Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

Documentos relacionados
Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

NP 10.8 COIFA PAREDE

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

NP 06.9 COIFA PAREDE

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

CRR G3 COIFA PAREDE

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

1x ø 15cm. ø 12.5cm. 6x 4.8x38mm. 12x 3.9x9.5mm. 1x 1x. 3.9 x 6 mm. 3.9x6mm

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de Instruções e Uso. Coifa 60 e 90cm

MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia este manual com atenção antes de usar a coifa As imagens deste manual são apenas para referência.

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use

Manual do Usuário Coifa

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 414

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT

Dominó MODELO: D304-A2V. Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

Manual do Usuário. Luxo. Depurador. Depurador Safanelli Luxo.

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950

Coifa. Manual do usuário. Modelo COGEP090LPA2GL

Instruções para montagem e utilização

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Manual de Instruções CWB 6510 CWB 950

BEBEDOURO INDUSTRIAL

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

PT Instruções para montagem e utilização

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Instruções para montagem e utilização

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

KD 6375 KD 7375 KD 8375 KD 9375 DE GB FR IT NL ES PT

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Montagem dos vidros. Desmontagem dos vidros. Deixar deslizar o vidro em direção à parte inferior, ao longo das guias dos pinos (Fig.5 e Fig.3.

DK9P2X DK 2000 P2 DK 2000 P2B E077 I 1S40AG 2H CT B

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

ADEGA DE VINHOS PARA EMBUTIR

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

SERIE B10 PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS MEDIDAS RPM ÁREA ATÉ 5m². 14 x 14 x 10.8 cm

Manual de Operação 1

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S C O I F A S D E I L H A B U I L T L I S T A D E P O S T O S A U T O R I Z A D O S

Manual de Instruções. Coifa RGI36

Prensa Hidráulica Modelo SL-10

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111

Luxo. Manual do Usuário. Depurador. Depurador

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

Instruções de Segurança

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

Monitor de Vibrações NK 200. MANUAL DE OPERAÇÃO TEKNIKAO Indústria e Comércio Ltda.

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

PROTETOR SALIVAR BETA. manual do usuário

Coifa. Manual do usuário. Modelo COGEP090SPA2IN COGEP090SIA2IN

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Ari Jr Diogo DATA. Folheto de Instruções / User Manual Liberação do Arquivo. Ari Jr MODIFICAÇÃO

Coifa. Manual do usuário. Modelos COGEP060LPA1IN COGEP060LPA2IN COGEP090LPA1IN COGEP090LPA2IN

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CHALEIRA CONTROL 1.8L

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO

MANUAL DE INSTRUÇÕES CHURRASQUEIRA DIET

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MASTER GRILL. Manual de Instruções

Manual. Modelo: VB2001

ASPIRADOR DE PÓ Modelo ASP-003

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

AL Exaustor de bancada. Inox Largura 90 cm. Para saída / recirculação de ar Sem motor

Bedienungsanleitung Instructions Booklet Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Libretto Istruzioni Manual de Instrucciones Bruksanvisning

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

Transcrição:

O Fabricante não se responsabiliza por possíveis inexatidões, imputáveis a erros de impressão ou de transcrição, contidas neste manual e reserva-se o direito de efetuar qualquer modificação ou atualização sempre que necessário e sem qualquer aviso prévio. A representação gráfica das figuras contidas neste manual é meramente indicativa. A LTTROMC, buscando a melhoria contínua de seus produtos comercializados, reserva-se o direito de alterar seus produtos e suas características, técnicas ou estéticas sem prévio aviso indicativo. O Fabricante reserva-se o direito de efetuar nos próprios produtos as modificações que julgar necessárias ou úteis, também no interesse das características essenciais de funcionamento e de segurança. Leia estas instruções antes de usar seu produto e guarde-as para futura referência, sempre seguindo-as cuidadosamente.

COI LUMINOSITA CURV 392 454 430 510 Medidas em milímetros 07/11 - V1-R0 TABLA D ATRIBUTOS CARACTRÍSTICAS INFORMAÇÃO TÉCNICA LARGURA 51 cm ACABAMNTO aço inoxidável e vidro COMANDO sensor touch VLOCIDAD 4 ILUMINAÇÃO 2 lâmpadas halógenas 20 W c/ opção para mais duas lampadas laterais FILTRO D ALUMÍNIO 1 FUNÇÃO clean air / controle de limpeza e troca de filtros / timer VAZÃO LIVR 398 m³ /h RUÍDO 32-63 db POTÊNCIA (W) 170 W MOTOR 130 W TNSÃO 220 V TIPO ilha

