Sistema PA. sistema de portões de batente e de correr e de gradeamentos

Documentos relacionados
Sistema NC. sistema de gradeamento e corrimão. railing and handrail system système de garde corps et main courante. System Système

Sistema TL. System Système

Sistema RB. sistema de resguardo de banho. shower enclouser system système de pare douche. System Système

Sistema JF. System Système

Sistema PL. System Système

Sistema V. sistema de coberturas. roof system système de couvertures. System Système

Sistema PE+ System Système

Sistema PA+ sistema de portões de batente e de correr. swing and sliding gates system système de portails à battante et coulissantes.

Sistema AV. sistema de guarda corpos em alumínio e vidro. aluminium and glass railing system système de garde-corps en aluminium et verre

Sistema NG. sistema de gradeamento e corrimão. railing and handrail system système de garde corps et main courante. System Système

Sistema JG. sistema de janelas de guilhotina. sash windows system système de fenêtres à guillotine. System Système

Sistemas PB e PC. sistemas de portadas de batente, de harmónio e de correr

CATÁLOGO TÉCNICO TECHNICAL CATALOGUE CATALOGUE TECHNIQUE

Sistema de Portões e Gradeamentos

Sistema QS. sistema de lâminas quebra sol e de revestimento. sun shade and coating louvres system système de lames brise soleil et de revêtement

sistema de batente de 70mm com canal 16 com corte térmico

QS sistema de lâminas quebra-sol e de revestimento

Sistema OS. sistema minimalista de correr com corte térmico

Portails Aluminium Tarife / Prix /


Sistema JE. sistema perimetral reto com corte térmico

Sistema AV. sistema de guarda corpos em alumínio e vidro. aluminium and glass railing system système de garde corps en aluminium et verre

Hortus. Sistema de Portões

Sistema FC. sistema de fachadas ligeiras. curtain walls system système de façades légères. System Système

POR A B C D E F G SISTEMA DE PORTÕES. ed. 002

sistema de batente de alumínio / madeira com rutura térmica

Sistema JE. sistema perimetral reto com corte térmico

R PERFIS PRINCIPAIS AT AT

Sistema Kristal

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

PORTA SECCIONADA PAINEL DUPLO

Sistema PE+ sistema de correr elevatório com corte térmico

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

2 Características: PREMIUM40 Batente Sistema de batente com câmara europeia e vedação central em EPDM. As seções do quadro fixo e quadro móvel são res

SÉRIE INVICTA S 1 FOLHA BATENTE

Sistema SB. sistema de batente de 38mm. 38mm opening system système d ouvrant de 38mm. System Système

SÉRIE PW FOLHA BATENTE

Sofisticada, estética e resistente. Porta Seccionada. Certificada segundo a norma EN :2003 A combinação perfeita entre a tecnologia e o design.

B90.

Sistema LT. sistema de batente de 67mm com corte térmico. 67mm opening system with thermal break système d ouvrant de 67mm à rupture de pont thermique

Sistema

Sistema AM. sistemas de batente e de correr de alumínio / madeira com rutura térmica

Sistema OS. sistema minimalista de correr com corte térmico

FC sistema de fachadas ligeiras FC Estrutural FC Horizonte FC Semi-oculta FC Oculta

DESCRIÇÃO TÉCNICA SISTEMA SH

Sistema

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

Sistema

tech. info método de aplicação application method méthode d application anwendungsmethode

Lacado branco blanco / white / blanc. Bruto. Lacado preto. Acetinado natural Lacado outros Rall. Bruto. Lacado preto Acetinado natural

Fachada Estrutural. Fachada Semi-Estrutural. Fachada Muro Invertido. Fachada Milénio. Sistema Ergolux. Lâminas Quebra Sol.

Sistema. sistema de batente de 67mm com corte térmico. 67mm opening system with thermal break système d ouvrant de 67mm à rupture de pont thermique

Sistema de Batente Série Fria. Série 500

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

Ligação 2 vias de 90º para parede vidro duplo 10/12 mm com união em policarbonato. Parede vidro duplo 10/12 mm sem aro

Sistema

SÉRIE AB 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE

O controle solar na Arquitectura Popular Portuguesa é uma preocupação secular.

SÉRIE MBB SISTEMA FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE ENVIDRAÇADOS

Sistema de Batente Série Corte Térmico. Série 9000/14

Sistema AT. sistema de batente de 45mm com corte térmico. 45mm opening system with thermal break système d ouvrant de 45mm à rupture de pont thermique

DE ABRIR & DE CORRER

Sistema AXi

A SOLUÇÃO IDEAL PARA O SEU LOCAL DE TRABALHO.

