Sistema SB. sistema de batente de 38mm. 38mm opening system système d ouvrant de 38mm. System Système

Documentos relacionados
Sistema TL. System Système

Sistema PL. System Système

Sistema PE+ System Système

Sistema JF. System Système

Sistema AT. sistema de batente de 45mm com corte térmico. 45mm opening system with thermal break système d ouvrant de 45mm à rupture de pont thermique

Sistema ST. sistema de batente de 71mm com corte térmico. 71mm opening system with thermal break système d ouvrant de 71mm à rupture de pont thermique

Sistema JG. sistema de janelas de guilhotina. sash windows system système de fenêtres à guillotine. System Système

Sistema IT. sistema de batente de 56mm com corte térmico. 56mm opening system with thermal break

sistema de batente de 70mm com canal 16 com corte térmico

Sistema V. sistema de coberturas. roof system système de couvertures. System Système

Sistema LT. sistema de batente de 67mm com corte térmico. 67mm opening system with thermal break système d ouvrant de 67mm à rupture de pont thermique

Sistema. sistema de batente de 67mm com corte térmico. 67mm opening system with thermal break système d ouvrant de 67mm à rupture de pont thermique

Sistema RB. sistema de resguardo de banho. shower enclouser system système de pare douche. System Système

sistema de batente de alumínio / madeira com rutura térmica

Sistema AM. sistemas de batente e de correr de alumínio / madeira com rutura térmica

Sistema JE. sistema perimetral reto com corte térmico

Sistema LT. sistema de batente de 67mm com corte térmico. 67mm opening system with thermal break système d ouvrant de 67mm à rupture de pont thermique

Sistema AKi

Sistema ARi

Sistema JE. sistema perimetral reto com corte térmico

Sistema AXi

Sistema ARi

Sistema AJi

Sistema

Sistema OS. sistema minimalista de correr com corte térmico

Sistema de Batente Série Fria. Série 500

Sistema AXi

Sistema PE+ sistema de correr elevatório com corte térmico

Sistema NC. sistema de gradeamento e corrimão. railing and handrail system système de garde corps et main courante. System Système

Sistema FC. sistema de fachadas ligeiras. curtain walls system système de façades légères. System Système

Sistema ATi

Sistemas PB e PC. sistemas de portadas de batente, de harmónio e de correr

Canal 16. Sistema AJi Rotura térmica 70 mm

ACABAMENTOS Lacado, Lacado Decorativo (Madeira) e Anodizado

2 Características: PREMIUM40 Batente Sistema de batente com câmara europeia e vedação central em EPDM. As seções do quadro fixo e quadro móvel são res

Canal 16. Sistema APi Rotura térmica 85 mm

ALUMÍNIO Normativa comunitária para perfis especiais extrudidos em ligas AW-6060 e AW- 6063, fabricados com ou sem corte térmico.

Desempenho energético (kwh/m.mês): Ÿ Verão: 13,41 Ÿ Inverno: 2,75. Uw = 1,70 [W/(m. C)] Fator solar (g) = 0,77 Permeabilidade ao ar = Classe 3

ACESSÓRIOS Para o fabrico da caixilharia existem acessórios exclusivos e acessórios comerciais recomendados pelo fabricante.

Sistema AV. sistema de guarda corpos em alumínio e vidro. aluminium and glass railing system système de garde-corps en aluminium et verre

Sistema OS. sistema minimalista de correr com corte térmico

Sistema AXi

Sistema de Batente Série Corte Térmico. Série Extrusal A.100

Sistema

Sistema

Sistema PA. sistema de portões de batente e de correr e de gradeamentos

Sistema PA+ sistema de portões de batente e de correr. swing and sliding gates system système de portails à battante et coulissantes.

Rua Vale Formoso, Almancil Apartado Almancil Tel. Fax Filial Centro

B90.

Sistema

S 40 SÉRIE S 40. ed. 001

Sistema de Batente Série Corte Térmico. Série 9000/14

DESCRIÇÃO TÉCNICA SISTEMA SH

Sistema

Sistema de Portões e Gradeamentos

7000 SISTEMA DE BATENTE

A SISTEMA DE BATENTE RESULTADOS DO ENSAIO * CLASSE 2A CLASSE C2. 38 db. Permeabilidade ao Ar CLASSE 3. Permeabilidade à Água

Desempenho energético (kwh/m.mês): Ÿ Verão: 12,42 Ÿ Inverno: 9,77. Uw = 3,90 [W/(m. C)] Fator solar (g) = 0,77 Permeabilidade ao ar = Classe 4

Sistema

alumínios inclui folha oculta

Sistema CTe

Sistema

ÍNDICE SÉRIE DE FACHADAS - TFA SÉRIE DE CORRER ELEVATÓRIA - TC

Sistema Kristal

SISTEMA ATi. ACABAMENTOS Lacado, Lacado Decorativo (Madeira) e Anodizado

Sistema

FC sistema de fachadas ligeiras FC Estrutural FC Horizonte FC Semi-oculta FC Oculta

Sistema

RT 60 SÉRIE RT 60. ed. 001

Desempenho energético (kwh/m.mês): Ÿ Verão: 12,35 Ÿ Inverno: 11,44. Uw = 3,90 [W/(m. C)] Fator solar (g) = 0,77 Permeabilidade ao ar = Classe 3

QS sistema de lâminas quebra-sol e de revestimento

Sistema NG. sistema de gradeamento e corrimão. railing and handrail system système de garde corps et main courante. System Système

Fachada Estrutural. Fachada Semi-Estrutural. Fachada Muro Invertido. Fachada Milénio. Sistema Ergolux. Lâminas Quebra Sol.

Desempenho energético (kwh/m.mês): Ÿ Verão: 12,76 Ÿ Inverno: 7,31. Uw = 2,80 [W/(m. C)] Fator solar (g) = 0,77 Permeabilidade ao ar = Classe 3

Desempenho energético (kwh/m.mês): Ÿ Verão: 12,81 Ÿ Inverno: 6,10. Uw = 2,90 [W/(m. C)] Fator solar (g) = 0,77 Permeabilidade ao ar = Classe 4


Sistema de Batente Série Corte Térmico. Série 9100/24

SISTEMAS DE FACHADA Fachada Estrutural Fachada Semi-Estrutural Fachada Muro Invertido Fachada Milénio Sistema Ergolux

2000 SISTEMA DE BATENTE

O sistema é controlado desde a produção dos perfis de alumínio até a colocação em obra através de instaladores devidamente credenciados.

SISTEMA AM CATEGORIAS ALCANÇADAS EM BANCO DE ENSAIOS (EN )

Hortus. Sistema de Portões

CATÁLOGO TÉCNICO TECHNICAL CATALOGUE CATALOGUE TECHNIQUE

Sistema

RT 45 SÉRIE RT 45. ed. 001

CATÁLOGO 2011 SÉRIE DE BATENTE SB. Vidros e Alumínios, Lda - Fabricante de Vidro Duplo

SÉRIE RF 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 2 FOLHAS BATENTE

SISTEMA CL CATEGORIAS ALCANÇADAS EM BANCO DE ENSAIOS (EN )

SÉRIE INVICTA S 1 FOLHA BATENTE

Cremone rotativo com fixação posterior própria para séries de câmara europeia. Alumínio, zamak e inox. A = 21 mm / 27 mm / 37 mm.

