Manual de Instruções PLAINA PL 582

Documentos relacionados
Manual de Instruções SERRA MÁRMORE SM 713

Manual de Instruções SERRA CIRCULAR SC 707/1

Manual de Instruções POLITRIZ LP 1018/1

Manual de Instruções SERRA TICO-TICO TT 333

Manual de Instruções LIXADEIRA orbital LO 513/1

Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 4 1/2 EA 715

Manual de Instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR 7 EA 818

Manual de Instruções LIXADEIRA DE CINTA LC 872

Manual de Instruções SERRA TICO-TICO TT 670

Manual de Instruções SERRA RÁPIDA SR 814

Manual de Instruções MARTELO ROMPEDOR MR 1045k

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

Manual de Instruções. PARAFUSADEIRA A BATERIA PB 636 b. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Manual de Instruções LIXADEIRA ORBITAL LO 800. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Manual de Instruções BOMBA PERIFÉRICA DE 1/2 HP BP 712

Manual de Instruções TUPIA TUP 812

Manual de Instruções MARTELETE PERFURADOR/ROMPEDOR MPR 1011

Manual de Instruções SERRA CIRCULAR 9 1/4 SC 909

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

Manual de Instruções BOMBA PERIFÉRICA BP 612/1

Manual de Instruções PARAFUSADEIRA A BATERIA PB 836. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Manual de Instruções MARTELETE ELETROPNEUMÁTICO MPR 936k

Manual de Instruções INVERSOR PARA SOLDA IE 7200 BIV

Manual de Instruções INVERSOR CORTE PLASMA COM COMPRESSOR IPC 9015

Manual de Instruções INVERSOR PARA SOLDA TIG / ELETRODO ITE 9250

Manual de Instruções MULTIFUNCIONAL MF 830 k

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FPI 918K. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

POLITRIZ ROTO ORBITAL

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Manual de Instruções EP 760/1. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA. Manual de Instrução

Soprador M4000. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-350 MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

Manual de Instruções IME 9170 BIV INVERSOR PARA SOLDA MIG-MAG / ELETRODO. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

MOTOESMERIL DE BANCADA 6" [152 mm]

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Lixadeira Angular SA7021 MANUAL DE INSTRUÇÕES DUPLA ISOLAÇÃO

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Lixadeira Roto-Orbital

Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-1200E MANUAL DO USUÁRIO

Manual de Instruções INVERSOR PARA SOLDA MIG MAG IM 9160

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Manual de Instruções IMET BIV INVERSOR TRISOLDA MIG-MAG / ELETRODO / TIG. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Martelo Demolidor RDDS1400

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

Descrição Funcional:

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PISTOLA DE PINTURA PP3

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Manual de Instruções FURADEIRA COM IMPACTO FI 713/1

MANUAL DE INSTRUÇÕES SERRA MÁRMORE 4 3/8 TOOLMIX SM 750

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

Chaleira Express PCE 211

Polidor. automotivo MANUAL

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Soprador UB1102 UB1103 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Serra Tico-Tico TTV 400. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens Ilustrativas

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Transcrição:

Manual de Instruções PLAINA PL 582 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas de segurança 4 Especificações técnicas 5 Descrição da ferramenta 6 Instruções de montagem 6 Instruções de operação 6 Manutenção 8 2