SÉRIE RF 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 2 FOLHAS BATENTE

Sistema ARi

Sistema AXi

Sistema AKi

Sistema CTe

Sistema AXi

SÉRIE INVICTA S 1 FOLHA BATENTE

Fechos Fechos para Móveis 1. Verrou pour Meubles/Latches for Furniture/Cierres para Muebles

SISTEMAS DE FACHADA Fachada Estrutural Fachada Semi-Estrutural Fachada Muro Invertido Fachada Milénio Sistema Ergolux

Sistema ARi

SÉRIE PW 1 FOLHA BATENTE

Sistema AJi

DESDE portõesalumínio portailsaluminium

Módulo (Entre eixos de montantes) = 900, 1000, 1200 (ou conforme projeto)

EASY KIT STANDARD - 70 kg

Sistema ST. sistema de batente de 71mm com corte térmico. 71mm opening system with thermal break système d ouvrant de 71mm à rupture de pont thermique

ACESSÓRIOS ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES. 4

EASY KIT STANDARD - 70 kg Kit para porta de correr em madeira ou vidro. Fixação à parede.

SÉRIE S 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE

SISTEMA FA DIMENSCES ENCHIMENTO. PESO MAxiMO NOT AS ACABAMENTOS

AMBIAL A PORTA DE HARMÓNIO MULTI-ESPAÇOS. Fotografia: David Aubert

Sistema de Batente Série Corte Térmico. Série 9100/24

Sistema ATi

RT-135. World system aluminium

Sistema

PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.

SÉRIE PLANO 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE

SÉRIE MBB BK FORM 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE ENVIDRAÇADOS

Sistema IT. sistema de batente de 56mm com corte térmico. 56mm opening system with thermal break

EASY SLIDE FÁCIL, EFICIENTE E RENTÁVEL

COLUNAS, RESGUARDOS E CABINES COLUMNS, SHOWER TRAYS AND CABINETS COLONNES PANNEAU DOUCHE

DIM 700. Características: ed. 001

CAIXILHOS PARA PORTAS DE CORRER EMBUTIDAS ESPESSURA. PAREDE ACABAMENTO (mín)* 96. PORTA (máx.) INTERIOR CAIXILHO EXTERIOR CAIXILHO TIPO DE ACABAMENTO

Transcrição:

Sistema PA System Système sistema de portões de batente e de correr e de gradeamentos opening and sliding gates and fence system système de portails à battante et coulissantes et de clôtures

3 5 11 17 21 23 29 35 PA B Listagem de perfis Profiles list Liste des profils Acessórios Accessories Accessoires Pormenores de montagem Assembly details Détails d assemblage PA C Listagem de perfis Profiles list Liste des profils Acessórios Accessories Accessoires Pormenores de montagem Assembly details Détails d assemblage

PA B Características do Sistema System features Caractéristiques du système Sistema de portões e gradeamentos de alumínio com múltiplas combinações decorativas e funcionais adaptáveis a qualquer tipo de habitação. O alumínio confere a este sistema rigor e resistência criando um compromisso de durabilidade. A versão de batente da série PA (PA B) é composta por uma gama de acessórios que garantem uma excelente funcionalidade do sistema que, juntamente com os motores de abertura automática, estabelece a ligação perfeita entre o conforto e a segurança. Aluminium gates and bars systems with multiple decorative and functional combinations adaptable to any type of inhabitation. The aluminium offers this system accuracy and resistance in a compromise of durability. The jamb variant of the PA (PA B) series is composed of a range of accessories which assure the system an excellent functionality which, together with the automatic opening engines, sets a perfect connection between comfort and security. Système de portails et clôtures en aluminium avec multiples combinaisons décoratives et fonctionnelles adaptables à tout type de construction. L aluminium confère à ce système dureté et résistance, gage de longévité. La version battante de la série PA (PA B) est composée d une gamme d accessoires qui garantissent une excellente fonctionnalité du système, associée à une ouverture automatique motorisée, il allie parfaitement confort et sécurité. Licença nº. 1406 Metalfer Licença nº. 1411 Alfa Sul Licença nº. 809 Dimensões: Aro Fixo: 55mm Dimensions Fixed frame: 55mm Dimension Cadre dormant: 55mm Aro Móvel: 52mm 55mm Mobile frame: 52mm 55mm Cadre ouvrant: 52mm 55mm Cortes: 90 Cuts Coupes Uniões: Aparafusadas Unions Screwed Unions Vissée Enchimento: Diversas tipologias Filling Several typologies Remplissage Plusieurs typologies Aberturas: Portão de 1 ou 2 folhas Openings Gate with 1 or 2 leaves Ouvertures Portail de 1 ou 2 vantaux Dimensões máximas entre prumos: Gradeamento: 2.00m Maximum dimensions between columns Fence Clôtures Dimensions maximales entre poteaux Portão de 1 folha: 2.00m 1 leaf gate portail 1 vantail Portão de 2 folhas: 4.00m 2 leaves gate portail 2 vantaux Acabamentos: Lacados Anodizados Finishes Powder coating Anodizing Finitions Laqué Anodisé Portão 1 folha Gate 1 leaf Portail 1 vantail Portão 2 folhas Gate 2 leaves Portail 2 vantaux Gradeamento Fence Clôtures 03

PA B Listagem de perfis Profiles list Liste des profils 55 52 50 PA 00 PA 01 55 60 80 PA 08 60 PA 07 27 47 31 60 PA 09 PA 10 05