A 1600 mm Fig.1 2.1 2.2 min 3 mm B Fig.2-3 -

=C - (350+650+B) 3.1 C 350 650 A B 3.2 A Y Fig.3 B 2/3 mm G 1 2 3 F C F G H H Fig.4-4 -

2 S 3 D 1 4 D 1 4 R 1 2 D Fig.6 B C A A Fig.5 Fig.7 A B G Fig.8-5 - Fig.9

A M1 M2 1 2/3 mm M2 3 4 5 2 6 Fig.10-6 -

2 3 1 Fig.11 Fig.12 3 Fig.13 F 2 F G F 1 G 4 B C A B F G Fig.14 C B C D Fig.15-7 -

PORTUGUÊS P GNRALIDADS Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece indicações importantes referentes à segurança de instalação, de uso e de manutenção. Conservar o manual para qualquer ulterior consulta. O aparelho foi projetado para utilização em versão filtrante (circulação de ar no interior - Fig.1A). ADVRTÊNCIAS PARA A SGURANÇA 1. Prestar atenção se estão funcionando contemporaneamente uma coifa aspirante e um queimador ou um fogão dependentes do ar ambiente e alimentados por uma energia que não a elétrica, já que a coifa, aspirando, tira do ambiente o ar que o queimador ou o fogão necessitam para a combustão. A pressão negativa no local não deve ser superior a 4 Pa (4x10-5 bar). Para um funcionamento seguro, providenciar uma oportuna ventilação do local. Para a evacuação externa, ater-se às disposições vigentes no seu País. Antes de ligar o modelo à rede elétrica: - Controle a placa dos dados (posta no interior do aparelho) para verificar que a tensão e a potência correspondam às da rede e que a tomada seja apropriada. m caso de dúvidas interpele um eletricista qualificado. - Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por um cabo ou um conjunto especiais fornecidos pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica. - Ligar o dispositivo à rede de alimentação através de uma ficha com fusível 3A ou aos dois fios da bifásica protegidos por um fusível 3A. 2. Atenção! m determinadas circunstâncias, os eletrodomésticos podem ser perigosos. A) Não procure controlar os filtros com o exaustor em funcionamento. B) Não toque as lâmpadas e as áreas adjacentes, durante e logo pós o uso prolongado da instalação de iluminação. C) É proibido cozinhar alimentos flambe sob o exaustor. D) vite a chama livre, porque é danosa para os filtros e perigosa para os incêndios. ) Controle constantemente os alimentos fritos para evitar que o óleo aquecido pegue fogo. F) Antes de efetuar qualquer manutenção, desligue o exaustor da rede elétrica. G) ste aparelho não é destinado ao uso por parte de crianças ou pessoas que precisem de supervisão. H) Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. I) Quando o exaustor for utilizado contemporaneamente a aparelhos que queimam gás ou outros combustíveis, o local deverá ser adequadamente ventilado. L) Se as operações de limpeza não forem efetuadas no respeito das instruções, existe o risco de incêndio. ste aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva uropeia 2002/96/C, Waste lectrical and lectronic quipment (W). Assegurar-se que este aparelho seja eliminado de maneira certa, o utilizador contribui a prevenir as conseqüências potenciais negativas para o meio ambiente e a saúde. O símbolo no aparelho ou na documentação de acompanhamento indica que o mesmo não deve ser tratado como resíduo doméstico, mas deve ser levado a um ponto de coleta idôneo para reciclar equipamento elétrico e eletrônico. Para eliminá-lo obedecer os regulamentos locais sobre a eliminação de resíduos. Para maiores informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste aparelho, contatar o serviço local encarregado pela coleta de resíduos domésticos ou a loja onde o mesmo foi comprado. ATNÇÃO: ste aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. SGURANÇA DAS CRIANÇAS: ste eletrodoméstico deve ser usado somente por adultos. steja certo que as crianças não toquem nos controles deste. As partes expostas deste eletrodoméstico quando aquecidos durante o cozimento, permanecerão quentes por algum tempo há mais depois de desligado. Mantenha as crianças bem longe até que eletrodoméstico tenha esfriado. PRCAUÇÃO: ste eletrodoméstico deve apenas ser instalado e utilizado em locais com permanente ventilação, obedecendo as normas locais. INSTRUÇÕS PARA A INSTALAÇÃO As operações de montagem e ligação elétrica devem ser efetuadas por pessoal especializado. Utilizar luvas de proteção antes de efetuar as operações de montagem. Conexão elétrica: Observação! Controle a placa dos dados colocada dentro do aparelho: - Se na placa NÃO aparece o símbolo efetue as instruções que referem-se à classe de isolamento I. Classe de isolamento I Atenção: ste aparelho é feito para a classe I, portanto deverá ser ligado à tomada de ligação à terra. A ligação à rede elétrica deverá ser realizada da seguinte maneira: MARROM = L linha AZUL = N neutro AMARLO / VRD = terra O cabo neutro deverá ser ligado ao borne com o símbolo N, enquanto que o cabo AMARLO/VRD, deverá ser ligado ao borne perto do símbolo de terra. Atenção: Na realização da ligação elétrica assegurar-se que a tomada elétrica seja dotada de uma ligação à terra. Depois de ter montado o exaustor, tomar cuidado para a posição da ficha elétrica ser de fácil acesso. No caso de ligação direta à rede elétrica, é necessário, entre o aparelho e a rede, interpor um interruptor omnipolar com abertura mínima de 3 cm. entre os contatos, dimensionado para a carga e que atenda aos regulamentos em vigor. Se o plano de cozedura utilizado for elétrico, a gás ou por indução, a distância mínima entre o mesmo e a parte mais baixa do exaustor - 8 -