INTRODUÇÃO Sua máquina possui 01 (UM) ano de garantia, resultado da evolução técnica e de qualidade de nossos produtos. A ferramenta SUPER TORK foi projetada para tornar o seu trabalho mais rápido e fácil. As prioridades ao projetar esta máquina foram: Facilitar a operação e manutenção; Oferecer segurança, conforto e confiabilidade. AVISO: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA AVISO: Leia e compreenda todas as instruções. O não cumprimento de todas as instruções contidas neste manual pode resultar em choques elétricos, incêndio e lesões graves, além da perda da garantia. ÁREA DE TRABALHO Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Locais e bancadas desorganizados podem causar acidentes. Considere as proximidades do local de trabalho. Não exponha a ferramenta à chuva. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. Não use a ferramenta na presença de líquidos e gases inflamáveis, ela produz faísca durante a operação. Ela também libera faísca quando está ligada ou desligada. Nunca use a ferramenta em locais onde contenham verniz ou tinta. Mantenha os visitantes a uma distância segura enquanto a máquina estiver em operação. SEGURANÇA ELÉTRICA AVISO: Evite o contato do corpo com superfícies condutoras de energia como tubos, radiadores, fogões e geladeiras. Não exponha o aparelho à chuva ou piso molhado. A água é um condutor e aumenta o risco de choque elétrico. Tome cuidado com o cabo elétrico. Nunca transporte a ferramenta pelo cabo nem o puxe para desconectar a ferramenta da tomada. Mantenha o cabo longe do calor, óleo, cantos afiados e partes móveis. Substitua os cabos elétricos danificados em locais autorizados pelo fabricante. Cabos danificados aumentam o risco de choque elétrico. Ao trabalhar com a ferramenta em locais externos, utilize uma extensão apropriada. Recomenda-se a utilização de luvas de borracha e calçados antiderrapantes, quando estiver trabalhando ao ar livre. SEGURANÇA PESSOAL Esteja alerta, observe o que você está fazendo e use o bom senso ao usar a ferramenta. Não utilize a ferramenta quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção ao operar a máquina pode resultar em acidentes graves. Use roupa apropriada. Não use roupas folgadas ou jóias. Mantenha o cabelo preso, roupas e luvas longe de peças móveis. Evite a partida acidental. Certifique-se que a chave esteja na posição de desligado antes de ligar a ferramenta. Utilize calçado e roupas adequadas para um melhor controle da ferramenta em situações inesperadas. 3

Use equipamento de segurança. Sempre use óculos de proteção, máscaras anti-pó, calçados antiderrapantes, capacetes ou protetores auriculares quando forem exigidos. Antes de ligar a ferramenta em uma fonte de alimentação certifique-se que a tensão de alimentação seja a mesma que a mencionada na etiqueta da ferramenta. Ligar a máquina em fonte adversa à especificada pode danificar a máquina e ainda causar acidentes ao usuário. USO E CUIDADOS COM A MÁQUINA Use locais ou base estáveis ao manusear a peça a ser trabalhada. Ao segurar a peça com as mãos ou contra seu corpo o risco de acidentes aumenta, além de prejudicar o acabamento da peça trabalhada. Não sobrecarregue a máquina. Além de não dar o correto rendimento, ela produzirá melhor e com mais segurança na faixa em que ela foi projetada. Não utilize a ferramenta com problemas no interruptor liga e desliga (ligação direta). Caso esta peça apresente problemas favor levar à Assistência Técnica Autorizada mais próxima. Retire a ferramenta da tomada quando ela não estiver em uso. O mesmo procedimento deve ser tomado no momento da substituição de acessórios (exemplo: discos). Este procedimento visa reduzir riscos caso a máquina seja ligada acidentalmente. Manter a ferramenta fora do alcance de crianças e quaisquer outras pessoas que não sejam o profissional. As ferramentas são perigosas nas mãos de usuários não treinados. Cuide de sua ferramenta. Mantenha a ferramenta limpa, seus acessórios em condições de uso e as peças de cortes afiadas. Verifique o alinhamento das peças. Peças desalinhadas, quebradas ou sem a afiação correta podem afetar o funcionamento da máquina. Utilize somente acessórios recomendados pelo fabricante. Acessórios de menor qualidade ou incompatíveis com o modelo podem afetar o acabamento do serviço além de aumentar os riscos de acidentes. Não utilize a ferramenta em aplicações adversas daquelas especificadas neste manual. Esta ferramenta foi projetada para trabalhos específicos. Outros usos, alterações ou modificações no produto podem ser perigosos, além de implicar nos termos gerais da garantia. MANUTENÇÃO A manutenção desta ferramenta deve ser realizada em uma Assistência Técnica Autorizada. Quando necessitar de reparos utilizar somente peças originais. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURANÇA Segure a ferramenta pela empunhadura emborrachada quando estiver realizando uma operação onde a máquina possa estar em contato com alguma instalação oculta ou seu próprio cabo de energia. O contato com o cabo descascado pode dar uma descarga elétrica no operador. Nunca aperte o interruptor antes de ligar a ferramenta. Tenha certeza que o interruptor esteja desligado. Ao ligar a ferramenta deixe-a funcionar por alguns minutos antes de utilizá-la. Uma vibração anormal pode indicar uma má instalação. Fixe o material trabalhado. Nunca segure-o com as mãos ou com as pernas. Além de não dar o acabamento correto, há o risco à sua saúde. Sempre utilize óculos de proteção e máscara anti-pó quando estiver utilizando a máquina, principalmente quando ela estiver no nível de sua cabeça ou acima. Não toque na peça de trabalho imediatamente após a operação. Ela pode estar muito quente e pode queimar seu corpo. 4