Rua Vale Formoso, Almancil Apartado Almancil Tel. Fax Filial Centro

Sistema

Rua Vale Formoso, Almancil Apartado Almancil Tel. Fax Filial Centro

Desempenho energético (kwh/m.mês): Ÿ Verão: 12,51 Ÿ Inverno: 9,68. Uw = 3,40 [W/(m. C)] Fator solar (g) = 0,77 Permeabilidade ao ar = Classe 3

Sistema

Sistema

Transcrição:

Sistema SB System Système sistema de batente de 38mm 38mm opening system système d ouvrant de 38mm

Licença nº. 06 Metalfer Licença nº. Alfa Sul Licença nº. 809 Características do Sistema System features Caractéristiques du système O sistema SB possui um elevado número de soluções estéticas e funcionais sendo por isso considerado um dos mais completos do mercado. Sistema ideal para empreendimentos onde a relação qualidade/preço é um dos elementos diferenciadores. SB system has a high number of aesthetic and functional solutions, thus being considered one of the most complete on the market. It is ideal for projects in which the quality/price relationship is one of the distinguishing factors. Le système SB offre un grand nombre de solutions esthétiques et fonctionnelles donc il est considéré comme un des plus complets sur le marché. C est un système idéal dans le cadre de projets où le rapport qualité/prix est un élément important. Apresentação: Reta Redonda Decorativa Oval Presentation Straight Round Decorative Oval Présentation Droite Arrondie Décorative Ovale Dimensões: Aro Fixo: 38mm 5mm 70mm 7mm Dimensions Fixed frame: 38mm 5mm 70mm 7mm Dimension Cadre dormant: 38mm 5mm 70mm 7mm Aro Móvel: 38mm 5mm Mobile frame: 38mm 5mm Cadre ouvrant: 38mm 5mm Bites: Retos ou Redondos Glazing beads Straight or Round Parcloses Droite ou Arrondie Enchimento: De a 3mm Filling From to 3mm Remplissage De à 3mm Cortes: 5 90 Cuts Coupes Vedação: Junta em EPDM Insulation EPDM joints Étanchéité Joint en EPDM Uniões: Esquadros de bloqueio de mm ou 3mm Joint mm or 3mm blocking brackets Union Équerres de verrouillage de mm ou 3mm Peso máximo: Janela batente (int./ext. folhas) 50 Kg/folha leaf vantail Maximum weight Casement (in/out leaves ) Fenêtre à la française (int./ext. vantaux) Poids maximale Porta batente (int./ext. folhas) 80 Kg/folha leaf vantail Frenchdoor (in/out leaves) Porte (int./ext. vantaux) Oscilo batente 50 Kg/folha leaf vantail Tiltandturn Oscillo Battant Oscilo paralela 60 Kg/folha leaf vantail Tilt and slide Oscillo coulissant Projetante 0 Kg/folha leaf vantail Awning à L italienne Basculante 70 Kg/folha leaf vantail Hopper à soufflet Pivotante Horizontal 80 Kg/folha leaf vantail Center pivot horizontal Basculante Pivotante Vertical 60 Kg/folha leaf vantail Center pivot hvertical Pivotante Harmónio 80 Kg/folha leaf vantail Fold Repliable Acabamentos: Lacados Anodizados Finishes Powder coating Anodizing Finitions Laqué Anodisé Batente int ext folhas casement in out leaves française int ext vantaux Projetante awning à l italienne Pivotante vertical center pivot vert. pivotante Harmónio 3 5 6 7 folhas fold 3 5 6 7 leaves repliable 3 5 6 7 vantaux Oscilo batente folhas tilt and turn leaves oscillo battant vantaux Basculante hopper à soufflet Pivotante horizontal center pivot horiz. basculante Oscilo paralela tilt and slide oscillo coulissant Porta Door Porte Batente int ext folhas door in out leaves française int ext vantaux 0

Desempenho do sistema System performance Performance du système Marcação CE CE Marking Marquage CE NP EN 35 Permeabilidade ao AR AIR Permeability Perméabilité à l AIR Estanquidade à ÁGUA WATER Tightness Étanchéité à l EAU Resistência ao VENTO WIND Resistance Résistance au VENT Porta folhas com.80x.m Vidro : 6 + 0 + leaves window.60 x.0m Glass: 6 + 0 + Fenêtre vantaux.60m x.0m Verre: 6 + 0 + A C Janela de folhas + fixo lateral com.60x.5m Vidro : 6 + 0 + leaves window + lateral fixed frame.60 x.0m Glass: 6 + 0 + Fenêtre vantaux + panneau fixe latérale.60m x.0m Verre: 6 + 0 + 7A B3 Coef. Transm. TÉRMICA THERMAL Transmittance Coef. de Transmission THERMIQUE Isolamento ACÚSTICO ACOUSTIC Insulation Isolation ACOUSTIQUE Uw =,73 W/m² K Ug =,3W/m² K (Janela folhas com,60x,0m) Ug =,3W/m²K ( leaves window with,60x,0m) Ug =,3W/m²K (Fenêtre de vantaux avec,60x,0m) Rw (db)= 36dB Rw (IGU) = 36dB, área,70m² Rw (IGU) = 36dB, area,70m² Rw (IGU)=36dB, aire,70m² 0

5 Listagem de perfis Profiles list Liste des profils Acessórios Accessories Accessoires Pormenores de montagem Assembly details Détails d assemblage

38 38 Listagem de perfis Profiles list Liste des profils SD 00 36 SB 0 5 6 38 38 38 7 6 SB 00 SB 7 5 SB 07 38 5 6 6 SB SB 56 - ESQUADRO SB ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO SB ESPECIAL GRANDE 3 - ESQUADRO AT ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO AT ESPECIAL GRANDE 5 - ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 6 - ESQUADRO 08 7 - ESQUADRO 8--C 8 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 P 9 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 G 05

5 5 SB (ARO FIXO ou PERFIL DE LIGAÇÃO AO SISTEMA JM) (FIXED FRAME or CONNECTION PROFILE TO JM SYSTEM) (CADRE FIXE ou PROFIL DE CONNEXION AU SYSTÈME JM) SD 0 5 5 5 8 6 SB 05 5 SB 85 5 SB 0 5 SB 08 SB 88 SB 06 - ESQUADRO SB ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO SB ESPECIAL GRANDE 3 - ESQUADRO AT ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO AT ESPECIAL GRANDE 5 - ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 6 - ESQUADRO 08 7 - ESQUADRO 8--C 8 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 P 9 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 G

5 5 5 35 35 88 SB 66 SD 6 5 5 77 59 3 SD 85 SD 88 - ESQUADRO SB ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO SB ESPECIAL GRANDE 3 - ESQUADRO AT ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO AT ESPECIAL GRANDE 5 - ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 6 - ESQUADRO 08 7 - ESQUADRO 8--C 8 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 P 9 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 G 07

5 5 5 59 3 59 77 SD 05 SD SD 8 5 5 5 59 77 5 9 + SD 0 SD 08 SD 66 08 - ESQUADRO SB ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO SB ESPECIAL GRANDE 3 - ESQUADRO AT ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO AT ESPECIAL GRANDE 5 - ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 6 - ESQUADRO 08 7 - ESQUADRO 8--C 8 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 P 9 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 G

6 3 8 8 SB 7 SB 78 SB 09 38 6 50 3 8 SD 83 SB 79 SB (INVERSOR PARA PIVOTANTE) (INVERTOR FOR PIVOTING) (INVERSEUR POUR PIVOTANTE) - ESQUADRO SB ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO SB ESPECIAL GRANDE 3 - ESQUADRO AT ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO AT ESPECIAL GRANDE 5 - ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 6 - ESQUADRO 08 7 - ESQUADRO 8--C 8 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 P 9 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 G 09

67 67 50 SB 5 38 0 SB 7 38 8 76 35 SB 83 35 85 9 SB 36 38 38 76 76 SB 3 SB 5 SB 0 0 - ESQUADRO SB ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO SB ESPECIAL GRANDE 3 - ESQUADRO AT ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO AT ESPECIAL GRANDE 5 - ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 6 - ESQUADRO 08 7 - ESQUADRO 8--C 8 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 P 9 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 G

8 SB 06 SD 06 38 38 85 85 9 9 85 SB 6 SB 5 - ESQUADRO SB ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO SB ESPECIAL GRANDE 3 - ESQUADRO AT ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO AT ESPECIAL GRANDE 5 - ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 6 - ESQUADRO 08 7 - ESQUADRO 8--C 8 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 P 9 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 G

5 5 5 67 8 85 9 SA 0 50 9 SA 36 0 3 AT 59 SB 9 90 SA 5 SB 6 95 58 SD 6 0 8 7 SA 5 A6 - ESQUADRO SB ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO SB ESPECIAL GRANDE 3 - ESQUADRO AT ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO AT ESPECIAL GRANDE 5 - ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 6 - ESQUADRO 08 7 - ESQUADRO 8--C 8 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 P 9 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 G

35 SD SD 5 SD 3 59 5 59 5 88 77.5 5 77.5 SD 70 SD 0 SD 3 (Pingadeira para aplicar em portas com perfil SD 5) (Drip to apply on doors with profile SD 5) (Gouttière pour appliquer dans les portes avec profile SD 5) 3

