f500g Carro Filmadora manual do Usuário

Documentos relacionados
Para mais detalhes de operação. Consulte o CD-ROM.

Conteúdo Introdução... 5 Iniciando... 7 Usando a gravadora veicular... 13

User s Manual CAR CAMCORDER. -Portuguese

Conteúdo. 6 소프트웨어편집하기 Especificações... 26

f505g Carro Filmadora manual do Usuário

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Modelo: GCDVRDMDFH PT PORTUGAL

Manual de Instruções

CCT-1301 MK2 MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR

Índice 85 21/01/ :29:50

CD com manual de instruções / Cabo USB / Cabo de saída de TV / Alça de mão

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

Porta retrato digital guia de usuário

Índice Introdução... 8 Iniciar... 11

Conheça seu aparelho GPS

Manual do utilizador

Visão geral das funções

Mini câmara Wifi prática

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR


PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

MANUAL PARA CÂMERA FILMADORA DVR PARA CARROS (2396)

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual do utilizador

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Índice. Layout do produto... 4 Botões Carregador... 5 Como carregar seu watch Pulseira do watch... 6 Como trocar a pulseira do watch...

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01

CarDVR-300. Manual do Usuário em Português.

Manual de Instruções

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS

Philips GoGear MP4 player. Guia Rápido SA1VBE02 SA1VBE04 SA1VBE08 SA1VBE16

Manual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas

Manual do utilizador da MAVIC PRO

Multimídia. Número de peça:

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Manual de Instruções


Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

SL620 Guia rápido de instalação e início Exclusivamente para Impressoras DNP

Macintosh. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

GPSBOX. Manual de Instalação. Sistema de navegação GPS e TV Digital compatível com aparelhos Pioneer

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

DESCRIÇÕES RELEVANTES

Instruções de Segurança

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Manual do usuário. Microfone estéreo STM10

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5BA2 B 0

Câmera Digital Guia de Iniciação Rápida

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

Declaração de Conformidade da FCC:

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10

Introdução. Características do Produto

JOLT Duo Manual do usuário

Copyright 2016 HP Development Company, L.P.

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

Atualizar o firmware da câmera SLR digital

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Manual de Instruções. Flex. Multifuncional

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

OTUS X COMPACT. Manual do usuário

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10. Windows

Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Vamos começar. Conteúdo do guia: Conecte e remova seu Moto Snap MD100DTV 1

Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura.

Manual Caça-Pardal e Caça-Radares

Manual de instruções TAB-10C

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Manual de Instruções. Sonus. Dosimetro de ruido sem fio

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

O Camguard permite detectar e gravar vídeos facilmente com uma webcam.

Multimídia. Guia do Usuário

1 Advertências de segurança

Controle Remoto HP ScrollSmart Mobile (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-R10

Guia rápido de instruções

1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1

Guia de Introdução PORTUGUÊS CEL-SV5RA2B0

CCT Manual de instruções. Câmara para tablier de automóveis. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e

Windows. Atualizar o firmware da câmera SLR digital. Preparação

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

Filmadora Sport Mini (FS202)

Guia rápido do Personal Sound System (PSS)

MANUAL DO USUÁRIO SPEAKER BLUETOOTH COM LANTERNA #BI085. bi085_manual.indd 1 07/12/ :33:15

Transcrição:

f500g Carro Filmadora manual do Usuário

Conteúdo Sobre estae guia... 3 Declaração da FCC... 3 Nota WEEE... 4 Nota regulatória CE... 4 Notas de instalação... 5 Cuidados... 5 1 Introdução... 6 1.1 Características... 7 1.2 Conteúdo do pacote... 7 1.3 Visão geral do produto... 8 2 Iniciando... 9 2.1 Inserindo o cartão de memória... 9 2.2 Instalando em veículos... 10 2.2.1 Montagem em pára-brisas... 10 2.2.2 Ajuste a posição do dispositivo... 11 2.3 Conectando à energia... 12 2.4 Ligar/desligar... 13 2.4.1 Acionamento automático... 13 2.4.2 Acionamento manual... 13 2.5 Configurações iniciais... 14 2.5.1 Ajustar a gravação automática... 14 2.5.2 Ajustar a data e hora... 14 2.5.3 Definição do Tempo Universal Coordenado (UTC)... 15 3 Usando a gravadora veicular... 16 3.1 Gravando vídeos... 16 3.1.1 Gravando vídeos enquanto dirigindo... 16 3.1.2 Função de alerta de fadiga do condutor... 16 3.1.3 Gravação de vídeo manual... 17 3.1.4 Gravação de emergência... 17 3.1.5 Tela de gravação... 18 3.1.6 Tirando fotos...19 3.1.7 EXIBIÇÃO DA FUNÇÃO DE 4 GRELHAS no ecrã LCD... 20 3.2 Reproduzindo vídeos e fotos... 21 1