deverá ser de no mínimo 65 cm. Tendo que ser usado um tubo de conexão composto de duas ou mais partes, a parte superior deve ficar externamente àquela inferior. Não conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a elétrica. Atenção! Somente a versão FILTRANT do produto é fornecida. Montagem da coifa de exaustão - Posicione o perfil para perfuração no teto certificando-se de que a seta esteja corretamente posicionada, no mesmo lado de controle do aparelho (fig. 2.1). xecute os 5 furos Ø 8 no teto e insira 3 parafusos, não aperte completamente e preste atenção para não introduzir os parafusos nos furos demarcados com uma no perfil para perfuração (os parafusos e pinos-guia para fixação devem ser adequados para o tipo de parede). - Posicione e insira a estrutura B (fig. 2.2) nos 3 parafusos não completamente apertados, encaixando corretamente as 3 ranhuras. fetue um pequeno movimento rotativo para o correto encaixe (fig. 2.2). - Aperte o quarto e o quinto parafuso e aparafuse completamente os outros 3 restantes para fixar a estrutura B definitivamente. Para ajustar a altura do cabo é necessário consultar as quotas indicadas na (fig. 3.1) - Para ajustar o cabo é necessário antes de mais nada desapertar os 2 parafusos A da peça de junção conforme ilustrado na figura 3.2 (). - Após completar o ajustamento do comprimento do cabo, aperte os 2 parafusos A conforme indicado na figura 3.2 (Y). - Realize o acoplamento do corpo da coifa de exaustão C à estrutura B, de forma congruente com as 4 ranhuras F e os 4 parafusos G (não completamente apertados) conforme ilustrado na figura 4 fase 1. - Apóie o corpo da coifa de exaustão nas 4 ranhuras conforme ilustrado na figura 4 fase 2. - Aperte os 4 parafusos G e execute a fixação definitiva da estrutura B à coifa C com os 4 parafusos de segurança H conforme ilustrado na figura 4 - fase 3. - Com o auxílio de um nível de bolha efetue o alinhamento da coifa mediante ajuste do aperto dos parafusos de regulação R, conforme indicado na fig. 5. - Após o alinhamento da coifa, aperte a porca D para permitir a fixação definitiva dos parafusos de regulação R, conforme indicado na fig. 5. - Antes de realizar a conexão elétrica, fixe a pequena caixa S no perfil com os 2 parafusos D, conforme indicado na figura 6 - fase 1. - Abra a tampa da caixa S removendo a fita adesiva presente. - fetue a ligação à rede elétrica conforme indicado na figura 6 fase 2. - Posicione novamente a tampa da pequena caixa S, figura 6 fase 3, e fixe com os 2 parafusos, figura 6 - fase 4. - Posicione e fixe a moldura estética C à estrutura B utilizando os 2 parafusos A, conforme ilustrado na figura 7. Atenção! Alguns modelos do produto estão dotados de LUZ D CORTSIA OPCIONAL, verifique e eventualmente efetue a ligação das luzes conforme indicado na figura 8 antes de fixar a estrutura de proteção ao corpo da coifa. - Deixe o cabo de alimentação passar através do furo específico na estrutura de proteção conforme indicado na figura 9. - Posicione e fixe a estrutura à coifa com os 8 parafusos G conforme indicado na figura 9. - Se o modelo por você adquirido é como aquele mostrado na figura 10 é necessário aplicar e fixar o revestimento decorativo M1 - M2. - No corpo da coifa encontram-se 4 (à direita) + 4 (à esquerda) parafusos não completamente apertados, figura 10 - fase 1, posicione o revestimento decorativo M2 e deixe deslizar até que o mesmo encaixe corretamente na ranhura, fases 2-3-4-5. - Utilize uma chave inglesa adequada para os parafusos e aperte os parafusos para a fixação definitiva do revestimento decorativo M2. - Repita a mesma operação para fixar o revestimento M1. Versão filtrante - Abra o painel estético antes de efetuar a substituição do filtro regenerável. - Retire o painel em alumínio puxando a alça conforme indicado na fig. 11. - Retire os suportes da própria sede, puxando em direção ao lado externo. (fig. 12). Ao contrário dos outros filtros de carvão, este filtro regenerável pode ser lavado e re-utilizado aproximadamente 12-15 vezes. Com o uso normal do exaustor, este filtro deve ser limpo a cada 2-3 meses. O filtro pode ser lavado na máquina de lavar louças com a máxima temperatura, utilizando um normal detergente para máquinas de lavar louças. Após a lavagem, para reativar o filtro regenerável, é necessário secálo no forno a 100ºC por aproximadamente 15-20 minutos. O filtro irá conservar sua capacidade de absorção dos cheiros por três anos, depois dos quais deverá ser substituído. USO MANUTNÇÃO É recomendável colocar o aparelho a funcionar antes de proceder com a cozedura de qualquer alimento. É recomendável deixar o aparelho 15 minutos a funcionar, depois de ter terminado a cozedura dos alimentos, para descarregar inteiramente o ar impuro. O bom funcionamento do exaustor depende de uma correta e constante manutenção; uma atenção especial deve ser dedicada ao filtro anti-gordura e ao filtro de carvão ativado. O filtro anti-gordura tem a função de reter as partículas gordurosas suspensas no ar, portanto está sujeito à obstruir-se após algum tempo, conforme o uso que se faz do aparelho. - Para prevenir o perigo de eventuais incêndios, no máximo a cada 2 meses é necessário lavar os filtros anti-gordura, para os quais é possível utilizar também a máquina de lavar louça. - Após algumas lavagens, podem verificar-se alterações da cor. ste fato não dá direito a reclamações para a eventual substituição dos mesmos. No caso de não cumprimento das instruções de substituição e lavagem, pode-se verificar o perigo de incêndio dos filtros antigordura. Os filtros de carvão ativado servem para depurar o ar que será reintroduzido no ambiente. A saturação do carvão ativado depende do uso mais ou menos prolongado do aparelho, do tipo de cozinha e da regularidade com a que é efetuada a limpeza do filtro anti-gordura. Limpar freqüentemente o exaustor, tanto internamente quanto externamente, usando um pano humedecido com álcool desnaturado ou detergentes líquidos neutros e não abrasivos. ATNÇÃO! Antes de efetuar a substituição das lâmpadas halógenas é necessário abri o painel estético conforme ilustrado na figura 13 fase 1, desaperte os dois parafusos F e levante a tampa G conforme mostrado na figura 13 - fases 2-3. Substituição das lâmpadas de halogêneo (Fig.13 - fases 4). Para substituir as lâmpadas de halogêneo B tire o vidro C fazendo forças nas específicas espessuras. Substitua com lâmpadas do mesmo tipo. Atenção: não toque a lâmpada diretamente com as mãos. Opcional! O produto pode ser fornecido com lâmpadas halógenas laterais (opcional), conforme mostrado na figura 14. Para a eventual substituição dessas lâmpadas é necessário desmontar o revestimento decorativo M1 ou M2 e efetuar novamente - 9 -