7 SA 33 AT 33 SA 3 SB 3 SA 3 3 SB 3 PERFIL EM POLIAMIDA - NÃO UTILIZAR EM FERRAGENS OSCILO-BATENTE E/OU OSCILO-PARALELA PROFILE IN POLYAMIDE - DO NOT USE IN TILT-AND- TURN AND/OR TILT-AND-SLIDE HARDWARE PROFIL EN POLYAMIDE - NE PAS UTILISER DANS LES ACCESSOIRES OSCILLO-BATTANT ET/OU OSCILLO-COULISSANT 6 SA 9 SB 5 3 AT 30 0 V 0 A5 5 DESLIZADOR 0 SLIDER 0 COULISSE 0 SD 3 5 0 SB 59 SA 55 0 39 SB 80 Ø5 SB 50 A37 5 PB 3 A3 * KY 97 NÃO UTILIZAR EM FERRAGENS OSCILO-BATENTE E/OU OSCILO-PARALELA DO NOT USE IN TILT-AND-TURN AND/OR TILT-AND-SLIDE HARDWARE NE PAS UTILISER DANS LES ACCESSOIRES OSCILLO-BATTANT ET/OU OSCILLO-COULISSANT KR 5

9 5 0.5 0 8 SB 80 88 90 00 5 KZ 63 9 SB 6 PB 09 KW- 53 KW- KZ 73 7 9 7 5 0 6 SB 63 35 7 7 9 7 KY 69 KY 0 KY 0 KY 70 5 37 6 KY 8 3 6 6.6 6 KY 89 KY 86 KW 7 6 7 KW 3 KY 87 - ESQUADRO SB ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO SB ESPECIAL GRANDE 3 - ESQUADRO AT ESPECIAL PEQUENO - ESQUADRO AT ESPECIAL GRANDE 5 - ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 6 - ESQUADRO 08 7 - ESQUADRO 8--C 8 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 P 9 - UNIÃO DE TRAVESSAS SA00 G 5

TABELA DE BITES GLAZING BEADS PARCLOSES 8 33 AT 9 9 AT 89 9 6 6 6 5 6 6 6 AT 9 3 SB 9 SA 9 AT 9 9 SB 9 SA 9 AT 97 6 9 9 SA 97 9 AT 97 9 9 SA 97 9 AT 93 9 6 SB 93 6 SA 93 6 AT 93 5 6 SB 93 6 SA 93 6 AT 9 3 SB 9 SA 9 AT 9 9 SB 9 SA 9 AT 95 6 9 SB 95 SA 95 9 9 AT 95 3 9 SB 95 9 SA 95 9 AT 96 SB 96 SA 96 30 5 36 5 AT 96 SB 96 SA 96 AT 99 AT 99 38 5 PERFIS DE 38mm PROFILES OF 38mm PROFILS DE 38mm PERFIS DE 5mm PROFILES OF 5mm PROFILS DE 5mm MOLA EURO 000 Ref: 865 Para aplicar com os bites com referência SA Lacados To apply with the glazing beads with reference SA powder coated Pour appliquer avec les parcloses avec référence SA laqué PRESILHA SA 7 EM ALUMÍNIO Ref: 070 Para aplicar com os bites com referência SA To apply with the glazing beads with reference SA Pour appliquer avec les parcloses avec référence SA ESC.: / 6

+0.5 +0.5 +0.5 +0.5 +0.5 +0.5 +0.5 3-0 3-0 -0-0 3-0 5-0 7-0 003 055 0 073 03 035 037 TABELA DE BITES PARA PERFIS DE 38mm GLAZING BEADS SCHEDULE FOR 38mm PROFILES TABLE DES PARCLOSES POUR PROFILS DE 38mm VEDANTE EXTERIOR ESPESSURA DO VIDRO VEDANTE INTERIOR BITE OUTER GASKET THICKNESS OF GLASS INNER GASKET GLAZING BEAD JOINT EXTÉRIEUR ÉPAISSEUR DU VERRE JOINT INTÉRIEUR PARCLOSE TABELA DE BITES PARA PERFIS DE 5mm GLAZING BEADS SCHEDULE FOR 5mm PROFILES TABLE DES PARCLOSES POUR PROFILS DE 5mm VEDANTE EXTERIOR ESPESSURA DO VIDRO VEDANTE INTERIOR BITE OUTER GASKET THICKNESS OF GLASS INNER GASKET GLAZING BEAD JOINT EXTÉRIEUR ÉPAISSEUR DU VERRE JOINT INTÉRIEUR PARCLOSE 0 0 AT/SB/SA9 0 0 AT 9 003 035 AT/SB/SA 97 003 5 037 AT 9 003 5 03 AT/SB/SA 97 003 6 035 AT 9 003 6 035 AT/SB/SA 93 003 8 0 AT 89 003 0 035 AT/SB/SA 9 003 0 035 AT 97 003 073 AT/SB/SA 9 003 03 AT 93 003 035 AT/SB/SA 95 003 6 035 AT 9 003 6 035 AT/SB/SA 96 003 8 03 AT 9 003 8 03 AT/SB/SA 96 003 0 035 AT 95 0 03 AT/SB/SA 96 003 03 AT 95 003 0 037 AT99 003 035 AT 96 003 035 AT99 003 6 03 AT 96 003 3 03 AT99 003 6 037 AT 99 003 073 AT99 0 8 0 AT 96 003 5 0 AT99 003 8 035 AT 99 003 9 03 AT 99 003 30 073 AT 99 003 3 0 AT 99 7

Acessórios Accessories Accessoires

3 3 3 5 7 003 Material: EPDM Rolo: 00m 055 Material: EPDM Rolo: 00m 0 073 03 035 037 Material: EPDM (Rolo: 00m) 08350 JUNTA DE VEDAÇÃO EXTERIOR 003 0889 JUNTA DE BATENTE 055 089 JUNTA DE CUNHA 0 0896 JUNTA DE CUNHA 035 0895 JUNTA DE CUNHA 03 0890 JUNTA DE CUNHA 037 0899 JUNTA DE CUNHA 073 0.8 00 0 05 (Material: EPDM) (Caixa: 8 rolosx50m) (Material: PVC base rígida) (Rolo: 00m) (Material com durezas) (Zona de batente: E.P.D.M. esponjoso) (Base: E.P.D.M. de 70 SHORE) (Rolo: 300m (50m+50m) 0 (Material: PVC base rígida) (Material: EPDM) (Caixa: 3 rolosx00m) (Rolo: 00m) 087 JUNTA DE ESTANQUIDADE 00 089 JUNTA DE VEDAÇÃO 0 08008 JUNTA DE ESTANQUIDADE 05 PRETO COR DA CAIXILHARIA 0876 0878 A aplicação das juntas 0 ou é facultativa JUNTA DE ESTANQUIDADE 0 JUNTA DE ESTANQUIDADE 0 MONTAGEM COM A JUNTA 3 3.85 30 JUNTA 3 Para o perfil SA 9 Rolo: 50m 085 JUNTA 3 05N (Material: EPDM) (Rolo: 50m) 0886 JUNTA DE VEDAÇÃO CENTRAL 05N 7 8.5 Para o perfil SA 5 (Rolo: 300m) Para os perfis SA 3 e KY 86 (Rolo: 300m) 08593 JUNTA PELÚCIA 7x S-FIN 086 JUNTA PELÚCIA 8.5x S-FIN 390 CANTO VULCANIZADO 05.N 7.5 3 0.8 875 875..x 875..7 - Preto 875..78 - Branco VR305 VR380 5007 VR 305 = Junta de durezas em PVC para o perfil SB 3 VR 380 = Junta de durezas em PVC para o perfil SB 3 - Alternativa à Junta VR305 no exterior 5007 = Junta de durezas em PVC para o perfil SB 9 089 JUNTA INFERIOR PORTA VR305 089 JUNTA INFERIOR PORTA VR380 0865 JUNTA INFERIOR PORTA 5007 PRETO SOS 05 GOTEIRA 875 Br/Pr 0 GOT. C/VÁLV. 875..7 080 GOTEIRA SOS C/ VÁLV. Br/Pr. 0 GOT. C/VÁLV. 875..78

Para o perfil SD 06 06 CONJUNTO TAMPA INVERSOR SD 06 FLEX. (Br/Pr) Para o perfil SB 06 336 CONJUNTO TAMPA INVERSOR SB FLEX. (Br/Pr) (Para os perfis LT7 ou AT97) 366 CONJUNTO TOPO SOL 6 Pr 600 CONJ. TAPA-TOPOS SD 3 Br/Pr (Para o perfil SA 3) 36 CONJ. TAPA-TOPOS SA 3 Br/Pr 88 MOLA PARA PINGADEIRA (Para os bites SA) 89 CALÇO P/VIDRO EURO 000 Nylon 865 MOLA EURO 000 (Para pequenas janelas basculantes e/ou redondas) 50 CONJUNTO PARA BASCULANTE B8 Pr. 5 CONJUNTO PARA BASCULANTE B0 Br. (Para pequenas janelas basculantes e/ou redondas) 6 CONJUNTO PARA BASCULANTE B5 Pr. 8 CONJUNTO PARA BASCULANTE B7 Br.

