Ferro 2 em 1 ZEUS CERAMIC

Documentos relacionados
4. Passa-cabo 5. Salva-botões 6. Base antiaderente

JÚPITER. Ferro 2 em 1

CENTRO DE ENGOMAR BRAVISSIMO

Churrasqueira elétrica ETNA Identificação das partes Preparação para uso Uso

Ferro 2 em 1 SECO E VAPOR. eris

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento

PRANCHA TOURMALINE 2 IN 1

FRITADEIRA À AR WELLNESS FRY XL

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1. Seletor de velocidades 2. Seletor de temperatura 3. Jato de ar frio IMAGENS MERAMENTE ILUSTRATIVAS

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1 Placas flutuantes de cerâmica 2 Botão liga/desliga 3 Empunhadura com acabamento soft touch

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

1.B-Luz piloto verde. 1.A-Luz piloto vermelha. 3-Trava. 3-Alça

SORVETEIRA DE FRUTAS MICKEY MOUSE

PIPOQUEIRA CBF MANUAL DE INSTRUÇÕES

5 - Botão Descongelar 6 - Plugue 7 - Cabo de força 8 - Bandeja coletora de migalhas 9 - Guarda cabo integrado

CHURRASQUEIRA ELÉTRICA ETNA II

CAFETEIRA ELÉTRICA Aroma 32 Inox

FAET. Manual de instruções FAET. Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico. FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod Rev.

Máquina de Cup Cakes sweet party importante identificação das partes

Mixer trikxer inox IdentIfIcações das partes preparação para o uso: Função Mixer dicas de uso: função picador. (fig 1)

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1-Luz piloto vermelha 2- Luz piloto verde 3- Trava 4- Corpo 5- Placa Superior 6- Placa Inferior 7- Guarda-cabo integrado

LIQUIDIFICADOR INDIVIDUAL MICKEY MOUSE

SPEEDFIGHT 14.4V. Aspirador de Pó

Importante Leia com atenção antes de usar o produto.

INSTRUCTION MANUAL MALLORY GRILLMAX INOX REV indd 1 07/06/ :32:40

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES

SPEEDFIGHT 25.6V LITHIUM

CAFETEIRA AROMA DIGITAL THERMIC

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES

SPEEDFIGHT 25.6V LITHIUM

Manual de instruções RI Sanduicheira

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MONTANA II. Churrasqueira Elétrica. INSTRUCTION MANUAL MONTANA II REV indd 1 18/10/ :46:54

EcoCare. RI3700 series. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Powerlife. RI2900 series. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

/MQProfessionalHairStyling

TORRADEIRA TOSTIMAX INOX

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

BEBEDOURO INDUSTRIAL

AIR FRYER - GRAND SMART

CHALEIRA CONTROL 1.8L

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

Manual. Modelo: VB2001

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SEMPRE LISO COMPONENTES

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Estação de vapor EVS200

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Liquidificador Individual

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus

IDENTIFICAÇÕES DAS PARTES

GRILL ASTERIA COMPACT

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

SUPER LIQUIDIFICADOR E PROCESSADOR

SUPER LIQUIDIFICADOR E PROCESSADOR. INSTRUCTION MANUAL BPOWER REV indd 1 08/06/ :21:55

O uso indevido deste aparelho pode acarretar danos ao aparelho e risco ao usuário. Leia atentamente este manual de instruções.

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111

MANUAL UNIFICADO PARA LIQUIDIFICADORES

EBULIDOR ELÉTRICO FAZENDEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900

Ferro a Vapor Comfort PFF653

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

QuickTouch RI515. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em

9.Acessório para pisos lisos, tapetes e carpetes 10.Acessório para cantos e frestas com escova integrada

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

FERRO DE PASSAR A VAPOR FV - 301

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA DELIZIARE CAF136

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS GLAMOUR CADENCE PAC601

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

Chaleira Express PCE 211

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

X FERRO DE PASSAR

Cortador de cabelo MITHOS TITANIUM

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR LAREIRA SERRANO CADENCE AQC801