3.2.1 Reproduzindo vídeos... 22 3.2.2 Visualizando fotos... 22 3.2.3 Tela de reprodução... 23 3.2.4 Excluindo arquivos... 24 4 Ajustando as configurações... 25 4.1 Usando o menu... 25 4.2 Árvore do menu... 26 5 Instalando o software... 31 6 SuperCarro... 32 7 Especificações... 33 2

Sobre este guia O conteúdo deste documento serve para informação e está sujeito a alterações sem aviso prévio. Nós nos esforçamos para assegurar que este guia do usuário é o mais preciso e completo possível. Entretanto, não nos responsabilizamos por erros e omissões que possam ter ocorridos. Ao fabricante reserva-se o direito de alterar especificações técnicas sem aviso prévio. Declaração da FCC Este equipamento foi testado e encontra-se dentro dos limites para equipamentos digitais da Classe B, nos termos da Parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projetados para prover moderada proteção em instalações residencias contra interferências prejudiciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar sinal de rádio frequência, e se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais à transmissões em rádio frequência. Mesmo assim, não há garantias que interferências não ocorrerão em instalações domésticas. Se este equipamento causar interferência no sinal de rádios ou televisões, o qual pode ser corrigido simplesmente ligando ou desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas: Reoriente ou reposicione a antena receptora. Aumente o espaço entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado. Consulte o revendedor ou um técnico especializado em rádios e TVs se o problema persistir. Este equipamento está de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este equipamento pode não causar interferência significativa, e (2) este equipamento deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar comportamento indesejado. 3

Precaução: quaisquer mudanças ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável através da observância das instruções poderá anular o direito de operação deste equipamento. Nota WEEE Descarte de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos e/ou bateria por usuários de residências domésticas na União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que eles não poderão ser descartados junto ao lixo doméstico. Você deverá descartar seu equipamento e/ou bateria através do sistema de coleta de equipamento elétrico e eletrônico e/ou bateria para reciclagem. Para maiores informações sobre reciclagem deste equipamento e/ou bateria, por favor, contate a prefeitura de sua cidade, a loja onde o produto foi adquirido ou o departamento de coleta de lixo. A reciclagem de materiais ajudará a conservar os recursos naturais e a garantir que eles serão reciclados de maneira a proteger a saúde humana e o meio ambiente. Nota regulatória CE Confirmamos a conformidade com os requisitos estabelecidos nas diretivas do Conselho, relativos à aproximação das legislações dos Estados-Membros correspondente à compatibilidade eletromagnética de Rádio e dispositivos Telecom (1995/5/EC); da Diretriz de Baixa Voltagem (2006/95/EC); da Diretriz de Restrição quanto ao uso de Certas Substâncias Perigosas em Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (2002/95/EC), da Diretriz Turca EEE; da Comissão de Regulação (EC) n 1275/2008 implementando a Diretriz 2005/32/EC do Parlamento Europeu e do Conselho em matéria de requisitos de concepção ecológica para o consumo de energia de equipamentos elétricos e eletrônicos em modo de espera e desligado em ambientes doméstico e profissionais, e a Diretriz 2009/125/EC do Parlamento Europeu e do Conselho que estabelece um quadro para a fixação de requisitos de desenvolvimento ecológico para os produtos relacionados à energia elétrica. 4

