MANUAL DE INSTRUÇÕES HG 120/114 D/T - ACOPLADA. ATENÇÃO: Antes de utilizar o Homogenizador leia atentamente este manual

Documentos relacionados
PICADORES DE CARNE CAF C CAF D/S

PICADORES DE CARNE CAF - 5. ATENÇÃO: Antes de utilizar o Picador de Carne leia atentamente este manual

AMACIADOR DE BIFES AMB

SERRA-FITA SFO 1,74. ATENÇÃO: Antes de utilizar a Serra-Fita leia atentamente este manual

SERRA-FITAS SFO 2,55 T SFO 2,82 T SFO 3,10 T. ATENÇÃO: Antes de utilizar a Serra-Fita leia atentamente este manual

SERRA FITA 3,10 SUPER

CORTADOR DE FRIOS CAF - CF300A

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

LIQUIDIFICADOR INDUSTRIAL

BEC04 / BEC04I / BEC04S

RALADOR DE COCO E QUEIJO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Manual de Instruções e Certificado de Garantia CORTADOR DE FRIOS 200 MM

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SERRA FITA Manual de instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções e Certificado de Garantia PICADORES DE CARNE PBM 09 - PBM 10 - PBM 22 - PBM 98

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Moinho para Café B MANUAL DE INTRUÇÕES GRUPO REV. 0-28/02/2014 SOLIDEZ EM METAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO ES

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

This page should not be printed.

BEBEDOURO INDUSTRIAL

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

ML-1049 MIXER DE MÃO

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

06 de Sembro de Rev. 00

ESCOVA DE MODELADORA

Manual de Instruções BRS-05. Nº de série. Cortador de Legumes Slicer.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

08/ REV. 0. Manual de Instruções

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

Manual de Instruções e Certificado de Garantia

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

PROTETOR DELTA UNO. manual do usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

Manual do Proprietário

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

Manual de Instruções BM 14NR-PF. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Picador de Carne Boca 10.

Manual de Instruções. Nº de série

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

MANUAL DO ESTABILIZADOR KCP 5KVA A 20 KVA

Manual de Instruções. Modelos AR-50 N Style, AR-15/1 N Style e AR-25/1 N Style. Nº de série. Amassadeiras Rápidas.

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

Manual de Instruções. Nº de série

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S

Manual de Instruções. Modelo BDL-10. Nº de série. Descascador de Legumes.

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Liquidificador Individual

GRUPO SOLIDEZ EM METAL B145A B145B. Figuras ilustrativa. Ralador de Mandioca. - MANUAL DE INTRUÇÕES. Modelos: B145A e B145B

SEMPRE LISO COMPONENTES

Descrição Funcional:

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABN-HD-N AMACIADOR DE CARNE INOX, HEAVY DUTY MODELO. -

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

EBULIDOR ELÉTRICO FAZENDEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

PEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.

Manual de Instruções. Modelo CB-30/1. Nº de série. Cilindros Laminadores.

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

O APARELHO DESTINA-SE SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES SISTEMA DE SOM AMPLIFICADO ET43013

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

[Manual do Usuário] é bem durável e resistente é multi-uso é super simples de usar fácil de programar usa peças importadas ele não enferruja!

Manual de Instruções

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Linha Clean. Características e uso. Acessórios. Limites de Aplicação. Características técnicas: Linha Clean

Oxi-Sanitizador Veicular

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

Manual do Operador Armadilha para Insetos

Manual de Instruções

PROTETOR SALIVAR BETA. manual do usuário

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

SPA FACIAL ION RB-SF0408 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Certificado de Garantia

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES HG 120/114 D/T - ACOPLADA ATENÇÃO: Antes de utilizar o Homogenizador leia atentamente este manual

Parabéns pela sua compra! Este equipamento foi projetado para um desempenho de alto rendimento. Por favor reserve alguns minutos para ler atentamente este manual. Aqui, você encontrará explicações detalhadas sobre a instalação e uso de seu equipamento. Guarde este manual para futuras consultas. 1