PA B 60 51 PA 14 PA 13 28 60 PA 29 36 PA 18 38 25 PA 15 27 34 27 56 60 PA 20 06

PA B 80 80 PA 03 100 100 PA 11 07

PA B 80 Ø28 28 PA 02 93 PA 04 25 PA 05 94 20 PA 06 130 20 90 PA 12 16 15 PA 16 140 KU 19 28 20 08 PA 17

PA B Acessórios Accessories Accessoires

10 PA B Aplicar nos perfis PA 01 e PA 07 Material: EPDM (Rolo: 25m) 208255 JUNTA VEDAÇÃO VD 2021 Aplicar com os Parafusos Sextavados Interior M8x30 210169 TAPA-FUROS 13mm (Br./Pr.) Aplicar na União GER-007 290480 PARAFUSO UMBRAKO M5x16 INOX Aplicar com os parafusos sextavados M6x80 e M6x100 217114 ANILHA PLANA M6 INOX 80 100 Aplicar com a Anilha M6 M6x80=Para fixação da Bola GER-010 M6x100=Para fixação da Bola GER-012 290450 PARAFUSO SEXTAVADO M6x80 INOX 290452 PARAFUSO SEXTAVADO M6x100 INOX Para PATER GER-004 217104 ANILHA COLADA AN001 INOX 6 Aplicar com o perfil PA 08 290456 PARAFUSO SEXTAVADO INTERIOR M8x30 INOX Aplicar no perfil PA 01 210509 TOPO PARA PA 01 13 Para aplicar a Dobradiça com regulação no perfil PA 11 290454 PARAFUSO SEXTAVADO M8x30 INOX Aplicar no perfil PA 07 210251 TOPO PARA PA 07 11

PA B Aplicar com a Dobradiça c/regulação no perfil PA 11 215175 PLACA DE REFORÇO P/DOB. 24000 Fecho para portão de 2 folhas 201570 FECHO INFERIOR PVC P/2FOLHA PA 16201 Pr. Para o perfil PA 05 Este acessório só pode ser lacado 210003 TOPO PARA PA 05 280220 TESTA FECHADURA PRUMO 2000 Dobradiça com afinação em todos os sentidos Este acessório só pode ser lacado 202164 DOBRADIÇA C/REGULAÇÃO PA 24000 201034 FECHADURA PRUMO 7797x35 Aplicar no perfil PA 00 com a Dobradiça 24000 215143 PEÇA PARA DOBRADIÇA PA 17131 (Br./Pr.) 230040 SEGREDO 30/45 8 Fecho para portão de 2 folhas 201025 FECHO INFERIOR INOX P/2FOLHA PA 16011 Diversos acabamentos Consultar Departamento Técnico 200747 PUXADOR DUPLO 874.31 12

PA B Para o perfil PA 02 Este acessório só pode ser lacado 210284 TOPO GER-001. Para o perfil PA 04 Este acessório só pode ser lacado 210021 TOPO DECORATIVO GER-002. Para o perfil PA 04 Este acessório só pode ser lacado 210023 TOPO DECORATIVO GER-006 Para o perfil PA 04 Este acessório só pode ser lacado 210022 TOPO DECORATIVO GER-003. Para fixar os perfis PA 09 e PA 10 Este acessório só pode ser lacado 232105 UNIÃO GER-007 Para o perfil PA 03 Este acessório só pode ser lacado Para o perfil PA 11 Este acessório só pode ser lacado 206150 PATER VERTICAL GER-004 207006 TAMPA GER-008 Para o perfil PA 03 Este acessório só pode ser lacado Remate da Bola GER-010 para o perfil PA 03 Este acessório só pode ser lacado 207005 TAMPA GER-005 207205 REMATE PARA BOLA GER-009. 13

PA B Bola para Remate GER-009 Este acessório só pode ser lacado Para aplicação nos seguintes produtos: Topo GER-001 Topo GER-002 Topo GER-003 Topo GER-005 Topo GER-006 Topo GER-008 Topo GER-009 Topo GER-011 Topo GER-015 Topo GER-016 Topo PA 05 Topo PA 06 207080 BOLA 80 GER-010 208001 MASTIQUE-COLA REMAFLEX 521 Remate para Bola GER-012 e para o perfil PA 11 Este acessório só pode ser lacado 207206 REMATE PARA BOLA GER-011 340mm Bola para Remate GER-011 Este acessório só pode ser lacado 207082 BOLA 100 GER-012 201424 FECHO CULATRA 16064 INOX Para o perfil PA 06 Este acessório só pode ser lacado Limpeza de alumínio lacado ou anodizado Para preparação das zonas a serem unidas e limpeza final 210004 TOPO PARA O PA 06 208704 PRODUTO DE LIMPEZA DE ALUMÍNIO (1L) Transparente GER-016 Topo liso para o perfil PA 12 GER-015 Topo liso para o perfil PA 06 Estes acessórios só podem ser lacados Junta de vedação elástica, resistente aos UV Impede a corrosão de penetrar pelas zonas cortadas 210249 TOPO PA 06 GER-015 210253 TOPO PA 12 GER-016 208019 SELA JUNTAS 150gr. (Cinza) 14