6.5 38 - CONJUNTO SUP.LAM. PERS. NYLON PARA PERFIL KZ 73 36 - CONJUNTO SUP.LAM. PERS. BL PARA PERFIL KZ 63 3 TRINQUETA 607 (Branco/Preto/Verde) Para os perfis SB 00, 0, 0, 05,, 7 e 85; SD 0, 0 e 66 036 ESQUADRO SB E. PEQUENO Para os perfis SB 07, 08, 09,,, 56, 66, 79 e 88; SD 08 03 ESQUADRO SB E. GRANDE Para os perfis SB 7; SD 05, 83 e 85 078 ESQUADRO AT E. PEQUENO Para os perfis SB 78; SD e 88 0730 ESQUADRO AT E. GRANDE 5 Para os perfis SB 7, 78, SD 05,, 85 e 88 0306 ESQUADRO GRADUÁVEL AT 00 Para os perfis SB 66 e SD 66 05 ESQUADRO CORTADO SA 35 GRANDE 35 0300 ESQUADRO GRADUÁVEL 35 36 CANTO CR S/SB 3

Para os perfis SB 63, KY 69 e KY 70 SA00 G Para os perfis SB 36, 5, 6 e SA 36 SA00 P Para os perfis SB 0 e SA 0 009 ESQUADRO 8- C 36 UNIÃO TRAVESSAS SA00 G 90037 38 PARAFUSO SUPLEMENTAR P/UNIÃO SA00 G INOX UNIÃO TRAVESSAS SA00 P Nivelador 600.0/8 = Chave Umbrako 8 O nivelador 600.0/8 permite introduzir a bucha directamente 05 NIVELADOR PEQUENO 600.0/8 (Aplicar com a chave 38-0003) 00 NIVELADOR PEQUENO 38-7 (Cremone 870.: Para janelas sem oscilo-batente Acabamentos: Branco, Preto, Cinza, Latão, Inox ou Dourado) (Para janelas sem oscilo-batente Acabamentos: Branco, Preto, Cinza, Latão, Inox ou Dourado) 0030 CREMONE MANON 870. 005 CREMONE MANON 870.75 (Cremone 873.: Para janelas com oscilo-batente Acabamentos: Branco, Preto, Cinza, Latão, Inox ou Dourado) (Para janelas com oscilo-batente) (Acabamentos: Branco, Preto, Cinza, Latão, Inox ou Dourado) 0035 CREMONE MANON 873. 00969 CREMONE MANON 873.75 (Cremone para persianas ou vãos com abertura para exterior) 00330 CREMONE MANON EXT. 876 (Cremone para persianas ou vãos com abertura para exterior) 0090 CREMONE MANON EXT. 876.75

(Utilizar com a moleta 3.599) 0005 CREMONE SEM MOLETA 870.75 Preto (Utilizar com a moleta 3.599) 0006 CREMONE P/OSCILO-BATENTE S/MOLETA 873.756 Preto (Utilizar com os cremones 870.75 e 873.756) 30 MOLETA CREM. 3.599 Preto (880. - Cremone em alumínio para janela sem oscilo-batente) (883. - Cremone em alumínio para janela com oscilo-batente) 0060 CREMONE GIOCONDA 880. (Br./Pr.) 0073 CREMONE GIOCONDA 883. (Br./Pr.).7 = Preto.75 = Creme.78 = Branco.80 = Preto metalizado.8 = Cinza.83 = Verde metalizado.85 = Azul céu.86 = Verde água.90 = Cromado.9 = Dourado (Mecanismo para portas de sacada com os perfis AT 09 e AT 3) 050 FECHO PIVOT TAUDUE 85 (Lente para cremone Gioconda, em várias cores) 808 LENTE GIOCONDA 880.70.(X) (Moleta para fecho 85) 300 MOLETA SABBIA 68 Eixo vertical: 60 Kg máximo Eixo horizontal: 80 Kg máximo 06370 RÓTULA PIVOT 5. 5 PEÇA CREMONE VARETA 8 06500 TERMINAL VARETA 000 5

0690 TERMINAL VARETA 86 0675 TERMINAL VARETA C/ REGULAÇÃO87 0077 CONTRA-FECHO 0 0090 CONTRA-FECHO DUPLO 6.6 (Aplicar com os artigos C500 ou C6006) 009 CONTRA-FECHO DUPLO REGULÁVEL 030 CONTRA-FECHO DUPLO REGULÁVEL 00 (Aplicar em janelas de abrir de folhas) 0507 FECHO SEMI-AUTO PARA ª FOLHA C500 (Aplicar nos perfis SB 06 ou SD 06) 09 FECHO PARA ª FOLHA 000 (Aplicar em janelas com oscilo-batente de folhas) 0030 FECHO SEMI-AUTO PARA ªF C/O-B C6006 (Aplicar com o fecho 000 em vãos de 3 ou folhas ou com oscilo-batente) 80 VARETA 5.80 6

(Para janelas de, 3 ou folhas pequenas) 50 PASSADOR FOLHA 3.830/8 (Acessório para prolongar o fecho 000) 000 ALONGAMENTO 5.800 5 (Acessório para prolongar o passador 550) HASTE FECHO 550.80 (Aplicar em janelas de ou 3 folhas com oscilo-batente) 530 PASSADOR 3000.85 (Para portas de, 3 ou folhas) 5 PASSADOR HORIZONTAL 3000.8 555 PASSADOR REVERSÍVEL 550 (Acessório para prolongar o fecho 000) 806 CLIQUE DE RETENÇÃO 68 (Alternativa ao passador 3000.85) 505 FECHO PARA ª FOLHA 55. (Para 3º ponto de fecho) 063 FECHO LATERAL 3.70 (Aplicar com o fecho 3.70) 0075 CONTRA-FECHO 3.7 7

(Pontos de fecho suplementares) 0363 FECHOS ANTI-ARROMBAMENTO 6.835 (Para vãos com H>00mm) 0537 FECHO SUPLEMENTAR 6.83 (Aplicar com o artigo 6.5) 305 SUPLEMENTO PARA VENTILAÇÃO 63 (Aplicar com o artigo 63) 0089 CONTRA-FECHO DUPLO 6.5 80 LIMITADOR DE ABERTURA 6060 Pr. 5 CONJUNTO PARA CALÇO 0.50 Pr. (Chave 87.598 para retirar puxador 87..Sob pedido) (Aplicar com art. 00/8 ou 0/8) 0505 FECHO REVERSÍVEL 807 008 PUXADOR SIMPLES 87. 075 TAMPA DE PROTECÇÃO 87.805 095 FECHO PARA BASCULANTE 357 8

(Não necessita executar furações) (Fecho com regulação para janelas basculantes) 097 FECHO P/BASCULANTE 370. 057 FECHO P/BASCULANTE REGULÁVEL 509R (Br., Pr.ou Cinza) (Mecanismo para janelas com oscilo-batente) 800 MECANISMO MONO 00/8 87 MECANISMO DUO 0/8 (3. - Compasso para janelas basculantes) Peso máximo da janela basculante com braços = 70Kg 0 BRAÇO PIOVRA 3. 003 BRAÇO PIOVRATRE 3 (Altura mín. folha = 80mm) Peso máx. janela basculante = 5Kg Peso máx. janela projectante = 30Kg Altura máxima janela basculante = 600mm 060 CONJUNTO DOBRADIÇA INOX 953 (Para janela basculante ou projectante) (Compasso para janelas basculantes) (Mínimo 50mm de altura) 006 COMPASSO CE-00 Pr. PARA JANELA BASCULANTE Altura máxima = 600mm Peso máximo da janela com dobradiças = 5Kg Ângulos de abertura = 30 ou 75 0303 DOBRADIÇA KLEM. DUE 80.5 (Para janela projectante com dobradiça) (Peso máx. com compassos = 70Kg) 0605 COMANDO 06./ LAC. 900 53 COMANDO 06./ LAC. 905 0065 COMPASSO SAVIO 307. 9