ÍNDICE 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 3 1.1. Segurança... 3 1.2. Avisos Importantes... 4 1.3. Principais Componentes... 5 1.4. Características Técnicas... 5 2. MAPA GERAL DA MÁQUINA... 6 2.1. Área Crítica... 6 3. INSTALAÇÃO... 6 4. SISTEMA INSTALADO... 7 5. BOTÃO DUPLO: LIGA / DESLIGA... 7 6. EMERGÊNCIA... 7 6.1. Componentes... 7 6.2. Funcionamento... 7 6.3 Monitoramento... 8 7. CHAVE DE SEGURANÇA MAGNÉTICA:... 8 7.1. Funcionamento... 8 7.2. Componentes... 9 8. CHAVE GERAL COM TRANCAMENTO MANUAL... 9 8.1. Função:... 9 9. BOTÃO DE RESET... 10 9.1. Função... 10 10. OPERAÇÃO... 10 10.1. Pré - Operação... 10 10.2. Procedimentos para operação... 10 11. TIPOS DE MONTAGEM PARA MOAGEM... 11 12. TRAVAS DO ACOPLAMENTO... 12 13. HIGIENIZAÇÃO... 13 14. MANUTENÇÃO... 14 14.1. Lubrificação... 15 15. INFORMAÇÕES ADICIONAIS... 16 15.1. Normas Observadas... 16 15.2. Aplicação da Máquina... 16 16. RESPONSABILIDADES... 17 17. CERTIFICADO DE GARANTIA... 17 18. ANEXOS: DIAGRAMAS ELÉTRICOS 19. INFORMAÇÕES ETIQUETA 2

1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1.1. Segurança Leia todas as instruções. Antes de ligar, verifique se a voltagem da rede corresponde com a da máquina. Utilize acessórios originais. Não utilize o equipamento quando o cabo ou o plugue estiver danificado. Caso haja necessidade da troca do cabo de alimentação, apenas a CAF ou uma assistência técnica autorizada poderá efetuar a substituição ou o reparo necessário. Desconecte o cabo de energia da rede elétrica, quando o equipamento não estiver em uso ou na realização da higienização. Para evitar o risco de choque elétrico e danos no equipamento, nunca manuseie o mesmo com roupas ou pés molhados e em superfície úmida ou molhada. Não trabalhe com cabelos compridos soltos, prenda-os, pois os mesmos poderão causar sérios acidentes. Nunca opere a máquina sem acessórios de segurança. Evite acidente trabalhe com atenção. 3

1.2. Avisos Importantes Deve ser utilizado aterramento no local de instalação do equipamento; No período de garantia, caso haja necessidade de assistência técnica, apenas a CAF ou uma empresa por ela designada poderá efetuar a assistência necessária; A CAF não é responsável por acidentes ou ferimentos ocasionados por mau uso do equipamento; Perda de garantia: A substituição de peças e/ou componentes que tenham sido retirados ou substituídos por técnicos não autorizados pela CAF; defeitos provocados pelo uso indevido do equipamento, em desacordo com o Manual do Usuário ou ligação e rede elétrica inadequada, batidas, fogo, queda, utilização de agentes químicos corrosivos, os consertos, adaptações feitos por pessoas ou empresas não autorizadas; Desligue sempre o equipamento e retire o plug da tomada quando o mesmo não estiver em uso; Antes de limpar a máquina, certifique-se de que a mesma esteja desconectada da rede elétrica; Não utilize o equipamento quando qualquer anormalidade ocorrer; A máquina deve ser operada apenas por pessoas designadas e treinadas para a função; O aparelho não pode ser operado por pessoas com redução na capacidade física, mental ou sensorial, falta de experiência ou conhecimento, a menos que estejam supervisionadas; Crianças nunca devem utilizar esse equipamento; Este manual deve ser incluído caso a máquina for revendida; 4

1.3. Principais Componentes (Fig. 1) 1.4. Características Técnicas MODELO: HG 120/114 D/T - ACOPLADA Motoredutor Misturador: 1,5 kw (2 cv) Capacidade da caçamba AC: 65 kg / 80 L Motoredutor Moedor Inf.: 7,5 kw (10 cv) Fase: 3 Motoredutor Acoplamento: 7,5 kw (10 cv) Corrente Nominal: 59,9 ou 34,4 A Voltagem: 220 ou 380 Hz: 50 / 60 Consumo de energia: 18,5 kwh Comprimento: 2770 mm (desacoplado) Largura: 1360 mm (c/ escada) Capacidade D-5 mm: até 1000 kg/h (remoagem) Altura: 2610 mm (c/ tampa) Peso líquido: 515 kg Capacidade da caçamba: 80 kg / 100 L Peso bruto: 560 kg 5

