HC452020EB PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 RO PLIT 19 UTILIZATOR RU INFORMA II PENTRU SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 54

Documentos relacionados
HK955070FB PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES

HK764403FB PT PLACA DE INDUÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES

EHF6547FOK... MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções. Placa LAI6000F

HKL65410FB. Manual de instruções Placa USER MANUAL

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

EQG4120BOG... MANUAL DE INSTRUÇÕES

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Straightener. Register your product and get support at. PT Εγχειρίδιο χρήσης

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

HP8180

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

BeoLab Livro de consulta

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Manual do utilizador

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC

Placa vitrocerâmica encastrável com comando de sensores EKE EKE 605.2

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Manual de instruções Placa HG654421

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Bem-vindo Salvaguardas importantes

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

Manual de instruções. Placa ZGG62424

Manual de instruções. Placa ZGG62417

Manual de instruções. Fogão ZCV65201WA

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

HAIR DRYER IONIC HD 6862

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PT Panela de arroz totalmente automática

BeoLab 11. Livro de consulta

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PERIGO AVISO

Comando de sauna K4 NEXT

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

PERIGO AVISO. Estas instruções estão também disponíveis no website:

ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Refrigerador de Vinho Termelétricos

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Typ. 1HV111C2 Cod Made in EU Mod. 5H- 196 N W max 3570 W Serie: min 555 min N L N L

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Guia de saúde, segurança e instalação

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Manual de instruções. Fogão ZCV550G1WA ZCV550G1XA

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DM 3495

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Manual do utilizador

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Manual de instruções. Fogão ZCV540G1WA

DA

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PERIGO AVISO. ITALIANO Instalação Página 2 Instruções de utilização Página

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Transcrição:

HC452020EB PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 RO PLIT INFORMA II PENTRU 19 UTILIZATOR RU 36 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 54

2 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto. ACESSÓRIOS E CONSUMÍVEIS Na loja web AEG, encontrará tudo aquilo de que necessita para manter os seus aparelhos AEG imaculados e a funcionarem na perfeição. A par de uma vasta gama de acessórios projectados e concebidos de acordo com os padrões de elevada qualidade que esperaria, de utensílios de cozinha especializados a cestos de talheres, de suportes para garrafas a delicados sacos para roupa... Visite a loja online em www.aeg.com/shop

Índice 3 ÍNDICE 4 Informações de segurança 5 Instruções de instalação 10 Descrição do produto 11 Instruções de funcionamento 15 Sugestões e conselhos úteis 16 Manutenção e limpeza 17 O que fazer se 18 Preocupações ambientais Os símbolos que se seguem são utilizados no presente manual: Informações importantes relativas à segurança de pessoas e à prevenção de danos a aparelhos. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais Sujeito a alterações sem aviso prévio

4 Informações de segurança INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para sua segurança e funcionamento correcto da máquina, leia este manual cuidadosamente antes da instalação e utilização. Guarde sempre estas instruções com a máquina mesmo que seja transferida ou vendida. Os utilizadores devem conhecer por completo o funcionamento e as características de segurança da máquina. Segurança geral ADVERTÊNCIA O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou que não possuam o conhecimento e a experiência necessários. Devem ser vigiadas ou receber formação para a utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. Segurança para crianças O aparelho só pode ser utilizado por adultos. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Mantenha as embalagens fora do alcance das crianças. Existe o risco de asfixia. Mantenha as crianças afastadas do aparelho quando o mesmo estiver em funcionamento. ADVERTÊNCIA Active o dispositivo de segurança para crianças para evitar que crianças e animais liguem acidentalmente o aparelho. Segurança durante o funcionamento Retire todo o material de embalagem, etiquetas e revestimentos do aparelho antes de o utilizar pela primeira vez. Desligue (posição "off") os focos após cada utilização. Perigo de queimaduras! Não coloque talheres nem tampas de panelas na superfície de cozedura, uma vez que podem ficar muito quentes. ADVERTÊNCIA Perigo de incêndio! Gorduras e óleos sobreaquecidos podem inflamar muito rapidamente. Funcionamento correcto Monitorize sempre o aparelho durante o funcionamento. Utilize o aparelho exclusivamente para tarefas de cozedura domésticas! Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento. Não coloque nem mantenha líquidos e materiais muito inflamáveis nem objectos fusíveis (em plástico ou alumínio) sobre ou perto do aparelho. Tenha cuidado ao ligar o aparelho às tomadas na proximidade. Não permita que as ligações eléctricas entrem em contacto com o aparelho ou com panelas quentes. Não permita que os fios eléctricos fiquem emaranhados uns nos outros.

Instruções de instalação 5 Como evitar danos no aparelho Se os objectos ou tachos caírem sobre a placa vitrocerâmica, a superfície pode ser danificada. Tachos em ferro fundido, alumínio fundido ou com bases danificadas podem riscar a placa vitrocerâmica quando deslocados sobre a superfície. Não deixe os tachos a ferver até ficarem sem água, para evitar danificar os tachos e a placa vitrocerâmica. Não utilize os focos com tachos vazios ou sem os mesmos. Não cubra qualquer zona do aparelho com folha de alumínio. ADVERTÊNCIA Se existir uma fenda na superfície, desligue a alimentação eléctrica para evitar choques eléctricos. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO Antes da instalação, anote o número de série (Nr. de Série) da placa de características.a placa de características do aparelho encontra-se na parte inferior do mesmo. Made in Switzerland PNC: 941 560 803/00 220-240V ~50/60Hz 3,5 kw Typ: 55FED02BO Serie: HC452020EB