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

Manual de Instruções

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO DILLETA CADENCE SEC158 SEC200

ESCOVA ROTATIVA. Manual de Instruções. Ari Jr TRATAMENTO. Alexandre F Fernando SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141

Manual de instruções. Mistral RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011,

MANUAL DO USUÁRIO MODELADOR AUTOMÁTICO BEAUTY PRO MOD950

Transcrição:

ZEUS CERAMIC Ferro 2 em 1

FERRO ZEUS CERAMIC Estimado Cliente, Parabéns, você acabou de adquirir um produto Mallory. Além do exclusivo design, inovações e tecnologia, saiba que todos os produtos Mallory são submetidos a um rigoroso controle de qualidade, que nos garante segurança, conforto e grande satisfação durante o uso. A MALLORY participa ativamente na preservação do meio ambiente e informa que os materiais utilizados nas embalagens são recicláveis. Se desejar descartá-los poderá utilizar os coletores públicos destinados para cada tipo de material. Importante Leia com atenção antes de usar o produto Este aparelho foi projetado para uso exclusivamente doméstico. Aparelho disponível nas voltagens desde 127V e 220V. Antes de conectá-lo na tomada, verifique se a voltagem de sua cidade é compatível com a voltagem especificada no produto. IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1. Bico Spray 2. Abertura de entrada de água 3. Botão regulador de vapor 4. Botão jato de spray 5. Seletor de temperatura 6. Luz Piloto 7. Reservatório de água 8. Passa-cabo 360 9. Salva-botões 10. Base 11. Copo medidor 12. Botão jato extra de vapor 13. Botão autolimpeza 5 6 9 1 2 7 10 IMAGENS MERAMENTE ILUSTRATIVAS

3 4 8 11 13 12 ANTES DE USAR PELA PRIMEIRA VEZ Coloque o ferro em uma superfície plana e seca. Retire o ferro e acessórios da embalagem. Confira todos os acessórios, pois o uso dos acessórios são indispensáveis para seu resultado satisfatório. Escolha um local de trabalho adequado com superfície plana e seca, próximo de uma tomada de rede elétrica. Observe atentamente as instruções de segurança, para garantir seu conforto e segurança. Este aparelho não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou um sistema de controle remoto separado. Retire qualquer autocolante ou película protetora do ferro e limpe a base com um pano macio. Partículas brancas podem sair da base quando você utilizar o ferro pela primeira vez. Isto é normal, as partículas são inofensivas e cessam após um curto período de tempo. Sempre desligue o aparelho quando não estiver usando, desconectando-o da tomada.

SELECIONANDO A TEMPERATURA Deixe juntar bastante roupas para passar de uma vez só. Antes de começar a passar separe as roupas pelo tipo de tecido. Comece passando as roupas mais finas, pois é aconselhável começar a passar pela temperatura mais baixa. É ideal que a roupa seja passada na temperatura especificada na etiqueta, pois isso evitará que seja feito um consumo energéico desnecessário, além de possiveis danos nas roupas. Para escolher a temperatura desejada tenha como referência a placa de identificação das temperaturas (fig.1). Antes de ligar na tomada, posicione o seletor de temperatura na posição MIN. PASSANDO A SECO É possivel passar a seco posicionando o botão de vapor na posição sem vapor. Selecione a temperatura desejada de acordo com o com o tecido que for passar. Toda vez que a temperatura do seletor for modificada, a luz piloto se acenderá. Logo que que a base atingir a temperatura selecionada, a luz piloto se apagará e o ferro estará pronto para passar. ADICIONANDO ÁGUA AO RESERVATÓRIO. Assegure-se de que o ferro esteja desligado da tomada. Posicione o botão vapor na posição sem vapor. Segure o ferro inclinando-o a 45 para cima e com a ajuda do copo medidor, encha o reservatório de água até o nível máximo indicado. Uma vez o reservatório de agua estiver cheio, o ferro não deverá ser inclinado mais do que 90 graus. É aconselhável colocar água destilada. Não coloque substancias químicas no reservatório de água. PASSANDO A VAPOR É imprescindível encher o reservatório de água antes passar a vapor, para isso leia a explicação ADICIONANDO ÁGUA NO RESERVATÓRIO. Ligue o aparelho na tomada. Posicione o seletor de temperatura nas posições Algodão ( ) ou Linho (MAX). Posicione o botão regulador na posição de vapor de acordo com a quantidade de vapor que deseja liberar. Comece a passar a roupa quando a luz piloto estiver apagada. Somente comece a passar quando a luz piloto apagar, o que indica que a base atingiu a temperatura selecionada. Atenção: tecidos sintéticos, nylon, seda e lã não podem ser passados no modo a vapor, caso contrário poderá danificar o tecido, pois só é possivel passar a vapor se o seletor do ferro estiver na posição Algodão( ) ou Linho (MAX). Importante: caso seja selecionada uma temperatura inferior ao Algodão ou MAX, ocorrerá vazamento através da base, já que a função vapor somente deve ser usada com a temperatura máxima. Importante: se um tecido contém fibras mistas, indicamos que seja selecionada a temperatura correspondente a o tecido que requera temperatura mais baixa. Por exemplo: para um tecido que contenha 60% de poliéster e 40% de algodão, deve-se selecionar a temperatura correspondente ao poliéster.