2. MAPA GERAL DA MÁQUINA 2.1. Área Crítica (Fig. 2) - Áreas crítica da máquina: risco de esmagamento (pás) e (caracol) Atenção: Jamais retire, modifique ou burle as proteções e dispositivos que enclausuram a área crítica da máquina. Fatalmente tais atitudes poderão causar acidentes sérios e irreversíveis. 3. INSTALAÇÃO Coloque o equipamento próximo a tomada para evitar que o cabo de energia fique esticado. Verifique se a tensão da rede elétrica a qual será ligado o HG 120/114 AC, é compatível com a do equipamento. O HG 120/114 AC deve ser instalado sobre um piso plano, seco e estável. Deve ser utilizado aterramento no local de instalação do equipamento. Leia sobre terminal de equipotencialidade em Informações Adicionais (Pagina 16). 6

4. SISTEMA INSTALADO Botão duplo: liga / desliga Botão de Emergência Botão de Reset Chave de Segurança Magnética: Intertravando a tampa da Caçamba no equipamento Chave Geral com trancamento Manual Fonte Chaveada Relé de Segurança 5. BOTÃO DUPLO: LIGA / DESLIGA 5.1. Funcionamento: Toda vez que for necessário ligar a máquina deverá ser acionado o botão de RESET e, em seguida, acionar o botão LIGA. 6. EMERGÊNCIA Na ocorrência de uma situação perigosa pressione o botão de emergência para interromper imediatamente o funcionamento da máquina. 6.1. Componentes Fonte Chaveada Relés de segurança Contatores K1 e K2 Botão de Emergência (Fig. 3) Botões Liga / Desliga (Fig. 3) Botão de Reset (Fig. 3) 6.2. Funcionamento Quando o botão de emergência for acionado, o relé de segurança detecta esta operação e desliga imediatamente os contatores de segurança K1 e K2 interligados a sua saída, desligando ambos os motores impedindo que a máquina retorne a funcionar sem que seja dado o comando reset. 7

Para reiniciar o equipamento é necessário desacionar o botão de emergência, pressionar o botão de RESET e, em seguida, pressionar o botão LIGA. Obs.: Ao ser pressionado, o botão de emergência aciona e fica retido, para desacionar é necessário girá-lo. 6.3 Monitoramento O sistema será monitorado por um relé de segurança que bloqueará suas saídas nas seguintes situações: Falha na fiação elétrica (rompimento de cabo ou curto circuito). Falha na comutação dos contatores. Falha nos contatos do botão liga / desliga Falha na comutação dos contatos da chave de segurança magnética duplo canal. (Fig.3) Localização do botão de reset, botão de emergência, botão duplo: liga / desliga 7. CHAVE DE SEGURANÇA MAGNÉTICA: 7.1. Funcionamento Quando uma das tampas das caçamba for aberta, o atuador magnético se desloca da chave de segurança magnética de duplo canal, desativando-a (Fig. 4). O relé de segurança detecta esta operação e desliga imediatamente os contatores de segurança K1 e K2 desligando assim ambos os motores interligados a sua saída, impedindo que a máquina funcione com a(s) 8

tampa(s) aberta(s). Para reiniciar o funcionamento do equipamento é necessário fechar a(s) tampa(s), em seguida pressionar o botão de reset e o botão liga. 7.2. Componentes Proteção física confeccionada em aço inox. 03 Chaves de segurança magnéticas de duplo canal. 03 Atuadores magnéticos. (Fig.4) Chave de segurança magnética de duplo canal instalada na caçamba superior e nas tampas. 8. CHAVE GERAL COM TRANCAMENTO MANUAL 8.1. Função: A chave geral com trancamento manual (Fig. 5) prevê a possibilidade da utilização de cadeado quando a máquina estiver inoperante, minimizando o risco de acidentes. 9

