Ficha de Dados de Segurança

Documentos relacionados
Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

COMPOSTO IMPERMEÁVEL R391 / 392

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Dados de Segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de Dados de Segurança

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

SAFETY DATA SHEET. 1. Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

2. Identificação dos perigos

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Produto químico de laboratório

IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

3.1. Substâncias Não aplicável 3.2. Misturas Nome Identificador do produto % GHS-US classificação

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

FOLHA DE DADOS DA SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Produto químico de laboratório

: PROBITANO AUTONIVELANTE ELASTICO Comp A

: SEIREPOX COAT W Comp A

(11) Para ver o texto completo das frases de riscos e segurança mencionadas nesta seção, ver seção 16

Ficha de Dados de Segurança

IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas:

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Ficha de dados de segurança conforme Regulamento (UE) 2015/830 Data de emissão: 4/10/2018 Versão: 2.0

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Densit Curing Compound

FICHA DE SEGURANÇA. 1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2 Identificação dos perigos

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

FOLHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de Dados de Segurança

: SEIRE WP 500 T Comp A

3. Composição/informação sobre os componentes

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Sol. Clorexidina 20% - versão 01 - data: 01/08/ Pág. 1 de 6

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico - FISPQ - FORTIORI

Para utilizações de laboratório, análise, pesquisa e química fina. Substância não perigosa segundo Regulamento (CE) 1272/2008.

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Esta mistura não contém nenhuma substância que deva ser referida segundo os critérios da secção 3.2 do anexo II do REACH

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS Versão 5.2

1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

FOLHA DE DADOS DA SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

/MISTURA E DA SOCIEDADE

Ficha de Dados de Segurança

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

FICHA DE SEGURANÇA Loxeal 59-30

Rua Almirante Barroso, Lisboa

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR 14725:2014

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Rua Almirante Barroso, Lisboa

SAFETY DATA SHEET. 1. Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

/MISTURA E DA SOCIEDADE

Transcrição:

Ficha de Dados de Segurança (Em conformidade com o REGULAMENTO DA COMISSÃO [UE] N.º 453/2010) Identificador do produto SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa Código do produto 57271COMPONENTC Nome do produto RNA WASH BUFFER 1 Nome Químico Número de registo REACH Não aplicável Não foi atribuído qualquer número de registo a esta substância/substâncias nesta mistura, uma vez que a quantidade de importação anual é inferior a uma tonelada por ano ou o período de transição do respectivo registo, em conformidade com o Artigo 23.º do REACH, ainda não expirou. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Relevant identified uses Código de descrição da utilização Para utilização exclusiva em investigação SU22 - Território público (administração, educação, divertimento, serviços, artesões), PROC15 - Utilizar como um reagent de laboratório, PC21 - Produtos químicos de laboratório, SU24 - Investigação científica e desenvolvimento tecnológico Utilizações desaconselhadas Não se destina a utilização comercial. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Manufacturer/Supplier LIFE TECHNOLOGIES EUROPE BV KWARTSWEG 2 2665 NN BLEISWIJK NETHERLANDS 31-(0)180 392 400 Email: MSDS@lifetech.com Número de telefone de emergência 866-536-0631 301-431-8585 Outside of the U.S. +1-301-431-8585 Country specific Emergency Number (if available):,,,, CHEMTREC Portugal +(351)-308801773 (Língua Saudação: Português) Data de revisão 24-Nov-2015 Página 1 / 10

Classificação da substância ou mistura SECÇÃO 2: Identificação dos perigos Classificação em conformidade com o Regulamento (CE) N.º 1272/2008 [CLP] Perigos físicos Líquidos inflamáveis Categoria 2 Perigos para a saúde Corrosão/irritação cutânea Categoria 2 Lesões oculares graves/irritação ocular Categoria 2 Toxicidade para órgãos-alvo específicos - Exposição única Categoria 3 Perigos para o Ambiente Toxicidade crónica para o ambiente aquático Categoria 3 Additional information Texto integral das frases R: ver secção 16 Elementos do rótulo Rotulagem em conformidade com o Regulamento (CE) N.º 1272/2008 [CLP] Pictogramas de perigo palavra-sinal Perigo advertências de perigo H225 - Líquido e vapor facilmente inflamáveis H315 - Provoca irritação cutânea H319 - Provoca irritação ocular grave H335 - Pode provocar irritação das vias respiratórias H412 - Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros Recomendações de Prudência P370 + P378 - Em caso de incêndio, utilizar água/água pulverizada/dióxido de carbono/areia/espuma/espuma resistente ao álcool/pó químico para extinção P303 + P361 + P353 - SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo): despir/retirar imediatamente toda a roupa contaminada. Enxaguar a pele com água/tomar um duche P305 + P351 + P338 - SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar P304 + P340 - EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração P273 - Evitar a libertação para o ambiente P210 - Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. - Não fumar Outros perigos Esta mistura não contém quaisquer substâncias avaliadas como PBT ou mpmb Data de revisão 24-Nov-2015 Página 2 / 10

SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes Component No. CAS No. EINECS Peso por cento Número de registo REACH ( 10-30 ) ( 40-70 ) Descrição das medidas de primeiros socorros Classification according to Regulation (EC) No 1272/2008 [CLP] 209-812-1 10-30 - Acute Tox. 4 - H302Irrit. 2 - H315Irrit. 2 - H319 RE 3 - H335 Chronic 3 - H412Acute 3 - H402 200-661-7 40-70 01-2119457558-25-X XXX SECÇÃO 4: Primeiros socorros Flam. Liq. 2 - H225Irrit. 2 - H319SE 3 - H335 Contacto com a pele Contacto com os olhos INGESTÃO Inalação Notas ao Médico Lavar imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Remover e lavar o vestuário e as luvas contaminados, incluindo a parte interior, antes de voltar a utilizar. São necessários cuidados médicos imediatos. Enxaguar imediatamente com água abundante, inclusivamente sob as pálpebras, durante pelo menos 15 minutos. São necessários cuidados médicos imediatos. Nunca administrar nada pela boca a uma pessoa inconsciente. Não induzir o vómito sem aconselhamento médico. Consulte um médico se ocorrerem sintomas. Retirar para uma zona ao ar livre. Se não estiver a respirar, aplicar técnicas de suporte básico de vida. Contacte um médico se os sintomas persistirem. Tratar os sintomas. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados H225 - Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H315 - Provoca irritação cutânea. H319 - Provoca irritação ocular grave. H335 - Pode provocar irritação das vias respiratórias. H412 - Nocivo para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Em caso de irritação cutânea: consulte um médico. SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. Meios de extinção SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios Meios Adequados de Extinção Meios Inadequados de extinção Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Água pulverizada. Dióxido de carbono (CO2). Espuma. Produto químico seco. Não existe informação disponível. Desconhecido. Utilizar aparelho respiratório autónomo e vestuário de proteção. Data de revisão 24-Nov-2015 Página 3 / 10

SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Assegurar uma ventilação adequada. Evitar o contato com a pele, os olhos ou o vestuário. Utilizar equipamento de proteção individual. Consulte a Secção 8 para obter mais informações. Precauções a nível ambiental Sempre que possível, evitar despejar no sistema de esgotos e em vias fluviais. Métodos e materiais de confinamento e limpeza Absorver com um material inerte absorvente. Remissão para outras secções Ver Secção 8 para obter mais informações. SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem Precauções para um manuseamento seguro Utilizar sempre os equipamentos de protecção individual recomendados. Consulte a Secção 8 para obter mais informações. Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. Não ingerir. Se durante a utilização normal do material existe um risco respiratório, é recomendado utilizar apenas com ventilação adequada e/ou um respirador apropriado. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Guardar em lugar fresco, bem ventilado e ao abrigo da humidade. Manter em recipientes devidamente rotulados. Armazenar de acordo com os regulamentos locais. Utilizações finais específicas Para utilização exclusiva em investigação. Data de revisão 24-Nov-2015 Página 4 / 10