PA B Pormenores de montagem Assembly details Détails d assemblage

PA B PORTÃO DE 1 FOLHA 1 LEAF GATE PORTAIL À 1 VANTAIL GER-012 110mm (máximo maximum maximale) 3 Altura >1.40m = 3 Travessas Heigth>1.40m = 3 Transomes Hauteur>1.40m = 3 Traverses 1 2 PA 11 GER-011 GER-001 4 Largura máxima = 2000mm Maximum width = 2000mm Largeur maximale = 2000mm 50mm (máximo maximum maximale) 3 PA 10 PA 02 OUTRAS TIPOLOGIAS PARA PORTÃO DE 1 FOLHA OTHER TYPOLOGIES FOR 1 LEAF GATE AUTRES TYPOLOGIES POUR PORTAIL À 1 VANTAIL PA 10 PA 08 PA 09 4 PA 11 PA 00 FECHADURA PRUMO 7797x35 LOCKER PRUMO 7797x35 SERRURE PRUMO 7797x35 1 2 DOBRADIÇA PA 24000 PA 02 PA 07 VD 2021 PA 01 HINGE PA 24000 PAUMELLE PA 24000 S/ESC. 17

PA B PORTÃO DE 2 FOLHAS 2 LEAVES GATE PORTAIL À 2 VANTAUX GER-012 110mm (máximo maximum maximale) 3 Altura >1.40m = 3 Travessas Heigth>1.40m = 3 Transomes Hauteur>1.40m = 3 Traverses 1 2 PA 11 3 GER-011 GER-001 4 Largura máxima = 4000mm Maximum width = 4000mm Largeur maximale = 4000mm OUTRAS TIPOLOGIAS PARA PORTÃO DE 2 FOLHAS OTHER TYPOLOGIES FOR 2 LEAVES GATE AUTRES TYPOLOGIES POUR PORTAIL À 2 VANTAUX 50mm (máximo) (maximum) (maximale) PA 10 PA 02 PA 08 PA 10 PA 09 4 PA 11 PA 00 FECHADURA PRUMO 7797x35 LOCKER PRUMO 7797x35 SERRURE PRUMO 7797x35 FECHO PA 16011 LOCKER PA 16011 SERRURE PA 16011 S/ESC. 18 VD 2021 DOBRADIÇA PA 24000 PA 02 PA 07 HINGE PA 24000 PAUMELLE PA 24000 1 2

PA B PORMENOR TIPO PARA GRADEAMENTO FENCE DETAIL DÉTAIL POUR CLÔTURE GER-010 3 110mm GER-009 Altura >1.40m = 3 Travessas Heigth>1.40m = 3 Transomes Hauteur>1.40m = 3 Traverses 1 2 PA 03 (ou PA 11) PA 03 ( or PA 11) PA 03 (ou PA 11) 80mm GER-001 4 Largura máxima = 2000mm Maximum width = 2000mm Largeur maximale = 2000mm 50mm (máximo) (maximum) (maximale) PA 10 PA 02 OUTRAS TIPOLOGIAS PARA GRADEAMENTO OTHER TYPOLOGIES FOR FENCES AUTRES TYPOLOGIES POUR CLÔTURES GER-007 PA 09 PA 09 ALTERNATIVA COM PA 11 NÃO EXISTE PATER PARA O PERFIL PA 11 ( PREVER MAIS 600mm DO PERFIL PA 11 PARA FIXAÇÃO NO SUBSOLO) ALTERNATIVE WITH PA 11 THERE IS NO COLUMN SUPPORT FOR PA 11 PROFILE (PREDICT 600mm MORE OF PA 11 PROFILE FOR FIXING IN THE UNDERGROUND) ALTERNATIVE WITH PA 11 IL N EXISTE AUCUNE SABOT SUR DALLE POUR PROFIL PA 11(PRÉVOIR 600mm PLUS DE PROFIL PA 11 POUR FIXATION DANS LE SOUS-SOL) GER-004 PA 11 PA 03 GER-007 PA 09 PA 02 110mm (máximo) 110mm (maximum) 110mm (maximale) 110mm (máximo) 110mm (maximum) 110mm (maximale) S/ESC. 19

PA B PORMENORES DE MONTAGEM ASSEMBLY DETAILS DÉTAILS D ASSEMBLAGE GER-010 GER-009 GER-005 (ALTERNATIVA AO GER-009 + GER-010) (ALTERNATIVETOGER-009 + GER-010) (ALTERNATIVEAU GER-009 + GER-010) ANILHA PLANA M6 INOX STAINLESS STEEL FLAT WASHER M6 RONDELLE PLATE M6 INOX APLICAR AS PEÇAS COM REMAFLEX 521 (MASTIQUE-COLA) APPLY THE PIECES WITH REMAFLEX 521 ( GLUE-MASTI C) APPLIQUER LES PIÈCES AVEC REMAFLEX 521 ( COLLE-MASTIQUE) GER-010 GER-009 PARAFUSO UMBRAKO M5x16 ( SOCKET SET SCREW M5x16) ( VIS BTR SANS TÊTE M5x16) GER-001 PARAFUSO SEXTAVADO M6x80 INOX (PARA FIXAR A BOLA 80 GER-010) ou PARAFUSO SEXTAVADO M6x100 INOX (PARA FIXAR A BOLA 100 GER-012) STAINLESS STEAL HEX HEAD CAP SCREW M6x80 ( TO FIX THE BALL 80 GER-010) or STAINLESS STEAL HEX HEAD CAP SCREW M6x100 (TO FIX THE BALL 100 GER-012) VIS TÊTE HEXAGONALE M6x80 INOX ( POUR FIXER LE BALLE 80 GER-010) ou VIS TÊTE HEXAGONALE M6x100 INOX ( POUR FIXER LE BALLE 100 GER-012) PA 09 PA 10 PA 02 PA 03 GER-004 S/ESC. 20