(Fig.5) Chave geral com trancamento manual instalada na traseira do protetor do motor 9. BOTÃO DE RESET 9.1. Função Rearme manual do sistema de segurança do equipamento. 10. OPERAÇÃO 10.1. Pré - Operação Coloque o equipamento em um local seco, plano e nivelado. Certifique-se de que a voltagem na etiqueta do equipamento corresponde com a tensão na rede elétrica. Nunca opere a máquina sem os acessórios de segurança. 10.2. Procedimentos para operação 1) Conecte o plug do Homogenizador na tomada de energia elétrica. 2) Ligue a Chave Geral. 3) Verifique se o botão de emergência está destravado. 4) Para acionar o equipamento é necessário apertar o botão de reset e, em seguida, o botão Liga/Desliga localizado no painel de comando (Fig. 3). Observar o sentido de rotação do caracol e das pás através das setas indicativas. Obs.: Para liberar o funcionamento do equipamento, feche as tampas das caçambas (Fig.1) 10

11. TIPOS DE MONTAGEM PARA MOAGEM MOAGEM DUPLA: 1 pré-cortador, 1 cruzeta dupla, 1 disco médio, 1 anel estreito e 1 anel largo (figura 6). Fig. 6 MOAGEM TRIPLA: 1 pré-cortador, 2 cruzetas dupla, 1 disco furo médio, 1 disco furo fino e 1 anel (figura 7). Fig. 7 11

12. TRAVAS DO ACOPLAMENTO O homogenizador HG 120/114 AC possui dois dispositivos de travamento que atuam das seguintes formas: TRAVA DO CONJUNTO ACOPLADO: Esse dispositivo realiza o travamento de todo o conjunto acoplado no homogenizador. (Fig. 8) - Posição de travamento do conjunto Acoplado ao HG 120/114 AC TRAVA DA CAÇAMBA DO ACOPLADO Esse dispositivo realiza o travamento da caçamba acoplada no homogenizador 12

(Fig. 9) - Posição do travamento da Caçamba do Acoplamento. 13. HIGIENIZAÇÃO Atenção: Para realizar a limpeza da máquina, primeiro desligue-a da rede elétrica. Todas as partes que entraram em contato com a carne devem ser limpas com água quente e sabão neutro, secando-as em seguida. Ao lavar o equipamento não utilize jato d'água com pressão, sob o risco de danificar os componentes elétricos, e consequentemente, perder a garantia. 13

14. MANUTENÇÃO Sempre que houver necessidade de manutenção nos equipamentos, a mesma deverá ser efetuada por profissionais qualificados. As engrenagens dos motoredutores trabalham com lubrificantes sintéticos, os quais foram desenvolvidos para lubrificar por toda a vida, sendo portanto isentos de troca de óleo. Os componentes elétricos devem ser inspecionados semestralmente, seguindo os seguintes procedimentos. a) Desligar a Chave Geral, após utilize a chave especifica para abrir o painel elétrico da máquina (ver figura 10). Fig. 10 b) Inspecionar todo o conjunto de comando (CONTATORES, RELÉ DE SEGURANÇA, FONTE CHAVEADA, CHAVES DE ACIONAMENTO e CHICOTE ELÉTRICO) e verificar se há contaminação destes componentes por agentes externos agressivos ao sistema, tipo: Sabão, água, insetos, etc. Verificar também a integridade dos cabos elétricos e seus terminais elétricos. Caso haja contaminação do sistema, deve-se proceder a troca do componente degradado. c) Feche o painel elétrico da máquina com a chave especifica e, em seguida, ligue a Chave geral. 14

d) Ligue o equipamento e certifique-se de que todas as funções de segurança (detalhadas nos capítulos de 5 à 9) estão funcionando corretamente; Se alguma anormalidade for detectada verifique as instalações e/ou entre em contato com nossa assistência técnica. A vida útil desta máquina e dos componentes relacionados com a segurança é de aproximadamente 2 anos. Obviamente esse tempo poderá ser reduzido ou prolongado em virtude das condições de uso, execução das manutenções e/ou cuidados adicionais com o equipamento. 14.1. Lubrificação O Homogenizador possui graxeira (Fig. 11) nos mancais dos motores. A CAF recomenda a lubrificação do equipamento no período máximo de três meses (ou aproximadamente 500 horas de trabalho) se o uso for diário. (Fig.11) - Localização graxeiras dos mancais. 15

