MANUAL DO USUÁRIO BT282

Documentos relacionados
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Termômetro Digital com Painel Solar para Piscina A-DIV

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Parabéns! Você acaba de adquirir o KIT de Conversão Parcial H-BIKE Brasil.

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

SEMPRE LISO COMPONENTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO AUTOMOTIVO MODELO AT-2000

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora INVERT WMI-140ED +55 (16) 3383

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

[Manual do Usuário] é bem durável e resistente é multi-uso é super simples de usar fácil de programar usa peças importadas ele não enferruja!

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030

VOLT-AMPERÍMETRO GAUSS VA 600. Manual do Usuário.

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MILIOHMÍMETRO MODELO MO-1200

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01

Identificador de Cabos e Multímetro Digital

CARREGADOR DE BATERIA

Manual de instruções

MANUAL LUMINÁRIA EMERGÊNCIA IP54 75LEDS

Manual de Instruções PHILCO SHAVER PBA01. Ari Jr. Diego S. Thamy R. Philco Shaver PBA01. Manual de Instruções /

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do Documento: Synology_QIG_4bay2_

Headset Bluetooth Compact

Modem e Rede Local Guia do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

Índice. Introdução 03. Cuidados ao manusear o equipamento 05. Acessórios Inclusos 06. Definições do equipamento 07

Manual do Usuário AU205 - OBDII

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

Módulos de Memória Guia do Usuário

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

ESCOVA ROTATIVA. Manual de Instruções. Ari Jr TRATAMENTO. Alexandre F Fernando SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CARREGADOR DE BATERIA. Imagens Ilustrativas LCB- 25 LCB- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA

USO DO APARELHO DE TESTE DE EQUIPAMENTO AUXILIAR DE IP

Symmetra LX. Guia de Inicialização. Para uso com os modelos de no-break Symmetra LX: LEIA PRIMEIRO. No-break para montagem em rack.

Battery BacPac MANUAL DO USUÁRIO + INFORMAÇÕES SOBRE GARANTIA

Lixeira Automática de Aço Inox

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERRÔMETRO DIGITAL MODELO TR-4200

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES INTIMATE RING

Embaladora Ipcal modelo 39 Manual de instruções e garantia


MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM

CATÁLOGO ENERGIA SOLAR FOTOVOLTAICA CONTROLADORES SOLARES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE SANDUÍCHE (2PS) ED-5607

Modem ADSL 2+ Modelo GKM Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

Manual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

SUPER CLEAN 3 IN 1 RB-MF0759 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

Carregador de Bateria Chaveado MTCAR10

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

MANUAL DE INSTRUÇÕES

TSK-226 CAFETEIRA ELÉTRICA

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO VELOCÍMETRO ELETRÔNICO

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

Manual. Leia todo o manual antes de usar a bicicleta elétrica.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANALIZADOR DE ENERGIA MODELO AE-900

ATENÇÃO Vaporizador JLG-210

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5500

MULTÍMETRO ANALÓGICO ET-2022A

TELE - VENDAS: (0xx41) FAX GRÁTIS:

Manual de Instruções. Bicicleta - 305

CHAVE DE IMPACTO EM L

AGITADOR 3D Modelos TW3/TW3T. FinePCR. Manual de Operação

Transcrição:

MANUAL DO USUÁRIO BT282

2

INDICE: PROCEDIMENTOS DE TESTE / INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO pág....04 IMPORTANTE pág....04 ADVERTÊNCIA pág....04 PRECAUÇÕES PESSOAIS DE SEGURANÇA pág....05 PREPARAÇÃO PARA O TESTE pág....05 OPERAÇÃO E USO pág....06 TESTE DE BATERIA - 12V pág....06 TESTE DE SISTEMA - 12V pág....12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS pág....13 TERMO DE GARANTIA pág....14 ANALISADOR DE BATERIA/CARREGAMENTO/SISTEMA DE ARRANQUE BT282 3

