FAT-120. Manual de Instruções. Fatiadeira de Pão SKYMSEN METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. LINHA DIRETA

Documentos relacionados
FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções O PREÇO ALIADO À QUALIDADE POLI LINHA DIRETA

Manual do Usuário. Mod. CSM-550L/ CLM-550L SKYMSEN PRODUTOS CONFIAR. SE É SKYMSEN, PODE LINHA DIRETA

Manual de Instruções. Mod. CMFL/CMFS-550 SKYMSEN METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. LINHA DIRETA

Manual de Instruções. Cilindro para Massas - Mod. CMF-300 SKYMSEN METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. LINHA DIRETA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AMASSADEIRA BASCULANTE

MANUAL DO USUÁRIO MMA-350C/M. Modeladora de Massa MMA-350C/M. Modelos SKYMSEN METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. LINHA DIRETA

BA-16 BA-30. Manual de Instruções SKYMSEN METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. LINHA DIRETA

AME-25/40 MANUAL DE INSTRUÇÕES AMASSADEIRA ESPIRAL AME-25/40. Modelo SKYMSEN METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. LINHA DIRETA

SI-282HD. Manual de Instruções. Serra-Fita para Ossos Modelo SKYMSEN Outubro /2010 METALÚRGICA SIEMSEN LTDA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES AMASSADEIRA RÁPIDA

Manual de Instruções. Liquidificador Basculante. Modelo LAR-25LMB-N Agosto /2011 SKYMSEN LINHA DIRETA

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABN-HD-N AMACIADOR DE CARNE INOX, HEAVY DUTY MODELO. -

LIQUIDIFICADOR COMERCIAL BASCULANTE, COPO MONOBLOCO INOX, 25 LITROS MODELO LB-25PMBR-N O PREÇO ALIADO À QUALIDADE O PREÇO ALIADO À QUALIDADE

RQ-150. Manual de Instruções. Ralador de Queijo e Côco SKYMSEN METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. LINHA DIRETA

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX, CÂMARA INOX MODELO EXBX-N

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXB-N EXTRATOR DE SUCOS INOX, CÂMARA INOX MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXB-N EXTRATOR DE SUCOS INOX, CÂMARA INOX MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BPS-05-N BATEDEIRA PLANETÁRIA, 5 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDOR DE MILK SHAKE, COPO INOX, 1 HASTE MODELO BMS-N

MANUAL DE INSTRUÇÕES BPS-12E-N BATEDEIRA PLANETARIA, ELETRÔNICA, 12 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MMS-50I-N. MISTURADOR DE CARNE, COM TAMPA, 50 kg MODELO

Manual do Usuário. Cortadores de Frios Inclinado Modelo CFI-300P / CFIA-300P SKYMSEN SE É SKYMSEN, PODE LINHA DIRETA

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS MODELO EX SUPER

MANUAL DE INSTRUÇÕES FED-20-N FRITADEIRA ELÉTRICA, 2 CUBAS 11,0 (2 X 5) LITROS DE ÓLEO, INOX MODELO

FOGAREIRO A GÁS. Manual de Instruções O PREÇO ALIADO À QUALIDADE POLI LINHA DIRETA

BATEDOR DE MILK SHAKE, COPO INOX, 1 HASTE MODELO BMSR-N

MANUAL DE INSTRUÇÕES ÁGUA/ÓLEO FRITADEIRA INDUSTRIAL ELÉTRICA INOX MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. PROCESSADOR DE ALIMENTOS, COM 6 DISCOS DIÂMETRO 429 mm MODELO PA-14-N

MANUAL DE INSTRUÇÕES FRITADEIRA ELÉTRICA ÁGUA E ÓLEO, INOX, CESTO BIPARTIDO MODELO FSC-N

BPS-12E-N BATEDEIRA PLANETARIA, ELETRÔNICA, 12 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES CFI-300LHD-N. CORTADOR DE FRIOS INOX, LÂMINA 300 mm, HEAVY DUTY MODELO

Manual de Instruções. Nº de série

MANUAL DE INSTRUÇÕES BPS-12E-N BATEDEIRA PLANETARIA, ELETRÔNICA, 12 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES CFI-300LHD-N. CORTADOR DE FRIOS INOX, LÂMINA 300 mm, HEAVY DUTY MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES ACE15 ACIE15 AMACIADOR DE CARNE MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. SERRA-FITA PARA OSSOS INOX, COM EMPURRADOR, MESA MOVEL, REGULADOR DE CORTE, LÂMINA 2.

Manual de Instruções. Modelo CB-30/1. Nº de série. Cilindros Laminadores.

Manual de Instruções. Cortador de Frios. Modelo CFI-300LHD-N Maio / 2012 SKYMSEN LINHA DIRETA

MANUAL DO USUÁRIO Batedeira Planetária 06 litros

Manual de Instruções. Modelo BDL-10. