Manual de instruções DEUMIDAIR 290S / DEUMIDAIR 390S MODELO DEUMIDAIR 290S DEUMIDAIR 390S

Documentos relacionados
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

Manual de Instruções

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Desumidificador eficiente Desidrat Plus I MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

DESUMIDIFICADOR DESIDRAT PLUS III

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Manual de Instruções

Manual de Instruções

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções

Manual de Instruções

ASPIRADOR DE PÓ Modelo ASP-003

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO DESUMIDIFICADOR LUXOR DSU500

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

Manual de Instruções

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

Refrigerador de Vinho Termelétricos

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

SPA FACIAL ION RB-SF0408 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Refrigerador de Vinho Termelétricos

BEBEDOURO INDUSTRIAL

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

Manual de Instruções. Bebedouro Crystall. Leia atentamente antes de usar. NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V)

MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Máquina de Gelo Ice Maker

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR LAREIRA TRANQUILITTÁ AQC800

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

Manual de Usuário GCL 55. Climatizador. Manual do Usuário GCL 55

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

Veterinária. Sonic Vet. Manual do Usuário

Chaleira Express PCE 211

TSK-226 CAFETEIRA ELÉTRICA

Manual de Instruções

Manual de Instruções Máquina de Gelo Super Ice Benmax Mod BMGX-15

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

RM100 MANUAL DO USUÁRIO. Manual do Usuário IMPRESSORA TÉRMICA RM100. Página 1 de 9

w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

MANUAL DE INSTRUÇÕES LEG COMFORT RM-FM811

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

Aspirador de pó Fast 1800 PAS851

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

Manual de Instruções. Pedicuro Feet Care. Leia atentamente antes de usar PROFESSIONAL ST0001A (127V) ST0001B (220V)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. Climatizador ET48001

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42

Desumidificador. Manual de instrução Desidrat Plus VI

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR SERRANO PLUS CADENCE AQC811

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

Secador de Mãos STAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR CIRCULER CADENCE VTR851

SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

PROTETOR SALIVAR BETA. manual do usuário

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Refrigerador CRM54. Como funciona seu produto

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções. Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus. Leia atentamente antes de usar. Professional AT2000

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

LUMINÁRIA AQUECEDORA SPOT

SEMPRE LISO COMPONENTES

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

Transcrição:

TRATAMENTO DE AR DEUMIDAIR 290S / DEUMIDAIR 390S Manual de instruções FARGON ENGENHARIA E INDÚSTRIA LTDA Rua Guaratiba, 181 04776-060 São Paulo SP PABX: 11-5545-2600 FAX: 11-5686-5033 fargon@fargon.com.br www.fargon.com.br Copyright: MODELO DEUMIDAIR 290S DEUMIDAIR 390S

P R E F A C I O I N D I C E Prefácio O presente manual é a versão de uso geral para os modelos de desumidificador fabricados pela nossa empresa. A aparência da unidade que você comprou pode ser ligeiramente diferente daquele descrito no manual, mas não afeta o seu funcionamento adequado e uso. Por favor, leia com atenção as seções correspondentes para o modelo específico que você escolheu e mantenha o manual, de maneira a facilitar a sua consulta em quando necessário. Características e funções do desumidificador 1. Pelo seu pequeno tamanho e características de design de fácil portabilidade, este desumidificador pode tirar não apenas a umidade das salas, quartos, mas também estantes e armários, neste caso abra todos os armários, coloque o desumidificador no ambiente e mantenha as portas e janelas externas fechadas para que o mesmo funcione efetivamente. 2. Ajuda a prevenir a condensação no teto, paredes, vidros. Para obter melhores resultados neste caso se abstenha de abrir e fechar as janelas. 3. A desumidificação também é eficaz em itens sensíveis à umidade como instrumentos musicais, câmeras, computadores, etc. Atenção 1. O aparelho não é destinado ao uso por crianças sem supervisão. 2 Crianças pequenas não devem brincar com o aparelho 3. Caso a temperatura ambiente seja inferior a 2ºC ou acima 32ºC não se deve utilizar a máquina. 4. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço para evitar acidentes. AVISO Este símbolo indica possibilidade de morte ou graves ferimentos Este símbolo indica a possibilidade de ferimentos ou danos à propriedades somente Índice Precauções de segurança 1 Identificação dos componentes 2 Operação do painel de comando 3 Instalação 3,4 Métodos de drenagem da água 4 Manutenção e serviço 5,6 Resolução de problemas 6 Dados técnicos 7 Garantia 8

GARANTIA Este equipamento está garantido contra defeitos de materiais ou de fabricação pelo período de 12 (doze) meses a partir da data da emissão da nota fiscal, salvo os componentes com acionamento elétrico (motocompressor, motoventilador, pressostatos, contatores, botoeiras, solenóide, etc) que possuem garantia de 06 (seis) meses e componentes eletrônicos que possuem garantia legal de 90 (noventa) dias, facultada por direito ao comprador. Ocorrendo defeito de fabricação, o equipamento deverá ser enviado à para o devido reparo ou substituição. O frete de envio do equipamento deverá ser pago pelo cliente, sendo que no retorno o frete será pago pela. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Para evitar ferimentos ao usuário ou a outras pessoas e danos materiais, as seguintes instruções devem ser seguidas. Operação incorreta devido a não observância destas instruções irá causar danos ou prejuízos. Desligue o cabo de alimentação da tomada antes de manutenção ou limpeza. Isso poderia causar choque elétrico ou incêndio. Quando atendida nas instalações do cliente, as despesas de deslocamento do técnico (transporte, alimentação e estadia) correrão por conta do mesmo. Quando este estiver localizado dentro do município de São Paulo, o cliente estará isento destas despesas. Esta garantia não cobre serviços de limpeza de filtros, trocadores de calor e purgadores, visto que não se caracterizam como defeitos do equipamento. A GARANTIA SE EXTINGUE QUANDO: A(s) plaqueta(s) de identificação forem removidas(s) ou adulteradas(s). Houver violação ou reparos no produto realizado(s) por pessoa(s) não autorizada(s) pela. Danos causados por agentes da natureza tais como enchentes, raios, etc. Danos decorrentes de acidente no transporte do equipamento. Neste caso a deverá ser notificada imediatamente. Danos decorrentes do armazenamento impróprio ou movimentação acidental do equipamento. Danos decorrentes do uso inadequado ou em desacordo com as instruções contidas neste manual, incluindo-se a falta de manutenção dos itens citados no capítulo MANUTENÇÃO. Danos decorrentes de ligações elétricas inadequadas ou sujeitas a variações de tensão. 8 AVISO Não ligue o desumidificador se a parte externa da unidade não estiver completamente seca. lsso pode causar choque elétrico ou ferimentos pessoais. Não acione os interruptores com as mãos molhadas. isso pode causar choque elétrico. Nunca insira o dedo ou outros objetos estranhos na entrada ou saída de ar. Tome especial cuidado de prevenir as crianças dos perigos. Não coloque plantas ou animais de estimação em contato direto com o fluxo de ar. Isso pode causar danos/lesões para o animal ou vegetal. Não use a água coletada na bandeja como água potável. Ela não é pura e pode causar doenças se ingerida. Não aplicar inseticidas ou qualquer outros sprays inflamáveis na máquina. Feche todas as portas, janelas e outras aberturas da sala. 1

IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES DADOS TÉCNICOS Características e aparência podem variar de acordo com o modelo, as figuras servem para identificar as funções do aparelho. Painel Frontal Painel operação Alça (Para movimentação do desumidificador) DA-290S-1 12 litros / dia 110V 295 W 13 kg Grade entrada ar (Para entrada ar úmido) Painel Traseiro Bandeja água (Para recolher o condensado removido) Grade saída ar (Para saída ar seco) Bocal para sistema de drenagem continua água Pés de apoio DA-290S-2 12 litros / dia 220V 295 W 13 kg DA-390S-1 18 litros / dia 110V 500 W 14 kg Painel Operação Bandeja Cheia Água operação Conforto 60% UR operação continuo Botão liga-desliga Desumidificador energizado DA-390S-2 18 litros / dia 220V 500 W 14 kg úmido 70% UR seco 50% UR Seleção modo operação 2 7

Armazenamento MANUTENÇÃO E SERVIÇO Quando não for utilizar o aparelho por um longo tempo, favor armazená-lo de acordo com as instruções abaixo: 1. Esvazie totalmente a bandeja de recolhimento de água, e utilize um pano seco para eliminar totalmente a umidade. 2. Limpe o filtro de ar 3. Coloque o aparelho dentro da embalagem para prevenir acumulo de poeira. Mantenha o aparelho na posição vertical e em um local fresco e seco. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de contatar a assistência técnica, realize o seguinte check-list no aparelho. Isso poderá economizar tempo e despesas com chamadas desnecessá- PROBLEMA O equipamento não funciona Queda de rendimento do aparelho Aparelho ruidoso EXPLICAÇÃO / SOLUÇÃO Verifique se o cabo de alimentação está ligado na tomada e o botão ON-OFF está ligado Verifique se o fusível/disjuntor da linha de alimentação do desumidificador não está queimado/aberto A bandeja de armazenamento de água está CHEIA (FULL). O desumidificador automaticamente desliga quando isso ocorre. Esvazie a bandeja para o aparelho voltar a funcionar A bandeja de água não está instalada corretamente. Reinstalar a bandeja corretamente. O desumidificador está descongelando. Após o descongelamento, o aparelho irá desumidificar novamente. A temperatura ambiente está acima de 32ºC ou abaixo de 2ºC. O dispositivo de proteção interno incorporado do desumidificador está acionado, fazendo com que o aparelho fique desarmado, impedindo seu funcionamento para evitar operação do mesmo sob condições desfavoráveis. Não use o desumidificador nestas circunstancias. Sujeira / impurezas podem estar bloqueando o filtro de ar. Limpe o filtro de ar. Verifique se as janelas, portas do ambiente estão fechadas. Verifique se não existe nenhum obstáculo ou objeto bloqueando a entrada e saída de ar O aparelho não está apoiado corretamente no chão. Posicioná -lo corretamente. Sujeira / impurezas podem estar bloqueando o filtro de ar. Limpe o filtro de ar. 6 Painel Frontal OPERAÇÃO DO PAINEL DE COMANDO 1. Botão ON/OFF: Sob a condição de espera, pressione o botão ON/OFF para ligar o aparelho, e ao pressioná -lo novamente, a unidade será desligada. 2. Botão MODE: Quando o botão MODE for pressionado, a unidade mudará os modos operacionais do ciclo de CONT-DRY-WET-COMF. A correspondente lâmpada de indicação acenderá. Lâmpadas indicação 1. Lâmpada indicativa POWER: O led indicador POWER acende após o cabo de fonte de alimentação ser conectado corretamente na tomada e desliga após o cabo de fonte de energia ser desconectado. 2. Lâmpada indicação WATER FULL: Quando esse led pisca, indica que a bandeja de água está cheia ou que a posição de instalação da bandeja de água não é correta. Neste caso, a água da bandeja deve ser esvaziada ou a bandeja de água deve ser re-instalada em uma posição correta. 3. Lâmpada indicação modo WET: Acende-se quando o aparelho está no modo WET (umidade relativa é de 70% ou mais, tanto o compressor e ventilador estão "ON" - ligados). 4. Lâmpada indicação modo COMF: Acende-se quando o aparelho está no modo COMF (umidade relativa é inferior a 60%, tanto o compressor e ventilador estão "ON" - ligados). 5. Lâmpada indicação modo DRY: Acende-se quando o aparelho está no modo DRY (Umidade Relativa é menor que 50%, tanto o compressor e ventilador estão "ON" - ligados). 6. Lâmpada indicação modo CONT: Quando esse isqueiro é, mostra que o aparelho está no modo de operação de desumidificação contínua. E quando o aparelho é ligado, o modo de desumidificação contínua é o Local instalação INSTALAÇÃO Instalar o desumidificador em um local plano e espaçoso, onde a sua entrada e saída de ar não esteja obstruída. Manter um espaço livre de pelo menos 20 cm na frente e atrás do aparelho para manter o correto fluxo de ar no mesmo 20 cm min. Não instale o aparelho nos seguintes locais: 1. Próximo a fontes de calor (radiador, aquecedor, secador de roupa, etc.) 2. Em locais onde água e óleo possam respingar no aparelho 3. Em locais onde a aparelho fique diretamente exposto ao sol 4. Próximos de banheiras, chuveiros ou piscinas 5. Em estufas 20 cm min. 3