PA C Características do Sistema System features Caractéristiques du système Sistema de portões e gradeamentos de alumínio com múltiplas combinações decorativas e funcionais adaptáveis a qualquer tipo de habitação. O alumínio confere a este sistema rigor e resistência criando um compromisso de durabilidade. A versão de correr da série PA (PA C) é perfeita para gestão do espaço interior, pois estes portões primam pela funcionalidade e segurança. Devido ao seu peso reduzido, podem ser utilizados com ou sem automatismo de abertura. Aluminium gates and bars systems with multiple decorative and functional combinations adaptable to any type of inhabitation. The aluminium offers this system accuracy and resistance in a compromise of durability. The sliding variant of the PA (PA C) series is perfect for interior space management, for these gates are distinctive on accounts for their functionality and safety. As their weight is light they may be applied with or without an opening mechanism. Système de portails et clôtures en aluminium avec multiples combinaisons décoratives et fonctionnelles adaptables à tout type de construction. L aluminium confère à ce système dureté et résistance, gage de longévité. La version coulissante de la série PA (PA C) est idéale pour la gestion de l espace privé où priment fonctionnalité et sécurité. Du fait de son poids réduit, elle peut être actionnée avec ou sans l aide de l ouverture automatique. Dimensões: Aro Móvel: 50mm Dimensions Mobile frame: 50mm Dimension Cadre ouvrant: 50mm Cortes: 45 90 Cuts Coupes Uniões: Esquadros de bloqueio ou esquadrias soldadas Unions Blocking brackets or welded frames Unions Équerres de verrouillage ou cadres soudés Enchimento: Diversas tipologias Filling Several typologies Remplissage Plusieurs typologies Aberturas: Manual ou automatizada Openings Manual or motorized Ouvertures Manuelle ou motorisée Dimensões máximas recomendadas (LarguraxAltura): Tipologias com corte a 45 : 6.00m x 2.00m Maximum recommended dimensions (Width x Height) Typologies cut at 45 Typologies coupés à 45 Dimensionsmaximalesrecommandées (Largeur x Hauteur) Tipologiascomcortea90 : 4.00mx2.00m Typologies cut at 90 Typologies coupés à 90 Acabamentos: Lacados Anodizados Finishes Powder coating Anodizing Finitions Laqué Anodisé Licença nº. 1406 Metalfer Licença nº. 1411 Alfa Sul Licença nº. 809 21

PA C Listagem de perfis Profiles list Liste des profils 100 50 100 41 25 PA 22 Ø7 25 50 PA 23 60 60 Ø7 56 47 29 PA 08 PA 10 23

PA C 45 46 25 117 30 35 12 16 25 17 20 37 40 PA 21 PA 24 (PERFIL FORNECIDO EM BRUTO) (PROFILE PROVIDED IN RAW) (PROFIL FOURNI EN BRUT) PA 25 PA 26 13 PA 19 25 PB 84 55 25 FC 05 KQ 25 PB 61 24

PA C 80 Ø28 PA 02 93 PA 04 25 88 25 28 PA 05 94 20 PA 06 130 20 90 PA 12 PB 09 15 PA 16 140 28 PA 17 25

PA C 60 120 24 24 KW 04 KW 24 100 20 KW 92 100 90 20.6 20 KW 42 KW 12 90 19 26 KW 52

PA C Acessórios Accessories Accessoires

PA C 50mm 18mm Resistência: 75Kg por rolamento 207249 ROLAMENTO PA 20079 Barras pré-furadas em aço inox 304 Comprimento: 3,00m 207136 GUIA INOX PA 20049 (3m) Resistência: 75Kg por rolamento 207250 ROLAMENTO PA 21100 Para ligação das guias 20049 232009 UNIÃO PARA GUIA INOX 20052 215176 Para aplicar com o Rolamento 21100 CHAPA DE FIXAÇÃO 621700 201813 FECHO LATERAL REG. 21060 M8x30 Para aplicar com o rolamento 20079 M8x80 Para aplicar com o rolamento 21100 Porca M8 Para aplicar com o Fecho Lateral 21060 para portão de abertura manual 290454 290458 270020 PARAFUSO SEXTAVADO INTERIOR M8x30 INOX PARAFUSO SEXTAVADO INTERIOR 7991 M8x80 INOX PORCA SEXTAVADA M8 INOX 202100 CONTRA-FECHO INOX 21080 M8x50 Para fixar o M10x30 perfil PA 08 290457 290455 217003 270009 ANILHA M10 PORCA M10 Para aplicar com a guia 21010 PARAFUSO SEXTAVADO INTERIOR M8x50 INOX PARAFUSO SEXTAVADO M10x30 INOX ANILHA M10 INOX PORCA SEXTAVADA M10 INOX Para aplicar com o perfil PA 26 232011 UNIÃO 21020 29