Parâmetros de controlo Limites de Exposição SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual Nome Químico EU OEL (TWA) EU OEL (STEL) EU Skin Notation Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Nenhum Nome Químico Áustria Belgium (TWA) Denmark (TWA) Finland OEL (TWA) 200 ppm 500 mg/m 3 200 ppm 500 mg/m 3 200 ppm 490 mg/m 3 200 ppm 500 mg/m³ Nome Químico France OEL (VME) Germany OEL (TWA) Ireland (TWA) Italy OEL (TWA) Nenhum 200 ppm exposure factor 2 500 mg/m 3 exposure factor 2 200 ppm Nenhum Nome Químico Sweden - Occupational Exposure Limits - TLVs (LLVs) Netherlands OEL (MAC) Spain OEL (TWA) O Reino Unido 150 ppm LLV; 350 mg/m 3 LLV Nenhum 200 ppm 400 ppm 500 mg/m 3 999 mg/m³ Nome Químico União Europeia O Reino Unido France OEL (VME) Germany OEL (TWA) Nenhum Nenhum Nenhum 200 ppm exposure factor 2 500 mg/m 3 exposure factor 2 Nome Químico Italy OEL (TWA) Portugal Netherlands OEL (MAC) Finland OEL (TWA) Nenhum Nenhum Nenhum 200 ppm 500 mg/m³ Nome Químico Áustria Dinamarca Polónia Suíça 200 ppm 500 mg/m 3 Nenhum Nenhum Nenhum Nome Químico Irlanda Noruega Lithuania OEL (TWA) Spain OEL (TWA) Nenhum Nenhum 150 ppm 350 mg/m 3 200 ppm 500 mg/m 3 Medidas de engenharia Assegurar ventilação adequada, sobretudo em áreas confinadas. Data de revisão 24-Nov-2015 Página 5 / 10

Controlo da exposição Equipamento de proteção individual Proteção respiratória No caso de a ventilação ser insuficiente, use respiradores e componentes testados e aprovados de acordo com as normas governamentais aplicáveis. Proteção das Mãos Material das luvas: borracha nitrílica com espessura de mm :5 Validade (horas) :1 O tipo de luvas recomendado não foi testado para utilização com este produto As informações baseiam-se em pareceres profissionais Proteção dos olhos Óculos de segurança herméticos. Proteção da pele e do corpo Usar bata de laboratório para proteger o corpo. Medidas de higiene Manusear de acordo com as boas práticas de higiene e segurança industrial. Controlo da exposição ambiental Sempre que possível, evitar despejar no sistema de esgotos e em vias fluviais. SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Aspeto líquido Odor Limiar olfativo ph Ponto de fusão/intervalo de C F fusão Ponto de ebulição/intervalo de C >35 F >95 ebulição Flash point C <23 F <73.4 Temperatura de Autoignição C F Temperatura de decomposição C F Evaporation rate Inflamabilidade (sólido, gás) Não aplicável Limite superior de explosividade Limite inferior de explosividade Pressão de vapor Densidade relativa Specific gravity solubilidade Coeficiente de partição: n-octanol/água Viscosidade Propriedades explosivas Propriedades comburentes OUTRAS INFORMAÇÕES Data de revisão 24-Nov-2015 Página 6 / 10

SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade Reatividade Estabilidade química Possibilidade de reacções perigosas Condições a Evitar Materiais Incompatíveis Produtos de decomposição perigosos Nenhum conhecido. Estável em condições normais. Não foi comunicada qualquer reacção perigosa. Contact with acids or bleach liberates toxic gases. DO NOT ADD acids or bleach to any liquid wastes containing this product. Não são conhecidas reacções perigosas em condições de utilização normal. No known hazardous decomposition products. SECÇÃO 11: Informação toxicológica Informações sobre os efeitos toxicológicos Nome Químico LD50 (oral,rat/mouse) LD50 (dermal,rat/rabbit) LC50 (inhalation,rat/mouse) with 593 mg/kg guanidine (1:1) 4396 mg/kg Oral LD50 =72600mg/m 3 (Rat) Principais Vias de Exposição, Irritação corrosão Sensibilização STOT - Exposição única STOT - Exposição repetida Carcinogenicidade Mutagenicidade efeitos tóxicos na reprodução Irritação cutânea, Irritating to eyes Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves Conclusiva, mas não suficiente para classificação Pode provocar irritação das vias respiratórias Conclusive but not sufficient for classification Conclusive but not sufficient for classification Conclusiva, mas não suficiente para classificação Conclusiva, mas não suficiente para classificação Data de revisão 24-Nov-2015 Página 7 / 10

