Componentes electrónicos

Documentos relacionados
Puertas basculantes. Swing doors Portes basculantes Portas basculantes

puertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana

Puertas basculantes y seccionales

LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco

puertas basculantes y seccionales portes basculantes et sectionelles portões basculantes e seccionáveis

FS ,5,6,7 2,5,6,8 3,5,6,9 4,5,6,10

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

VCOTMAZDA CX-5. Mazda CX kg mm. Dp. 5 lug 4x4. 175cv

puertas batientes portes battentes portões de batente

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais

DMF40 Engenho de furar, roscar e fresar Rotação esquerda e direita Mesa de fresagem Capacidade para 32.5mm

starg8 smart traditional electronic for all gate MOtOrs control units

Motores para portões de correr

24 VOLT. Para portões de correr com folha até 400 Kg Velocidade de 14 m/min

REFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT

Llamada enfermera Mosaic Botão de Chamada de enfermeiras Mosaic

REFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT

MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:

somfy.pt Elixo e Ixengo A escolha profissional para o accionamento de portões de correr e portões de batentes

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA

starg8 smart traditional electronic for all gate MOtOrs control units

a [inches] n

TM100C16R MODICON_EASY_M100 1_REGULAR_INPUT_I8 4_FAST_INPUT_I2...I5 4_HIGH_SPEED_INPUT_I0_I1_I6_I7 7_MA_FOR_REGULAR_INPUT 7_MA_FOR_FAST_INPUT

COLEÇÃO. COLECCIÓN. COLLECTION 2016/2017

TM200C24T MODICON_EASY_M200 4_FAST_INPUT_I2...I5 4_HIGH_SPEED_INPUT_I0_I1_I6_I7 6_REGULAR_INPUT_I8...I13

ELECTROSÓN. Ficha Tecnica SAI INTERACTIVO PHASAK SERIE BASIC INTERACTIVE 400 / 600 / 800 VA

AUTOMOTIVE BATTERY CHARGERS CARREGADORES DE BATERIA CARGADORES DE BATERIA CHCB-25

TM200C16R MODICON_EASY_M200 1_REGULAR_INPUT_I8 4_FAST_INPUT_I2...I5 4_HIGH_SPEED_INPUT_I0_I1_I6_I7. 7 ma of entrada

TM100C24RN Controller M100-14I/10O relay - 220VAC

MOTORES TUBULARES MOTORES TUBULARES

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

Ditec Dod Actuador para portas seccionais equilibradas

TM200C16R controller M IO relay

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

TM200C16T Controller M200 16I/O transistor Source

TM200C24T controller M IO transistor Source

BOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE

DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet

1) Informações importantes para o usuário

Minibox. fitted drilling options, by programmable CNC punching. machines.

ARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn

ATS01N232QN PARTIDA SUAVE SOFT START MICROPROCESSADO ICL 32A V

STYLO AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões de até 1,8 m de comprimento por folha

CATÁLOGO CATALOGO CATALOGUE

K8 Automatic System NEW

FROG AUTOMATIZAÇÃO ENTERRADA PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas até 3,5 m

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

12 Controlo Acessos. 00 Electrónica Électronique Electronic Electrónica

WEG CFW-08 DRIVES - ONLINE PRICE LIST 2014

Armários independentes Armarios independientes

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419

FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /

M185/M220. Setup Guide Guide d installation

Ditec Dor Atuadores para portões com abertura tipo fole

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

4 + n GUÍA INICIO RÁPIDA QUICK START GUIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE SCHNELLSTARTANLEITUNG GUIA DE INICIAÇÃO RAPIDA

EFACEC na Mobilidade Eléctrica. António Guimarães

AutomAtizADoRES, ContRolE DE ACESSo E SiStEmA integrado DE SEguRAnÇA 1

Central Eletrônica CP 1030N

Frese Agrícola RT mini de correntes

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)

Motores para portões de batente

Sistemas de Correr. NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Qual é a função de uma porta no nossos dias?

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente

Table of Contents. Lucas Nülle GmbH Página 1/6

Guia para a escolha. Siga a seta para localizar o produto adequado. Para uso residencial, também disponível em kit. Para uso residencial e industrial

TM200CE24R MODICON_EASY_M200 4_FAST_INPUT_I2...I5 4_HIGH_SPEED_INPUT_I0_I1_I6_I7 6_REGULAR_INPUT_I8...I13. 7 ma of entrada

tébis.quicklink A Hager simplifica a domótica

FERNI AUTOMATIZAÇÃO EXTERNA COM BRAÇO PARA PORTÕES A BATENTE. Portões com folhas de até 4 m

Suíça, Mercedes-Benz CLK 320 Elégance. Comum. Equipements de serie

STARG8. Eletrónica para 1 ou 2 motores 24 Vdc e 230 Vac. Uma central 24 Vdc e uma 230 Vac, para todos os motores de portão.

