Edgard de Souza
VISTA DA EXPOSIÇÃO/ Exhibition view Instituto Figeiredo Ferraz (IFF) Ribeirão Preto Brasil - 2016
VISTA DA EXPOSIÇÃO/ Exhibition view Instituto Figeiredo Ferraz (IFF) Ribeirão Preto Brasil - 2016
Autofagia II 2015 88 x 85 x 50 cm bronze bronze
Spirograph despirocado 2015 104 x 76,5 cm caneta esferográfica sobre papel de algodão ballpoint pen on cotton paper
acaso [hélice] 2015 Ø58 x 17,5 cm bronze bronze
rabisco 2015 153 x 107 cm caneta esferográfica sobre papel de algodão ballpoint pen on cotton paper
rabisco 2015 variáveis/ variable pastel oleoso oil chalk
Conforto 2015 30 x 41 cm (aberta/ open) veludo, espuma e arame velvet, foam and wire
Spirograph 2015 107 x 153,5 cm caneta esferográfica sobre papel de algodão ballpoint pen on cotton paper
Restauro 2011 45 x 72 cm pano de chão restaurado com fio de algodão floor cloth restored with cotton thread
rabisco 2015 123 x 91,5 cm caneta esferográfica sobre papel de algodão ballpoint pen on cotton paper
acaso [saci] 2015 59 x 27 x 17 cm bronze bronze
rabisco 2015 153 x 107 cm caneta esferográfica sobre papel de algodão ballpoint pen on cotton paper
carta 3 2015 29,5 x 20,5 cm caneta esferográfica sobre papel ballpoint pen on paper
autofagia 2013 29 x 77 x 28 cm bronze brass
Conforto - encosto alto, encosto baixo 2013 VARIÁVEIS/ VARIABLE veludo, espuma e fio DE COSTURA velvet, foam and SEWING thread
Conforto 2013 VARIÁVEIS/ VARIABLE veludo, espuma e fio DE COSTURA velvet, foam and SEWING thread
M-34 Quatro 2010 36 x 37 cm interposição de peles de vaca interposing cow skins
M-33 Yin on top 2012 31 x 25,5 cm interposição de peles de vaca interposing cow skins
M-29 Panton 2012 25 x 19 cm interposição de peles de vaca interposing cow skins
M-28 2011 24 x 15,5 cm interposição de peles de vaca interposing cow skins
M-27 Pied de poule 2011 36 x 29 cm interposição de peles de vaca interposing cow skins
M-26 Pied de poule 2011 31 x 34 cm interposição de peles de vaca interposing cow skins
M-25 2011 35 x 29 cm interposição de peles de vaca interposing cow skins
M-23 Camouflage 2011 44 x 43 cm interposição de peles de vaca interposing cow skins
Sem título [mesa alongada] 2010 220 x 160 x 80 cm madeira envernizada varnished wood
Sem título [mesa curiosa] 2010 106,5 x 40 x 65,5 cm madeira envernizada varnished wood
Sem título [mesa de apoio] 2010 78 x 130 x 91 cm madeira envernizada varnished wood
Sem título [mesa deitada] 2010 60 x 160 x 109 cm madeira envernizada varnished wood
Sem título [mesa desastrada] 2010 76,5 x 195 x 38 cm madeira envernizada varnished wood
Sem título [mesa insegura] 2010 47 x 68 x 37 cm madeira envernizada varnished wood
Sem título [mesa ninho] 2010 70 x 108 x 40 cm madeira envernizada varnished wood
D après Hubble V 2009 80 x 80 x 3,5 cm tinta acrílica e purpurina sobre tela acrylic paint and glitter on canvas
D après Spirograph II 2008 80 x 80 x 3,5 cm tinta acrílica e purpurina sobre tela acrylic paint and glitter on canvas
D après, coelho 2008 50 x 70 x 2 cm tinta acrílica e purpurina sobre tela acrylic paint and glitter on canvas
Sem título 2007 80 x 27 x 7 cm couro e madeira leather and wood
Sem título 2007 44 x 26 x 10 cm couro e madeira leather and wood
Sem título 2007 64 x 54 x 8 cm couro e madeira leather and wood
F-067 2007 11 x 10 x 8,5 cm massa de PVC assada baked PVC dough
