Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Documentos relacionados
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT4000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT100. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar BT2600 BT2650B. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar BT50 BT25. Questões? Contacte a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2200. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT7500B. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBT10. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

SB300. Manuale utente. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

BT7700. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

BT110. Manuale utente. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT6600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar BT5580 BT5880. Questões? Contacte a Philips

BT6700. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SB2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar. Questões? Contacte a Philips BT6000 BT6050 BT6060

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT5500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BT6000. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha assistência em.

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AEA2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador


Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD295. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AD385/12 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em. SBA1610. Manual do utilizador

Register your product and get support at. SBT75/12. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBM100. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AEA2700. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SBT300/12 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Manual do utilizador BT3900. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em Portable speaker SB500

Sempre pronto a ajudar

Manual do utilizador BT7900. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7380. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD300. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em DS1155. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AECS7000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador


Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar. Questões? Contacte a Philips AECS7000E


Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT3500 BT3550. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT2000. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar DS8300/10. Questões? Contacte a Philips

Register your product and get support at. DS6200/10. PT Manual do utilizador


Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJT3300. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Always there to help you

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em DS1600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Register your product and get support at AE2330. PT Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AS130. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBM130. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT1300. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AE2800. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar AJ6000/12. Questões? Contacte a Philips

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em OR7000. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3116. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3200. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Flite SHB4405. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AEA7000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB5250. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT2500. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em OR2000M. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BASS+ SHB3075. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB5800. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar. AJ6200D(White) AJ6200DB(Black) Questões? Contacte a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ1003. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual Português. Generalidades 1. Mola retráctil 2. Tecla "<": Canção anterior 3. Tecla ">": Canção seguinte Indicador LED. Carregamento.

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ4300. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em. PV7002i PV9002i. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar AEM120BLU. Questões? Contacte a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT7500B. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Flite SHB4205. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3400. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB8000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT50. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Register your product and get support at AJ1000. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AT10. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT5580 BT5880. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB7150. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AZ100/12 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AECP3000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ5350D. PT Manual do utilizador

MANUAL DO UTILIZADOR

Transcrição:

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips BT3500 Manual do utilizador

Índice 1 Importante 2 2 O seu altifalante Bluetooth 2 Introdução 2 Conteúdo da embalagem 2 Visão geral do altifalante 3 3 Introdução 4 Posicionar o altifalante 4 Carregar a bateria integrada 4 Ligar/desligar 4 4 Utilizar dispositivos Bluetooth 5 Estabelecer ligação a um dispositivo 5 Reproduzir a partir do dispositivo Bluetooth 6 Controlar a sua chamada telefónica 7 5 Outras funções 7 Ouvir um dispositivo externo 7 Ajustar o volume 7 6 Informações do produto 8 Especificações 8 7 Resolução de problemas 8 Geral 8 Sobre o dispositivo Bluetooth 8 8 Aviso 9 Conformidade 9 Cuidados a ter com o ambiente 9 Aviso de marca comercial 10 PT 1

1 Importante Aviso Nunca retire o revestimento deste altifalante. Nunca lubrifique nenhuma peça deste altifalante. Nunca coloque este altifalante em cima de outros equipamentos eléctricos. Mantenha este altifalante afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor. Assegure-se de que há espaço livre suficiente à volta do altifalante para assegurar a ventilação. Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante. A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, por exemplo a luz solar, fogo ou fontes de calor semelhantes. O altifalante não deve ser exposto a gotas nem salpicos. Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do altifalante (por ex., objectos com líquidos, velas acesas). A placa de identificação encontra-se na parte posterior do produto. 2 O seu altifalante Bluetooth Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/ welcome. Introdução Com este altifalante, pode desfrutar de áudio dos seus dispositivos com Bluetooth ou de outros dispositivos áudio externos; e controlar uma chamada telefónica recebida através da ligação Bluetooth. Conteúdo da embalagem Verifique e identifique o conteúdo da embalagem: Unidade principal Cabo USB Manual do utilizador resumido Folheto de segurança e avisos 2 PT

Visão geral do altifalante a b f c d e a Selector de fonte (OFF/ /AUDIO IN) Ligar ou desligar o altifalante. Seleccionar a fonte Bluetooth ou AUDIO IN. b Atender ou rejeitar uma chamada recebida. Terminar a chamada telefónica actual. Transferir a chamada para o seu dispositivo móvel. Desactivar a ligação Bluetooth. Entrar no modo de emparelhamento Bluetooth. c AUDIO IN Ligar um dispositivo de áudio externo. d DC IN Carregar a bateria integrada. e MIC Microfone integrado. f Botão do volume Ajustar o volume. PT 3