6 Instruções de instalação Instruções de segurança ADVERTÊNCIA Leia atentamente estas instruções! Certifique-se de que o aparelho não está danificado devido ao transporte. Não ligue um aparelho danificado. Caso seja necessário, contacte o fornecedor. O aparelho apenas pode ser instalado, ligado ou reparado por um técnico de assistência autorizado. Utilize apenas peças sobressalentes originais. Utilize apenas aparelhos de encastrar após montar o aparelho em unidades encastradas adequadas e superfícies de trabalho de acordo com as normas. Não altere as especificações, nem modifique este produto. Risco de ferimentos e danos no aparelho. Respeite na totalidade as leis, regulamentos, directivas e normas vigentes no país onde utiliza o aparelho (normas de segurança, normas de reciclagem, regras de segurança eléctrica, etc.)! Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades! Instale uma protecção anti-choque, por exemplo, as gavetas só devem ser instaladas com um piso protector directamente por baixo do aparelho! Proteja as superfícies de corte da bancada contra a humidade utilizando um vedante adequado! Instale o aparelho na bancada, colocando um vedante adequado sem deixar folga! Proteja a parte inferior do aparelho contra vapor e humidade, por exemplo, originários de uma máquina de lavar loiça ou de um forno.! Não instale o aparelho perto de portas ou debaixo de janelas! Caso contrário, os tachos quentes podem ser derrubados da placa ao abrir portas ou janelas. ADVERTÊNCIA Perigo de ferimentos devido à corrente eléctrica. Cumpra cuidadosamente as instruções relativas às ligações eléctricas. A tomada da rede eléctrica está sob tensão. Desligue a tomada da rede eléctrica. Assegure-se de que a instalação é realizada correctamente de forma a proporcionar protecção anti-choque. Ligações de fichas de alimentação eléctrica e de tomadas soltas ou inadequadas poderão provocar o sobreaquecimento do terminal. Todas as ligações devem ser efectuadas por um electricista qualificado. Utilize um aperta-cabo para libertar a tensão do mesmo. No caso de uma ligação monofásica, utilize o cabo de alimentação adequado do tipo H05BB-F Tmáx. 90 C (ou superior). Substitua o cabo de alimentação danificado por um cabo especial (tipo H05BB-F Tmáx. 90 C; ou superior). Contacte o centro de assistência local. O aparelho deve dispor de uma instalação eléctrica que lhe permita desligar o aparelho da fonte de alimentação em todos os pólos com uma largura de abertura de contacto de, no mínimo, 3 mm. Deve dispor de dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), barras de fuga à terra e contactores.

Instruções de instalação 7 Montagem Se utilizar a estrutura para acessórios C-FRAME, leia as instruções fornecidas com a estrutura antes de instalar o aparelho. 50mm 500mm 50mm = R 5mm 490 +1 mm 340 +1 mm 600mm = 25 mm 20 mm 28 mm

8 Instruções de instalação Veda com silicone a folga entre a mesa de trabalho e a placa vitrocerâmica. Coloque alguma água com sabão no silicone. Remova o excesso de silicone com um raspador. A instalação de mais de um aparelho Peças suplementares:barra(s) de ligação, silicone resistente ao calor, molde em borracha, tira vedante. Utilize apenas silicone especial resistente ao calor. Recorte da bancada Distância a partir da parede: mínimo de 50 mm Profundidade: 490 mm Largura: adicionar as larguras de todos os aparelhos a encastrar e subtrair 20 mm (consulte também "Descrição geral de todas as larguras dos aparelhos") Exemplo: 580 mm + 360 mm - 20 mm = 920 mm 520 mm 490 mm A instalação de mais de um aparelho 1. Marque a dimensão do recorte da bancada e retire-o. 2. Coloque os aparelhos um de cada vez numa superfície macia, por exemplo num cobertor, com a parte inferior para cima. 3. Coloque a tira vedante à volta da extremidade inferior do aparelho, ao longo da extremidade exterior da vitrocerâmica. 4. Desaperte ligeiramente as placas de fixação nos orifícios adequados na estrutura de protecção. 5. Coloque o primeiro aparelho no recorte da bancada. Coloque a barra de ligação no recorte da bancada e empurre até metade da largura na direcção do aparelho. 6. Rode ligeiramente as placas de fixação na parte inferior da bancada e na barra de ligação.

Instruções de instalação 9 7. Coloque o aparelho seguinte no recorte da bancada. Certifique-se de que as extremidades dianteiras dos aparelhos estão ao mesmo nível. 8. Aperte os parafusos da placa de fixação/pega de suporte. 9. Veda com silicone a folga entre a mesa de trabalho e os aparelhos, bem como o espaço entre os aparelhos. 10. Coloque alguma água com sabão no silicone. 11. Pressione o molde em borracha com alguma força contra a vitrocerâmica e mova-o lentamente ao longo do espaço. 12. Não toque no silicone até que endureça, o que pode demorar cerca de um dia. 13. Remova cuidadosamente o silicone em excesso com um lâmina de raspar. 14. Limpe a vitrocerâmica na totalidade.

10 Descrição do produto DESCRIÇÃO DO PRODUTO Descrição geral 145 mm 120/175/210 mm 4 1 2 3 1 Zona de cozedura tripla 800/1600/2300 W 2 Zona de cozedura 1200 W 3 Barra de vidro 4 Painel de comandos Disposição do painel de comandos 3 4 5 6 7 8 2 1 14 13 12 11 10 9 Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam quais as funções em funcionamento. campo do sensor função 1 Activa e desactiva o aparelho. 2 Bloqueia/desbloqueia o painel de comandos. 3 Um visor do grau de cozedura. Apresenta o grau de cozedura. 4 Indicadores do temporizador das zonas de cozedura. Apresenta a zona de cozedura para a qual define o tempo. 5 O visor do temporizador. Apresenta o tempo em minutos. 6 Indica que a função Temporizador de Contagem Crescente (1 59) está a funcionar. 7 Indica que a função Temporizador de Contagem Decrescente (1 a 99 minutos) ou o Cronómetro estão a funcionar. 8 Activa e desactiva os circuitos exteriores. 9 Activa a função de Aquecimento Automático. 10 / Aumenta ou diminui o tempo.

Instruções de funcionamento 11 campo do sensor função 11 Define a zona de cozedura. 12 Define as funções Temporizador. 13 uma barra de comandos Para regular o grau de cozedura. 14 Activa e desactiva a função STOP+GO. Visores do grau de cozedura Visor Descrição A zona de cozedura está desactivada - A zona de cozedura está em funcionamento A função Manter Calor/ + número Existe uma avaria está em funcionamento A função de aquecimento automático está em funcionamento / / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 etapas): ainda a cozinhar/manter calor/calor residual A função de bloqueio/segurança para crianças está em funcionamento A desactivação automática está activada OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 etapas) ADVERTÊNCIA / / Perigo de queimaduras devido a calor residual! OptiHeat Control indica o nível de calor residual. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Ligar e desligar Toque em Desconexão Automática durante 1 segundo para activar ou desactivar o aparelho. A função desactiva a placa automaticamente se: todas as zonas de cozedura estiverem desligadas. não configurar o grau de cozedura depois de ligar a placa. cobrir um campo de sensores com um objecto (um tacho, um pano, etc.) durante mais de 10 segundos. O som é emitido até retirar o objecto. a placa ficar demasiado quente (por exemplo, quando uma panela ferve até ficar sem água). Antes de utilizar novamente a placa, a zona de cozedura tem de estar fria. não desligar uma zona de cozedura ou alterar o grau de cozedura. Após algum tempo, acende-se e a placa desliga-se. Consulte a tabela.