F-059 2007 12 x 15,5 x 7,5 cm massa de PVC assada baked PVC dough
F-036 2007 20,5 x 17 x 16,5 cm massa de PVC assada baked PVC dough
F-035 2007 12 x 15,5 x 7,5 cm massa de PVC assada baked PVC dough
Sem título (figura de ação) 2006 83,5 x 100 x 5 cm bronze brass
D après 2006 30 x 40 x 4 cm tinta acrílica e purpurina sobre tela acrylic paint and glitter on canvas
D après 2007 80 x 60 x 4 cm tinta acrílica e purpurina sobre tela acrylic paint and glitter on canvas
D après 2006 30 x 40 x 4 cm tinta acrílica e purpurina sobre tela acrylic paint and glitter on canvas
Sem título [vasos] 2005 30 x 40 x 4 cm pele de vaca colada e costurada glued and sewn cow skin
Vasos comunicantes 2004 66 x 60 x 35,5 cm pele de vaca colada e costurada glued and sewn cow skin
Tigelinha [grupo 1] 2004 60 x 90 x 10 cm pele de vaca colada e costurada glued and sewn cow skin
Sem título [garrafa e corpo] 2004 60 x 90 x 10 cm pele de vaca colada e costurada e madeira glued and sewn cow skin and wood
pato chorão 2004 39 x 16 x 24 cm laca e vidro sobre madeira lacquer and glass on wood
Par de vasos IV 2004 90 x 60 x 30 cm pele de vaca colada e costurada e madeira glued and sewn cow skin and wood
Par de vasos III 2004 50,5 x 40 x 20 cm pele de vaca colada e costurada e madeira glued and sewn cow skin and wood
Par de vasos II 2004 97 x 60 x 30 cm pele de vaca colada e costurada e madeira glued and sewn cow skin and wood
Sem título 2003 12 x 12 x 12 cm mármore marble
Pato babão 2003 12 x 12 x 12 cm laca e vidro sobre madeira e aço cirurgico lacquer and glass on wood and surgical steel
Moéla 2002 60 x 20 x 10 cm couro e madeira leather and wood
Sem título 2001 30 x 16 x 8 cm couro e madeira leather and wood
Pato com piercing II 2001 30 x 13 x 15 cm laca sobre madeira e aço cirurgico lacquer a on wood and surgical steel
D après Frank Stella, d après Monica Nador, d après Tom Friedman 1999 40 x 40 x 3 cm tinta acrílica e purpurina sobre tela acrylic paint and glitter on canvas
Travesseiro 1991 80 x 110 x 27 cm laca sobre madeira lacquer a on wood
Presas 1 1991 90 x 50 x 70 cm laca sobre madeira lacquer a on wood
coelhinhos 1997 117 x 60 x 40 cm gesso, vidro e pele de coelho plaster, glass and rabbit skin
rabo 1994 111,5 x 55 x 27 cm laca sobre madeira lacquer a on wood
pérola 1988 70 x 70 x70 cm laca sobre madeira e almofada de veludo lacquer a on wood and velvet pillow
sem título 2000 158 x 90 x 62 cm laca sobre madeira lacquer a on wood vista da instalação permanetente no instituto inhotim view of the permanente installation at instituto inhotim
sem título [bronze 3] 2001 134 x 38 x 42 cm bronze e base de granito brass and granite
sem título [bronze 4] 2002 46 x 62 x 100 cm bronze brass
sem título [bronze 2] 1998 112 x 54 x 35 cm bronze patinado e base de cimento patinated bronze and cement base
bagos couro e madeira leather and wood
sem título 2000 66 x 13 x 114 cm laca sobre madeira lacquer a on wood
sem título 1998/ 2005 bronze e base de granito brass and granite
sem título 2000 bronze brass
sem título [três graças] 2005 bronze brass
sem título [torneira] 1999 90 x 50 x 70 cm laca sobre madeira lacquer a on wood
vista da instalação permanetente no instituto inhotim view of the permanente installation at instituto inhotim
sem titulo 1991 80 x 100 x 45 cm pele de vaca e madeira cow skin and wood
sem titulo 1997 85,4 x 70,6 x 40 cm MADEIRA WOOD