Transcrição:

Componentes electrónicos Electronic components Composants électroniques Componentes electrónicos serie JUNIOR serie SENIOR Comonentes electrónicos. Diseño propio de todos los componentes electrónicos para nuestros automatismos. Constante evolución adaptada a las necesidades de nuestros clientes. Calidad, seguridad y garantía. Electronic components. Individual design of all our electronic components for our automatic mechanisms. Constant development adapted to our clients needs. Quality, safety and warranty. Composants électroniques. Conception unique de tous les composants électroniques pour nos automatismes. Évolution constante, adaptée aux besoins de nos clients. Qualité, sécurité et garantie. Componentes electrónicos. Concepção própria de todos os componentes electrónicos dos nossos automatismos. Constante evolução adaptada às necesidades dos nossos clientes. Qualidade, segurança e garantia. 120 automatismos pujol

serie MASTER AX 230 automatismos pujol TARJETAS electrónicas Componentes electrónicos Electronic components Composants électroniques Componentes electrónicoscas automatismos pujol 121

Componentes electrónicos Electronic components Composants électroniques Componentes electrónicos Equipos electrónicos / Electronic equipment / Équipement électronique / con finales de carrera. Receptor incorporado Electronic unit with limit switches output. 433 31 codes. avec fin de course. Récepteur integré 433 Mhz 31 codes. com fim de curso. Receptor incorporado Junior D Pro 433 Mhz FC Ref.: P9CTRL0452 Ref.: P9CTRL0453 Secure con finales de carrera. Receptor incorporado 868 Mhz 31 códigos. Electronic unit with limit switches output. 868 31 codes. avec fin de course. Récepteur integré 868 Mhz 31 codes. com fim de curso. Receptor incorporado 868 Mhz 31 códigos. Junior D Pro 868 Mhz Ref.: P9CTRL0300 sin receptor con conector para TRV. Electronic unit without receiver, connector for TRV card. sans récepteur avec connecteur pour carte fille TRV. sem receptor com ligador para receptor TRV. Junior D sr Ref.: P9CTRL0281 122 automatismos pujol

Junior E Pro 433 Mhz Ref.: P9CTRL0472 Ref.: P9CTRL0473 Secure Junior E Pro 868 Mhz Ref.: P9CTRL0540 con receptor incorporado con receptor incorporado 868 Mhz 31 códigos. Electronic unit with 433 31 codes. Electronic unit with 868 31 codes. avec récepteur integré 433 Mhz 31 codes. avec récepteur integré 868 Mhz 31 codes. automatismos pujol com receptor integrado com receptor integrado 868 Mhz 31 códigos. Componentes electrónicos Electronic components Composants électroniques Componentes electrónicoscas con receptor incorporado Hombre presente. Electronic unit with 433 31 codes. Dead man. avec récepteur integré 433 Mhz 31 codes. Homme mort. com receptor integrado Homem presente. JUNIOR E PRO HP Ref.: P9CTRL0620 automatismos pujol 123

Componentes electrónicos Electronic components Composants électroniques Componentes electrónicos 24V para WINNER DC con receptor integrado 255 códigos y batería opcional. Electronic unit for WIN- NER DC with integrated receiver 255 codes and optional battery. pour WINNER DC avec récepteur integré 255 codes et batterie en option. para WINNER DC com receptor incorporado 433 Mhz 255 códigos e bateria opcional. JUNIOR DC 24V Ref.: P9CTRL0260 Ref.: P9CTRL0270 + Batería baja tensión. Electronic unit low tension. à basse tension. de baixa tensâo. Junior BT Ref.: P9CTRL0510 con receptor 433 Mhz de 100 códigos y desbloqueo del freno vía radio con batería. Electronic unit with 433 Mhz receiver 100 codes and radio brake unblocking with battery. avec récepteur 433 Mhz integré 100 codes et déblocage du frein par radio avec batterie. com receptor incorporado 433 Mhz 100 códigos e desbloqueio via radio para o freio com bateria. Junior Click Ref.: PA00000110 124 automatismos pujol