12 Instruções de funcionamento Tempos da Desconexão Automática Grau de cozedura - - - - Desliga após 6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas Grau de cozedura Toque na barra de comandos no grau de cozedura. Se necessário, mude para a esquerda ou para a direita Não solte enquanto não atingir o grau de cozedura correcto. O visor mostra o grau de cozedura. Aquecimento Automático MIN. 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 TEM. Pode obter o grau de cozedura necessário num período de tempo mais curto se activar a função de aquecimento automático. Esta função define o grau de cozedura mais elevado durante algum tempo (consulte o gráfico) e, em seguida, diminui para o grau de cozedura necessário. Para activar a função de aquecimento automático para uma zona de cozedura: 1. Toque em ( acende-se no visor). 2. Toque imediatamente no grau de cozedura necessário. Após 3 segundos acende-se no visor. Para desactivar a função, altere o grau de cozedura. O Temporizador O temporizador da contagem decrescente. Utilize o Temporizador da contagem decrescente para definir o tempo de funcionamento da zona de cozedura apenas desta vez. Defina o Temporizador da contagem decrescente após seleccionar a zona de cozedura.

Instruções de funcionamento 13 A selecção da função Temporizador é possível para zonas de cozedura activas e com o grau de cozedura definido. Para seleccionar a zona de cozedura: toque em várias vezes até que o indicador da zona de cozedura que pretende se acenda. Quando esta função está activada, o símbolo acende-se. Para activar o Temporizador da contagem decrescente: toque em do temporizador para definir o tempo ( 00-99 minutos). Quando o indicador da zona de cozedura começar a piscar lentamente, a contagem decrescente começa. Para ver o tempo restante: defina a zona de cozedura com. O indicador da zona de cozedura começa a piscar rapidamente. O visor apresenta o tempo restante. Para alterar o Temporizador da contagem decrescente: defina a zona de cozedura com. Toque em ou. Para desactivar o Temporizador de Contagem Decrescente: defina a zona de cozedura com. Toque em. O tempo restante entra em contagem decrescente até 00. O indicador da zona de cozedura apaga-se. Quando a contagem decrescente do temporizador termina, é emitido um som e 00 pisca. A zona de cozedura é desactivada. Para desactivar o som: toque em Temporizador de Contagem Crescente Utilize o Temporizador de Contagem Crescente para monitorizar o tempo de funcionamento da zona de cozedura. Seleccionar a zona de cozedura (se estiver mais do que 1 zona de cozedura a funcionar): toque em várias vezes até que o indicador da zona de cozedura que pretende se acenda. Quando esta função está activada, o símbolo acende-se. Para activar o Temporizador de Contagem Crescente: Toque em. O símbolo apaga-se e acende-se. Para ver o tempo de funcionamento da zona de cozedura: defina a zona de cozedura com. O indicador da zona de cozedura começa a piscar rapidamente. O visor apresenta o tempo de funcionamento da zona de cozedura. O visor apresenta o tempo da zona de cozedura que funciona durante um período de tempo mais longo. Para desactivar o Temporizador de Contagem Crescente: defina a zona de cozedura com e toque em ou para desactivar o temporizador. O símbolo apaga-se e acende-se. Quando as duas funções Temporizador estão em funcionamento ao mesmo tempo, o visor apresenta o Temporizador de Contagem Crescente em primeiro lugar. O Cronómetro. Pode utilizar o temporizador como cronómetro enquanto as zonas de cozedura estiverem desligadas. Toque em.

14 Instruções de funcionamento Toque em ou do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo termina, é emitido um som e 00 pisca. Para desligar o som: toque em STOP+GO A função define todas as zonas de cozedura em funcionamento para o grau de cozedura mais baixo - Manter quente ( ). Quando está em funcionamento, não é possível alterar o grau de cozedura. A função não desactiva a função de temporizador. Para activar esta função, toque em. O símbolo acende-se. Para desactivar esta função, toque em. O grau de cozedura anteriormente definido acende-se. Bloqueio É possível bloquear o painel de comandos, mas não. Tal impede uma alteração acidental do grau de cozedura. Primeiro, defina o grau de cozedura. Para activar esta função, toque em. O símbolo acende-se durante 4 segundos. O temporizador permanece ligado. Para desactivar esta função, toque em. O grau de cozedura anteriormente definido acende-se. Quando desliga o aparelho, também desactiva esta função. O dispositivo de segurança para crianças Esta função evita o funcionamento acidental da placa. Ligar o dispositivo de segurança para crianças Ligue a placa através de. Não regule o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. O símbolo acende-se. Desligue a placa através de. Desligar o dispositivo de segurança para crianças Ligue a placa através de. Não regule o grau de cozedura. Toque em durante 4 segundos. O símbolo acende-se. Desligue a placa através de. Desactivar o dispositivo de segurança para crianças para uma sessão de cozedura Ligue a placa através de. O símbolo acende-se. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau de cozedura em menos de 10 segundos. Pode utilizar a placa. Quando desligar a placa com, o dispositivo de segurança para crianças funciona novamente. OffSound Control (Activação e desactivação dos sons) Desactivação dos sons Desactive o aparelho.

Sugestões e conselhos úteis 15 Toque em durante 3 segundos. Os visores acendem-se e apagam-se. Toque em durante 3 segundos. acende-se e o som liga-se. Toque em, acende-se e o som desliga-se. Quando esta função está activa, pode ouvir os sons apenas quando: toca em o Cronómetro inicia a contagem decrescente o temporizador da contagem decrescente inicia a contagem decrescente coloca algo no painel de comandos. Activação dos sons Desactive o aparelho. Toque em durante 3 segundos. Os visores acendem-se e apagam-se. Toque em durante 3 segundos. acende-se, porque o som está desligado. Toque em, acende-se. O som está ligado. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS Tachos e afins O fundo do tacho deve ser o mais espesso e nivelado possível. Os tachos com base em aço, alumínio ou cobre poderão deixar descolorações na superfície de vitrocerâmica. Economizar energia Coloque sempre que possível as tampas nos tachos. Coloque o tacho na zona de cozedura antes de ligar a mesma. Desligue as zonas de cozedura antes do fim do tempo de cozedura para utilizar o calor residual. Os fundos dos tachos e as zonas de cozedura deverão ter dimensões idênticas. Öko Timer (Temporizador Eco) Para poupar energia, o aquecedor do foco desliga-se sozinho antes do sinal do temporizador da contagem decrescente. A redução do tempo de cozedura depende do nível e do tempo de cozedura. Exemplos de aplicações de cozinha Os dados apresentados na tabela seguinte são apenas de referência. Grau de cozedura Utilize para: Tempo Sugestões 1 Manter os alimentos cozinhados quentes conforme necessário Cubra