Dimensão do compasso = 5mm Altura máxima = 300mm Largura máxima = 00mm Peso máximo = 0Kg Ângulo de abertura = 50 030 CONJUNTO BRAÇO PARA PROJECTANTES S 50 Dimensão do compasso = 5mm Altura máxima = 090mm Largura máxima = 00mm Peso máximo = 55Kg Ângulo de abertura = 50 03 CONJUNTO BRAÇO PROJECTANTE S 00 Para vãos até 00Kg Dimensão do compasso = 685mm Altura máxima = 000mm Altura mínima = 750mm Largura máxima = 00mm Ângulo de abertura = 0 Para vãos até 0Kg (usar com o KIT ST 80) Dimensão do compasso = 70mm Altura máxima = 000mm Altura mínima = 800mm Largura máxima = 00mm Ângulo de abertura = 5 0 CONJUNTO BRAÇO PROJECTANTE ST 6 3007 KIT AJUSTÁVEL ST 80 Dimensão do compasso = 567mm Altura máxima = 500mm Largura máxima = 00mm Peso máximo = 75Kg Ângulo de abertura = 5 03 CONJUNTO BRAÇO PROJECTANTE S 550.8mm 000 (Para limitar a abertura da folha) COMPASSO LIMITADOR DE ABERTURA 33. (L =.8mm) 900 PARAFUSO PB.8 mm (Aplicar com os cremones 876, 876.75 ou 95. e nos cremones 897., 897.3 ou 879.75) 6006 MANÍPULO ARTICULADO BAIXO SOS 3670 KIT MOV. INT. 75.6 (Aplicar com o Manípulo Articulado Baixo SOS) 80 MECANISMO INTERIOR SOS 00 Dobradiças = 90 Kg 3 Dobradiças = 00 Kg DOBRADIÇA MORSA 30

CONSULTAR DEPARTAMENTO TÉCNICO 0 DOBRADIÇA AVANÇO PB 000 Dobradiças = 80 Kg 3 Dobradiças = 90 Kg 008 DOBRADIÇA MORSA. Dobradiças = 90 Kg 3 Dobradiças = 00 Kg 0 DOBRADIÇA MORSA PARA A 3ª FOLHA.9 Dobradiças = 80 Kg 3 Dobradiças = 90 Kg 009 DOBRADIÇA MORSA 3 (Dobradiça oculta) JOGO DOBRADIÇA 300 (Dobradiça com regulação nos 3 eixos) (Dobradiça certificada para peso máx.=50kg) 000 DOBRADIÇA MECHANICA ABAS 5/60 (Dob.5.3/79 certificada para peso máx.=80kg) 00 DOBRADIÇA MECHANICA ABAS 5/79 (Kit para dobradiça 5/60) 300 KIT DE FIXAÇÃO PARA MECHANICA 5.705 (Dobradiça com regulação nos 3 eixos) (Dobradiça certificada para peso máx.=80kg) 060 DOBRADIÇA MECHANICA 3 ABAS 5.3/60 000000 DOBRADIÇA MECHANICA 3 ABAS 5.3/79 (Kit para dobradiça 5.3/60) 300 KIT DE FIXAÇÃO PARA MECHANICA 5.75 3

(Dobradiça 5/60 = Calço) (Dobradiça 5.3/60 = Calços) 870 CALÇO PARA DOBRADIÇA MECHANICA 5.703/7 (5.80: aplicar com as dobradiças 5/79 ou 5.3/79) (5.80: aplicar com as dobradiças Mechanica - abertura para exterior) 00 SEPARADOR 5.80 (Gabarito para executar a furação para aplicação das dobradiças Mechanica) (Gabarito de afinação 5.905 para as dobradiças Mechanica) 0 GABARITO PARA FURAÇÃO 5.908 (5.80: aplicar com as dobradiças 7, 7. ou 9, com abertura para exterior) 000 SEPARADOR 5.80 * 3./60(Mesmo plano) * 3./60 + Calço 5.703/7 (Plano diferente) 050 DOBRADIÇA ABAS 3./60 (Gabarito para executar a furação para aplicação das dobradiças Mechanica) (Utilizar o Gabarito 5.905 para afinação das dobradiças) GABARITO MONTAGEM 5.95 AC. Nt. (Para Mola Pav. BTS 75V - batente - com utilização da dobradiça 7) 0737 SEPARADOR R. TER/9.80 OXID (Aplicar com a Tampa 9.80 em conjunto com Dobradiça 7 ou 7.) 05 DOBRADIÇA P/ MOLA 7 (Mola de Pavimento para batente e vai-vem) (Peso: 0Kg/folha) 807 MOLA DE PAVIMENTO BTS 75V (Aplicar com a Mola de Pavimento BTS 75V) 7 PIVOT SUPERIOR VAI-VEM 806 3

8 (Aplicar com a Mola de Pavimento BTS 75V) (Para pesos de porta até 00Kg) 00 BRAÇO INFERIOR VAI-VEM 80 008 PUXADOR SIMPLES 87. 8 0090 PUXADOR DUPLO 65 (Diversos acabamentos) (Consultar Departamento Técnico) 0077 PUXADOR DUPLO 87.3 00.9mm 8 Para Puxador Duplo 65 730 QUADRA DESCENTRADA 30mm 730 QUADRA AÇO 8mm PARA PUXADOR 87.3 0550 FECHADURA DE 3 PONTOS 5570/7 003 FECHADURA DE 3 PONTOS 7796x30 0033 FECHADURA 7797x30 003 FECHADURA 7797x35 003 FECHADURA DE ALMOFADA 579x90 33

(7.5/35: Para Linha Reta, Redonda, Decorativa e Oval 000: Para os perfis SB 78, SB 79 e SD 3) 3000 SEGREDO 7.5/35 (INCLUI 3 CHAVES) 3000 SEGREDO PARA FECHADURA 000 30005 SEGREDO DE SEGURANÇA SB (5 CHAVES) (Espelho metálico) 0008 ESPELHO PARA SEGURANÇA 500 (Pr.) 87.80 87.80 090 ESPELHO 87.80 (Br./Pr.) 000 ESPELHO 87.80 (Br./Pr.) 800 TESTA FECHADURA PRUMO 000 8030 TESTA FECHADURA STAND 00 8000 TESTA FECHADURA 579x90 (Ferragem reversível) Largura máxima da porta: 0mm 0000 ANTI-PÂNICO HORIZONTAL KH (Ferragem ambidestra com fechos superior e inferior) Largura máxima da porta: 0mm Altura máxima da porta: 00mm 0000 ANTI-PÂNICO VERTICAL KH. (Cremone reversível para anti-pânicokh e KH.) 0030 CREMONE COM FECHADURA KH.B.PR. 3

(Ferragem reversível) Largura máxima da porta: 0mm FERRAGEM CERTIFICADA Altura máxima da porta: 50mm 009 ANTI-PÂNICO HORIZONTAL 6000./00 FERRAGEM CERTIFICADA (Ferragem ambidestra com ponto de fecho superior e inferior) Largura da porta: entre 800mm e 0mm Altura máxima da porta: 50mm 00968 ANTI-PÂNICO VERTICAL 6000./00 FERRAGEM CERTIFICADA (Ferragem reversível) Largura da porta: entre 800mm e 0mm Altura máxima da porta: 50mm 00970 ANTI-PÂNICO HORIZONTAL 600./085 00988 (Ferragem ambidestra com 3 pontos de fecho superior e inferior e lateral) Largura da porta: entre 800mm e 0mm Altura máxima da porta: 50mm ANTI-PÂNICO VERTICAL 6000.3/00 FERRAGEM CERTIFICADA 000000 (Ferragem ambidestra com ponto de fecho superior e inferior) Largura da porta: entre 800mm e 0mm Altura máxima da porta: 50mm ANTI-PÂNICO VERTICAL 600./085 0097 (Ferragem ambidestra com 3 pontos de fecho superior e inferior e lateral) Largura da porta: entre 800mm e 0mm Altura máxima da porta: 50mm ANTI-PÂNICO VERTICAL 600.3/085 (Perfil em PVC com 3m) (Para o perfil SB 80) 009 CREMONE COM FECHADURA 6000.875. Pr. 933 DESLIZADOR CALHA 0 FRESAS SD (Para os perfis SD 3 ou SD 0) FRESAS SÉRIE 000+SB (Para Linhas Redonda, Reta e Económica) SD Decorativa (Para os perfis SD, SD 5 ou SD 70) SD Redonda (Para os perfis SD 8 ou SD 6) 0600 CONJUNTO FRESAS SD 0600 CONJUNTO FRESAS (3) SÉRIE 000 + SB 06008 CONJUNTO FRESAS SD DECORATIVAS 8 CONJUNTO FRESAS SD REDONDA 35