PROCEDIMENTOS DE TESTE / INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO IMPORTANTE: 1. Para testar baterias de 12 volts com as seguintes faixas de capacidade: SAE (CCA) : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA IEC : 25~790 CCA EN : 35~1125 CCA CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA) 2. Faixa operacional sugerida de 32 (0 ) a 122 (50 ), em temperatura ambiente. ADVERTÊNCIA: Nos termos da Proposta 65 do Estado da Califórnia, este produto contêm agentes químicos reconhecidos pelo Estado da Califórnia como causadores de câncer, doenças congênitas ou outros danos reprodutivos. Lave as mãos após manusear. 1. É perigoso trabalhar nos arredores de uma bateria de ácido-chumbo. As baterias geram gases explosivos durante o uso normal. Por esse motivo, é de extrema importância que, em caso de dúvida, sempre ao usar seu aparelho de teste, você leia estas instruções com muito cuidado. 2. Para reduzir o risco de explosão da bateria, sigas estas instruções e as publicadas pelo fabricante da bateria e pelo fabricante de qualquer equipamento que você pretenda utilizar nos arredores da bateria. Observe as marcações de advertência nesses itens. 3. Mantenha o aparelho de teste ao abrigo da chuva e da neve. 4

PRECAUÇÕES PESSOAIS DE SEGURANÇA: 1. Ao trabalhar nas proximidades de uma bateria de ácido-chumbo, outra pessoa deve permanecer a uma distância ao alcance da sua voz ou perto o suficiente para ajudá-lo. 2. Deixe água doce e sabão em abundância por perto caso o ácido da bateria entre em contato com a pele, roupas ou olhos. 3. Use óculos de segurança e roupas de proteção. 4. Se o ácido da bateria entrar em contato com suas roupas ou pele, lave imediatamente com sabão e água. Se o ácido entrar nos olhos, lave imediatamente com água fria corrente por ao menos dez minutos, e consulte um médico imediatamente. 5. JAMAIS fume ou permita a presença de faíscas ou chamas ao redor de baterias ou motores. 6. Redobre os cuidados para reduzir o rico de derrubar uma ferramenta metálica sobre a bateria. Isso pode gerar faísca ou curto-circuito na bateria ou em outras peças elétricas, podendo causar explosão. 7. Ao trabalhar com uma bateria de ácido-chumbo, retire todos os itens pessoais metálicos, como anéis, pulseiras, colares e relógios. Ela pode produzir uma corrente de curto-circuito forte o suficiente para soldar um anel ou item semelhante ao metal, causando queimaduras graves. PREPARAÇÃO PARA O TESTE: 1. Durante o teste da bateria, confirme se a área ao redor da bateria está bem ventilada. 2. Limpe os terminais da bateria. Tenha cuidado para evitar que a corrosão entre em contato com seus olhos. 3. Inspecione a bateria e verifique se a carcaça ou tampa estão rachadas ou quebradas. Se a bateria estiver danificada, não use o aparelho de teste. 4. Se a bateria não for selada e do tipo que não requer manutenção, 5

insira água destilada em cada célula até o nível de ácido da bateria especificado pelo fabricante. Isso ajuda a expelir o excesso de gás das células. Não exceda o nível máximo. 5. Se for necessário retirar a bateria do veículo para testá-la, sempre remova primeiramente o terminal de terra da bateria. Confirme se todos os acessórios do veículo estão desligados para evitar a geração de arco elétrico. OPERAÇÃO E USO: TESTE DE BATERIA - 12V 1. Antes de testar uma bateria em um veículo, desligue a ignição, todos os acessórios e as cargas. Feche todas as portas do veículo e o porta-malas. 2. Confirme se os terminais da bateria estão limpos. Se necessário, limpe-os com escova de aço. Conecte o condutor preto ao terminal negativo da bateria do veículo. Conecte o condutor vermelho ao terminal positivo da bateria do veículo. 3. O monitor LCD acende e mostra a tensão da bateria XX.XXv na tela. Pressione a tecla \ para selecionar BAT. para o aparelho de teste de bateria. Pressione "ENTER" para avançar para a etapa seguinte. NOTA : Caso HI / LO / blank / RIPPLE sejam exibidos ou piscarem na tela, consulte a seção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. 4. Pressione a tecla \ para selecionar o tipo de bateria entre SLI / AGMS / AGMF / GEL: SLI : Baterias SLI inundadas comuns. AGMS : Baterias AGM com espirais. AGMF: Baterias AGM com placa plana 6