16 Manutenção e limpeza Grau de cozedura 1-3 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina Utilize para: Tempo Sugestões 5-25 minutos 1-3 Solidificar: Omeletes fofas, ovos cozidos 10-40 minutos 3-5 Cozer arroz e pratos com base de leite, aquecer alimentos já cozinhados 25-50 minutos 5-7 Cozer a vapor legumes, peixe, carne 20-45 minutos 7-9 Cozer batatas a vapor 20-60 minutos 7-9 Cozer grandes quantidades de alimentos, guisados e sopas 12-13 Fritura intensa, batatas fritas, bifes do lombo, bifes 60-150 minutos 9-12 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu, costeletas, hambúrgueres, salsichas, fígado, roux, ovos, panquecas, fritar sonhos conforme necessário 5-15 minutos Misture ocasionalmente Coza com uma tampa Adicione o dobro do líquido do arroz, mexa os pratos de leite a meio da cozedura Adicione algumas colheres de sopa de líquido Utilize no máximo ¼ l de água para 750 g de batatas Até 3 l de líquido mais os ingredientes Vire depois de decorrida metade do tempo Vire depois de decorrida metade do tempo 14 Ferver grandes quantidades de água, cozer massa, estufar carne (goulash, assado), batatas fritas Informação relativa à acrilamida Importante De acordo com os conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos. MANUTENÇÃO E LIMPEZA Limpe o aparelho após cada utilização. Utilize sempre tachos com a base limpa. ADVERTÊNCIA Objectos afiados e detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Por motivos de segurança, não limpe o aparelho com dispositivos de limpeza a vapor ou a alta pressão. Riscos ou manchas escuras na placa de vitrocerâmica não comprometem o bom funcionamento do aparelho.

O que fazer se 17 Para remover sujidades: 1. Remova imediatamente:plástico derretido, películo de plásticos e alimentos com açúcar. Caso contrário, a sujidade pode provocar danos no aparelho. Utilize um raspador especial para vidro. Coloque o raspador sobre a superfície de vidro em ângulo agudo e desloque a lâmina sobre a superfície. Remova após o aparelho estar suficientemente frio:manchas de calcário, manchas de água, manchas de gordura e descolorações metálicas brilhantes. Utilize um agente de limpeza especial para vitrocerâmica ou aço inoxidável. 2. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente. 3. No final, seque o aparelho com um pano limpo. ADVERTÊNCIA Não utilize o raspador ou objectos afiados para limpar o barra de vidro e o espaço entre a mesma e a vitrocerâmica. A barra de vidro está encaixada na placa de vitrocerâmica. Não coloque os tachos na barra de vidro. Certifique-se de que os tachos e panelas não tocam na barra de vidro. O QUE FAZER SE Problema Não é possível ligar nem operar o aparelho. É emitido um som com o aparelho desligado. O indicador de calor residual não se acende. Os circuitos caloríficos exteriores não se conseguem ligar. Possível causa e solução Ligue novamente o aparelho e defina a regulação de temperatura em 10 segundos. O dispositivo de segurança para crianças ou está em funcionamento. Desactive o dispositivo de segurança para crianças ou. Consulte a secção "Dispositivo de segurança para crianças" ou "Stop and go". Tocou em 2 ou mais campos de sensores em simultâneo. Toque apenas num campo de sensores. Existe água ou manchas de gordura no painel de comando. Limpe o painel de comando Cobriu um ou mais campos de sensores. Descubra os campos de sensores. Limpe o painel de comando. O foco não está quente porque apenas foi utilizado por pouco tempo. Se o foco tiver de estar quente, contacte o serviço pós- -venda. Ligue primeiro o circuito calorífico interior.

18 Preocupações ambientais Problema É emitido um som e o aparelho liga-se e desliga-se novamente. Após 5 segundos, é emitido outro som. acende-se e um núme- É apresentado ro. Não há qualquer sinal quando toca nas teclas do painel Cobriu Possível causa e solução. Destape o campo de sensores. A desactivação automática é accionada. Desligue o aparelho e ligue-o novamente. Existe um erro no aparelho. Desligue o aparelho da fonte de alimentação eléctrica durante algum tempo. Desligue o fusível do sistema eléctrico doméstico. Volte a ligar. Se acender novamente, contacte o serviço pós- -venda. Os sinais estão desligados. Ligue os sinais. Se tiver experimentado as soluções acima indicadas e mesmo assim não for possível reparar o problema, contacte o fornecedor ou o departamento de apoio ao cliente. Indique os dados da placa de características, o código de três dígitos e letras da placa vitrocerâmica (no canto da superfície de cozedura) e a mensagem de erro apresentada. Se tiver utilizado o aparelho incorrectamente, a visita do técnico do serviço pós-venda ou do fornecedor pode não ser gratuita, mesmo durante o período de garantia. As instruções relativas ao serviço ao cliente e as condições da garantia encontram-se no folheto da garantia. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Material de embalagem O material de embalagem é ecológico e pode ser reciclado. Os componentes de plástico são identificados por marcas: >PE<,>PS<, etc. Elimine o material de embalagem como resíduo doméstico nas instalações de eliminação de resíduos da sua zona.

19 PENTRU REZULTATE PERFECTE Î i mul umim c ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a v oferi performan e impecabile, pentru mul i ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac via a mai simpl - func ii pe care s-ar putea s nu le g si i la aparatele obişnuite. V rug m s aloca i câteva minute cititului pentru a ob ine tot ce este mai bun din acest aparat. ACCESORII ŞI CONSUMABILE În magazinul virtual AEG ve i g si tot ceea ce ave i nevoie pentru a men ine toate aparatele dumneavoastr AEG cu un aspect f r cusur şi în condi ii perfecte de func ionare. Împreun cu o gam larg de accesorii concepute şi create la standarde înalte de calitate, conform aştept rilor dumneavoastr, de la accesorii de g tit foarte specializate la suporturi de vesel, de la suporturi pentru sticle la plase pentru lenjeria delicat Vizitati magazinul virtual la www.aeg.com/shop

20 Cuprins CUPRINS 21 Informa ii privind siguran a 22 Instruc iuni de instalare 26 Descrierea produsului 28 Instruc iuni de utilizare 31 Sfaturi utile 33 Îngrijirea şi cur area 34 Ce trebuie f cut dac... 34 Protejarea mediului înconjur tor Urm toarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare: Informa ii importante cu privire la siguran a dvs. personal şi informa ii cu privire la modul de evitare a deterior rii aparatului. Informa ii şi recomand ri generale Informa ii cu privire la mediul înconjur tor Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri

Informa ii privind siguran a 21 INFORMA II PRIVIND SIGURAN A Pentru siguran a dv. şi pentru utilizarea corect a aparatului, citi i cu aten ie acest manual înainte de instalare şi de utilizare. P stra i întotdeauna aceste instruc iuni împreun cu aparatul, chiar dac îl muta i sau îl vinde i. Utilizatorii trebuie s cunoasc în mod complet modul de func ionare şi elementele de siguran ale aparatului. Siguran a general AVERTIZARE Persoanele (inclusiv copiii) cu capacit i fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau lipsite de experien şi cunoştin e, nu trebuie s utilizeze aparatul. Acestea trebuie s fie supravegheate sau instruite în leg tur cu utilizarea aparatului, de c tre o persoan r spunz toare pentru siguran a lor. Siguran a copiilor Acest aparat trebuie utilizat numai de adul i. Copiii trebuie supraveghea i ca s nu se joace cu aparatul. Nu l sa i copiii s se apropie de ambalaje. Exist riscul de sufocare. Nu l sa i copiii s se apropie de aparat atunci când este pornit. AVERTIZARE Activa i dispozitivul pentru siguran a copiilor pentru a evita ca animalele de cas sau copiii mici s porneasc din greşeal aparatul. Siguran a în timpul func ion rii Îndep rta i toate ambalajele, etichetele şi foliile de protec ie de la aparat, înainte de prima utilizare. Seta i zonele de g tit pe pozi ia "off" dup fiecare utilizare. Risc de arsuri! Nu pune i tacâmuri sau capace de vase pe suprafa a plitei, deoarece se pot înfierbânta. AVERTIZARE Pericol de incendiu!gr simile şi uleiurile supraînc lzite se pot aprinde foarte uşor. Func ionarea corect Monitoriza i întotdeauna aparatul în timpul func ion rii. Utiliza i întotdeauna aparatul numai pentru sarcini de uz casnic! Nu utiliza i aparatul ca suprafa de lucru sau de depozitare. Nu pune i şi nu p stra i lichide inflamabile, materiale sau obiecte care se pot topi (din plastic sau aluminiu) pe aparat sau lâng acesta. Ave i grij când conecta i aparatul la prizele din apropiere. Nu l sa i cablurile electrice s ating aparatul sau vesela fierbinte. Nu l sa i cablurile electrice s atârne.

22 Instruc iuni de instalare Prevenirea deterior rii aparatului Suprafa a din vitroceramic se poate deteriora în cazul c derii de obiecte, sau prin lovirea cu vesela. Vesela din font, aluminiu turnat sau cu fundul deteriorat poate zgâria suprafa a din vitroceramic la deplasarea pe aceasta. Pentru a evita deteriorarea vaselor şi a suprafe ei din vitroceramic, nu l sa i s se evapore tot lichidul din vase când g ti i. Nu folosi i zonele de g tit cu vase goale pe ele sau f r vase. Nu acoperi i nicio parte a aparatului cu folie de aluminiu. AVERTIZARE Dac exist o fisur a suprafe ei, deconecta i sursa de alimentare, pentru a preveni electrocutarea. INSTRUC IUNI DE INSTALARE Înainte de instalare, nota i num rul de serie (Ser. Nr.) de pe pl cu a cu date tehnice.pl cu- a cu datele tehnice ale aparatului se afl pe carcasa din partea de jos a acestuia. Made in Switzerland PNC: 941 560 803/00 220-240V ~50/60Hz 3,5 kw Typ: 55FED02BO Serie: HC452020EB

Instruc iuni privind siguran a Instruc iuni de instalare 23 AVERTIZARE Trebuie s citi i urm toarele! Verifica i dac aparatul este deteriorat din cauza transportului. Nu conecta i la priz un aparat deteriorat. Dac este nevoie, vorbi i cu furnizorul. Numai un tehnician de service autorizat poate instala, racorda sau repara acest aparat. Utiliza i numai piese de schimb originale. Utiliza i aparatele încastrate numai dup ce asambla i aparatul în unit i de mobilier şi suprafe e de lucru ce corespund standardelor. Nu schimba i specifica iile şi nu modifica i acest produs. Pericol de r nire şi de deteriorare a aparatului. Respecta i în întregime legile, ordonan ele, directivele şi standardele în vigoare în ara de utilizare (reglement rile privind siguran a, reciclarea, siguran a electric etc.)! Trebuie respectate distan ele minime fa de alte aparate şi piese de mobilier! La instalare trebuie s se prevad dispozitive de protec ie împotriva şocului electric, de exemplu, dac se instaleaz sertare imediat sub aparat, partea inferioar a acestora trebuie s fie izolat! Suprafe ele decupate ale blatului de lucru trebuie s fie protejate împotriva umezelii folosindu-se un agent de etanşare adecvat! Etanşa i aparatul de blatul de lucru cu un agent de etanşare corespunz tor, f r a l sa spa- iu liber! Proteja i partea inferioar a aparatului de aburi şi de umezeal, care pot proveni de la o maşin de sp lat vase sau de la un cuptor! Nu instala i aparatul lâng uşi sau sub ferestre! Uşile pliabile şi ferestrele care se deschid în sus pot s deplaseze în acest fel vasele de g tit de pe pozi ia lor pe maşina de g tit. AVERTIZARE Risc de r nire din cauza curentului electric. Respecta i întocmai instruc iunile privind efectuarea conexiunilor electrice. Borna racordului de re ea se afl sub tensiune. Racordul de re ea nu trebuie s fie sub tensiune. Instala i corect aparatul pentru a-i asigura protec ia la şoc electric. Conectorii slab ataşa i sau nepotrivi i pot supraînc lzi borna. Conexiunile cu cleme trebuie realizate în mod corect de un electrician calificat. Pentru cablu, folosi i o clem pentru reducerea tension rii. În cazul conect rii monofazate trebuie s se foloseasc un cablu adecvat de tip H05BB-F T max. 90 C (sau de capacitate mai mare). Înlocui i cablul de re ea deteriorat cu un cablu special (tip H05BB-F Tmax 90 C, sau de capacitate mai mare). Apela i la centrul de service local. Aparatul trebuie prev zut cu o instala ie electric care s permit deconectarea de la re ea la to i polii, cu o deschidere între contacte de cel pu in 3 mm. Trebuie s dispune i de dispozitive de izolare adecvate: întrerup toare pentru protec ia liniei, siguran e fuzibile (siguran ele cu şurub trebuie scoase din suport), mecanisme de decuplare pentru scurgeri de curent şi contactoare.