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS VOLTAGEM/FREQUÊNCIA 110V~60Hz 220V~60Hz POTÊNCIA 850W - 1HP VELOCIDADE SEM CARGA n0 = 16000/min CAPACIDADE 82 x 3mm - 3 1/4 x 1/8 ISOLAÇÃO CLASSE II PESO 3,6kg - 7,93lb CABO DE EXTENSÃO Quando necessária, a substituição do cabo elétrico danificado deverá ser feita pela Asisstência Técnica autorizada pelo fabricante. Na necessidade de utilizar um cabo elétrico maior, deverão ser observadas as seguintes especificações: TAMANHOS RECOMENDADOS DE EXTENSÕES: AMPERAGEM COMPRIMENTO DA EXTENSÃO 110V 3~6 6~8 8~11 50ft 16 AWG 16 AWG 12 AWG 15mm 2,5mm² 2,5mm² 4,0mm² 100ft 16 AWG 14 AWG 10 AWG 30mm 2,5mm² 3,0mm² 5,0mm² AMPERAGEM COMPRIMENTO DA EXTENSÃO 220V 3~6 6~8 8~11 50ft 18 AWG 16 AWG 14 AWG 15mm 2,0mm² 2,5mm² 3,0mm² 100ft 16 AWG 14 AWG 12 AWG 30mm 2,5mm² 3,0mm² 4,0mm² 5

DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA 1 - Interruptor 2 - Trava do interruptor 3 - Regulador de profundidade 4 - Escala de profundidade 5 - Cabo auxiliar 6 - Adaptador para coletor de pó 7 - Tampa da correia 8 - Alavanca de encaixe da guia de corte 3 5 2 1 4 8 6 7 Fig. 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM MONTAGEM Retire a máquina da caixa e a examine cuidadosamente. Não jogue fora a embalagem e os demais acessórios até conferir todos os itens. ATENÇÃO: Se notar a falta/defeito da ferramenta ou de algum acessório favor entrar em contato com nosso SAC através do número 0800 601 9072. CUIDADO: Para evitar ferimentos e riscos desnecessários, sempre que a ferramenta não estiver em uso desconecte-a da tomada antes de efetuar qualquer manutenção ou troca de acessórios. ATENÇÃO: Antes de ligar a ferramenta, sempre verifique se o interruptor está na posição DESLIGADO e com o gatilho destravado. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO LIGANDO A FERRAMENTA Antes de iniciar a operação, verifique em intervalos regulares se a lâmina encontra-se ajustada corretamente. A máquina já vêm pronta para uso, precisando somente do ajuste de profundidade de corte utilizando o regulador de profundidade. O interruptor possui um botão de segurança para evitar arranques acidentais. Para ligar a ferramenta pressione o botão de segurança e depois aperte o gatilho. ATENÇÃO: Antes de utilizar a ferramenta, deixe-a funcionando por alguns minutos para verificar se não existem vibrações anormais ou falhas na operação. Aguarde até que a plaina atinja sua velocidade máxima antes de apoiá-la na superfície trabalhada. 6

