Ficha de dados de segurança

Documentos relacionados
Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

2. Identificação dos perigos

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Silagum-Comfort Primer

COMPOSTO IMPERMEÁVEL R391 / 392

Ficha de dados de segurança

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico - FISPQ - FORTIORI

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA ABRACARB

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas:

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA POTATO PULP PELLET

Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de Segurança de acordo com Regulamento (EU) nº 2015/830.

Ficha de dados de segurança

FICHA DE SEGURANÇA Loxeal 59-30

Telefone: Telefax: Informação geral: Serviço Apoio Cliente Telefone de emergência: Centro Informativo Anti-venenos:

Telefone: Telefax: Informação geral: Serviço Apoio Cliente Telefone de emergência: Centro Informativo Anti-venenos:

Ficha de Dados de Segurança De acordo com o Regulamento (CE) No 1907/2006

VITA ENAMIC Blocs, Disc

Ficha de Dados de Segurança

Para utilizações de laboratório, análise, pesquisa e química fina. Substância não perigosa segundo Regulamento (CE) 1272/2008.

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

GREENDET PRO LINHA A-ANTIFREEZE

Ficha de dados de segurança

Telefone: Telefax: Informação geral: Serviço Apoio Cliente Telefone de emergência: Centro Informativo Anti-venenos:

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

3. Composição/informação sobre os componentes

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA ALBUREX SP

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de Segurança de acordo com Regulamento (EU) nº 2015/830.

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

NURAL 10 PARTE A. Edição de 16/11/ COMPOSIÇÃO / INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES

Ficha de dados de segurança

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Ficha de segurança. de acordo com a regulação (UE) No. 1907/2006. Icon-Etch. No. EG No. CAS Nome químico Quantidade Classificação

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA GREENDET PRO AGRO-PERACETIC

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura: Para utilizações de laboratório, análise, pesquisa e química fina.

Ficha de dados de segurança

VITA MODELLING FLUID

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Material Safety Data Sheet

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança

FICHA DE SEGURANÇA. 1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2 Identificação dos perigos

1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

Telefone: Telefax: Informação geral: Serviço Apoio Cliente Telefone de emergência: Centro Informativo Anti-venenos:

Pattex Nural 27 B (seringa) Data de revisão 16/11/2006 Versão 01 INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGIA :

Ficha de Dados de Segurança

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA TX55

Granel Nural 21B. Data de revisão 03/11/2005 Versão 02 INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGIA:

VITA INTERNO Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilização da substância ou mistura

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR :2014

Electrolyte O2 low level

Transcrição:

Página 1 de 6 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa Identificador do produto Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilização da substância ou mistura O produto destina-se à investigação, análise e educação científica. Usos não recomendados Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Companhia: Estrada: Hechenrainer Straße 24 Local: D-82449 Uffing Telefone: 0049-8846-1344 Telefax:0049-8846-1342 e-mail: info@hyserve.com Pessoa de contato: Dr. Stephan Speidel Internet: www.hyserve.com Divisão de contato: Dr. Timo Gans-Eichler e-mail: tge-consult@t-online.de Chemieberatung Tel.: +49 (0)251/924520-60 Raesfeldstr. 22 www.tge-consult.de 48149 Münster Número de telefone de emergência: SECÇÃO 2: Identificação dos perigos Classificação da substância ou mistura 0049-8846-1344 Mo-Fr (9:00-17:00) Esta mistura não é classificada como perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE. Classificação-GHS A mistura não é classificada como perigosa de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1272/2008. Elementos do rótulo SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes Misturas Caracterização química Gel Conselhos adicionais Texto integral das frases R e H: ver parágrafo 16. SECÇÃO 4: Primeiros socorros Descrição das medidas de primeiros socorros Recomendação geral Em caso de acidente ou de indisposição, consultar imediatamente o médico (se possível mostrar-lhe o rótulo). Se for inalado Não são necessárias medias especiais.