24 Instruc iuni de instalare Montajul Dac utiliza i cadrul op ional C-FRAME, citi i instruc iunile furnizate împreun cu acesta, anterior instal rii aparatului. 50mm 500mm 50mm = R 5mm 490 +1 mm 340 +1 mm 600mm = 20 mm 25 mm 28 mm

Instruc iuni de instalare 25 Etanşa i cu silicon spa iul dintre blatul de lucru şi sticla vitroceramic. Pune i pu in ap cu s pun pe silicon. Scoate i cu o raclet siliconul aflat în exces. Instalarea a mai mult de un singur aparat Piese ad ugate:bar (e) de conexiune, silicon rezistent la c ldur, form din cauciuc, band de etanşeizare. Utiliza i doar silicon rezistent la c ldur. Decuparea blatului de lucru Distan de la perete: minim 50 mm L ime: 490 mm Lungime: însuma i toate laturile frontale ale aparatelor ce trebuie integrate şi sc de i 20 cm (consulta i şi "Generalit i referitoare la dimensiunile aparatului") Exemplu: 580 mm + 360 mm - 20 mm = 920 mm 520 mm 490 mm Instalarea a mai mult de un singur aparat 1. Nota i dimensiunea decup rii blatului de lucru şi t ia i-o cu fer str ul. 2. Pune i aparatele unul câte unul pe o suprafa moale, o p tur de exemplu, cu partea inferioar în sus. 3. Pune i garnitura de etanşare în jurul p r ii inferioare a aparatului, de-a lungul marginii vitroceramice. 4. Înfileta i uşor pl cu ele de fixare în orificiile adecvate din carcasa de protec ie. 5. Introduce i primul aparat în decuparea blatului de lucru. Introduce i bara de conectare în decupajul blatului de lucru şi împinge i în sus jum tate din l ime pe aparat. 6. Întoarce i uşor în untru pl cu ele de fixare de sub blatul de lucru şi pe bara de conexiune.

26 Descrierea produsului 7. Introduce i urm torul aparat în decuparea blatului de lucru. Asigura i-v c p r ile frontale ale aparatelor sunt la acelaşi nivel. 8. Strânge i şuruburile pl cii/clemei de fixare. 9. Etanşa i cu silicon spa iul dintre blatul de lucru şi aparate şi spa iul dintre aparate. 10. Pune i pu in ap cu s pun pe silicon. 11. Ap sa i ferm forma din cauciuc pe vitroceramic şi deplasa i-o încet de-a lungul spa iului. 12. Nu atinge i siliconul pân când nu se înt reşte, aceasta poate dura circa o zi. 13. Îndep rta i cu aten ie excesul de silicon cu o lam de ras. 14. Cur a i complet vitroceramica. DESCRIEREA PRODUSULUI Scurt prezentare general 145 mm 120/175/210 mm 1 2 3 1 Zon de g tit tripl 800/1600/2300 W 2 Zon de g tit 1200 W 3 Bar de sticl 4 Panou de comand 4

Descrierea produsului 27 Configura ia panoului de comand 3 4 5 6 7 8 2 1 14 13 12 11 10 9 Pentru a utiliza aparatul folosi i câmpurile cu senzori. Afişajele, indicatoarele şi semnalele sonore indic func iile active. câmp cu senzor func ie 1 Activeaz şi dezactiveaz aparatul. 2 Blocheaz /deblocheaz panoul de comand. 3 Afişaj nivel de g tit. Arat nivelul de g tire. 4 Indicatoarele pentru cronometrele zonelor de g tit. 5 Afişajul cronometrului. Arat timpul în minute. Indic pentru care din zonele de g tit seta i durata. 6 Indic activarea func iei Cronometru num r tor (1 59). 7 Indic activarea func iei Cronometru descresc tor (de la 1 la 99 de minute) sau cea a func iei Ceas Avertizor. 8 Activeaz şi dezactiveaz inelele exterioare. 9 Activeaz func ia Înc lzire automat. 10 / M reşte sau reduce timpul. 11 Seteaz zona de g tit. 12 Seteaz func iile Cronometru. 13 O bar de comand Pentru a seta nivelul de g tit. 14 Activeaz şi dezactiveaz func ia STOP+GO. Simboluri afişate pentru nivelurile de g tit Afişaj Zona de g tit este oprit - Zona de g tit func ioneaz Func ia Men ine Cald / Descriere este activ Func ia de înc lzire automat este pornit

28 Instruc iuni de utilizare Afişaj + cifr Exist o defec iune Descriere / / OptiHeat Control (Indicatorul de c ldur rezidual cu 3 trepte): g tire la foc mic / men ine cald / c ldur rezidual Dispozitivul de blocare/de siguran pentru copii este activat Oprirea automat este activ OptiHeat Control (Indicator de c ldur rezidual cu 3 pozi ii) AVERTIZARE / / Pericol de arsuri din cauza c ldurii reziduale! OptiHeat Control indic nivelul c ldurii reziduale. INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Pornirea şi oprirea Atinge i timp de o 1 secund pentru a porni sau opri aparatul. Oprire automat Func ia opreşte automat plita dac : toate zonele de g tit sunt oprite. nu seta i nivelul de g tit dup pornirea plitei. acoperi i un câmp al senzorului cu un obiect (tigaie, cârp, etc.) pentru mai mult de 10 secunde. Semnalul sonor este emis pân când îndep rta i obiectul. plita se înfierbânt prea tare (de ex. când s-a evaporat tot lichidul dintr-o tigaie). Înainte a de putea utiliza plita din nou, zona de g tit trebuie s se r ceasc. nu opri i o zon de g tit sau schimba i set rile nivelului de c ldur. Dup un timp se aprinde, iar plita se opreşte. Consulta i tabelul. Orele de Oprire automat Setare c ldur - - - - Se opreşte dup 6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore Nivelul de g tit Atinge i bara de comand la nivelul de g tit dorit. Corecta i eventual spre stânga sau spre dreapta. Nu elibera i înainte de a atinge nivelul de g tit corect. Nivelul de g tit apare pe afişaj.

Instruc iuni de utilizare 29 Înc lzirea automat Ceasul MIN. 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 TEM. Pute i ob ine nivelul de înc lzire dorit într-un timp mai scurt, dac activa i func ia de Înc lzire automat. Aceast func ie activeaz cel mai ridicat nivel de c ldur un anumit timp (vezi graficul) şi apoi scade la nivelul de c ldur necesar. Pentru pornirea func iei de Înc lzire automat pentru o zon de g tit: 1. Atinge i ( se aprinde pe afişaj). 2. Atinge i imediat nivelul de c ldur necesar. Dup 3 secunde se aprinde pe afişaj. Pentru a dezactiva func ia, schimba i nivelul de c ldur. Cronometrul. Utiliza i cronometrul pentru a seta durata unei func ion ri a zonei de g tit. Seta i cronometrul dup selectarea zonei de g tit. Selectarea func iei Cronometru este posibil pentru zonele de g tit care sunt active, iar valoarea temperaturii a fost stabilit. Pentru a seta zona de g tit:atinge i în mod repetat, pân când indicatorul unei zone de g tit necesare se aprinde. La activarea acestei func ii, se aprinde simbolul. Pentru activarea cronometrului: atinge i de la cronometru pentru a seta timpul ( 00-99 minute). Când indicatorul zonei de g tit se aprinde intermitent în secven lent, timpul este num rat descresc tor. Pentru a verifica timpul r mas: seta i zona de g tit cu. Indicatorul zonei de g tit începe s clipeasc repede. Afişajul indic timpul r mas. Pentru a schimba cronometrul:seta i zona de g tit cu atinge i sau. Pentru a dezactiva Cronometrul cu num r toare invers : seta i zona de g tit cu. Atinge i stinge.. Intervalul de timp r mas descreşte pân la 00. Indicatorul zonei de g tit se