as mesmas operações indicadas na figura 13 fase 4 Substituição das lâmpadas halógenas. Comandos: (Fig.15) Observação: Com este comando é possível controlar o aparelho mesmo com um telecomando, que deve ser encomendado como acessório. Tecla Power (A) = A tecla de ligação/desligação liga e desliga todo o exaustor (motor e luzes). Acionando a tecla, o motor inicia na 1ª velocidade. Tecla Fan speed (B)= Da posição OFF, carregue uma vez para a 1ª velocidade, duas vezes para a 2ª velocidade e três vezes para a 3ª velocidade. Para inserir a velocidade intensiva, carregue na tecla por 5 segundos, qualquer que seja a condição de funcionamento do exaustor. A cada velocidade, acende-se só e exclusivamente o led que indica a velocidade configurada. A velocidade intensiva é indicada pelo led da 3ª velocidade que pisca. Duração da velocidade intensiva 10 minutos, depois disto o exaustor voltará para a última velocidade configurada. Para anular a velocidade intensiva, pressione a tecla Power e o exaustor irá desligar-se, ou então, pressione a tecla Fan Speed e a velocidade voltará a ser aquela precedentemente configurada. Velocidade do exaustor com andamento cíclico. Tecla light (C)= Os níveis das luzes são três: alto, médio, baixo. Da posição de desligado, pressione uma vez para o nível alto, duas vezes para o nível médio, três vezes para o nível baixo, quatro vezes para desligar as luzes. O nível das luzes possui um andamento cíclico: alto, médio, baixo, desligado. ATNÇÃO! sta função é disponível somente com as lâmpadas halógenas e NÃO com as lâmpadas LD (díodo emissor de luz). Tecla timer (D)= Com qualquer velocidade inserida (exceto a velocidade Intensiva), ao carregar nesta tecla ativa-se a função Timer por 15 minutos. No fim da contagem, o exaustor desliga-se (motor e eventuais luzes acesas). Se o produto adquirido é dotado dos acessórios opcionais como as luzes de cortesia ou projetores de luz laterais, para acendê-las é suficiente pressionar e manter a tecla Timer pressionada durante 4 segundos; para desligá-las efetue a mesma operação. Indicador luminoso luzes () = O indicador acende-se quando as luzes estão acesas, com qualquer intensidade Indicador luminoso filtros (F)= Depois de 30 horas de funcionamento, o led do indicador luminoso dos filtros acende-se sem piscar para indicar que os filtros anti-gordura devem ser lavados. O restabelecimento da função ocorre (com o exaustor apagado) carregando-se na tecla Fan Speed por 5 segundos. Depois de ter efetuado esta operação, os leds da sinalização dos filtros desligam-se e a configuração das 30 horas recomeça do zero. Depois de 120 horas, o led pisca continuamente. Significa que os filtros de carvão (se montados) devem ser substituídos. O restabelecimento da função ocorre (com o exaustor apagado) carregando-se na tecla Fan Speed por 5 segundos. Depois de ter realizado esta operação, o led da sinalização desliga-se e a configuração recomeça do zero. Indicador luminoso ar limpo (G) Com o exaustor apagado, carregando por 5 segundos na tecla Power (A), ativa-se a função Clean air. sta função liga o motor na 1ª velocidade por 10 minutos por hora. O indicador luminoso acende-se e fica fixo e o led da 1ª velocidade acende-se. Nos restantes 50 minutos, o indicador luminoso pisca. Para desativar a função, pressione uma tecla qualquer, exceto a das luzes. DCLINA-S D QUALQUR RSPONSABILIDAD POR VNTUAIS DANOS PROVOCADOS PLA INOBSRVÂNCIA DAS ADVRTÊNCIAS ACIMA. - 10 -