Página 2 de 6 No caso dum contacto com a pele Em caso de contacto com a pele, lavar com: Água e sabão. Em caso de irritaçoes cutâneas, consultar um dermatologista. No caso dum contacto com os olhos Lavar de imediato e cuidadosamente com lavagem de olhos ou com água. Em caso de surgirem ou de se manterem os sintomas, consultar o médico. Se for engolido Lavar a boca com muita água. Fazer beber água em pequenos goles (efeito de diluição). Caso surjam sintomas ou em caso de dúvida, consultar o médico. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Tratamento sintomático. SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios Meios de extinção Todos os meios adequados de extinção O produto em si não é combustível. Adequar as medidas de extinção ao local. Todos os meios de extinção que não devam ser utilizados por razões de segurança Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Em caso de incendio podem formar-se: Monóxido de carbono. Dióxido de carbono (CO2). Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Em caso de incêndio e/ou explosão não respirar os fumos. Utilizar aparelho respiratório autónomo e uma combinação de protecção contra as substâncias químicas. Conselhos adicionais A água de extinção contaminada deve ser recolhida separadamente. Não permitir que ela atinja a canalização ou as águas de superfície. SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acide Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência usar equipamento de protecção pessoal. (Ver capítulo 8. ) Precauções ambientais Deve ser evitada a introdução no ambiente. Métodos e materiais de confinamento e limpeza Recolher mecanicamente. O material recolhido deve ser tratado de acordo com o parágrafo acerca da eliminação de resíduos. Limpar cuidadosamente as superfícies contaminadas. Remissão para outras secções Vejam-se as medidas de protecção nos pontos 7 e 8. SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem Precauções para um manuseamento seguro Recomendação para um manuseamento seguro Usar vestuário de protecção adequado. ( Ver capítulo 8. ) Orientação para prevenção de Fogo e Explosão Não são necessárias medias especiais. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Exigências para áreas de armazenagem e recipientes Manter o recipiente bem fechado em local bem ventilado. Temperatura de armazenamento

Página 3 de 6 recomendada: 5-30 C Recomendações para armazenagem conjunta Não armazenar juntamente com: Substâncias explosivas. Substâncias sólidas oxidantes. Matérias líquidas oxidantes. Substâncias radioativas. Substâncias infecciosas. Informações suplementares sobre as condições de armazenagem Conservar unicamente no recipiente de origem. Proteger de: Luz. calor. acção do frio. humidade. SECÇÃO 8: Controlo da exposição/protecção individual Parâmetros de controlo Conselhos adicionais-parâmetros de controlo Até agora não foram fixados valores-limite nacionais. Controlo da exposição Controlo da exposição profissional ver capítulo 7. Não são necessárias outras medidas adicionais. Medidas de higiene Fechar bem os contentores após a remoção do produto. Protecção respiratória em caso de aplicação e uso correctos e em condições normais, a utilização de uma protecção respiratória não é necessária. Protecção das mãos Protecção das mãos: Luvas descartáveis. Protecção dos olhos Protecção ocular adequada: Óculos de protecção herméticos. DIN EN 166 Protecção da pele Protecção corporal adequada: Bata de laboratório. Controlo da exposição ambiental Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas. SECÇÃO 9: Propriedades físicas e químicas Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Estado físico: Cor: Odor: sólido amarelado caraterístico Valor-pH: 6,8-7,2 Mudanças do estado de agregação Temperatura de ebulição: Temperatura de fusão: Ponto de inflamação: Perigos de explosão Inferior Limites de explosão: Superior Limites de explosão: Temperatura de ignição: Propriedades comburentes Método