3 Introdução O indicador LED na parte superior indica o estado da bateria. Siga sempre as instruções dadas neste capítulo pela devida sequência. Posicionar o altifalante Para posicionar o altifalante numa superfície plana, puxe para fora o suporte retráctil na parte posterior do altifalante. Carregar a bateria integrada Quando o altifalante está desligado Quando o altifalante está desligado Quando o altifalante está no modo Bluetooth ou de entrada de áudio Indicador LED Continuamente aceso a vermelho Desligado Intermitente a vermelho Estado da bateria Em carregamento Carga completa Carga reduzida O altifalante é alimentado por uma bateria recarregável incorporada. Antes da utilização, carregue completamente a bateria incorporada. A entrada micro USB é utilizada apenas para carregamentos. As baterias recarregáveis têm um número limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as características do material. Ligar/desligar Para ligar o altifalante, deslize o selector de fonte para ou AUDIO IN. O altifalante muda para o modo Bluetooth ou de entrada de áudio. Para desligar o altifalante, deslize o selector de fonte para OFF. Ligue o cabo USB à tomada DC IN no altifalante e a uma entrada USB num computador. DC IN 4 PT

Mudar para o modo de espera No modo Bluetooth, se uma ligação Bluetooth for inválida ou a reprodução de música estiver parada durante 15 minutos, este altifalante muda automaticamente para o modo de espera. No modo de entrada de áudio, se o cabo de entrada de áudio for desligado ou a reprodução de música estiver parada durante 15 minutos, este altifalante muda automaticamente para o modo de espera. Para voltar ao modo Bluetooth ou de entrada de áudio, desloque o selector de fonte para OFF primeiro e, em seguida, para a posição ou AUDIO IN. 4 Utilizar dispositivos Bluetooth Com este altifalante, pode ouvir áudio de dispositivos com Bluetooth e controlar uma chamada recebida através do Bluetooth. Estabelecer ligação a um dispositivo Assegure-se de que o seu dispositivo Bluetooth é compatível com este altifalante. Antes de emparelhar um dispositivo com este altifalante, leia o respectivo manual do utilizador para se informar sobre a compatibilidade do Bluetooth. O altifalante pode memorizar um máximo de 4 dispositivos emparelhados. Assegure-se de que a função Bluetooth é activada no seu dispositivo e que o seu dispositivo está definido como visível para todos os outros dispositivos Bluetooth. Qualquer obstáculo entre este altifalante e um dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance de funcionamento. Mantenha afastados todos os outros dispositivos electrónicos que possam causar interferências. Ligar um dispositivo manualmente O alcance de funcionamento entre este altifalante e um dispositivo Bluetooth é de aprox. 10 metros. 1 Desloque o selector de fonte para. O indicador LED fica intermitente a azul. 2 No seu dispositivo Bluetooth, active o Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth (consulte o manual do utilizador do dispositivo). PT 5

3 Quando [BT3500] for apresentado no seu dispositivo, seleccione-o para iniciar o emparelhamento e a ligação. Se necessário, introduza a palavra-passe predefinida "0000". Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos, o altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED mantém-se continuamente aceso a azul. Para desligar o dispositivo com Bluetooth: Mantenha premido durante 3 segundos; Desactive o Bluetooth no seu dispositivo; ou Desloque o dispositivo para fora do alcance de comunicação. Para voltar a ligar o dispositivo com Bluetooth: Da próxima vez que ligar o altifalante, este liga-se automaticamente ao último dispositivo ligado; ou No seu dispositivo Bluetooth, seleccione Philips BT3500 no menu Bluetooth para iniciar a ligação.. Para se ligar a outro dispositivo com Bluetooth: Desactive o Bluetooth no dispositivo actual e, em seguida, ligue outro dispositivo. Ligar um dispositivo através de NFC A tecnologia Near Field Communication (NFC - comunicação por aproximação) é uma tecnologia que permite a comunicação sem fios de curto alcance entre vários dispositivos compatíveis com NFC, como telemóveis e etiquetas de circuito integrado. Se o seu dispositivo Bluetooth for compatível com NFC, pode ligá-lo facilmente a este altifalante. 1 Desloque o selector de fonte para. 2 Active a função NFC no seu dispositivo com Bluetooth (consulte o manual do utilizador do dispositivo para obter mais detalhes). 3 Toque na indicação NFC na parte superior do altifalante com a parte posterior do seu dispositivo Bluetooth. 4 No seu dispositivo Bluetooth, aceite o pedido de emparelhamento com "BT3500". Se necessário, introduza "0000" como palavra-passe de emparelhamento. 5 Siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento e a ligação. Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos, o altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED mantém-se continuamente aceso a azul. Indicador LED Intermitente a azul Aceso continuamente a azul Reproduzir a partir do dispositivo Bluetooth Descrição A ligar ou a aguardar a ligação Ligado Se o telemóvel ligado receber uma chamada, a reprodução de música é colocada em pausa. Depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida, reproduza áudio no dispositivo Bluetooth. O áudio é transmitido do seu dispositivo Bluetooth para o altifalante. 6 PT