JATO DE SPRAY Pressione o botão jato de spray para umedecer o local desejado, proporcionando mais agilidade para remover vincos e dobras. A função SPRAY pode ser utilizada tanto passando a seco como passando a vapor. ATENÇÃO: é necessário pressionar o botão várias vezes para liberar os primeiros jatos de spray. JATO EXTRA DE VAPOR Pressione o botão do jato extra de vapor para umedecer o local desejado, proporcionando mais agilidade para remover vincos e dobras. Antes de utilizar o jato extra de vapor, posicione o seletor de temperatura na posição Algodão ( ) ou Linho (MAX) e espere que a luz piloto se apague. Atenção: Para obter um melhor resultado da vaporização, deve-se esperar 3 a 5 segundos a cada 3 jatos de vapor. PASSANDO NA VERTICAL Pendure a peça de roupa a ser passada no cabide e estique o tecido. Posicione o seletor de temperatura na posição Algodão ( ) ou Linho (MAX) e espere que a luz piloto se apague. Pressione o botão jato extra de vapor efetuando movimentos verticais. Atenção: Para obter um melhor resultado da vaporização, deve-se esperar 3 a 5 segundos a cada 3 jatos de vapor. FUNÇÃO AUTOLIMPEZA(SELF CLEAN) IMPORTANTE: além da função AUTOLIMPEZA (SELF CLEAN), você deve executar a remoção de impurezas uma vez por mês para prolongar a vida útil do ferro. Caso a água em sua região seja muito dura ou você veja impurezas saindo da base durante o uso, utilize essa função com mais frequência. Verifique se o ferro está desconectado da tomada e se o controle deslizante de vapor está no ajuste de secagem. Encha o reservatório de água até a indicação MAX. Não insira vinagre ou outros agentes descalcificadores no reservatório de água. Conecte o ferro à tomada e coloque o disco de temperatura na posição máxima (ooo) - Desconecte o ferro da tomada quando a luz de temperatura apagar. Segure o ferro sobre a pia. Pressione o botão(autolimpeza (SELF CLEAN) e agite levemente o ferro para frente e para trás até que toda a água do reservatório tenha sido usada. No momento em que as impurezas saírem, também sairão vapor e água quente da base do ferro. Conecte o ferro à tomada e deixe esquentar para secar a base Desconecte o ferro da tomada quando a luz indicadora de temperatura apagar Passe o ferro suavemente sobre um pedaço de pano para retirar possíveis manchas de água da base. OBSERVAÇÃO: repita o processo caso a água que sair do ferro ainda contenha partículas de impurezas. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO DA BASE