Página 4 de 6 Pressão de vapor: Densidade: Hidrossolubilidade: Viscosidade/dinâmico: médio liofilizado: gelled com soluções aquosas. SECÇÃO 10: Estabilidade e reactividade Estabilidade química Estável, em condições normais de manuseio e armazenamento. Possibilidade de reacções perigosas Não existe informação disponível. Condições a evitar Manter afastado do calor. Sob a acção prolongada da luz, pode ocorrer decomposição. Materiais incompatíveis Substâncias a evitar: Produtos de reduçao, forte. Produtos de decomposição perigosos Em caso de incendio podem formar-se: Monóxido de carbono. Dióxido de carbono (CO2). SECÇÃO 11: Informação toxicológica Informações sobre os efeitos toxicológicos Efeitos específicos em ensaios em animais Não estão disponíveis dados para a preparação /a mistura. Irritação ou corrosão Efeito irritante dos olhos: Não irritante. Efeito irritante na pele: Não irritante. Efeitos sensibilizantes Não estão disponíveis dados para a preparação /a mistura. O produto é: não sensivel. A afirmação deriva das propriedades dos componentes individuais. Efeitos graves após exposição repetida ou prolongada Efeitos cancerígenos, mutagénicos e tóxicos para a reprodução Não estão disponíveis dados para a preparação /a mistura. mutagenidade in vitro: negativo. Cancerogenidade: negativo. A afirmação deriva das propriedades dos componentes individuais. SECÇÃO 12: Informação ecológica Persistência e degradabilidade Sodium dodecyl sulfate: : OECD 301B / ISO 9439 / CEE 92/69 anexo V, C.4-C = 9% (28d) Facilmente biodegradável (de acordo com os critérios da OCDE) Potencial de bioacumulação Mobilidade no solo Resultados da avaliação PBT e mpmb

Página 5 de 6 SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação Métodos de tratamento de resíduos Eliminação A eliminação deve ser feita segundo as normas das autoridades locais. Para o tratamento dos resíduos, contactar a entidade responsável e autorizada para o tratamento. Número de identificação de resíduo - Excedentes/produto não utilizado 160506 RESÍDUOS NÃO ESPECIFICADOS EM OUTROS CAPÍTULOS DESTA LISTA; gases em recipientes sob pressão e produtos químicos fora de uso; produtos químicos de laboratório, contendo ou compostos por substâncias perigosas, incluindo misturas de produtos químicos de laboratório Classificado como resíduo perigoso. Número de identificação de resíduo - Resíduos 160506 RESÍDUOS NÃO ESPECIFICADOS EM OUTROS CAPÍTULOS DESTA LISTA; gases em recipientes sob pressão e produtos químicos fora de uso; produtos químicos de laboratório, contendo ou compostos por substâncias perigosas, incluindo misturas de produtos químicos de laboratório Classificado como resíduo perigoso. Número de identificação de resíduo - Embalagens contaminadas 150110 RESÍDUOS DE EMBALAGENS; ABSORVENTES, PANOS DE LIMPEZA, MATERIAIS FILTRANTES E VESTUÁRIO DE PROTECÇÃO NÃO ANTERIORMENTE ESPECIFICADOS; embalagens (incluindo resíduos urbanos e equiparados de embalagens, recolhidos separadamente); embalagens contendo ou contaminadas por resíduos de substâncias perigosas Classificado como resíduo perigoso. Eliminação das embalagens contaminadas Os recipientes vazios e não contaminados podem ser levados para se voltarem a usar. SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte Transporte terrestre (ADR/RID) Número da ONU: Designação oficial de transporte da ONU: Transporte fluvial Número da ONU: Designação oficial de transporte da ONU: Transporte marítimo Número da ONU: Designação oficial de transporte da ONU: Outras informações aplicáveis (Transporte marítimo) Transporte aéreo Outras informações aplicáveis (Transporte aéreo ) SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente

Página 6 de 6 Informação regulatória nacional Contaminante da água-classe (D): - - Não perigo para a água. SECÇÃO 16: Outras informações Revisão 16.01.2012 Rev.1.0 Outras informações A informação contante desta ficha de segurança baseia-se no conhecimento actual. As informações devem ser um ponto de referência para o manuseamento seguro do produto mencionado neste folheto informativo sobre segurança, relativamente ao seu armazenamento, processamento, transporte e eliminação. As indicações não são aplicáveis a outros produtos. Em caso de o produto ser misturado ou preparado com outros materiais, as indicações constantes neste folheto informativo sobre segurança não são automaticamente transferíveis para o novo material. (Todos os dados referentes aos ingredientes nocivos foram retirados da versão mais recente da folha de dados de segurança correspondente do subempreiteiro.)