Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Documentos relacionados
Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Mass Schedule + Horário de Missas

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

SANTO CHRISTO PARISH Established in 1892 ~ Mother Church of Luso-American Parishes in the Fall River Diocese

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

St. James R.C. Church December 30,

COM MARIA, AO SERVIÇO DE CRISTO NO MUNDO

St. James R.C. Church October 15, Our Mother of Perpetual Help Devotions Every Wednesday Morning Mass: 7:45 am

Verifique se o seu telephone está desligado durante a celebração da Missa. Obrigado. 2ªFEIRA - 12 DE OUTOBRO (COLUMBUS DAY) VIGÍLA ANUAL PELA PAZ

St. James R.C. Church December 16,

Última segunda-feira do mes as 8pm. St. James R.C. Church March 31,

CALENDÁRIO ESCOLAR 2015 Ensino Infantil

Forth Sunday of Advent

Our Lady of Fátima Festival 2015 Festa de Nossa Senhora de Fátima

Annual Parish Picnic Saturday, August 13, 2016 At Tomahawk Lake Water Park Sparta, NJ SAVE THE DAY

St. James Church. We wish you a Very Blessed Holy New Year! St. James R.C. Church December 31,

Third Sunday of Advent. St. James R.C. Church December 17, Our Mother of Perpetual Help Devotions Every Wednesday Morning Mass: 7:45 am

EDGARTOWN SCHOOL Homework Clubs Grades 5/6 and 7/8

Mass Schedule + Horário de Missas

Integra Educação Aula 21

COM MARIA, AO SERVIÇO DE CRISTO NO MUNDO

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

INDEPENDENCE DAY Tuesday, JULY 4, 2017

1) General information about the child/ Informações gerais sobre a criança. First name Nome Citizenship Nacionalidade Date of birth month / day / year

St. James R.C. Church June 3,

CALENDÁRIO ESCOLAR 2015

St. James R.C. Church October 21, Our Mother of Perpetual Help Devotions Every Wednesday Morning Mass: 7:45 am

Transcrição:

Mother Church of the Luso-American Parishes in the Fall River Diocese ~ Established in 1892 PARISH PRIEST Rev. Gastão A. Oliveira PAROCHIAL VICAR Rev. Thomas M. Kocik PARISH SECRETARY Deborah Cândido-Pavão FAITH FORMATION DIRECTOR Osvaldo Pacheco OFFICE HOURS Mon., Tue., Wed. & Thurs. 8AM - 2:30PM TELEPHONES Rectory 508-676-1184 Fax Number 508-676-9701 Faith Formation Office 508-675-3007 Baptisms First Sunday of the Month (Portuguese). Second Sunday of the Month (English) EUCHARIST Saturday 4:00PM (Portuguese) Sunday 8:00AM (Portuguese) 9:30AM (English) 12:00PM (Portuguese) Daily (In Chapel) Mon, Tues, Wed & Fri 8:00AM (No Mass on Thurs.) Holy Day Parents should call the office at 508-676-1184. For information about the preparation & schedule. WELCOME TO THE MOTHER CHURCH OF THE PORTUGUESE PARISHES IN THE DIOCESE OF FALL RIVER The Santo Christo Parish Community opens wide its doors to you. We hope that you feel at home and among family. Our wish is that you might feel your time among us prayerful, inspiring and uplifting. If you have been away from the Church for a time, we rejoice that you have decided to be with us today. If you are a separated or divorced Catholic, please know that you belong here, that you are and always will be a member of the Church family. If you are divorced and remarried, and wish to annul your first marriage, please ask the Parish Priest to explain the procedure to you. Feeling a part of Church family is very important, and if you are interested in joining this parish community, we would be honored to support you in making that decision. 8:00AM (Portuguese) 5:30PM (English) Reconciliation (Confessions) Saturday 3:00-3:45PM or anytime by appointment We welcome new parishioners. Please register at the office, or after Mass in the Sacristy. Matrimony We welcome the opportunity to help you prepare for the Sacrament of Marriage. Please contact the office at 508-676-1184 at least 6 months before the intended wedding date. Sacraments of Initiation All who are interested in learning more about the Faith of the Church, please call 508-676-1184 for information. Healing For Our Sick Please call 508-676-1184 when a family member or friend is ill. Our Eucharistic Ministers bring Communion to the homebound of our Parish. -1405 Website: www.santochristo.com Email: scp1892@comcast.net Facebook.com/SantoChristoParish