30 Instruc iuni de utilizare Când cronometrul ajunge la final, este emis un semnal sonor, iar simbolul 00 se aprinde intermitent. Zona de g tit este dezactivat. Pentru dezactivarea sunetului: atinge i Cronometrul cu num r toare Utiliza i cronometrul cu num r toare pentru a monitoriza durata de func ionare a zonei de g tit. Selectarea zonei de g tit (dac func ioneaz mai mult de 1 zon de g tit):atinge i în mod repetat, pân când indicatorul unei zone de g tit necesare se aprinde. La activarea acestei func ii, se aprinde simbolul. Pentru activarea cronometrului cu num r toare: Atinge i Simbolul se stinge, iar simbolul se aprinde. Pentru a vedea durata func ion rii zonei de g tit:seta i zona de g tit cu. Indicatorul zonei de g tit începe s clipeasc repede. Pe afişaj este indicat durata de func ionare a zonei. Pe afişaj este indicat durata de func ionare a zonei de g tit care func ioneaz pentru o durat mai lung. Pentru dezactivarea cronometrului cu num r toare: seta i zona de g tit cu şi atinge i sau pentru a dezactiva cronometrul. Simbolul se stinge şi se aprinde. Când cele dou func ii Cronometru sunt active simultan, pe ecran este afişat mai întâi cronometrul pentru num r toare direct. Ceasul avertizor. Pute i utiliza cronometrul ca un ceas avertizor pe durata nefunc ion rii zonelor de g tit. Atinge i. Pentru setarea timpului atinge i sau de la cronometru. Când timpul ajunge la final, este emis un semnal sonor, iar simbolul 00 se aprinde intermitent. Pentru oprirea sunetului: atinge i STOP+GO Func ia seteaz toate zonele de g tit care func ioneaz la setarea minim, Men inere la cald ( ). Când func ioneaz, nu pute i modifica nivelul de g tit. Func ia nu opreşte cronometrul. Pentru a dezactiva aceast func ie atinge i. Simbolul se aprinde. Pentru a dezactiva aceast func ie atinge i. Nivelul setat anterior se aprinde. Blocare Pute i bloca panoul de comand, dar nu. Previne modificarea accidental a nivelului de g tit. Mai întâi seta i nivelul de g tit. Pentru a porni aceast func ie atinge i. Simbolul se aprinde pentru 4 secunde. Cronometrul r mâne pornit. Pentru a opri aceast func ie atinge i. Nivelul setat anterior se aprinde. Când opri i aparatul, opri i şi aceast func ie.

Dispozitivul de siguran pentru copii Aceast func ie împiedic utilizarea accidental a plitei. Activarea dispozitivului de siguran pentru copii Porni i plita cu. Nu seta i nivelul de putere. Atinge i timp de 4 secunde. Simbolul se aprinde. Opri i plita cu. Dezactivarea dispozitivului de siguran pentru copii Porni i plita cu. Nu seta i nivelul de putere. Atinge i timp de 4 secunde. Simbolul se aprinde. Opri i plita cu. Anularea dispozitivului de siguran pentru copii pentru o sesiune de g tit Porni i plita cu. Simbolul se aprinde. Atinge i timp de 4 secunde. Seta i nivelul de putere în mai pu in de 10 secunde. Pute i utiliza plita. Când opri i plita cu, dispozitivul de siguran pentru copii este activ din nou. OffSound Control (Dezactivarea şi activarea semnalelor sonore) Dezactivarea semnalelor sonore Dezactiva i aparatul. Atinge i timp de 3 secunde. Afişajul se aprinde, apoi se stinge. Atinge i timp de 3 secunde. Se aprinde simbolul, iar sunetul este activat. Atinge i, se aprinde simbolul, iar sunetul este dezactivat. Când aceast func ie este pornit, pute i auzi semnalele sonore numai când: atinge i Ceasul avertizor ajunge la final Cronometrul ajunge la final pune i ceva pe panoul de comand. Activarea semnalelor sonore Dezactiva i aparatul. Atinge i timp de 3 secunde. Afişajul se aprinde, apoi se stinge. Atinge i timp de 3 secunde. Se aprinde simbolul, deoarece sunetul este dezactivat. Atinge i, iar simbolul se aprinde. Sunetul este activat. SFATURI UTILE Vase de g tit Sfaturi utile 31 Baza vasului trebuie s fie cât mai groas şi cât mai plat posibil. Vesela din o el emailat sau cu fund de aluminiu sau cupru poate duce la decolorarea suprafe ei din vitroceramic.

32 Sfaturi utile Economisirea energiei Pe cât posibil, pune i întotdeauna capace pe vase. Aşeza i vesela înainte de a porni zona de g tit. Opri i zonele de g tit înainte de terminarea duratei de g tit, pentru a utiliza c ldura rezidual. Fundul oalei şi zona de g tit trebuie s fie de aceeaşi dimensiune. Öko Timer (Cronometrul ecologic) Pentru a economisi energia, elementul de înc lzire al zonelor de g tit se stinge mai repede decât anun semnalul pentru contorul pentru num r toarea invers. Reducerea timpului de înc lzire depinde de nivelul de putere şi de durata de g tit. Exemple de utilizare a g tirii Informa iile din tabel au doar caracter orientativ. Nivelul de putere Utilizat pentru: Durat Recomand ri 1 Men inerea la cald a alimentelor g tite conform necesit ilor 1-3 Sos olandez, topit: unt, ciocolat, gelatin 5-25 1-3 Îngroşare: omlete pufoase, ou ochiuri 10-40 3-5 Fierberea în buşit a orezului şi a mânc rurilor care con in lapte, înc lzirea alimentelor preparate 5-7 G tirea la aburi a legumelor, peştelui, c rnii 25-50 20-45 7-9 Fierberea la abur a cartofilor 20-60 7-9 G tirea unor cantit i mai mari de alimente, tocane sau supe 9-12 Pr jire delicat : escalop, cordon bleu de vi el, şni ele, chiftele, cârna i, ficat, roux (rântaş), ou, cl tite, gogoşi 12-13 Pr jire intens, crochete de cartofi, muşchiule, fripturi 60-150 conform necesit ilor 5-15 Acoperi i Amesteca i din când în când G ti i cu capacul pus Ad uga i cel pu in de dou ori mai mult ap decât orez, amesteca i în timpul g titului mânc rurile care con in lapte Ad uga i câteva linguri de lichid Utiliza i max. ¼ l ap pentru 750 g cartofi Pân la 3 l lichid plus ingrediente Întoarce i la jum tatea intervalului de timp Întoarce i la jum tatea intervalului de timp 14 Pentru a fierbe o cantitate mare de ap, paste, pentru a pr ji carnea la suprafa (gulaş, friptur în buşit ), pentru a pr ji intens cartofi-pai