PA C Para aplicar com o perfil PA 26 213012 CANTO 21030 Para o perfil PA 22 204011 ESQUADRO PA-CORRER 1006.11/8/50 Para aplicar com o perfil PA 26 207508 GUIA REGULÁVEL 21010 9796 9796/S Fechadura sem Fechadura com canhão chave estrela 201038 FECHADURA DE GANCHO SEM CILINDRO 9796 201039 FECHADURA DE GANCHO 9796/S 11552 Fechadura semi-automática Aplicar com testa E06121101 Não inclui canhão 11553PGR Fechadura semi-automática Aplicar juntamente com a guia frontal 21090 Não inclui canhão Para aplicar com o perfil PA 25 210033 TOPO-GUIA 21042 201614 FECHADURA PRUMO 11552 201613 FECHADURA PRUMO 11553PGR SEGREDO Para as fechaduras 9796, 11552 ou 11553PGR TESTA Para a fechadura 11552 207138 GUIA FRONTAL 21090 230017 SEGREDO 30/30 COM 3 CHAVES 280243 TESTA PARA FECHADURA E06121101 SEPARADOR 714 Aplicar 2 separadores no Contra-fecho 21080 com utilização da Fechadura 11553PGR M5x40 Para aplicar os Separadores nos Contra-fechos 21080 M5x16 Para aplicar a Guia Frontal 21090 na Fechadura 11553PGR M5x10 Para aplicar a Guia Frontal 21090 na Fechadura 11553PGR 214021 BATENTE CORRER 21110 210012 SEPARADOR 714 290011 PARAFUSO M5x40 INOX 290013 PARAFUSO M5x16 INOX 290010 PARAFUSO M5x10 INOX 30

PA C Topo para o perfil PA 22 em tipologia tipo TPC1 210005 TOPO PA 22 Alternativa à União 21020 para fixação inferior do perfil PA 26 232012 UNIÃO PA 18153 Para o perfil PA 04 Este acessório só pode ser lacado 210023 TOPO DECORATIVO GER-006 Para o perfil PA 02 Este acessório só pode ser lacado 210169 TAPA-FUROS Ø13mm 210284 TOPO GER-001 217104 ANILHA AN001 INOX Para o perfil PA 04 Este acessório só pode ser lacado 210021 TOPO DECORATIVO GER-002. 000000 Cremalheira para automatismo com comprimento de 1 metro cada Reforçada no interior com perno 10x10MM em aço SOB ENCOMENDA CREMALHEIRA EM POLÍMERO Pr. Para o perfil PA 04 Este acessório só pode ser lacado 210022 TOPO DECORATIVO GER-003. 31

PA C Para o perfil PA 05 Este acessório só pode ser lacado 210003 TOPO PARA PA 05 210004 Para o perfil PA 06 Este acessório só pode ser lacado TOPO PARA O PA 06 GER-016 Topo liso para o perfil PA 12 GER-015 Topo liso para o perfil PA 06 Estes acessórios só podem ser lacados 210249 TOPO PA 06 GER-015 210253 TOPO PA 12 GER-016 Limpeza de alumínio lacado ou anodizado Para preparação das zonas a serem unidas e limpeza final 208704 PRODUTO DE LIMPEZA DE ALUMÍNIO (1L) Transparente Junta de vedação elástica, resistente aos UV Impede a corrosão de penetrar pelas zonas cortadas 208019 SELA JUNTAS 150gr. (Cinza) 32

PA C Pormenores de montagem Assembly details Détails d assemblage

PA C EXEMPLOS DE POSSÍVEIS TIPOLOGIAS EXAMPLES OF POSSIBLE TYPOLOGIES EXEMPLES DE POSSIBLE TYPOLOGIES 110mm máximo maximum maximale HP HP LP TPC 1 TPC 4 Tipologia com quadro com corte a 90º e enchimento aparafusado em avanço Tipologia com corte a 45º e enchimento opaco e com prumos Frame with 90º cutting and forward screwed filling Typologie avec cadre coupé à 90º et barreaudage frontal vissé Frame with 45º cutting with columns and filled fillings Typologie avec cadre coupé à 45º et barreaudage opaque et avec barreaux LP 110mm máximo maximum maximale HP HP TPC 2 Tipologia com corte a 45º e enchimento opaco e com prumos Frame with 45º cutting with columns and filled fillings Typologie avec cadre coupé à 45º et remplissage opaque et avec barreaux LP TPC 5 Tipologia com corte a 45º e enchimento opaco e com prumos Frame with 45º cutting with columns and filled fillings Typologie avec cadre coupé à 45º et barreaudage opaque et avec barreaux LP HP HP TPC 3 LP Tipologia com corte a 45º e enchimento opaco Frame with 45º cutting with filled filling Typologie avec cadre coupé à 45º et remplissage opaque TPC 6 LP Tipologia com corte a 45º e enchimento opaco Frame with 45º cutting with filled filling Typologie avec cadre coupé à 45º et remplissage opaque HP TPC 7 Tipologia com corte a 45º e enchimento com vidro laminado Frame with 45º cutting with laminated glazing filling Typologie avec cadre coupé à 45º et remplissage de verre laminé LP MUITO MAIS TIPOLOGIAS SÃO POSSÍVEIS... MANY MORE TYPOLOGIES ARE POSSIBLE... PLUSIEURS DES TYPOLOGIES SONT POSSIBLE... 35