Notas de instalação 1. Instale o dispositivo próximo do retrovisor para obter a melhor visão possível. 2. Certifique-se que a lente está dentro do alcance do limpador de pára-brisas para assegurar uma imagem límpida mesmo quando chover. 3. Não toque na lente com seus dedos. A oleosidade dos dedos poderá afetar a clareza de imagens e vídeos. Limpe a lente regularmente. 4. Não instale o dispositivo sobre película fumê, pois poderá danificá-la. 5. Certifique-se que a posição de instalação não será prejudicada pela película. Cuidados Use somente o carregador autorizado. Nunca desmonte-o. Não permita curto-circuitos na bateria. Ajuste a data e hora precisamente antes de utilizar este dispositivo. Descarte a bateria apropriadamente. Expôr a bateria ao fogo e chamas poderá causar explosão. Devido às leis locais e de medidas de segurança veicular, não opere a câmera quando estiver dirigindo. Os resultados da posição geográfica do GPS são somente para referência, e não devem afetar a situação de condução. O sistema também não pode garantir a posição com precisão. A posição precisa poderá diferir dependendo do clima e da localização, tais como prédios altos, túneis, subsolos ou florestas. O sinal de satélite do GPS não consegue ultrapassar materiais sólidos (exceto vidros). Vidros com película solar também podem afetar a recepção do sinal de GPS do satélite. 5

O desempenho da recepção de sinal de GPS varia em cada aparelho. O sistema não pode determinar com precisão os resultados de posicionamento de outros aparelhos. Os valores exibidos no sistema, como velocidade, posição, e o alerta de distância dos pontos de radares de controle de velocidade, podem ser imprecisos devido a influência do ambiente ao redor. Estes valores são unicamente para referência. Por favor, utilize o programa SuperCar em condições que o E- Maps esteja funcionando normalmente. O sistema é somente para uso não-comercial, dentro dos limites permitidos pela lei vigente. Nossa empresa não aceita nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas de dados durante a operação que possam ocorrer. A Hewlett-Packard Company NÃO se responsabiliza pela perda de quaisquer dados/conteúdos durante a utilização. A função de firmware do aparelho é somente para referência. Por favor, siga as condições reais de trafegabilidade da rodovia. 6 Antes de começar a utilizar a Câmara de vídeo para automóvel, assume-se que concorda com as declarações acima.

1 Introdução Obrigado por adquirir esta gravadora veicular avançada. Este equipamento foi desenvolvido especialmente para gravação de vídeo e áudios em tempo real quando conduzindo veículos. 1.1 Características Câmera Full HD (1920x1080 @ 30qps) Tela colorida de LCD 2.4 Up to 140 Lente angular Detecção de movimento Gravação automática de emergência para detecção de colisão Suporta cartões micro-sdhc com até 32GB (é necessária velocidade de Classe 6 ou superior para gravação de vídeo em HD) 1.2 Conteúdo do pacote A embalagem contém os seguintes itens. Se qualquer um dos itens estiver em falta ou danificado, contacte imediatamente o fornecedor. Gravadora veicular Suporte CD-ROM Guia rápido Adaptador veicular 7

1.3 Visão geral do produto Botões superiores e inferiores Visão frontal 1 7 8 9 Visão lateral (esquerda e direita) 6 Visão traseira 10 2 4 11 13 3 5 12 No. Item No. Item 1 Suporte do soquete 8 Cima ( ) 2 Botão liga/desliga 9 Baixo ( ) 3 Ranhura do cartão de memória 10 Botão Entra ( ) 4 Conector USB 11 Lente angular 5 Conector HD 12 Microfone 6 Botão Voltar ( ) 13 Alto-falante 7 Tela de LCD Aviso: Para operar este equipamento, pressione os botões correspondentes (6,8,9,10) de acordo com os ícones guia mostrados na tela. 8

2 Iniciando 2.1 Inserindo o cartão de memória Insira o cartão de memória com o contato metálico com a face voltada para a parte posterior do equipamento. Empurre o cartão de memória até que o clique confirme o encaixe. Para remover o cartão de memória Empurre a extremidade do cartão de memória para o interior até ouvir/sentir um clique, depois deixe que o cartão saia até o conseguir remover da ranhura. Aviso: 1. Não remova ou insira o cartão de memória quando o equipamento estiver ligado, pois poderá danificar o cartão de memória. 2. Recomenda-se a utilização de um cartão micro SD com velocidade de Classe 6 ou superior com 32 GB. 3. Recomenda-se que formate os cartões micro SD antes da primeira utilização. 9

2.2 Instalando em veículos 2.2.1 Montagem em pára-brisas 1. Atache o suporte do dispositivo. Deslize-o em direção ao fixador do suporte até que você ouça o clique de encaixe. 2. Aproxime a ventosa deitada paralelamente ao pára-brisa. 3. Segure a base do suporte firmemente junto ao pára-brisa e puxe a alavanca para fixá-la. Certifique-se que esteja seguramente afixado. Aviso: Não instale o dispositivo num vidro fumado. Tal poderá danificar a película fumada. 10

2.2.2 Ajuste a posição do dispositivo 1. Afrouxe o regulador para girar o dispositivo verticalmente. Regulador 2. Afrouxe o regulador para girar o aparelho horizontalmente até 360. Regulador 3. Aperte o regulador para certificar-se que o aparelho esteja devidamente afixado. 11

2.3 Conectando à energia Use somente o adaptador veicular fornecido para utilizar o equipamento e carregar a bateria embutida. 1. Conecte uma ponta do adaptador veicular ao conector USB do equipamento. 2. Plugue a outra ponta do carregador veicular ao soquete do acendedor de cigarros de seu veículo. Quando o motor for acionado o equipamento será ligado automaticamente. Aviso: 1. A luz LED laranja ligará quando a bateria estiver sendo carregada. 2. Tenha em atenção que, se a temperatura ambiente atingir 45 C ou mais, o adaptador para viatura continuará a alimentar a câmara de vídeo, mas poderá não carregar a bateria. Esta é uma característica das baterias de polímeros de lítio e não uma anomalia. 12

2.4 Ligar/desligar 2.4.1 Acionamento automático Quando o motor do veículo for acionado, o equipamento se ligará automaticamente. Se a função gravação automática estiver selecionada, a gravação iniciará logo após o equipamento ligar. Veja Ajustar a gravação automática (2.5.1). Quando o motor for desligado, o equipamento salvará a gravação e se desligará após 10 segundos. Veja Árvore do menu (4.2). Aviso: Lig. E Dels. auto assume o que soquete de energia está conectado à ignição do carro. 2.4.2 Acionamento manual Para ligar manualmente, pressione o botão liga/desliga. Para desligar, pressione e segure o botão liga/desliga por pelo menos 2 segundos. Para reconfigurar, pressione e segure o botão liga/desliga por pelo menos 5 segundos. 13

2.5 Configurações iniciais Antes de utilizar o equipamento, nós recomendamos que você selecione a função gravação automática e ajuste a data e hora. 2.5.1 Ajustar a gravação automática Para ativar a gravação para iniciar automaticamente após você ligar o equipamento, faça o seguinte: 1. Pressione o botão para acessar o menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar gravação automática e pressione o botão. 3. Pressione o botão / para selecionar Lig e pressione o botão. 4. Pressione o botão voltar para sair do menu. 2.5.2 Ajustar a data e hora Para ajustar a data e a hora corretamente, faça o seguinte: 1. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 2. Pressione o botão / para selecionar Data / Hora e pressione o botão. 3. Pressione o botão / para ajustar os valores e pressione o botão para mudar o campo. 4. Repita o passo 3 até que a configuração de data e hora esteja finalizada. Aviso: 1. Quando a carga da bateria acabar e a sincronização por satélite estiver desligada, o utilizador deverá repor a data/hora antes da função de Gravação automática ser iniciada. Se o utilizador não efetuar a reposição da data/hora, o dispositivo irá alertá-lo após um minuto e a gravação automática será iniciada. 2. No entanto, se a sincronização por satélite estiver ativada, o dispositivo poderá iniciar automaticamente a gravação automática. 14

2.5.3 Definição do Tempo Universal Coordenado (UTC) Dependendo da sua localização, poderá ter de alterar a definição de UTC atual da câmara de vídeo para que a data e hora corretas sejam atualizadas quando for detetado um sinal de GPS. 1. Se uma gravação estiver em curso, prima o botão para parar a gravação. 2. Prima o botão para abrir o menu OSD. 3. Utilize os botões ou para navegar até à opção Sincronização por satélite e prima o botão OK. Certifique-se de que a definição Ativada está selecionada e prima novamente o botão OK para visualizar a definição de UTC. 4. Consulte o Mapa de UTC abaixo e utilize os botões ou para selecionar a opção pretendida e prima o botão OK para confirmar a definição. 5. Prima o botão para sair do menu. * Certifique-se de que efetua os ajuste necessários para o horário de verão (DST) adicionando +1 hora à definição UTC ** Estas áreas podem observar incrementos de meia hora e horário de verão (DST) 15