Informa ii despre acrilamide Important Conform celor mai noi informa ii ştiin ifice, dac v g ti i mâncarea cu crust ars (mai ales cea care con ine amidon), acrilamidele pot fi un factor de risc al s n t ii. De aceea, v recomand m s g ti i la cele mai mici temperaturi şi s nu v rumeni i prea mult mâncarea. ÎNGRIJIREA ŞI CUR AREA Cur a i aparatul dup fiecare întrebuin are. Utiliza i întotdeauna vesel cu fundul curat. AVERTIZARE Obiectele ascu ite şi agen ii de cur are abrazivi deterioreaz aparatul. Pentru siguran a dvs. nu cur a i cuptorul cu un aparat de cur at cu jet de abur sau cu presiune mare. Zgârieturile sau petele închise la culoare de pe suprafa a de vitroceramic nu au niciun efect asupra modului de func ionare al aparatului. Pentru a cur a murd ria: 1. Cur a i imediat:plasticul topit, folia de plastic şi alimentele care con in zah r. Dac nu proceda i astfel, murd ria poate deteriora aparatul. Folosi i o raclet special pentru sticl. Deplasa i oblic racleta pe suprafa a de sticl, la un unghi mare şi îndep rta- i resturile de pe suprafa. Cur a i dup ce aparatul este suficient de rece:inelele cu depuneri de calcar, inelele cu urme de ap, pete de gr sime, decolor ri metalice str lucitoare.. Utiliza i un agent de special cur are pentru vitroceramic sau o el inoxidabil. 2. Cur a i aparatul cu o lavet umed şi pu in detergent. 3. În final, usca i aparatul ştergându-l cu o cârp curat. AVERTIZARE Nu utiliza i racleta sau obiecte dure pentru a cur a bara din sticl şi spa iul dintre aceasta şi suprafa a vitroceramic. Bara din sticl este ataşat pl cii ceramice. Nu pune i crati e pe bara din sticl. Tig ile şi crati ele nu trebuie s ating bara. Îngrijirea şi cur area 33

34 Ce trebuie f cut dac... CE TREBUIE F CUT DAC... Problem Aparatul nu poate fi pornit sau utilizat. În timp ce aparatul este oprit, este emis un semnal sonor. Indicatorul c ldurii reziduale nu se aprinde. Nu pute i porni circuitele exterioare. Este emis un semnal sonor, iar aparatul porneşte şi se opreşte din nou. Dup 5 secunde este emis înc un semnal sonor. Se aprinde simbolul Se aprinde simbolul de un num r. înso it Nu exist semnal atunci când atinge i tastele panoului Cauz posibil şi solu ie Porni i aparatul din nou şi seta i nivelul de g tit în 10 secunde. Siguran a pentru copii sau func ioneaz. Opri i siguran a pentru copii sau. Vede i capitolul "Siguran a pentru copii" sau "Oprirea şi pornirea". A i atins simultan 2 sau mai multe câmpuri cu senzor. Atinge i doar un câmp cu senzor. Pe panoul de comand este ap sau acesta este acoperit cu stropi de gr sime. Şterge i panoul de comand A i acoperit unul sau mai multe câmpuri cu senzor. Descoperi i câmpurile cu senzor. Şterge i panoul de comand. Zona de g tit nu este fierbinte pentru c este utilizat numai o perioad scurt de timp. Dac zona de g tit trebuie s fie fierbinte, contacta i centrul de service local. Mai întâi porni i circuitul interior. A i acoperit. Descoperi i câmpul cu senzor. Oprirea automat este activ. Opri i aparatul şi porni i-l din nou. Eroare a aparatului. Deconecta i un timp aparatul de la sursa de alimentare electric. Deconecta i siguran a de la sistemul electric al locuin ei. Reconecta i-l. Dac se aprinde din nou, contacta i centrul de service local. Semnalele sunt oprite. Porni i semnalele. Dac a i încercat toate solu iile de mai sus şi nu pute i remedia problema, contacta i distribuitorul dvs. sau centrul de service local. Oferi i informa iile de pe pl cu a cu date tehnice, codul format din trei caractere pentru vitroceramic (se afl în col ul suprafe ei de g tit) şi un mesaj de eroare care urmeaz. Dac aparatul a fost utilizat în mod necorespunz tor, trebuie s pl ti i interven ia tehnicianului de la centrul de service local sau a distribuitorului, chiar şi în perioada de garan ie. Instruc iunile cu privire la service clien i şi condi ii de garan ie g si i în broşura de garan ie. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJUR TOR Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indic faptul c produsul nu trebuie aruncat împreun cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunz tor pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-v c a i eliminat în mod

Protejarea mediului înconjur tor 35 corect produsul, ajuta i la evitarea poten ialelor consecin e negative pentru mediul înconjur tor şi pentru s n tatea persoanelor, consecin e care ar putea deriva din aruncarea necorespunz toare a acestui produs. Pentru mai multe informa ii detaliate despre reciclarea acestui produs, v rug m s contacta i biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-a i achizi ionat. Materialele de ambalare Materialele de ambalare sunt prietenoase cu mediul şi pot fi reciclate. Componentele din plastic sunt identificate prin marcaje: >PE<,>PS<, etc. Arunca i materialele de ambalare ca şi gunoi menajer în instala iile pentru gunoi comunitare.

36 AEG.,,.,. - AEG, AEG.,,,, - www.aeg.com/shop

37 38 39 44 45 49 51 52,... 53 :.

38 -. -,.,,.! ( ),.,..,...,.!,., -..!,.!! -..! -. (, ).

39.. -.,.,,. -.. -.!, -. (Ser. Nr.). -. Made in Switzerland PNC: 941 560 803/00 220-240V ~50/60Hz 3,5 kw Typ: 55FED02BO Serie: HC452020EB

40!!,. -., -., -.., -...,, ( -,, -..),,!..,..,.,, -...!....,.... - H05BB-F, 90 C.

41 ( H05BB-F, 90 C ). -., 3. : -, ( - ),., C-FRAME,. 50mm 500mm 50mm = R 5mm 490 +1 mm 340 +1 mm 600mm = 20 mm 25 mm