PONTE RASPADORA Série AC e AP

Documentos relacionados
AERADOR MECÂNICO Inject-Air - Série AMI

PENEIRA AUTOLIMPANTE de Escovas Rotativas - PAL

AERADOR MECÂNICO ASCENDENTE Série AMA

AERADOR SUBMERSO Inject-Air - Série ASI

Manuseio e transporte Estocagem Instalação Operação. Manual de Instruções. Manutenção. Manuseio e transporte Estocagem Instalação Operação Manutenção

MANUAL DE FUNCIONAMENTO BOMBA DE TRANSFERENCIA SULFILTROS

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

Manual de Instruções Bloco de Contato

Procedimento para Manutenção Preventiva em Trituradores de Resíduos

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W

MISTURADOR SUBMERSO RÁPIDO MSR

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual do Proprietário CILINDRO CS-60

Instruções para instalação Retificadoras Cilíndricas Série U

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1208. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 250W

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Sistema de Hidrantes. O que é sistema de hidrantes: 13ª Edição Janeiro/Fevereiro 2017

Manual de Instruções. Manuseio e transporte Estocagem Instalação Operação Manutenção

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

08/ REV. 0. Manual de Instruções

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

Manual de Instruções Destopadeira DST-350

Instruções para instalação Retificadoras Cilíndricas CNC Série CB

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

MANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

Instruções para instalação Retificadoras de Perfis CNC TA63N

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

Instruções para instalação Retificadoras Tangenciais Série TC

Instruções para instalação Retificadoras Tangenciais Série TA

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

BOMBA CENTRÍFUGA BC 500. Parabéns,

Manual de Instruções Destopadeira DST-350

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

TANQUE DE FIBRA DE VIDRO Série TFV

2. SIMBOLOGIA Para facilitar a compreensão dos esquemas dessa apostila será utilizada a seguinte simbologia:

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20.

01/ REV.0. Secador de Cabelos

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

LAVADORA A VAPOR GV 20

MANUAL DE INSTALAÇÃO ETL304. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Instruções para instalação Centros de Usinagem Série CMB

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE LIXADEIRA E POLITRIZ A UMIDO TECMAF

INSTRUÇÕES DE USO RETÍFICA VERTICAL TRIFÁSICA 220/380V 60Hz COM FIXADOR PNEUMÁTICO PARA CORPOS DE PROVA EM CONCRETO

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

VIBRAMAT AUTOMÁTICO AMALGAMADOR DOSADOR E MISTURADOR

Companytec. Instalação do Conversor CBM 03

Manual de Instalação e Manutenção PNE CATRACA P/ PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS. Revisã o. Revisão: 0 Data de atualização: 15/01/2009

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150.

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Manual de Utilização E Certificado de Garantia

KSB KRT DRAINER Bomba Submersível para Instalação em Poço Úmido Sample Submersível 1 - Aplicação 3 Denominação

SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON

MANUAL DE INSTALAÇÃO ETL51. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 30W à 200W

Professor: Cleyton Ap. dos Santos. E mail:

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

Mangueiras. Instruções de Uso. Atenção:

Instruções de operação

Utilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA

Central de Alarme CA3

Manual do Proprietário

Manual do Proprietário

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950

Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção. BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400

MANUAL FILTRO PRENSA SULFILTROS

Notas de Aplicação. Recomendações Técnicas para instalação de CLP s. HI Tecnologia. Documento de acesso público

TVP. Manual de Instruções. MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo TECNOFLUID

Manual Técnico Climatizadores - LFT

A SSISTÊNCIAST ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: ou ligue: +55 (16) / Moto Esmeril de Coluna

Aerador de pás 1,5 CV Trifásico 220/380v

APRESENTAÇÃO CONHEÇA O SEU PAINEL. Painel Arpa

JM Máquinas. Elevador Monta-Carga. Escaneie o código ou clique para ver esse manual em vídeo

MANUAL. Instalação Operação Manutenção de Produtos Artek

Eletrotécnica básica Atividade prática

MANUAL DE INSTALAÇÃO Aquecedor AQSPA - 8 KW

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Transcrição:

Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções PONTE RASPADORA Série AC e AP Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual traz informações importantes sobre instalação, operação e manutenção de Ponte Raspadora Série AC e AP para facilitar o manuseio e esclarecer dúvidas, além de dicas importantes para obter o melhor rendimento. Ler atentamente as instruções antes da instalação e guardar para futuras consultas.