3 Usando a gravadora veicular 3.1 Gravando vídeos 3.1.1 Gravando vídeos enquanto dirigindo Quando o motor do veículo é iniciado e a função gravação automática está ativada, o equipamento se ligará automaticamente e começará a gravar. A gravação será finalizada automaticamente quando o motor for desligado. Ou, pressione o botão para encerrar a gravação manualmente. Aviso: Em alguns veículos a gravação continuará quando o motor for desligado. Com alguns modelos de veículo, o recurso de ligamento e desligamento automático da filmadora não funcionará porque o isuqeiro não está conectado ao sistema de ignição. Para cntornar este problema faça o seguinte: - Manualmente ligue e desligue o isqueiro se possível neste modelo de veículo. - Manualmente conecte o adaptador de energia no soquete para ligar a filmadora do carro e desconecte do soque para desligar a filmadora do carro. 3.1.2 Função de alerta de fadiga do condutor 1. Prima o botão para aceder ao menu OSD. 2. Prima o botão / para selecionar Alerta de fadiga do condutor e prima o botão. A função de Alerta de fadiga do condutor irá lembrar ao condutor para descansar depois de conduzir continuamente durante mais de uma hora através de "aviso sonoro" produzido pelo dispositivo. Será também exibida uma imagem de alerta (tal como ilustrado) no ecrã LCD. O produto irá voltar a lembrar o condutor a cada 30 minutos de intervalo. No entanto, o produto irá voltar a calcular o tempo de alerta se o carro estiver imóvel durante mais de 5 minutos. 16

3.1.3 Gravação de vídeo manual 1. Pressione o botão para iniciar a gravação. 2. Pressione o botão para encerrar a gravação. Aviso: 1. Um arquivo de vídeo é salvo a cada 3 ou 5 minutos de gravação. Veja Usando o menu (4.1). 2. O dispositivo salva a gravação no cartão de memória. Se a capacidade do cartão de memória estiver cheia, o arquivo mais antigo será sobrescrito. 3.1.4 Gravação de emergência Durante a gravação normal de vídeo, prima o botão * para iniciar o modo de gravação de emergência. Será exibida imediatamente a mensagem "Emergência" no canto superior esquerdo do ecrã e o ficheiro de gravação será contínuo e ficará protegido contra substituição. Para parar a gravação, prima o botão. Aviso: 1. Se a função de Deteção de colisão estiver ativada e for detetada uma colisão, a câmara de vídeo irá acionar automaticamente a funcionalidade de gravação de emergência. 2. Si la función "Detección de colisiones" está habilitada y se detecta una colisión, la función de grabación "emergencia" del dispositivo se activará automáticamente. El archivo de grabación de emergencia se crea como un nuevo archivo, que se protegerá para evitar que el ciclo de grabación normal lo sobrescriba. Una tarjeta de memoria de 4 GB puede almacenar hasta 5 archivos de vídeo de emergencia, mientras que una tarjeta de 8 GB (o de mayor capacidad) puede guardar hasta 10 archivos de vídeo de emergencia. El mensaje de alerta Archivos de emergencia llenos se mostrará en la pantalla cuando los archivos de grabación de emergencia estén completos y el archivo de emergencia más antiguo se eliminará automáticamente cuando se cree un nuevo archivo de grabación de emergencia. 17

3.1.5 Tela de gravação 1 2 3 7 8 9 10 18 4 5 6 No. Item Descrição 1 Duração Indica a duração da gravação. 2 3 Gravação de voz Modo de cenário inteligente Indica que o som não será gravado com o vídeo. Aceda ao menu OSD para ativar a "Gravação de voz". Existem duas opções para o Modo de cenário inteligente: 1. Prioridade de condução 2. Prioridade de cenário Consulte a secção 4.2 Árvore do menu para obter mais detalhes. 4 Data e hora Indica a atual data e hora de gravação. 5 6 Ícone guia (menu) Adic. pt. velocidade 11 12 Durante a gravação de vídeo, prima o botão para visualizar a EXIBIÇÃO DA FUNÇÃO DE 4 GRELHAS. ( Consultar a explicação na secção 3.1.7) Durante a gravação de vídeo com um bom sinal