Antes de limpar o aparelho, remova o plugue da tomada e certifique-se que o ferro esteja completamente frio. Não utilize nenhum produto abrasivo. MEU PRODUTO NÃO ESTÁ FUNCIONANDO, COMO RESOLVER? PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES O produto não liga - Problema na conexão. - O botão liga / desliga não foi ligado. - O mostrador da temperatura foi ajustada para MIN. - Verifique o cabo de alimentação, o plugue e a tomada de energia. - Posicione a chave liga / desliga para on. - Regule a temperatura para a temperatura desejada. O ferro não produz vapor Fumaça sai do ferro durante o uso. Não há água suficiente no tanque de água. - A luz de vapor ainda não está acesa. - O tanque de água não foi devidamente anexado à estação. - Quando o ferro foi fixado a uma temperatura muito elevada, o vapor produzido é seco e dificilmente visível. Será ainda menos visível quando a temperatura ambiente é relativamente elevada e será totalmente invisível quando a temperatura foi ajustada para MAX. - Algumas partes do aparelho foram levemente cobertas por óleo na fábrica e pode inicialmente liberar algum fumaça quando aquecido. - Encha o tanque de água, sem exceder a capacidade máxima. - Aguarde até que a luz se acenda. - Fixe o tanque de água corretamente - Definir o ferro a uma temperatura inferior, por exemplo, para verificar se o ferro está realmente produzindo vapor. - Este fenômeno é perfeitamente normal e cessará após um curto período de tempo. Gotas de água saem da base cerâmica. - A temperatura selecionada é muito baixa para passar com vapor. - Quando você começar a passar com vapor e quando você parou de passar a vapor por um tempo, o vapor que ainda estava presente na mangueira de alimentação terá esfriado e condensado em água, o que faz com que gotas de água pinguem da base. -Selecione a temperatura para ( ) ou mais. -Isso é perfeitamente normal,segure o ferro sobre um pano velho e acione o botão ativador de vapor quando você começar a passar (de novo). Aguarde até que o vapor em vez de água saia da base do ferro. Para produto com defeito de não funcionamento (falha técnica), você pode ligar através do número 0800 704 0848 ou entrar em contato com a rede de assistência técnica autorizada. Consulte os postos de atendimento em nosso site: www.mallory.com.br. ANOMALIAS E REPARAÇÃO Em caso de avaria, levar o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica autorizado. Se a ligação de rede estiver danificada, deve ser substituída e deve agir-se como em caso de avaria.

Ecologia e reciclabilidade do produto Os materiais que constituem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha, classificação e reciclagem. O produto está isento de concentrações de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente. Este símbolo significa que, para desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, você deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha seletiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e eletrônicos (REEE). Este símbolo significa que o produto pode conter pilhas ou baterias no seu interior, que devem ser retiradas antes de se desfazer do produto. CONSELHOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual de instruções antes de ligar o aparelho e guarde-o para futuras consultas. Depois de desembalar completamente o aparelho, verifique o seu perfeito estado de funcionamento, visto que qualquer defeito de origem ou uma possível imperfeição ocasionada durante o seu transporte encontram-se amparados pela garantia Mallory. Não instale o aparelho perto de objetos inflamáveis. Desligue-o da rede elétrica quando não estiver em uso. Não submergir o aparelho, nem o submeter a fluxo de água (ex.: sob torneira.) Não ligue o aparelho sobre superfícies empoçadas de líquidos. Não insira nenhum objeto em qualquer abertura do aparelho. Não use o aparelho ao ar livre. Não utilize acessórios não recomendados pelo fabricante. Não tracione o cabo de alimentação com o plugue do aparelho. Não tente transportar o produto sustentando-o pelo cabo de alimentação. O produto deve ser conectado a uma tomada com aterramento. Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabricante. Para desplugar da tomada, puxe pelo plugue e nunca pelo cabo de alimentação. Nunca deixe o fio encostar-se a superfícies quentes. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho. Este aparelho foi projetado para ser usado por adultos. Não permita o seu uso por crianças. Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Mantenha o aparelho longe do alcance de crianças, especialmente quando estiver em uso. Não deixe o aparelho ligado sem supervisão. Assegure que suas mãos estejam secas e livres de qualquer líquido antes de conectá-lo à tomada. Nunca deixe água entrar em contato com o aparelho ou o cabo de conexão. Este aparelho só deve ser utilizado para os propósitos descritos neste manual.

Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações de uso doméstico e similares, tais como cozinhas, em lojas (copas), escritórios e outros ambientes de trabalho, fazendas e chácaras, hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial, como quartos e copas. IMPORTANTE Este aparelho eletroeletrônico está sendo comercializado com o Plugue Padrão Brasileiro, estabelecido pela ABNT e regulamentado pelo INMETRO, propiciando maior segurança para o usuário e para as instalações elétricas. ANOMALIAS E REPARAÇÃO Caso o cabo de alimentação estiver danificado, não tente substituí-lo. Ele deve ser substituído somente pelo fabricante, agente autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. Leve o aparelho a um Serviço de Assistência Técnica Autorizada Mallory. Deve-se fazer a mesma coisa em caso de qualquer outra anomalia. RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS A Mallory não se responsabiliza por falhas decorrentes da má interpretação dos textos do manual de instruções. Havendo necessidade de maiores esclarecimentos, não deixe de consultar nosso serviço de informação ou Assistência Técnica. Guarde este manual em lugar seguro e consulte-o sempre que necessário. TERMO DE GARANTIA Prazo e concessão da garantia para produtos comercializados no Brasil. Este produto é garantido pela Mallory, dentro do prazo total de um ano, a contar da data da nota fiscal de compra pelo primeiro consumidor, contra eventuais defeitos decorrentes da fabricação ou peças que o tornem impróprio ao uso regular, desde que observadas as condições aqui especificadas. A nota fiscal de compra deste produto é parte integrante da presente garantia, devendo ser apresentada pelo consumidor a sua primeira via, no caso do uso da garantia. Se o consumidor transferir a propriedade deste produto, a garantia ficará também transferida, sendo sempre contada a partir da data de emissão da nota fiscal da primeira aquisição do produto. Os consertos em garantia somente poderão ser efetuados por um posto de assistência técnica devidamente autorizado pela Mallory. As despesas de transporte do produto até o posto autorizado mais próximo são de responsabilidade do consumidor (inclusive em localidades onde não existam postos autorizados). A Mallory é responsável pela definição das peças e reparos necessários para a solução do problema. Durante a garantia, os reparos necessários, de acordo com a avaliação da Mallory, não terão custos para o consumidor. EXCLUSÃO DA GARANTIA A garantia não abrange os casos de: Danos sofridos pelo produto ou seus acessórios (peças plásticas, metálicas e vidro) em consequência de acidentes, manuseio ou uso incorreto, ou em desacordo com as recomendações do seu manual.

Problemas com o fio de alimentação causados por falha de observação às instruções de segurança. Produto que tenha sido aberto, examinado, alterado ou consertado por pessoas ou oficinas não autorizadas, ou se qualquer peça parte ou componente esteja faltando ou seja caracterizado como não original. Produtos que foram danificados por uso industrial, comercial ou não doméstico em geral, ou por mau uso doméstico, estarão excluídos da garantia. Produto que tenha sido ligado em uma voltagem diferente da especificada no mesmo. Se o número de série e/ou rastreamento que identificam o produto estiverem alterados ou manipulados de alguma forma. Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles por agentes da natureza.

PARA CONHECER A RELAÇÃO DE POSTOS AUTORIZADOS, VISITE NOSSO SITE: OU LIGUE: Para agilizar o atendimento, tenha em mãos o CEP. (CÓDIGO DE ENDEREÇAMENTO POSTAL) CESDE IND. E COM. DE ELETRODOMÉSTICOS LTDA Av. Com. Aviador Childerico Mota, 3.599 - Galp B - Coité Maranguape - Ceará - Brasil C.N.P.J. 00.153.282/0010-58 REV02-090617