OCTOBER 22, 2017 POUPANÇA DE CALOR E ELETRICIDADE 2 A partir do Domingo - 5 de Novembro, a missa do meio dia passa para as 11:45AM menos 1 hora por mês de eletricidade e calor. OUTUBRO: MÊS DO ROSÁRIO Devoção Mariana com terço às - na Capela. IRMANDADE DO ROSÁRIO E MÊS DE OUTUBRO Nesta 3ªfeira às 7PM, na Capela, a Irmandade do Rosário convida os membros para a oração do Terço. SOCIEDADE DE SÃO VICENTE DE PAULO A Sociedade Paroquial de S. Vicente de Paulo pede à Comunidade ajuda para melhor servir os mais necessitados - nas Festas que se aproximam. Aceitamse comidas enlatadas e empacotadas e donativos em dinheiro vosso apoio neste ministério de Caridade Cristã. CALENDÁRIOS 2018 À entrada da Igreja oferta à Paróquia da Agência Funerária Oliveira, que sinceramente agradecemos. ANGARIAÇÃO DE FUNDOS PARA A NOSSA PARÓQUIA NESTE FIM DE SEMANA PASTELARIA E BOLOS (CAKE SALE) À saida das Missas SÁBADO, 4 NOVEMBRO ÀS 7PM JANTAR PAROQUIAL COM DJ JOE BORGES Ementa: Sopa, Torresmos, Debulho e Galinha Bilhetes à venda à saida das Missas SACRAMENTO DO CRISMA PARA ADULTOS inscreverem-se para as aulas no Centro Paroquial -- no Domingo após a missa das 9:30AM. RESTAURO DO EDIFÍCIO DA IGREJA P P Custo Total Recebido $621,700 $133,014.89 Balanço $488,685.11 Semana Passada $340.00 CAMPANHA DE ROPAS DE INVERNO PARA CRIANÇAS E ADULTOS: TERMINA NO PRÓXIMO FIM DE SEMANA Neste mês, a Sociedade de St Vincente de Paulo e Knights of Columbus de Fall River estão a coletar casacos, chapéus de inverno, luvas e cachecóis para crianças da pre-escola até ao grau 6 que frequentam diferentes escolas em Fall River. As caixas para esta campanha, encontram-se à entrada da Igreja. As roupas não precisam de ser novas, simplesmente que estejam em boas condições. Embora a campanha é para ajudar crianças escolares a terem agasalhos de inverno, agasalhos de crianças que ainda não estejam na escola e de adultos também são aceites. Esta não é uma campanha de Natal, é simplesmente uma campanha de inverno