de GPS, prima o botão para adicionar um ponto de câmara de velocidade. 7 Resolução Indica a resolução de vídeo atual. 8 Ícone GPS 9 Bateria 10 11 12 Aviso: repor a data / hora Ícone guia (parar) Ícone guia (emergência) Quando o GPS for estabelecido, o ícone " " será exibido no canto superior direito da tela. Indica a carga de bateria restante estimada ou se a mesma está a carregar. Aviso: NÃO repor a data / hora Pressione o botão para encerrar a gravação. Pressione o botão para gravar continuamente o vídeo em um único arquivo até a gravação ser encerrada manualmente. 3.1.6 Tirando fotos Você também pode usar esta gravadora para tirar fotos da cena atual. A partir da tela do modo de espera, pressione o botão para tirar fotos. Aviso: Se a gravação estiver em progresso, pressione o botão para encerrar a gravação primeiro. 19

3.1.7 EXIBIÇÃO DA FUNÇÃO DE 4 GRELHAS no ecrã LCD Prima o botão durante a gravação para mudar para a EXIBIÇÃO DA FUNÇÃO DE 4 GRELHAS no ecrã LCD. 1 3 2 4 NO. Item 1 Velocidade de condução atual aproximada 2 Tempo 3 Direção de condução aproximada 4 Aviso da distância estimada até aos pontos definidos da câmaras de velocidade Aviso: A velocidade e a direção se tornarão acizentandas se o GPS não receber sinal. 20

3.2 Reproduzindo vídeos e fotos 1. Se a gravação estiver em progresso, pressione o botão para encerrar a gravação. A tela do modo de espera será exibida. 2. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 3. Pressione o botão / para selecionar a categoria do arquivo que você deseja selecionar e pressione o botão. 4. Pressione o botão / para visualizar o próximo ou o arquivo anterior, e pressione o botão para visualizar o arquivo em tela cheia. Aviso: Da tela do modo de espera, você pode diretamente entrar no modo de reprodução pressionando o botão. O último vídeo gravado será exibido na tela. 21

3.2.1 Reproduzindo vídeos Para reproduzir vídeos, faça o seguinte: 1. Se a gravação está em progresso, pressione o botão para encerrar a gravação. 2. Pressione o botão para acessar o menu OSD. 3. Pressione o botão / para selecionar reprodução de arquivo e pressione o botão. 4. Pressione o botão / para selecionar vídeo ou emergência e pressione o botão. 5. Pressione o botão / para selecionar o arquivo de vídeo desejado e pressione o botão para reproduzir o vídeo. 6. Pressione o botão para pausar a reprodução. Pressione-o novamente para continuar. 3.2.2 Visualizando fotos Para visualizar fotos, faça o seguinte: 1. Se a gravação estiver em progresso, pressione o botão para encerrar a gravação. 2. Pressione o botão para entrar no menu OSD. 3. Pressione o botão / para selecionar arquivo de reprodução e pressione o botão. 4. Pressione o botão / para selecionar imagem e pressione o botão. 5. Pressione o botão / para selecionar o arquivo de foto desejado e pressione o botão para visualizar o arquivo em tela cheia. 22

3.2.3 Tela de reprodução Tela de reprodução de vídeo Tela de reprodução de foto 1 7 6 7 2 3 4 5 2 3 4 No. Item Descrição 1 Data e hora Indica a data e hora da gravação. 2 3 4 5 Ícone guia (voltar) Ícone guia (anterior) Ícone guia (próxima) Ícone guia (Pausar) Pressione o botão seleção de arquivo. para retornar à tela de Pressione o botão para visualizar o arquivo de vídeo/foto anterior. Pressione o botão para visualizar o próximo arquivo de vídeo/foto. Pressione o botão reprodução de vídeo. 6 Duração Indica o tempo decorrido. para pausar a 7 Bateria Indica a carga de bateria restante estimada. 23