Controlar a sua chamada telefónica Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode controlar uma chamada recebida com este altifalante. 5 Outras funções Ouvir um dispositivo externo Botão Função Premir para atender uma chamada recebida. Manter premido para rejeitar uma chamada recebida. Durante uma chamada, premir para terminar a chamada actual. Durante uma chamada, manter premido para transferir a chamada para o seu dispositivo móvel. Com este altifalante, também pode ouvir um dispositivo áudio externo, como um leitor MP3. 1 Ligue um cabo de entrada de áudio com um conector de 3,5 mm em ambas as extremidades: à tomada AUDIO IN neste altifalante e à tomada dos auscultadores no dispositivo externo. Pode falar através do microfone do altifalante. A reprodução de música é colocada em pausa quando é recebida uma chamada e é retomada quando a sua chamada telefónica termina. 2 Desloque o selector de fonte para AUDIO IN. O indicador LED acende-se a vermelho. 3 Reproduza áudio no dispositivo externo (consulte o seu manual do utilizador). Ajustar o volume Rode o botão do volume para aumentar ou diminuir o volume. PT 7

6 Informações do produto 7 Resolução de problemas As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Especificações Amplificador Potência nominal Relação sinal/ruído Entrada AUX Bluetooth Versão do Bluetooth Perfis suportados Alcance Informações gerais Fonte de alimentação (através da entrada USB) Bateria integrada Dimensões - Unidade principal (L x A x P) Peso - Unidade principal V3.0 2 X 5 W RMS > 62 dba 600 mv HFP v1.6, A2DP v2.1, AVRCP v1.0 10 m (em espaços livres) 5 V 1 A Bateria de polímeros de lítio (3,7 V, 2200 mah) 201 x 101 x 35 mm 0,5 kg Aviso Nunca retire o revestimento deste dispositivo. A garantia torna-se inválida se tentar reparar o sistema. Se tiver dificuldades ao utilizar este dispositivo, verifique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, visite a página Web da Philips (www.philips.com/ support). Ao contactar a Philips, certifiquese de que tem o dispositivo por perto e de que os números do modelo e de série estão disponíveis. Geral Sem corrente Carregue o seu altifalante. Sem som Ajuste o volume no altifalante ou no dispositivo com Bluetooth. Assegure-se de que o seu dispositivo Bluetooth se encontra dentro do alcance de funcionamento efectivo. Nenhuma resposta do altifalante. Reinicie o altifalante. Sobre o dispositivo Bluetooth A qualidade de áudio é má após a ligação a um dispositivo com Bluetooth. A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes. 8 PT

Não é possível ligar ao dispositivo. A função Bluetooth do dispositivo não está activada. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para saber como activar a função. O produto já se encontra ligado a outro dispositivo com Bluetooth. Desligue esse dispositivo e tente novamente. O dispositivo emparelhado liga e desliga constantemente. A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes. Em alguns dispositivos, a ligação Bluetooth pode ser desactivada automaticamente como medida de poupança de energia. Isto não indica nenhuma avaria deste produto. 8 Aviso Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela WOOX Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Conformidade 1177 A WOOX Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/ CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em www.philips.com/support. Cuidados a ter com o ambiente O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando um produto tem este símbolo de um contentor de lixo com rodas e uma cruz sobreposta, significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE. PT 9

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os seus antigos produtos juntamente com o lixo doméstico. A eliminação correcta do seu produto antigo evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública. poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos. Aviso de marca comercial O produto contém baterias abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/CE, as quais não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico.informe-se acerca dos regulamentos locais relativos ao sistema de recolha selectiva de baterias, uma vez que a correcta eliminação ajuda a evitar consequências nocivas para o meio ambiente e para a saúde pública. A marca com a palavra Bluetooth e respectivos logótipos são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destes pela WOOX Innovations é feita sob licença. Atenção A remoção da bateria integrada anula a garantia e pode destruir o produto. Entregue sempre o produto a um profissional para remover a bateria integrada. A marca N é uma marca comercial ou registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e noutros países. Informações ambientais Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de 10 PT

Specifications are subject to change without notice. 2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. BT3500_00_UM_V2.0