GEL : Baterias seladas VRLA/GEL. 5. Pressione "ENTER" para avançar para a etapa seguinte. 6. Pressione a tecla \ para selecionar a capacidade das baterias CCA, DIN, EN ou CA. 7. Pressione "ENTER" para avançar para a etapa seguinte. 8. Pressione a tecla \ para inserir a capacidade das baterias CCA ou CA(MCA) : SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA EN : 35~1125 CA(MCA) : 70~1440 CA(MCA) Pressione "ENTER" para começar o teste. 9. Teste a bateria dentro de 1 segundo. 10. Se a tela mostrar BAT. e XX.XXv, recarregue a bateria e depois teste novamente. Se a leitura for a mesma, a bateria deve ser substituída imediatamente. 11. Se a tela mostrar BAT.CHARGED (A bateria testada está carregada?), pressione a tecla \ para responder SIM ou NÃO, depois pressione "ENTER" para avançar para a etapa seguinte. (O aparelho de teste BT282 definirá o estado da bateria testada e decidirá se mostrará a Etapa 11.) 12. Ao término do teste, o monitor LCD mostra a tensão e a corrente CCA reais. Pressione a tecla \ para ver o SOC (ESTADO DE CARGA), SOH (ESTADO DE INTEGRIDADE) ou mω (Resistência Interna). HI ou LO mω significam que ela está fora da faixa. Um dos cinco resultados abaixo será exibido: 7

OK A bateria está boa e é capaz de manter uma carga. OK RECHARGE (recarregar) A bateria está boa, mas precisa ser carregada. RECHARGE RETEST (recarregar e testar novamente) A bateria está descarregada. O estado da bateria não pode ser determinado até que ela esteja totalmente carregada. Recarregue e teste a bateria novamente. Se a leitura for a mesma, a bateria deve ser substituída imediatamente. BAD (defeito) - A bateria não mantém a carga. Ela deve ser trocada imediatamente. Ou - A bateria tem pelo menos uma célula em curto-circuito. Ela deve ser trocada imediatamente. ERRO - As garras não estão conectadas corretamente. Verifique se as garras estão conectadas corretamente. Ou - A bateria testada é maior que a capacidade máxima de teste de CCA. 13. Pressione <<ENTER>>, volte para a Etapa 3 ou remova as garras de teste dos terminais da bateria depois de finalizar o teste. 14. Todos os dados selecionados serão memorizados depois do teste, incluindo o tipo de bateria, o padrão CCA da bateria, a capacidade da CCA etc. INICIAR-PARAR TESTE DE BATERIA - 12V 1. Antes de testar uma bateria em um veículo, desligue a ignição, todos os acessórios e as cargas. Feche todas as portas do veículo e o 8

porta-malas. 2. Confirme se os terminais da bateria estão limpos. Se necessário, limpe-os com escova de aço. Conecte o condutor preto ao terminal negativo da bateria do veículo. Conecte o condutor vermelho ao terminal positivo da bateria do veículo. 3. O monitor LCD acende e mostra a tensão da bateria XX.XXv na tela. Pressione a tecla \ para selecionar SS. para o aparelho de teste de bateria. Pressione "ENTER" para avançar para a etapa seguinte. NOTA : Caso HI / LO / blank / RIPPLE sejam exibidos ou piscarem na tela, consulte a seção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. 4. Pressione a tecla \ para selecionar o tipo de bateria entre EFB / AGMF: EFB : Bateria inundada avançada AGMF: Baterias AGM com placa plana 5. Pressione "ENTER" para avançar para a etapa seguinte. 6. Pressione a tecla \ para selecionar a capacidade das baterias CCA, DIN, EN ou CA. 7. Pressione "ENTER" para avançar para a etapa seguinte. 8. Pressione a tecla \ para inserir a capacidade das baterias CCA ou CA(MCA) : SAE : 40~1200 CCA DIN : 20~670 CCA EN : 35~1125 CCA CA(MCA) : 70~1440 CA(MCA) Pressione "ENTER" para começar o teste. 9