3.2.4 Excluindo arquivos Para excluir arquivo(s), faça o seguinte: 1. Se a gravação está em progresso, pressione o botão para encerrar a gravação. 2. Pressione o botão para acessar menu OSD. 3. Pressione o botão / para selecionar exclusão de arquivo e pressione o botão. 4. Pressione o botão / para selecionar a categoria do arquivo e pressione o botão. 5. Pressione o botão / para selecionar o arquivo que você deseja excluir e pressione o botão para acessar o menu excluir. 6. Pressione o botão / para selecionar a opção. Item Descrição Excluir um Exclui o arquivo atual. Excluir todos Excluir todos os arquivos. 7. Pressione o botão para confirmar a exclusão. Aviso: Arquivos excluídos não poderão ser recuperados. Certifique-se que você tenha cópia de segurança dos arquivos antes de excluí-los. 24

4 Ajustando as configurações 4.1 Usando o menu Você pode customizar a gravação de vídeo e outras definições gerais através dos menus OSD na tela. 1. Se a gravação está em progresso, pressione o botão para encerrar a gravação. 2. Pressione o botão para abrir o menu OSD. 3. Pressione o botão / para selecionar uma opção do menu e pressione o botão para acessar o menu selecionado. 4. Pressione o botão / para selecionar a definição desejada e pressione o botão para confirmar a alteração. 5. Pressione o botão para sair do menu. 25

4.2 Árvore do menu Refira à tabela abaixo para detalhes dos itens do menu e as opções disponíveis do menu. Opção do menu Descrição Opção disponível Reprodução de Arquivo Status do Satélite Sincronização do Satélite Data / Hora Data de Recorde Resolução Selecione a categoria do arquivo que você deseja visualizar. Exibe a situação atual da recepção do sinal de satélite. Sincronizar automaticamente com a hora de satélite local. Quando esta funcionalidade estiver ativada, o sistema irá utilizar a hora de satélite e não poderá alterar a hora manualmente. Consulte a secção 2.5.3 para obter mais detalhes. Ajusta a data e a hora. Ativa/desativa a data de recorde. Definir a resolução de vídeo desejada. Vídeo / Emergência / Imagem Lig / Desl Pressione o botão / para ajustar o valor, pressione o botão para alterar o campo e confirmar. Lig / Desl 1080P(1920x1080) / 720P(1280x720) 26

Opção do menu Descrição Opção disponível EV Modo de cenário Inteligente Alerta de fadiga do condutor Brilho de LCD Gravação de Voz Bipe Alerta Cam. Velocidade Ajusta a compensação de exposição. Prioridade de condução: Calcula a exposição com base na totalidade da área da imagem, mas proporciona maior exposição ao centro do objeto. Prioridade de cenário: Calcula a exposição com base na totalidade da área da imagem. Quando ativado, a câmara de vídeo produz um aviso sonoro após uma hora de condução. Define o tempo de aguardo da tela ligada para ser desligada automaticamente logo após a gravação de vídeo começar. Ativar ou desativar a gravação de som com o vídeo. Ativar / Desativar o tom de alarme. Alerta o motorista quando o veículo estiver se Pressione os botões / para ajustar o nível de exposição. Você pode ajustar entre -1.3 ~ +1.3. Prioridade de condução / Prioridade de cenário Lig / Desl Lig / Desligar Após 30 Seg / Desligar Após 3 min / Desl Lig / Desl Lig / Desl Alerta de Voz / Desl 27

Opção do menu Descrição Opção disponível aproximando do radar de controle de velocidade. Gravação Automática Intervalo de Gravação Detec movim Detecção de Colisão Atrasar Ativa/desativa o dispositivo a gravar vídeos automaticamente após ser ligado. Define a duração da gravação de cada arquivo de vídeo gravado. Ativa/desativa a detecção de movimento. Se a função estiver ativa e o botão desligar é pressionado, o sistema exibirá a mensagem de alerta, Premere OK per spegnere rilevamento movimento dopo 10 sec. na tela. Quando em modo de detecção de movimento, o dispositivo começará a gravar automaticamente quando qualquer objeto em movimento é detectado. Ativar / Desativar a deteção de colisão. Se esta função estiver ativada e for detetada uma colisão, a câmara de vídeo irá acionar automaticamente a funcionalidade de gravação de emergência. Lig / Desl 3 min / 5 min Lig / Desl Alta Sensibilidade / Sensibilidade Normal / Baixa Sensibilidade / Desl Define a duração do atraso 10 Seg / Desl 28