(Para mecanização do esquadro 8--C) 000 DISPOSITIVO MANUAL P8/ (Para mecanização dos perfis excepto AT 09, e 83) 08033 CORTANTE SA 000 + AT 00 CALÇO PARA VIDRO DUPLO 38-8 (Para aplicar nos perfis sem bite) CALÇO SUPLEMENTAR PARA 38-8 (Para aplicar com o calço 38-8) KIT P/BASC. SIMPLES (Sem Bicha e sem Tubo) KIT COMPLETO QL. Com Bicha (3m) e com Tubo (3m) 85 CALÇO PARA VIDRO DUPLO 38-8 85 CALÇO SUPLEMENTAR PARA 38-8 3760 KIT PARA BASCULANTE SIMPLES 3906 KIT COMPLETO QL. (3m) 78 BICHA F60 (POR METRO) 300 TUBO F ( 3 METROS) 3 ACIONADOR MECÂNICO CINZA 676mm Alimentação: 0V-0V Curso de abertura: 500mm Força de abertura: 300N Potência: 50W Classe de proteção: IP 30 Cores: Cinza, Branco ou Preto 85mm 70mm Accionador para janelas projetantes e basculantes Voltagem: 00Vac - 0Vac Inversão de marcha: por inversão de polaridade Abertura: 500mm Força: 600N Classe de proteção: IP 30 Cores: Natural, Preto, Branco 60 ACIONADOR 0837Z 036 ACIONADOR ELÉCTRICO DUPLO 0Vac 0989D(Nat.) Para Acionador 0837Z Cores: Natural, Preto, Branco 3008 SUPORTE PARA MOTOR 0858U Para Acionador 0989D Cores: Natural, Preto, Branco 3063 SUPORTE PARA ACION. ELÉC. DUPLO 0H(Nat.) 36

09 DOBRADIÇA PARA SISTEMA TAPA-LUZ 030 DOBRADIÇA PARA PORTADAS INTERIORES / REDE MOSQUITEIRA (Puxador para sistema de rede mosquiteira) 0090 PUXADOR SIMPLES SOS Rolo de 30m x,60m 905 REDE MOSQUITEIRA EM FIBRA 3 (Trinco para sistemas de Tapa-luz ou Portadas interiores) TRINCO REVERSÍVEL 9566 (Br. / Pr.) (Para os perfis KY 8 e KY 86) 0380 ESQUADRO 08 086 0830 07 07 Material: EPDM (Rolo: 5m) Material: PVC (Rolo: 00m) JUNTA ESTANQUICIDADE 07 VEDANTE PARA MOSQUITEIRA 07 Pr. (Aplicar em portadas interiores) 6 BATENTE PARA PERSIANA 877.80 3 7 0 036 (Para sistemas de portada interior ou rede mosquiteira) 555 PERFIL MAGNÉTICO 036 SB 63 Junta para o perfil SB 63 Junta para série SB Económica, Pivotante ou em alternativa para portas. Material: PVC com base rígida Rolo: 00m 7 = ESQUADRO 8- C 086 JUNTA ESTANQUICIDADE 0 37

Dobradiças Coberturas Rolamento Coberturas 06 CONJUNTO DOBRADIÇAS FS-LM BRUTO 879 CONJUNTO COBERTURAS P/DOBRADIÇAS FS-LM BRC 878 CONJUNTO COBERTURAS P/DOBRADIÇAS FS-LM PRT 3 880 877 CONJUNTO ROLAM. INTERM. FS-LM BRUTO CONJUNTO COBERTURA P/ROLAM.INTERM. FS-LM BRC CONJUNTO COBERTURAS P/ROLAM. INTERM. FS-LM PRT Coberturas 500 ROLETA P/VED. CPT 50D Rolamento 30 88 CONJUNTO ROLAM. TERM. FS-LM BRUTO CONJUNTO COBERTURA P/ROLAM. TERM. FS-LM BRC/PRT 6003 TESOURA PARA VEDANTES MULTICOUP Junta de vedação elástica, resistente aos UV Impede a corrosão de penetrar pelas zonas cortadas Limpeza de alumínio lacado ou anodizado Para preparação das zonas a serem unidas e limpeza final 0809 SELA JUNTAS 50gr. (Cinza) 0870 PRODUTO DE LIMPEZA DE ALUMÍNIO (L) Transparente 38

Pormenores de montagem Assembly details Détails d assemblage

JANELA DE BATENTE LINHA REDONDA CASEMENT WINDOW ROUND LINE FENÊTRE À LA FRANÇAISE LIGNE ARRONDIE 6 PERFIS - JANELA DE FOLHA PROFILES - LEAF WINDOW PROFILS - FENÊTRE À VANTAIL REFERÊNCIA REFERANCE RÉFÉRANCE SB-0 CORTE HORIZONTAL HORIZONTAL DETAIL DÉTAIL HORIZONTALE L CORTE VERTICAL QUANTIDADE CORTE VERTICAL DETAIL QUANTITY CUT DÉTAIL VERTICALE QUANTITÉ COUPÉ H + H SB85 - - SA-33 REFERÊNCIA REFERANCE RÉFÉRANCE SB-0 SB-85 SB-06 SD-06 - L-0 Opção Option Option - CORTE HORIZONTAL HORIZONTAL DETAIL DÉTAIL HORIZONTALE L (L-6)/ Opção Option Option H-0 Opção Option Option Opção Option Option + + PERFIS - JANELA DE FOLHAS PROFILES - LEAVES WINDOW PROFILS - FENÊTRE À VANTAUX - CORTE VERTICAL QUANTIDADE CORTE VERTICAL DETAIL QUANTITY CUT DÉTAIL VERTICALE QUANTITÉ COUPÉ H H-0 + + H-08 Opção Option Option + L 7 6 FOLHA LEAF VANTAIL 3 H-0mm H CÓDIGO CODE 05 36 036 008 SA-33 - Opção Option Option ACESSÓRIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES DESIGNAÇÃO DESIGNATION DÉSIGNATION GOTEIRA 875 DRIP GOUTTIÈRE CANTO CR S/SB ANGLE COIN 8 ESQUADRO SB E. P. BLOCKING BRACKET ÉQUERRE 8 DOBRADIÇA. HINGE PAUMELLE QUANTIDADE QUANTITY QUANTITÉ FOLHA FOLHAS LEAF VANTAIL LEAF VANTAIL H 3 L 7 5 FOLHAS LEAVES VANTAUX 0030 CREMONE 870. HANDLE POIGNÉE 5 PEÇA CREMONE VARETA 8 OPERATING ROD PIECE PIÈCE DE TRANSMITION 0690 TERMINAL VARETA 86 LOCKING TERMINAL TERMINAISON DE FERMETURE 009 89 CONTRA-FEC. COUNTER-LOCK CONTRE-FERMETURE CALÇOS P/VIDRO EURO 000 GLAZING SHIM CALE POUR VITRAGE - Diversos Diversos Several Divers Several Divers 030 CONTRA-FEC. DUPLO REG. 00 COUNTER-LOCK CONTRE-FERMETURE - 0507 FECHO SEMI-AUT.P/F. C500 ND LEAF LOCKER FERMETURE P/ EME VANTAIL - 336 06 CONJ. TAMP. INV. SB FLEX END-CAP KIT KIT DE EMBOUTE (SB 06) - OU OR OU CONJ. TAMP. INV. SD FLEX END-CAP KIT KIT DE EMBOUTE (SD 06) - CÓDIGO CODE 087 0878 VARIÁVEL VARIABLE 390 VD 00 VD 0886 VD 05N 08350 VD 003 VEDANTES SEALANTS JOINTS DESIGNAÇÃO DESIGNATION DÉSIGNATION JUNTA INTERIOR GLAZING WEDGE GASKET JOINT INTÉRIEUR CANTO VULCANIZADO 05. CORNER JOINT JOINT VULCANISÉ QUANTIDADE QUANTITY QUANTITÉ FOLHA FOLHAS LEAF VANTAIL LEAF VANTAIL L+H L+H L+H L+H L+H L+ 3H L+ H L+3H L+ H L+H L L-0mm (L-6mm)/ L 3 ESC:/