15. INFORMAÇÕES ADICIONAIS O circuito elétrico possui baixa tensão no circuito de comando (24 Vcc). O equipamento possui aterramento conforme previsto na NR-10. O equipamento atende as exigências da NR-12. Símbolo de equipotencialidade O terminal de equipotencialidade deve estar conectado ao fio terra que por sua vez, proporciona um caminho de escoamento de descarga para a terra. Esta ligação tem a finalidade de proteger o equipamento de uma descarga elétrica e principalmente os usuários de um choque elétrico ao tocá-lo. 15.1. Normas Observadas Nosso Homogenizador foi projetado e construído segundo os padrões de qualidade, tecnologia e expertise CAF. Além disso, foram observadas as diretrizes das seguintes normas: NBR 60335-1: Segurança de aparelhos eletrodomésticos e similares Parte 1: Requisitos Gerais. NR-12: Segurança no trabalho em máquinas e equipamentos. 15.2. Aplicação da Máquina O Homogenizador HG 120/114 AC CAF deve ser utilizado para moer (processar) carnes sem ossos, além disso permite a redução de gorduras (aproximadamente de 7% a 11%), tornando o produto mais homogêneo. Observação: a CAF não se responsabiliza por danos e/ou mau funcionamento da máquina que porventura venha a ser utilizada em aplicações diferentes das indicadas neste manual. 16

16. RESPONSABILIDADES Proprietário: Fornecer treinamento aos operadores sobre como operar a máquina com segurança, documentando-o. Não modificar nenhum elemento do sistema sem consultar o fabricante (CAF). Substituir os componentes somente por originais da máquina. Verificar se a tensão da rede elétrica a qual será ligado o equipamento é a mesma tensão indicada na etiqueta da máquina. 17. CERTIFICADO DE GARANTIA Declaramos pelo presente termo, que garantimos pelo prazo de 180 dias, a contar da data da nota fiscal de compra, a mercadoria descrita, contra qualquer defeito de peças e/ou de fabricação que possam acarretar seu mau funcionamento e comprometemo-nos a eliminar gratuitamente tais defeitos, desde que reclamados imediatamente. Esta garantia não se estende a defeitos produzidos por quedas, fogo, mau uso, intervenção de terceiros, equipamentos elétricos, despesas como transporte, embalagem, etc da máquina que porventura tenha que voltar a fábrica. MODELO DA MÁQUINA Nº NOTA FISCAL DE / / REVENDEDOR 17

19. INFORMAÇÕES ETIQUETA A F B G C H D I E J K L M A. TIPO: TIPO DE MÁQUINA - (EX: PICADORES DE CARNE, SERRA FITA PARA OSSOS, ETC.) B. CAPACIDADE APROXIMADA: PRODUÇÃO POR HORA (EX: 100 Kg/h) C. ANO DE FABRICAÇÃO: ANO QUE A MÁQUINA FOI FABRICADA (EX: 2015) D. V : SÍMBOLO REPRESENTATIVO DA VOLTAGEM DA MÁQUINA - (EX: 127V, 220V, 380V) E. Nº DE SÉRIE : NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA F. MODELO: MODELO DE MÁQUINA (EX: CAF 10, AMB, SFO 2,55) G. PESO LÍQUIDO : PESO DA MÁQUINA H. POTÊNCIA: POTÊNCIA DA MÁQUINA REPRESENTADA NAS UNIDADES (kw) E (cv) I. Hz : UNIDADE REPRESENTATIVA DA FREQUÊNCIA (NO BRASIL 60 Hz) J. REGISTRO NO CREA-SP: NÚMERO DE REGISTRO DO FABRICANTE NO CREA. K. ~ : SÍMBOLO REPRESENTATIVO DO NÚMERO DE FASES (EX: 1, 3) L. A : SÍMBOLO REPRESENTATIVO DA AMPERAGEM DA MÁQUINA M. IP: SÍMBOLO REPRESENTATIVO DO ÍNDICE DE PROTEÇÃO DO EQUIPAMENTO (EX: IPX1)

IMPORTANTE A CAF-MÁQUINAS não se responsabiliza por danos causados nos equipamentos pela utilização de componentes não originais de fábrica. CRISTINA APARECIDA FREDERICH & CIA LTDA Av. 70A, nº 1185 São Miguel 13506-450 Rio Claro / SP Brasil CNPJ: 56.369.960/0001-88 Fone: 55 (19) 3536.9100 www.cafmaquinas.com.br Fax: 55 (19) 3536.9101 e-mail: vendas@cafmaquinas.com.br Versão 01 - Português Maio / 2017 32 AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS PODEM SER MODIFICADAS DEVIDO À CONSTANTE INOVAÇÃO DOS NOSSOS PRODUTOS