9. Teste a bateria dentro de 1 segundo. 10. Se a tela mostrar BAT. e XX.XXv, recarregue a bateria e depois teste novamente. Se a leitura for a mesma, a bateria deve ser substituída imediatamente. 11. Se a tela mostrar BAT.CHARGED (A bateria testada está carregada?), pressione a tecla \ para responder SIM ou NÃO, depois pressione "ENTER" para avançar para a etapa seguinte. (O aparelho de teste BT282 definirá o estado da bateria testada e decidirá se mostrará a Etapa 11.) 12. Ao término do teste, o monitor LCD mostra a tensão e a corrente CCA reais. Pressione a tecla \ para ver o SOC (ESTADO DE CARGA), SOH (ESTADO DE INTEGRIDADE) ou mω (Resistência Interna). HI ou LO mω significam que ela está fora da faixa. Um dos cinco resultados abaixo será exibido: OK A bateria está boa e é capaz de manter uma carga. OK RECHARGE (recarregar) RECHARGE RETEST (recarregar e testar novamente) A bateria está boa, mas precisa ser carregada. A bateria está descarregada. O estado da bateria não pode ser determinado até que ela esteja totalmente carregada. Recarregue e teste a bateria novamente. Se a leitura for a mesma, a bateria deve ser substituída imediatamente. 10

BAD (defeito) ERRO - A bateria não consegue manter carga. Ela deve ser trocada imediatamente. Ou - A bateria tem pelo menos uma célula em curto-circuito. Ela deve ser trocada imediatamente. - As garras não estão conectadas corretamente. Verifique se as garras estão conectadas corretamente. Ou - A bateria testada é maior que a capacidade máxima de teste de CCA. 13. Pressione <<ENTER>>, volte para a Etapa 3 ou remova as garras de teste dos terminais da bateria depois de finalizar o teste. Todos os dados selecionados serão memorizados depois do teste, incluindo o tipo de bateria, o padrão CCA da bateria, a capacidade da CCA etc. TESTE DE SISTEMA - 12V: PARA TESTE DE SISTEMA DE PARTIDA 1. O monitor LCD acenderá e mostrará a tensão da bateria XX.XXv na tela. Pressione a tecla \ para selecionar CRANKING (arranque) para o teste do sistema. etapa seguinte. Pressione "ENTER" para avançar para a NOTA : Caso HI / LO / blank / RIPPLE sejam exibidos ou piscarem na tela, consulte a seção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. 2. Antes de ligar o motor, desligue as cargas de todos os acessórios do veículo, como as luzes, ar condicionado, rádio etc. 11

3. Pressione o botão ENTER. O monitor LCD mostrará. 4. Ligue o motor, leia a tensão depois de dar o arranque. A. OK : Sistema de partida Ok. B. LO: Sistema de partida fraco. Verifique as conexões, fiações e o motor de partida. C. ---v : Sistema de partida com problema. Verifique as conexões, fiações e o motor de partida imediatamente. PARA TESTE DE SISTEMA DE CARREGAMENTO 1. Depois do teste do sistema de partida, pressione o botão ENTER para acessar o teste do sistema de carregamento, a tela mostrará ALT. para ler a tensão real, e o monitor LCD mostrará ХХ.ХХv. 2. Acione o motor com um giro de 1.200 a 1.500 rpm, leia a tensão com o carro em funcionamento. A. OK : Sistema de carregamento Ok. B. HI : A tensão de carregamento está muito alta, verifique o regulador. C. LO : A tensão de carregamento está muito baixa, verifique as conexões, a fiação e o alternador. 3. Logo após o sistema de carregamento ficar inativo, continue o teste do sistema de carregamento com as cargas dos acessórios. Ligue o aquecedor no máximo, o farol alto e o desembaçador traseiro. Não use cargas cíclicas, como ar condicionado ou limpadores de para-brisa. A. OK : Sistema de carregamento Ok. B. HI : A tensão de carregamento está muito alta, verifique o regulador. C. LO : A tensão de carregamento está muito baixa, verifique as 12