Certificado de Garantia Garantimos este produto contra qualquer defeito de fabricação que venha a se apresentar no período de 9 meses, contados a partir do término da garantia legal de 90 dias, prevista no artigo 26, inciso II, da Lei nº 8078/90 (Código de Defesa do Consumidor). SÃO CONDIÇÕS DSTA GARANTIA: 1 - Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser em 48 (quarenta e oito) horas comunicado ao Serviço Autorizado lettromec mais próximo do local onde seu produto está instalado. 2 - sta garantia abrange a substituição de peças que apresentarem defeitos constatados como sendo de fabricação, além da mão-de-obra utilizada no respectivo reparo. A GARANTIA NÃO COBR: - Produtos ou peças danificadas devido a acidente de transporte ou manuseio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza (raios, inundação, desmoronamento etc.), má armazenagem, desgaste natural. - Defeitos decorrentes da instalação inadequada devido esta tenha sido ocasionada por pessoal não autorizado pela lettromec. - Não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de fornecimento de energia elétrica no local onde produto está instalado. A substituição, vidros e plásticos. - Despesas com transporte, peças, materiais e mão-de-obra para preparar o local aonde for instalado o produto (ex. Rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento). - Chamadas relacionadas à orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto, sendo passíveis de cobranças aos Consumidores. - Despesas relativas à instalação do produto e ou de ajuste do local as condições necessárias à instalação do mesmo. - Caso haja a remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto. - O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções. - O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado. - O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer alterações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela lettromec. - O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor. - Despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, quando e se o produto estiver instalado fora do município sede do Serviço Autorizado lettromec. - Despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que não pertençam ao produto, sendo estas de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor. - Para sua comodidade, preserve o MANUAL D INSTRUÇÕS, CRTIFICADO D GARANTIA A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando necessário, consulte a nossa Rede de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor. - 11 -