Para montaje en Winner Pro 400/600 Assembly on Winner Pro 400/600 Pour monter sûr Winner Pro 400/600 Montagem em Winner Pro 600/600 Ref.: 2000280030 MASTER Pro III Ref.: P9CTRL0352 tri F Placa electrónica para integrar en el motor WINNER PRO con receptor 433 Mhz 31 códigos. Placa electrónica para motor WINNER PRO com receptor incorporado Equipo electrónico MASTER Pro III 230/400V. Conector para TRV. Para Marathon Pro Q/P-LA Pro III. Electronic board to integrate in WINNER PRO with receiver Electronic unit MAS- TER Pro III 230/400V. TRV connector. For Marathon Pro Q/P-LA Pro III. Pletine éléctronique pour moteur Winner avec récepteur integré 433 Mhz 31 codes. Equipement électronique MASTER Pro III 230/400V. Connecteur pour TRV. Pour Marathon Pro Q/P-LA Pro III. automatismos pujol MASTER Pro III 230/400V. Conector TRV. Para Marathon Pro Q/P-LA Pro III. Componentes electrónicos Electronic components Composants électroniques Componentes electrónicoscas Tarjeta detector magnético para Master. Loop detector card for Master. Carte fille inducteur magnetique pour Master. Placa detector magnético para Master. Ref.: P9CTRL0410 Tarjeta semáforo TSE para Master. Traffic light card for Master. Carte fille détecteur magnétique pour Master. Placa per semáforo de lampejo para Master. Ref.: P9CTRL0400 automatismos pujol 125

Componentes electrónicos Electronic components Composants électroniques Componentes electrónicos Equipo electrónico con receptor 255 códigos 433 Mhz. Electronic equipment with receiver 255 codes 433 Mhz. Equipement électronique avec recepteur 255 codes 433 Mhz. com receptor 255 códigos 433 Mhz. Senior 1 Ref.: P9CTRL0030 1-2 hojas. Equipo electrónico monofásico universal con amortiguación. Conector para TRV. 1-2 panels. Universal single-phase electronic equipment with buffers. TRV connector. 1-2 battants. Matériel électronique monophasée universelle avec amortissement. Connecteur pour TRV. 1-2 folhas. Equipamento electrónico monofásico universal com amortecimento. Connexâo para TRV. Senior 2 Ref.: P9CTRL0290 24V Equipo electrónico 24 V para motores LH-E y BT, salida para cerradura. 24 V Electronic unit for motors LH-E and BT, output for electriclock. Equipement électronique 24V pour moteurs LH-E et BT, sortie pour serrure. 24 V para motores LH-E e BT, salida fechadura. SENIOR 24-E Ref.: P9CTRL0551 126 automatismos pujol

AX230 II Ref.: P9CTRL0480 AX230 II Ref.: P9CTRL0481 Conector TRV Equipo electrónico para puertas batientes de 1 o 2 hojas a, con similares prestaciones que los Seniors. Con Display y pulsadores de programación incorporados, con regulación de par y velocidad, con fuente conmutada que ahorra espacio y peso, bornes extraíbles. Equipo electrónico para puertas batientes de 1 o 2 hojas a, con similares prestaciones que los Seniors. Con Display y pulsadores de programación incorporados, con regulación de par y velocidad, con fuente conmutada que ahorra espacio y peso, bornes extraíbles. Conector para TRV. Electronic equipment for hinged doors of 1 or 2 panels up to, with similar features to Senior. With a built-in display and programming push-buttons to adjust the torque and speed, with switched-mode power supply that saves space and weight, removable terminals. Electronic equipment for hinged doors of 1 or 2 panels up to, with similar features to Senior. With a built-in display and programming push-buttons to adjust the torque and speed, with switched-mode power supply that saves space and weight, removable terminals. TRV connector. Centrale électronique pour portes battantes à 1 ou 2 battants à 230 V offrant des prestations similaires aux Seniors. Avec display et boutons de programmation intégrés, avec contrôle du couple et de la vitesse, et source commutée permettant d économiser de l espace et du poids, bornes extractibles. Centrale électronique pour portes battantes à 1 ou 2 battants à 230 V offrant des prestations similaires aux Seniors. Avec display et boutons de programmation intégrés, avec contrôle du couple et de la vitesse, et source commutée permettant d économiser de l espace et du poids, bornes extractibles. Connecteur pour TRV. automatismos pujol para portas de batente de 1 ou 2 folhas a 230 V, com desempenho análogo ao dos Seniors. Com visor e botões de programação integrados, regulação de binário e velocidade, fonte comutada, a qual permite poupança em espaço e peso, e bornes extraíveis. para portas de batente de 1 ou 2 folhas a 230 V, com desempenho análogo ao dos Seniors. Com visor e botões de programação integrados, regulação de binário e velocidade, fonte comutada, a qual permite poupança em espaço e peso, e bornes extraíveis. Connexâo para TRV. Componentes electrónicos Electronic components Composants électroniques Componentes electrónicoscas Cuadro con display para Pegaso II. Electronic unit for Pegaso II. Equipement electrónique pour Pegaso II. para Pegaso II. Central LEO B CBBL01 Ref.: P9CTRL0700 tri F Cuadro con display para Pegaso III. Electronic unit for Pegaso III. Equipement electrónique pour Pegaso III. para Pegaso III. Central LEO B CBBW01 Ref.: P9CTRL0710 automatismos pujol 127