PA C DEFINIÇÃO DAS DIVERSAS SOLUÇÕES DEFINITION OF SEVERAL SOLUTIONS DÉFINITION DE PLUSIEURS SOLUTIONS VLA VARIANTE LATERAL COM AUTOMATISMO LATERAL SOLUTION WITH AUTOMATISM SOLUTION LATÉRAL AVEC AUTOMATISME L VFA VARIANTE FRONTAL COM AUTOMATISMO FRONTAL SOLUTION WITH AUTOMATISM SOLUTION FRONTAIL AVEC AUTOMATISME L LP= L+500mm LP= L+550mm VLM VARIANTE LATERAL COM FECHO MANUAL LATERAL SOLUTION WITH MANUAL LOCKING SOLUTION LATÉRAL AVEC FERMETURE MANUEL L VFM VARIANTE FRONTAL COM FECHO MANUAL FRONTAL SOLUTION WITH MANUAL LOCKING SOLUTION FRONTAIL AVEC FERMETURE MANUEL L LP= L+150mm LP=L+200mm SOLUÇÃO COM O PRUMO-GUIA PA-26 CURTO SOLUTION WITH COLUMN GUIDE PA 26 SHORT SOLUTION AVEC POTEAUX GUIDE PA 26 COURT 350mm VLAC VARIANTE LATERAL COM AUTOMATISMO CURTO LATERAL SOLUTION WITH SHORT AUTOMATISM SOLUTION LATÉRAL AVEC AUTOMATISME COURT VFAC VARIANTE FRONTAL COM AUTOMATISMO CURTO FRONTAL SOLUTION WITH SHORT AUTOMATISM SOLUTION FRONTAIL AVEC AUTOMATISME COURT L L LP= L+430mm 250mm mínimo minimum minimale LP= L+380mm 250mm mínimo minimum minimale S/ESC. 36

PA C PORMENOR TIPO PARA TIPOLOGIA TPC 1 DETAIL FOR TYPOLOGIES TPC 1 DÉTAIL POUR TYPOLOGIES TPC 1 PA 26 A 3 B 1 2 4 CANTO 21030 CORNER 21030 COIN 21030 PA 26 PA 24 ±22mm UNIÃO 21020 UNION 21020 UNION 21020 TOPO PA 05 (ou outro) END CAP PA 05 (or other) EMBOUTE PA 05 (ou autre) PA 25 3 60mm GUIA 21010 GUIDE 21010 GUIDE 21010 UNIÃO 21020 UNION 21020 UNION 21020 PA 22 4 PA 10 PA 08 UNIÃO 21020 UNION 21020 UNION 21020 ROLAMENTO PA 21100 ROLLING BEARING 21100 ROULEMENTS 21020 GUIA PA 20049 GUIDE PA 20049 GUIDE PA 20049 1 PA 21 2 PA 22 PA 08 TOPO PA 22 END CAP PA 22 EMBOUTE PA 22 11mm (máximo maximum maximale) TOPO PA 05 (ou outro) END CAP PA 05 (or other) EMBOUTE PA 05 (ou autre) PA 25 PA 05 (ou outro) PA 05 (or other) PA 05 (ou autre) A B S/ESC. PORMENORES INFORMATIVOS. PARAPROJECTOS ESPECÍFICOS, CONSULTAR O NOSSO DEPARTAMENTO TÉCNICO. INFORMATIVE DETAILS. FOR SPECIFIC PROJECTS CONSULTOURTECHNICALDEPARTMENT. DÉTAILS INFORMATIFS. POUR DES PROJETS SPÉCIFIQUES CONSULTER NOTRE DÉPARTEMENTTECHNIQUE. 37

PA C PORMENOR TIPO PARA TIPOLOGIAS TPC 2 OU TPC 3 DETAIL FOR TYPOLOGIES TPC 2 OR TPC 3 DÉTAIL POUR TYPOLOGIES TPC 2 OU TPC 3 PA 26 A 4 B 1 2 3 4 5 CANTO 21030 CORNER 21030 COIN 21030 PA 24 PA 25 22mm (mínimo) (minimum minimale) UNIÃO 21020 UNION 21020 UNION 21020 PA 26 PA 22 30mm 4 GUIA 21010 GUIDE 21010 GUIDE 21010 PA 19 PA 21 PA 23 5 PA 10 PA 22 UNIÃO 21020 UNION 21020 UNION 21020 PA 22 PA 21 PA 19 21mm ROLAMENTO PA 20079 ROLLING BEARING 20079 ROULEMENTS 20079 GUIA PA 20049 GUIDE PA 20049 GUIDE PA 20049 1 2 PA 22 11mm (máximo maximum maximale) PA 09 (ou outro) PA 09 (or other) PA 09 (ou autre) 3 4 PA 22 PA 25 S/ESC. 38 A PORMENORES INFORMATIVOS. PARAPROJECTOS ESPECÍFICOS, CONSULTAR O NOSSO DEPARTAMENTO TÉCNICO. INFORMATIVE DETAILS. FOR SPECIFIC PROJECTS CONSULTOURTECHNICALDEPARTMENT. DÉTAILS INFORMATIFS. POUR DES PROJETS SPÉCIFIQUES CONSULTER NOTRE DÉPARTEMENTTECHNIQUE. B