Opção do menu Descrição Opção disponível Desligamento Gestão de Posic. Velocid. Alerta Limite Velocidade WDR antes de desligar. Adic. pt. velocidade: o satélite de posicionamento adicionará manualmente a localização do radar. Você pode adicionar até 200 localizações de radares no sistema. Excl. pt. velocidade: todos os pontos de radares de controle de velocidade adicionados serão excluídos. Define uma velocidade máxima limite. Quando a velocidade do veículo excede a velocidade máxima, um alerta sonoro automaticamente é disparado e um aviso será exibido na tela. Apresenta uma qualidade de imagem clara e nítida, com harmonia em alto contraste, e ambiente de alta discrepância. Adic. pt. velocidade / Excl. pt. velocidade Pressione o botão / para definir a velocidade limite. Você pode ajustar a velocidade limite entre 50km/h e 200km/h. Lig / Desl Idioma Define o idioma do menu exibido na tela. English / 繁体中文 / 简体中文 / 한국어 / 日本語 / Русский / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Türkçe 29

Opção do menu Descrição Opção disponível Exclusão de Arquivo Unidade Formatar Modo Redefinir Eliminar o(s) ficheiro(s). Aviso: Uma vez eliminado, um ficheiro NÃO poderá ser restaurado ou recuperado. Escolha a unidade de limite de velocidade. Formatar o cartão de memória. Aviso: Uma vez iniciada a formatação, TODO o conteúdo no cartão micro SD será eliminado e NÃO poderá ser restaurado ou recuperado. Repor todas as opções para os valores de predefinidos. Vídeo / Emergência / Imagem Kmh / Mph Sim / Não Sim / Não 30

5 Instalando o software 1. Coloque o CD-ROM fornecido no leitor de CD. 2. Se o CD não executar automaticamente, por favor use o gerenciador de arquivos do Windows para executar o arquivo Install_CD.exe a partir do CD. Será exibido o seguinte ecrã. 3. Selecione o item [de Menu] desejado para iniciar o processo de instalação de acordo com as instruções no ecrã. 31

6 SuperCarro 7 8 9 1 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 6 No. Item No. Item 1 Reprodutor de vídeo 9 Caminho do arquivo 2 Reproduzir / Pausar 10 Procurar arquivos 3 Anterior 11 Lista de arquivos 4 Próximo 12 Nome do arquivo 5 Parar 13 Volume 6 E- Mapas 14 Duração / Duração total 7 Bússola 15 8 Velocímetro 16 G-Sensor Relação Sinal-Ruído (SNR) Aviso: 1. Para exibir a rota no Google Mapas, certifique-se que a internet esteja conectada antes de iniciar a reprodução de vídeo. 2. Os arquivos de vídeo (MOV / TS) e os arquivos do GPS/G-Sensor (NMEA) devem ser armazenados na mesma pasta antes de iniciar a reprodução. 3. O programa SuperCar (incluído) é somente para computadores com sistema operacional Windows. 32

7 Especificações Item Descrição Sensor de imagem Sensor CMOS de 1/3 Pixels efetivos 1920 (H) x 1080 (V) Armazenamento Tela de LCD Lente Campo de foco 1.5m~infinito Suporte para Micro SDHC até 32GB classe 6 ou superior (Por favor, use um cartão de memória Micro SD de 8GB da classe 6 ou superior) Tela LCD TFT colorida de 2.4 (112K pixels) Lente grande angular de foco fixo Abertura: Up to F1.9, f=2.95mm Clipe de vídeo Imagem (Fotografia) Obturador G-Sensor ISO Balanço de branco Resolução: Full HD (1920 x 1080), 30qps Formato: MOV Resolução: 2M (1920 x 1080) Formato: DCF (JPEG, Exif: 2.2) Obturador eletrônico Automático:1/2 ~1/2000 seg. Sensor G-force de 3-eixos Automático Automático 33

Item Descrição Microfone Sim Alto-falante Sim Interface Mini USB, Mini C tipo HDMI Bateria Temperatura de operação Operação com umidade Temperatura de armazenamento Dimensões Peso Embutida de 470mAH de lítio-polímero recarregável -10 ~ 60 C 20 ~ 70% RH -20 ~ 80 C 70 x 63 x 31.3 mm Aproximadamente 95g 34