Índice 1. Recebimento...4 2. Transporte...4 3. Armazenamento...4 4. Instalação:...4 4.1. Instalação local...4 4.2. Instalação Hidráulica...5 4.3. Instalação Elétrica...5 5. Instruções para Acionamento...6 6. Manutenção...6 6.1. Motorredutor...7 7. Assistência Técnica...7 8. Garantia...8

PONTE RASPADORA Acionamento Central PONTE RASPADORA Acionamento Periférico

1. Recebimento Fazer uma inspeção para verificar se não houve danos durante o transporte. Conferir todo o equipamento, a nota fiscal e a fatura da carga, para assegurar que está sendo entregue conforme pedido feito. Entrar em contato imediatamente com a nossa empresa caso haja algum dano, avaria ou falta de material, relatando o caso com todos os detalhes. 2. Transporte Transportar e manusear este produto com cuidado para não haver risco de acidentes com as pessoas envolvidas no transporte e não ocorrerem danos provenientes de quedas ou colisões. Os componentes da Ponte Raspadora podem ser retirados com auxílio de empilhadeira ou com caminhão guindauto ( munck ) e levados até o local de instalação. 3. Armazenamento Em curto prazo, estocar este produto em ambiente fechado, limpo e protegido de pó. Se a armazenagem for externa, manter em lugar alto e seco coberto por lona impermeável ou plástica. Evitar colocar quaisquer objetos sobre o produto para garantir que não haja riscos de avaria. Em caso de suspensão do uso, proteger o motorredutor. Ao iniciar novamente a utilização deste produto, fazer uma revisão geral e proceder conforme as instruções de instalação. 4. Instalação: 4.1. Instalação local A Ponte Raspadora é projetada de acordo com as especificações do tanque cilíndrico, geralmente de alvenaria, construído pelo cliente. A pista de rolamento do tanque deverá estar perfeitamente nivelada para o deslocamento adequado da ponte.

Esquema: 4.2. Instalação Hidráulica 1. A tubulação de entrada do efluente deve ser construída em conjunto com o tanque de alvenaria, assim como a saída do lodo. 2. Conectar a tubulação de saída de clarificado à próxima etapa do processo. 3. Conectar a saída de escuma à tubulação que a leva a seu devido fim. 4.3. Instalação Elétrica 1. A instalação elétrica ao quadro de comando deverá seguir as instruções de normas vigentes e ser executada por um profissional habilitado. 2. Para ligação correta do motor elétrico trifásico, observar na placa de identificação, o esquema compatível à tensão da rede elétrica local. Trifásicos: 220/380 V, 220/380/440 V, 380/660 V e 220/380/440 V/760V. 3. Podem haver outras tensões menos usuais, dependendo do país ou da necessidade do cliente. Consultar um profissional do ramo ou a Concessionária de Energia local. 4. Há motores que já contemplam o fio terra (fio de cor verde). 5. Observar se o sentido de rotação está correto. 6. É obrigatório utilizar chave de proteção dotada de relé de sobrecarga, adequada para uma maior segurança do motor elétrico contra efeitos externos, tais como: subtensão, sobretensão, sobrecarga, etc. 7. O relé deve ser ajustado para a corrente de serviço do motor e a sua falta na instalação, implicará em perda total da garantia.