conexões, a fiação e o alternador. PARA TESTE DE ONDULAÇÃO 1. Depois de testar o sistema de carregamento, pressione o botão ENTER para acessar o teste de ondulação, o monitor LCD mostrará RIPPLE e obterá a leitura da ondulação de tensão XX.XXv automaticamente. A. OK : Os diodos funcionam bem no alternador / estator. B. HI : Um ou mais diodos no alternador não estão funcionando, ou o estator está danificado. Verifique se a montagem do alternador está firme e, se a montagem e as correias estiverem boas, troque o alternador. 2. Desligue o motor e remova as garras de teste dos terminais da bateria após o término dos testes. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS: - Se a tela mostrar HI : A tensão da bateria testada é maior que 15,99V e está muito alta para uma bateria de 12V. O aparelho BT282 não funcionará nessas condições. Verifique novamente se a bateria testada é de 12V. - Se a tela mostrar LO : A tensão da bateria testada está abaixo de 4,5V. O aparelho BT282 não funcionará nessas condições. Recarregue a bateria e teste novamente. Se a leitura for a mesma, a bateria deve ser substituída imediatamente. - Se a tela mostrar blank : A tensão da bateria testada é muito baixa para o aparelho BT282. Recarregue a bateria e teste novamente. Se o resultado for o mesmo, a bateria deve ser substituída imediatamente. Ou as garras estão invertidas. Verifique e reconecte-as. 13

- A tela pisca ou mostra RIPPLE (ondulação) : A tensão está instável. Recarregue a bateria e depois teste novamente. Se a leitura for a mesma, a bateria deve ser substituída imediatamente. TERMO DE GARANTIA: A ALFATEST INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS ELETRÔNICOS S.A. (fabricante), em complementação aos direitos que são assegurados por lei ao consumidor, dentro dos prazos e limites abaixo descritos e desde que não ocorra qualquer dos fatos adiante enumerados como excludentes de garantia, garante o produto, obrigando-se a reparar ou substituir as peças que, em serviço e uso normal, apresentarem defeitos de fabricação ou de material. EQUIPAMENTO: Prazo de garantia: Três meses de garantia legal mais nove meses de garantia estendida (contados a partir da data da nota fiscal de venda). A garantia estará cancelada se: O equipamento for submetido a abusos ou acidente provocado por queda ou choque mecânico. O equipamento for submetido a características elétricas ou ambientais fora dos limites especificados no Manual de Operação (tensão da rede elétrica, temperatura do ambiente de operação, etc.) 14

Não forem respeitadas as recomendações descritas no item Cuidados Gerais e Recomendações do Manual de Operação do equipamento. O equipamento for reparado fora de empresas autorizadas pelo fabricante. Os componentes originais, peças, acessórios e opcionais do equipamento forem alterados ou substituídos por outros não fornecidos pelo fabricante. Itens não cobertos pela garantia: Peças que se desgastam pelo uso normal ou natural. A garantia das peças substituídas no equipamento, durante o período de garantia, finda com a garantia do equipamento. 15

Alfatest Indústria e Comércio de Produtos Eletrônicos S/A Av. Presidente Wilson, 3009 - Ipiranga - CEP. 04220-000 - São Paulo/SP - Brasil Tel: (11) 2065-4700 - FAX: (11) 2065-3146 E-mail: vendas@alfatest.com.br - Site: http://www.alfatest.com.br 16

17