SECÇÃO 12: Informação ecológica Toxicidade Nome Químico Freshwater Algae Data Desmodesmus subspicatus EC50>1000 mg/l (72 h) Desmodesmus subspicatus EC50>1000 mg/l (96 h) Water Flea Data Daphnia magna EC50=13299 mg/l (48 h) Freshwater Fish Species Data Microtox Data log Pow logpow0.05 Persistência e degradabilidade Potencial de bioacumulação Não existe informação disponível. Não existe informação disponível. Resultados da avaliação PBT e mpmb Esta mistura não contém quaisquer substâncias avaliadas como PBT ou mpmb. Outros efeitos adversos Não existe informação disponível. SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação Métodos de tratamento de resíduos Sempre que possível, a produção de desperdício deverá ser evitada ou minimizada. Os recipientes vazios ou os revestimentos internos poderão reter alguns resíduos do produto. Este material e o respectivo recipiente devem ser eliminados em conformidade com uma técnica de eliminação aprovada. A eliminação deste produto, das respectivas soluções ou de quaisquer subprodutos deverá cumprir os requisitos de todos os regulamentos locais, regionais ou nacionais/federais aplicáveis. SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte IATA/ADR/DOT (EUA)/IMDG Este projecto encontra-se sujeito a excepções "de minimis" relativas a mercadorias/materiais perigosos, em conformidade com as seguintes regulamentações: IATA 2.6.10, ADR 3.5.1.4 e U.S. DOT 49 CFR 173.4b. Número ONU 1219 Designação oficial de transporte Isopropanol Solution da ONU Transport hazard class(es) 3 Grupo de embalagem Perigos para o Ambiente Precauções especiais para o utilizador II Não aplicável Não aplicável Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL 73/78 e o Código IBC Não aplicável. Data de revisão 24-Nov-2015 Página 8 / 10

SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Substâncias que suscitam elevada preocupação Nenhum. Substâncias sujeitas a restrições ao abrigo da directiva CE 1907/2006, Anexo XVII Nenhum. Substâncias listadas no Anexo I do Regulamento (CE) N.º 689/2008 Nenhum. Substâncias sujeitas a restrições ao abrigo do Anexo V do Regulamento (CE) N.º 689/2008 Nenhum. Substâncias incluídas no Regulamento (CE) N.º 850/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho de 29 de Abril de 2004 sobre poluentes orgânicos persistentes, alterando a Directiva 79/117/CEE Nenhum. Classes alemãs de perigo para a água (Wassergefährdungsklassen) Nome Químico Peso por cento Alemanha - Classificação das águas (VwVwS) - Anexo 1 Alemanha - Classificação das águas (VwVwS) - Anexo 2 - Classes de perigo para a água Alemanha - Classificação das águas (VwVwS) - Anexo 3 10-30 hazard class 2 - hazard to waters 40-70 hazard class 1 - low hazard to waters Outros inventários internacionais Nome Químico EINECS (União Europeia) ELINCS (Lista Europeia das Substâncias Químicas Notificadas) ENCS (Japão) PICCS (Filipinas) Listed - Listed Listed Listed - Listed Listed Nome Químico AICS (Austrália) Coreia do Sul Canadá (DSL) NDSL (KECL) Listed - Listed - Listed Listed Listed - Avaliação da Segurança Química Não foi realizada qualquer avaliação sobre a segurança dos químicos. Data de revisão 24-Nov-2015 Página 9 / 10

SECÇÃO 16: Outras informações Motivo da revisão Actualização de acordo com o Regulamento da Comissão (UE) N.º 453/2010. Classificação e procedimento utilizados para determinar a classificação para misturas com base no Regulamento (CE) n.º 1272/2008 [CLP]: Líquidos inflamáveis Categoria 2 Calculation method Corrosão/irritação cutânea Categoria 2 Método de cálculo Lesões oculares graves/irritação ocular Categoria 2 Método de cálculo Toxicidade para órgãos-alvo específicos Categoria 3 Método de cálculo - Exposição única Toxicidade crónica para o ambiente aquático Categoria 3 Método de cálculo As informações acima foram obtidas através de um processo de procura e/ou investigação diligente, sendo todas as recomendações baseadas na aplicação prudente de um parecer profissional. Estas informações não deverão ser consideradas como sendo totalmente abrangentes, devendo apenas ser utilizadas como uma referência geral. Todos os materiais e todas as misturas poderão constituir riscos desconhecidos, devendo ser utilizados com o devido cuidado. Uma vez que a Empresa não pode controlar os métodos, os volumes ou as condições de utilização reais, a mesma não será responsável por quaisquer danos ou perdas resultantes do manuseamento ou do contacto com o produto tal como descrito na presente documentação. AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTA FICHA TÉCNICA DE SEGURANÇA NÃO CONSTITUEM QUALQUER GARANTIA, TANTO EXPRESSA COMO IMPLÍCITA, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO Data de revisão 24-Nov-2015 Página 10 / 10