USANDO A PLAINA EM 90 COM OU SEM A GUIA DE CORTE A guia paralela pode ser presa nas laterais da máquina utilizando a alavanca de encaixe. Ajuste a distância da guia e aperte-a com o parafuso borboleta. Fig. 2 Fig. 3 NOTA: Antes de realizar o corte na peça de trabalho recomendamos realizar um corte de prova em qualquer peça descartável. EXTRAÇÃO DE PÓ A ferramenta foi desenhada para aceitar uma bolsa coletora de pó a qual pode ser colocada à esquerda ou à direita do defletor. Encaixe a saída da bolsa coletora dentro do buraco na ferramenta e gire-a para ajustá-la até travá-la. Fig. 4 Fig. 5 DIREÇÃO DO DEFLETOR DE AR Sua ferramenta contém duas saídas do defletor de ar, localizados nas laterais esquerda e direita, para controlar a direção da saída quando for trabalhar em áreas complicadas. Antes de iniciar o corte, selecione a saída desejada girando a chave do defletor conforme sua necessidade. APOIO TRASEIRO RETRÁTIL A plaina contém um apoio traseiro para prevenir que a lâmina passe na bancada de trabalho ou no material trabalhado. Este apoio se retrai automaticamente quando passa pela base da peça trabalhada. DIREÇÃO DE CORTE A direção de corte das facas sempre deve ser como mostra a Fig. 7. A direção de giro do rolo é indicado com uma flecha na capa da lâmina. SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA (Fig. 8) Para retirar a lâmina utilize a chave que vêm inclusa na embalagem. Desparafuse os 3 parafusos de engate (6) com a chave e remova o fixador da lâmina (3), o calço da lâmina (2) e o suporte (4) do eixo (1). Fig. 6 Fig. 7 Para instalar a lâmina, coloque a nova lâmina (3) e posicione o suporte da lâmina (4) e o calço (2). Aperte os parafusos (6) o mais firme possível no suporte da lâmina. ATENÇÃO: Certifique-se de ter apertado firmemente os parafusos da lâmina. NOTA: Quando inserir ou remover uma lâmina, certifique-se que todas as peças do conjunto estão limpas. Confira também se os parafusos Fig. 8 encontram-se posicionados corretamente. As posições destes parafusos só podem ser alteradas pelo fabricante. Não utilize lâminas de corte que não sejam recomendadas pelo fabricante. 7

SUBSTITUIÇÃO DAS CORREIAS ATENÇÃO: Sempre desconecte a ferramenta da fonte de alimentação antes de efetuar qualquer manutenção ou troca de acessórios. Para substituir a correia, remova a tampa lateral para acessar o sistema de correias e roldanas. Fig. 9 AJUSTANDO A PROFUNDIDADE A altura da placa frontal de corte é ajustável com uma graduação de 0,1mm através do regulador de profundidade. A altura de corte pode ser determinada entre 0 e 3mm. Fig. 10 MANUTENÇÃO AVISO: Todas os reparos ou substituições de peças devem ser realizados por uma Assistência Técnica autorizada para manter a garantia. MANUTENÇÃO GERAL Antes de cada utilização sempre verifique se não existem itens ou partes danificadas. Verifique também se o cabo elétrico não está danificado ou descascado. Caso note alguma vibração anormal interrompa o uso imediatamente e procure uma assistência técnica autorizada. ESCOVAS DE CARVÕES As escovas e coletores da ferramenta devem ser examinados com frequência. Seu bom contato faz com que a ferramenta tenha potência. Quando a faísca ao redor do coletor torna-se maior que as escovas de carvão a escova deverá ser substituída em uma assistência técnica autorizada. LIMPEZA ATENÇÃO: Antes de executar qualquer limpeza ou manutenção, a ferramenta deve ser desconectada da fonte de alimentação. O método de limpeza mais eficaz é a utilização de ar comprimido. Utilize óculos de proteção durante a limpeza da máquina com ar comprimido. Mantenha a alça da máquina limpa, seca e livre de óleo ou graxa. Use apenas sabão neutro e um pano macio e úmido para limpar a máquina. Muitos produtos domésticos de limpeza contêm substâncias químicas que podem danificar seriamente os plásticos e outros isolantes. As aberturas devem ser mantidas limpas. Não tente limpar objetos pontiagudos que entram através das aberturas. ATENÇÃO: Não é permitido o uso de produtos químicos para limpar a máquina. Não use óleo, verniz, solvente ou outros materiais similares. 8

NOTAS 9