Requisitos elétricos INSTALAÇÃO O aparelho deve ser instalado conforme procedimentos elétricos aplicáveis. A instalação requer uma tomada especifica conforme ultimo padrão ABNT (3 pinos) e um sistema de proteção (fusível ou disjuntor). Em caso de duvidas consulte um eletricista ou a Fargon. Em caso de danos no cabo de alimentação, o mesmo deverá ser substituído por um modelo ou equivalente em ter- AVISO Não corte ou diminua o tamanho do cabo de alimentação. Não utilize extensões ou tomadas para este aparelho METODOS DE DRENAGEM DA AGUA A água condensada pelo aparelho irá para a bandeja de armazenamento inferior. Quando a bandeja estiver cheia, a unidade desligará e a lâmpada WATER FULL irá acender. A bandeja de água pode ser então esvaziada por uma das 2 maneiras abaixo: 1. Esvaziamento manual da bandeja Remova a bandeja como mostrado na figura ao lado. Tome cuidado ao movimentar a bandeja, pois a mesma estará pesada pela quantidade de água em seu interior. Recomendamos segurá-lo pelo suportes conforme mostrado na figura. Esvazie a bandeja e recoloque-a adequadamente, tendo o cuidado de posicionar corretamente as guias traseiras do mesmo no gabinete. Ligue novamente o aparelho pelo botão ON-OFF Bandeja agua Não remova a bandeja de água com o desumidificador em funcionamento, risco de gotejamento de água dentro do aparelho. 2. Drenagem continua da bandeja de água Na parte traseira do aparelho, localize a tampa para a mangueira. Gire-a 90º no sentido antihorário e a remova. Retire a bandeja de água Pela parte de trás do aparelho insira uma mangueira plástica de diâmetro nominal interno 11,5 mm pelo furo e então pela parte dianteira encaixe a mangueira no conector existente. A mangueira deve entrar pelo furo suavemente, sem dobras ou torções. Leve então a mangueira até um ponto adequado de drenagem (um ralo por exemplo) Tampa mangueira Conector para mangueira (interior do gabinete) mangueira Ponto de dreno 4 MANUTENÇÃO E SERVIÇO Procedimentos de manutenção Limpeza externa do gabinete Limpeza do filtro de ar Grade frontal Filtro ar Trava filtro ar Limpeza da bandeja de água Utilize um pano macio e limpo para a limpeza do gabinete. Não use gasolina, detergentes, etc. para limpar o gabinete,podem causar danos a do material. 1. Remova o filtro de ar Segure os dois lados da grade frontal e puxe-a com um pouco de força, pressione a trava do filtro de ar e tire o elemento para fora do gabinete. 2. Limpe o filtro de ar Use um aspirador para remover a sujeira do filtro. Se o filtro estiver muito sujo, pode-se usar água morna ou solução com detergente neutro para limpá-lo. Após a limpeza, seque cuidadosamente o filtro. 3. Re-instalação do filtro de ar Recoloque o filtro de ar e feche a grade frontal. A cada 2-3 semanas, lave a parte interna da bandeja de água com detergente neutro para prevenir o aparecimento de fungos e bactérias. Após isso, lave a bandeja com água limpa para remover todo o detergente, seque e recoloque a bandeja. 5