PA C APLICAÇÃO DA GUIA FRONTAL 21090 E DO FECHO LATERAL 21060 (PARA PORTÃO COM AUTOMATISMO) FRONTAL GUIDE 21090 AND LATERAL LOCK 21060 ASSEMBLY (FOR MORORIZED GATES) MONTAGE DE LA GUIDE FRONTAL 21090 ET FERMETURE LATÉRAL 21060 (POUR PORTAILS MOTORISÉ) GUIA FRONTAL 21090 FRONTAL GUIDE 21090 GUIDE FRONTAL 21090 FECHO LATERAL 21060 LATERAL LOCK 21060 FERMETURE FRONTAL 21060 APLICAÇÃO DA FECHADURA 11553PGR COM A GUIA FRONTAL 21090 NO FECHO LATERAL 21060 + CONTRA-FECHO 21080 (PARA PORTÃO MANUAL) LOCK 11553PGR AND FRONTAL GUIDE 21090 ASSEMBLY ON AND LATERAL LOCK 21060 + COUNTER-LOCKING 21080 (FOR MANUAL GATES) MONTAGE DE LA FERMETURE 11553PGR AVEC LE GUIDE FRONTAL 21090 DANS LE FERMETURE LATÉRAL 21060 + CONTRE-FERMETURE 21080 (POUR PORTAILS MOTORISÉ) PARAFUSO M5x40 SCREW M5x40 VIS M5x40 SEPARADOR 714 TAB 714 DOUILLE 714 1.75 PARAFUSO M5x16 SCREW M5x16 VIS M5x16 PARAFUSO M5x10 SCREW M5x10 VIS M5x10 CONTRA-FECHO 21080 COUNTER-LOCKING 21080 CONTRE-FERMETURE 21080 APLICAÇÃO DA GUIA FRONTAL 21090 (REGULAÇÃO LATERAL E VERTICAL DE 22mm) FRONTAL GUIDE 21090 ASSEMBLY (22mm LATERAL AND VERTICAL ADJUSTMENTS) MONTAGE DE LA GUIDE FRONTAL 21090 (RÉGLAGE LATÉRAL ET VERTICAL DE 22mm) ANILHA M10 WASHER M10 RONDELLE M10 PARAFUSO M10x30 SCREW M10x30 VIS M10x30 PORCA M10 NUT M10 ECROU M10 FECHADURA 11553PGR LOCK 11553PGR FERMETURE 11553PGR GUIA FRONTAL 21090 FRONTAL GUIDE 21090 GUIDE FRONTAL 21090 GUIA 21010 GUIDE 21010 GUIDE 21010 39

PA C MONTAGEM DO PRUMO PARA GUIAS FRONTAL GUIDE 21090 AND LATERAL LOCK 21060 ASSEMBLY MONTAGE DE LA GUIDE FRONTAL 21090 ET FERMETURE LATÉRAL 21060 UNIÃO 21020 UNION 21020 UNION 21020 AN 001 PA 26 CANTO 21030 CORNER 21030 COIN 21030 CANTO 21030 CORNER 21030 COIN 21030 PA 26 CANTO 21030 CORNER 21030 COIN 21030 UNIÃO 21020 (alternativa: União 18153 com mais 10mm de perfil PA 26) UNION 21020 (Alternative: Union 18153 with plus 10mm of PA 26 profile) UNION 21020 (Alternative: Union 18153 avec plus 10mm de profil PA 26) S/ESC. 40

Junho 2015 www.sosoares.pt www.portalex.eu ALFA SUL EN Lisboa-Sintra Km 14 2725-397 Mem Martins T +351 219 265 090 F +351 219 265 098 E alfa.sul@sosoares.pt ALULIDER Pavilhão Industrial H - Plataforma 13D Zona Franca Industrial 9200-047 Caniçal - Madeira T +351 291 960 494 F +351 291 960 497 E alulider@sosoares.pt METALFER Travessa do Bolegão, 146 Apartado 1 3754-904 Fermentelos T +351 234 729 740 F +351 234 729 741 E metalfer@sosoares.pt PERFIS OEIRAS Rua da Colónia - Quinta da Cardosa Apartado 214 - Abrunheira 2711-952 Sintra T +351 219 156 660 F +351 219 156 661 E perfis.oeiras@sosoares.pt PORTALEX Estrada de S. Marcos, 23 2735-521 Cacém T +351 210 412 500 F +351 210 412 507 E comercial@portalex.eu SOSOARES Rua do Campo Alegre, 474 4150-170 Porto T +351 226 096 709 F +351 226 005 642 E comercial@sosoares.pt