JANELA BASCULANTE LINHA DECORATIVA HOPPER WINDOW DECORATIVE LINE FENÊTRE À SOUFFLET LIGNE DÉCORATIVE FECHO 370. LOCK 370. SERRURE 370. 3 VD 05N VD 3 3 JUNTA DE CUNHA GLAZING WEDGE GASKET JOINT INTÉRIEUR SD 0 SD 0 VD 00 GOTEIRA 875 DRIP 875 GOUTTIÈRE 875 VD 00 DOBRADIÇA. HINGE. PAUMELLE. SD 0 TOPO SOL 6 END CAP EMBOUT SD 6 SEM SOLEIRA WITHOUT SILL SANS SEUIL COM SOLEIRA WITH SILL AVEC SEUIL SD 0 SD 0 JUNTA DE CUNHA GLAZING WEDGE GASKET JOINT INTÉRIEUR VD 00 VD 05N VD ESC:/

JANELA PROJETANTE LINHA REDONDA AWNING WINDOW ROUND LINE FENÊTRE À L ITALIENNE LIGNE ARRONDIE DOBRADIÇA. HINGE. PAUMELLE. SB 0 VD 00 3 VD SD 88 3 TRINQUETA 607 HANDLE 607 POIGNÉE 607 OPÇÃO - OPÇÃO COM DOBRADIÇA APLICAR COM DOBRADIÇAS e COM O COMPASSO 307. OPTION - WITH HINGE APPLY WITH HINGES and WITH FRICTION HINGE 307. OPTION - OPTION AVEC CHARNIÈRES APPLIQUER AVEC PAUMELLES et COMPAS 307. SD 0 VD SD 88 COMPASSO 307. FRICTION HINGE 307. COMPAS 307. SB 0 VD 00 VD 05 VD 05 SB 36 3 OPÇÃO - OPÇÃO SEM DOBRADIÇA APLICAR SEM DOBRADIÇAS e COM OS COMPASSOS S00, S550 ou ST6 OPTION - WITHOUT HINGE APPLY WITHOUT HINGES and WITH FRICTION HINGES S00, S550 ou ST6 OPTION - OPTION SANS CHARNIÈRES APPLIQUER SANS PAUMELLES et AVEC COMPAS S00, S550 ou ST6 TRINQUETA 607 HANDLE 607 POIGNÉE 607 SB 0 COMPASSO FRICTION HINGE COMPAS BITE GLAZING BEAD PARCLOSE SB 36 VD 0 ESC:/ 3

JANELA PIVOTANTE HORIZONTAL CENTER PIVOT HORIZONTAL WINDOW FENÊTRE BASCULANTE SB 0 VD 05 VD 05N 5 SB SB 36 3 BITE GLAZING BEAD PARCLOSE 5 TIPOLOGIAS POSSÍVEIS POSSIBLE TYPOLOGIES DIFFÉRENT TYPOLOGIES Pivotante horizontal Center pivot horizontal Basculante 6 Pivotante vertical Center pivot vertical Pivotante JUNTA DE CUNHA GLAZING WEDGE GASKET JOINT INTÉRIEUR TRINQUETA 607 HANDLE 607 POIGNÉE 607 JUNTA 003 GLAZING GASKET 003 JOINT EXTÉRIEUR 003 Peso Máximo: 80Kg Maximum weight Poids maximale Aberturas: Superior ou Inferior Openings: Upper or Lower Ouvertures: Supérieure ou Inférieure Peso Máximo: 60Kg Maximum weight Poids maximale Aberturas: Esquerda ou Direita Openings: Left or Right Ouvertures: À gauche ou à droit 6 SB 0 SB SB 36 VD 05N VD 05 SB 0 SB SB 36 BITE GLAZING BEAD PARCLOSE JUNTA DE CUNHA GLAZING WEDGE GASKET JOINT INTÉRIEUR VD 05 ESC:/ 3 JUNTA 003 GLAZING GASKET 003 JOINT EXTÉRIEUR 003 VD 05N

VÃO DE SACADA DE FOLHA ABERTURA PARA EXTERIOR LEAF CASEMENTE DOOR OUTWARD OPENING PORTE FENÊTRE VANTAIL OUVERTURE VERS L'EXTÉRIEUR 6 PERFIS PROFILES PROFILS REFERÊNCIA REFERANCE RÉFÉRANCE SB-07 SB-09 CORTE HORIZONTAL HORIZONTAL DETAIL DÉTAIL HORIZONTALE L L-76 CORTE VERTICAL QUANTIDADE CORTE VERTICAL DETAIL QUANTITY CUT DÉTAIL VERTICALE QUANTITÉ COUPÉ H H-8 + + H 3 SD-00 L-78 - SB-5 SA-33 - L-90 - Opção Option Option Opção Option Option Opção Option Option Opção Option Option + 7 L FOLHA LEAF VANTAIL ACESSÓRIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES CÓDIGO CODE DESIGNAÇÃO DESIGNATION DÉSIGNATION QUANTIDADE QUANTITY QUANTITÉ 00330 0690 009 CREMONE 876 DOUBLE HANDLE POIGNÉE DOUBLE TERMINAL VARETA 86 LOCKING TERMINAL TERMINAISON DE FERMETURE CONTRA-FEC. COUNTER-LOCK CONTRE-FERMETURE H-8mm H 3670 KIT MOV. INTERNO 75.6 INTERNAL MECHANISM BÔITIER DE MANOEUVRE 9090 PARAFUSO SCO 09 INOX STAINLESS STEAL SCREW VIS ACIER INOX 03 ESQUADRO S B E. G. BLOCKING BRACKET ÉQUERRE 6 008 DOBRADIÇA. HINGE PAUMELLE 36 89 CANTO CR S/SB ANGLE COIN CALÇOS P/VIDRO EURO 000 GLAZING SHIM CALE P/VITRAGE Diversos Several Divers VEDANTES SEALANTS JOINTS CÓDIGO CODE DESIGNAÇÃO DESIGNATION DÉSIGNATION QUANTIDADE QUANTITY QUANTITÉ 08008 VD 05 0878 VD 0886 VD 05N 08350 VD 003 VARIÁVEL CUNHA PARA VIDRO VARIABLE 390 CANTO VULCANIZADO 05.N CORNER JOINT JOINT VULCANISÉ L+H L+H L+H L+H L+H L L-76mm ESC:/ 5