8. Em sistemas trifásicos, além do relé de sobrecarga, faz-se necessário a utilização de relé falta-fase. 9. Obrigatório aterrar o motor elétrico conforme normas vigentes ou norma equivalente do país onde o produto será instalado. 10. No circuito elétrico é obrigatório instalar um interruptor diferencial residual ou disjuntor diferencial residual ( DR ), com uma corrente de desarme não superior a 30mA nas instalações elétricas. Estes dispositivos possuem elevada sensibilidade, a fim de garantir proteção contra choques elétricos. 11. O cálculo para a escolha correta do diâmetro mínimo do fio condutor de cobre que alimentá o motor elétrico deverá se basear na tensão aplicada, na corrente de serviço do motor e a sua distância ao quadro geral de distribuição (entrada de serviço). 12. Deve ser feito um teste para observar o sentido de rotação do motor indicado pela seta orientativa ou o sentido de giro do motorredutor. 13. Caso isto não ocorrer, parar o equipamento para conferir se a polaridade do motorredutor não está invertida ou se algum outro problema está ocorrendo. 14. Após conclusão do teste, o equipamento está apto para funcionar. 5. Instruções para Acionamento Assim que realizado todos procedimentos de instalação, a ponte raspadora está pronta para ser acionada através do painel de comando localizado próximo ao motorredutor. 6. Manutenção 1. Os profissionais que trabalham em instalações elétricas, na montagem, na operação ou na manutenção, deverão sempre estar informados e atualizados sobre as normas e prescrições de segurança que regem este tipo de serviço e aconselhados a seguílas. 2. Somente pessoal qualificado e treinado deve efetuar este serviço. 3. Antes de qualquer procedimento de serviço ou reparo certificar-se que os motores elétricos estejam desligados 4. Deve-se assegurar de que os motores não partirão acidentalmente; 5. Observar se todos os acessórios foram desenergizados e desconectados. 6. Verificar o nível de óleo no motorredutor, os mancais, as correntes de rolos, a régua raspadora e trilhos guia, limpando e lubrificando quando necessário. 7. Fazer revisão periódica também nos cabos elétricos e dispositivos de fixação. 8. Durante o período de garantia, sempre realizar o serviço ou reparo com o conhecimento da Bombas Beto. 9. Se não houver pessoal capacitado ou equipamentos para tal, consultar a Assistência Técnica da Bombas Beto. 10. Verificar o nível de óleo no motorredutor e a lubrificação de mancais. 11. Mensalmente, lubrificar os rolamentos de apoio central e os mancais.

12. Quando houver necessidade de parada para manutenção, retirar os excessos de graxa dos rolamentos e reaplicar uma nova carga de graxa, que pode ser, preferencialmente, IPIRANGA LITHOLINE EP-2, graxa de lítio, NLGI 2, DNC 405, ou similar. 13. Fazer revisão periódica também nos cabos elétricos e dispositivos de fixação. 6.1. Motorredutor 1. Trocar o óleo após o período de amaciamento, esvaziando totalmente o motorredutor, para que as partículas desprendidas saiam com o lubrificante. 2. A próxima troca de óleo deverá ser feita após 300 horas de funcionamento e, a partir daí, trocar o óleo a cada 2.000 horas (observar as indicações dos lubrificantes). 3. Em ambientes ácidos, poeirentos ou com temperatura elevada, efetuar a troca de óleo a cada 1.000 horas de funcionamento. 4. Os intervalos de troca de óleo não devem exceder o período de 12 meses. Verificar periodicamente o nível de óleo e completar se necessário. Observação: Demais informações vide manual do motorredutor. 7. Assistência Técnica A Assistência Técnica da Bombas Beto, através do aperfeiçoamento constante de sua estrutura e de seu corpo técnico de especialistas, oferece : - Soluções diversificadas ; - Orientação quanto ao serviço mais adequado a sua necessidade, maximizando a vida útil das bombas e equipamentos e reduzindo os custos advindos de operação ; - Manutenção preventiva e corretiva eficaz : - no menor prazo possível ; - através de mão de obra especializada ; - de ajustes com ferramentas específicas ; - com substituição por peças originais ; - com avaliação final de funcionamento das bombas e equipamentos e - com garantia de 6 (seis) meses dos serviços da mais alta qualidade Bombas Beto. - Assistência técnica no local onde bombas e equipamentos estão instalados, quando não for possível sua remoção e - Análise de dimensionamento de bombas e equipamentos com indicações para aperfeiçoar uso correto dos mesmos. Mantendo todas as características originais, você obterá melhor funcionamento, desempenho e aumento na durabilidade de cada bomba e equipamento da Bombas Beto, a um custo compatível. A Bombas Beto, com presença constante junto ao cliente, disponibiliza seus Manuais de Instruções de Bombas e Equipamentos: - para download no sítio www.bombasbeto.com.br,

- por e-mail mediante solicitação e - anexados à DANFE da venda e/ou da manutenção. Visite nosso site www.bombasbeto.com.br para maiores detalhes deste equipamento, além de nossa linha de Bombas e Motobombas e de outros Equipamentos para Tratamento de Efluentes e Saneamento. Aguardamos seu contato pessoal, pelo telefone, fax ou e-mail. 8. Garantia O Certificado de Garantia Bombas Beto segue anexo à Danfe. Para qualquer esclarecimento ou dúvida sobre nossas Bombas e Equipamentos, favor nos contatar.