TWENTY-NINTH SUNDAY IN ORDINARY TIME CUTING DOWN COSTS OF HEAT AND ELECTRICITY 3 Starting on Sunday, November 5, the noon mass will be moved to 11:45AM. This way we will use less 1 hour of heat and electricity per month. OCTOBER: MONTH OF THE ROSARY Marian Devotion with Recitation of Rosary at 7:30AM, Monday to Friday in the Chapel. HOLY ROSARY SODALITY: MONTH OF OCTOBER This Tuesday at 7PM, in the Chapel, the Holy Rosary Sodality invites all members to pray the Rosary. ST. VINCENT DE PAUL SOCIETY Our St. Vincent de Paul Society requests donations of canned goods & non-perishables or cash contributions for the needy of our Church Community. This will help care for those in need during the Holiday Season. Thank you for supporting this most worthwhile ministry. FAITH FORMATION MINISTRY CONVENTION A faith formation convention will be held on November 4 from 8AM - 3:45PM at the Holiday Inn, Taunton MA. CALENDARS FOR 2018 at the entrance of the Church, a gift to the parish from Oliveira Funeral Home. Our sincere gratitude! FUNDRAISERS FOR OUR PARISH THIS WEEKEND CAKE SALE After all masses SATURDAY, NOVEMBER 4 AT 7PM PARISH DINNER WITH DJ JOE BORGES Tickets may be purchased at end of all Masses ADULT CONFIRMATION CLASSES Anyone 18 years or older who is not yet confirmed is invited to participate. To register please see Mr. Pacheco after the 9:30AM mass. RESTORATION OF THE CHURCH BUILDING 3rd & Last Exterior Phase Cost Total Recieved $621,700 $133,014.89 Balance $488,625.11 Last Week $340.00 CAMPAIGN TO COLLECT CHILDREN AND ADULT WINTER OUTERWEAR: ENDS NEXT WEEKEND During this month, the Fall River District of St Vincent de Paul Society and the Knights of Columbus will be collecting coats, hats, mittens and scarves for children in pre-kindergarten through grade 6 that are attending various schools in Fall River. Boxes to be used to deposit the winter outerwear are at the entrance of the church. The items we are looking for do not need to be brand new. We are accepting any gently used items. accepted. Adult coats are also accepted. This is not a Christmas campaign; it is a winter campaign to assure no child goes through the winter without proper wear.

4 SANTO CHRISTO, FALL RIVER MISSAS ~ MASSES SATURDAY, OCTOBER 21 4PM Evangelina Mendes e família / João Nunes Seada e esposa / Norma Santos / Manuel Rodrigues dos Santos, esposa e filhos / Florival Ramos / José Sousa / José Agulha / Agostinho Andrade / Manuel Cipriano / Almino Botelho / Jacinto e Maria J Valentim / Alice & Joseph Pavão / Dinis Viveiros e Intenções de Fátima Viveiros SUNDAY, OCTOBER 22 8AM Melo / Sandra Cabral, pais e avós / João Benjamin, filha, genro e pais / Margarida Benjamin e família, e Intencões de Maria Benjamin 9:30AM Manuel Faria / John Barry Moniz 12PM Maria Mendes / Manuel Mendes Veloso / Rosa Rodrigues Mendes / Manuel Correia, esposa, filha e genro / Horacio DeSá / Adelaide DeSá / Georgina DeMelo / Manuel e Lucilia Sineiro / Rosalina Botelho, esposo, filhos e genro / António Santos, esposa e genro MONDAY, OCTOBER 23 8AM TUESDAY, OCTOBER 24 8AM António Cavaco e filha / Almas do Purgatório WEDNESDAY, OCTOBER 25 8AM João Dias / Mariana S Medeiros e família SATURDAY, OCTOBER 28 4PM Manuel Pimentel Costa / Francisco Fernandes, esposa e filhos / Evangelina Mendes e família / João Nunes Seada e esposa / Viriato Soares / Dinis Viveiros e Intenções de Fátima Viveiros e da Família Araújo SUNDAY, OCTOBER 29 8AM Domingos Botelho / João Benjamin, filha, genro e pais / Margarida Benjamin e família, e Intencões de Maria Benjamin 9:30AM Catrina e José Santos 12PM António P Carvalho / Angelo Carvalho e Intenções de Maria Carvalho / Fernando Carreiro / Maria Germana de Sousa / Isaura da Rosa / Gabriel da Silva / Amêlia Cabral / Manuel da Silva / Maria dos Anjos de Sousa / João de Sousa e família NO MASS ON THURSDAY FRIDAY, OCTOBER 27 8AM Gumercindo Ricardo e familias