PORTA DE ABERTURA PARA INTERIOR INWARD OPENING DOOR PORTE DE OUVERTURE VERS L'INTÉRIEUR 6 PERFIS - PORTA DE FOLHA PROFILES - LEAF DOOR PROFILS - PORTE À VANTAIL REFERÊNCIA REFERANCE RÉFÉRANCE SB-07 SB-88 CORTE HORIZONTAL HORIZONTAL DETAIL DÉTAIL HORIZONTALE L L-76 CORTE VERTICAL QUANTIDADE CORTE VERTICAL DETAIL QUANTITY CUT DÉTAIL VERTICALE QUANTITÉ COUPÉ H H-5 + + H SB-5 SA-3 SB-3 A-5 - L-90 - L-39.5 - L-3 - L-3 Opção Option Option - Opção Option Option + 7 L FOLHA LEAF VANTAIL 3 PERFIS - PORTA DE FOLHAS PROFILES - LEAVES DOOR PROFILS - PORTE À VANTAUX 6 REFERÊNCIA REFERANCE RÉFÉRANCE SB-07 SB-88 SB-5 SB-06 SA-3 SA-3 A-5 - CORTE HORIZONTAL HORIZONTAL DETAIL DÉTAIL HORIZONTALE L (L- 8)/ CORTE VERTICAL QUANTIDADE CORTE VERTICAL DETAIL QUANTITY CUT DÉTAIL VERTICALE QUANTITÉ COUPÉ H H-5 + + (L-309)/ - - (L-09)/ (L-)/ [(L-)/]+65 Opção Option Option Opção Option Option H-79 - - - Opção Option Option + + H 3 L 7 5 FOLHAS LEAVES VANTAUX H H-5mm CÓDIGO CODE ACESSÓRIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES DESIGNAÇÃO DESIGNATION DÉSIGNATION QUANTIDADE QUANTITY QUANTITÉ FOLHA FOLHAS LEAF VANTAIL LEAF VANTAIL 0077 PUXADOR DUPLO 87.3 DOUBLE HANDLE POIGNÉE DOUBLE 0550 FECH. 3 PONTOS 5570/7 3 POINTS LOCK ER SERRURE DE 3 POINTS 3000 SEGREDO 7.5/35 CYLINDER LOCK CYLINDRE DE SERRURE 800 TESTA FECHADURA PRUMO 000 STRICKING PLATE GÂCHE 8030 TESTA FECHADURA PRUMO 00 STRICKING PLATE GÂCHE 000 ESPELHO 87.80 CYLINDER BACK PLATE COUVERCLE DE CYLINDRE 36 CONJUNTO TAPA-TOPOS SA3 END-CAP KIT KIT DE EMBOUTE 03 ESQUADRO SB E. G. BLOCKING BRACKET ÉQUERRE 6 000 DOB. MECHANICA 5/60 HINGE PAUMELLE 300 KIT DOB. MECHANICA 5/705 HINGE KIT KIT P/ PAUMELLE 870 CALÇO P/DOB. MECHANICA 5.703/7 HINGE SHIM CALE P/ PAUMELLE 36 89 CANTO CR S/SB ANGLE COIN CALÇOS P/VIDRO EURO 000 GLAZING SHIM CALE P/VITRAGE Diversos Diverses Divers 336 CONJUNTO TAMPA INV. SB 06 FLEX END-CAP KIT KIT DE EMBOUTE - Diversos Diverses Divers L L-76mm 530 FECHO P/ ª F. 3000.85 ND LEAF LOCKER FERMETURE P/ EME VANTAIL - 0077 CONTRA-FECHO 0 COUNTER-LOCK CONTRE-FERMETURE - CÓDIGO CODE 08008 VD 05 0878 VD 0886 VD 05N 086 VEDANTES SEALANTS JOINTS DESIGNAÇÃO DESIGNATION DÉSIGNATION 08350 VD 003 VARIÁVEL CUNHA PARA VIDRO VARIABLE 390 CANTO VULCANIZADO 05.N CORNER JOINT JOINT VULCANISÉ PELÚCIA 8.5x STOP-FIN PLUSH JOINT BROSSE 08593 PELÚCIA 7 x STOP-FIN PLUSH JOINT BROSSE QUANTIDADE QUANTITY QUANTITÉ FOLHA FOLHAS LEAF VANTAIL LEAF VANTAIL L+H L+ 3H L+H L+H L+H L+H L L L+ H L+ 3H L+ H L+ H L L (L-8)/mm L (L-8)/mm S/ ESC. 6 3

PORTA OSCILO PARALELA COM FOLHA LATERAL DE BATENTE TILT AND SLIDE DOOR WITH SIDE OPENING LEAF PORTE OSCILLO COULISSANTE AVEC VANTAIL LATÉRAL DE BATTANTE SB 07 3 SB 88 VD 05N VD 5 MOLA EURO 000 ou PRESILHA SA 7 CLAMP EURO 000 or SA 7 CLAMEAUX EURO 000 ou SA 7 EXEMPLOS DE COMBINAÇÕES POSSÍVEIS POSSIBLE COMBINATIONS COMBINAISONS POSSIBLES PARA VÃOS DE + FOLHA FOR + LEAF FRAMES POUR CADRES DE + VANTAIL PARA VÃOS DE FOLHA COM FIXO LATERAL FOR FRAMES OF LEAF WITH LATERAL FIXED FRAME POUR CADRE DE VANTAIL AVEC FIXE LATÉRAL BITE SA GLAZING BEAD SA PARCLOSE SA SB 07 VD 05 SB 88 5 JUNTA DE CUNHA GLAZING WEDGE GASKET JOINT INTÉRIEUR GOTEIRA 875 DRIP 875 GOUTTIÈRE 875 JUNTA 003 GLAZING GASKET 003 JOINT EXTÉRIEUR 003 CALÇO DE 6mm 6mm SHIM CALE 6mm CREMONE 870 HANDLE 870 POIGNÉE 870 BITE GLAZING BEAD PARCLOSE DOBRADIÇA. HINGE. PAUMELLE. BITE GLAZING BEAD PARCLOSE SB 07 SB 36 VD SB 88 VD 05N PORMENORES INFORMATIVOS. PARAPROJECTOS ESPECÍFICOS, CONSULTAR O NOSSO DEPARTAMENTO TÉCNICO. INFORMATIVE DETAILS. FOR SPECIFIC PROJECTS CONSULTOURTECHNICALDEPARTMENT. DÉTAILS D'INFORMATION. POUR DES PROJETS SPÉCIFIQUES CONSULTER NOTRE DÉPARTEMENTTECHNIQUE. 3 ESC:/ 7

PORTA DE HARMÓNIO DE 3 FOLHAS 3 LEAVES FOLDING DOOR PORTE REPLIABLE 3 VANTAUX SB 07 5 SB 5 VD 05 VD 05N 3 SB 88 5 VD 0 MOLA EURO 000 ou PRESILHA SA 7 CLAMP EURO 000 or SA 7 CLAMEAUX EURO 000 ou SA 7 6 EXEMPLOS DE COMBINAÇÕES POSSÍVEIS POSSIBLE COMBINATIONS COMBINAISONS POSSIBLES: ESQUEMA 3 ESQUEMA 330 ESQUEMA 3 ESQUEMA 5 ESQUEMA 550 BITE SA GLAZING BEAD SA PARCLOSE SA ESQUEMA 53 ESQUEMA 65 ESQUEMA 633 6 ESQUEMA 76 ESQUEMA 770 ESQUEMA 73 GOTEIRA 875 DRIP 875 GOUTTIÈRE 875 SB 07 DOBRADIÇA. SB 88 BITE SB 06 HINGE. GLAZING BEAD PAUMELLE. PARCLOSE VD 05 CREMONE 870 HANDLE 870 POIGNÉE 870 ESC:/ 8 VD 3 PORMENORES INFORMATIVOS. PARAPROJECTOS ESPECÍFICOS, CONSULTAR O NOSSO DEPARTAMENTO TÉCNICO. INFORMATIVE DETAILS. FOR SPECIFIC PROJECTS CONSULTOURTECHNICALDEPARTMENT. DÉTAILS D'INFORMATION. POUR DES PROJETS SPÉCIFIQUES CONSULTER NOTRE DÉPARTEMENTTECHNIQUE. VD 05N

Junho 05 www.sosoares.pt www.portalex.eu ALFA SUL EN Lisboa-Sintra Km 75-397 Mem Martins T +35 9 65 090 F +35 9 65 098 E alfa.sul@sosoares.pt ALULIDER Pavilhão Industrial H - Plataforma 3D Zona Franca Industrial 900-07 Caniçal - Madeira T +35 9 960 9 F +35 9 960 97 E alulider@sosoares.pt METALFER Travessa do Bolegão, 6 Apartado 375-90 Fermentelos T +35 3 79 70 F +35 3 79 7 E metalfer@sosoares.pt PERFIS OEIRAS Rua da Colónia - Quinta da Cardosa Apartado - Abrunheira 7-95 Sintra T +35 9 56 660 F +35 9 56 66 E perfis.oeiras@sosoares.pt PORTALEX Estrada de S. Marcos, 3 735-5 Cacém T +35 0 500 F +35 0 507 E comercial@portalex.eu SOSOARES Rua do Campo Alegre, 7 50-70 Porto T +35 6 096 709 F +35 6 005 6 E comercial@sosoares.pt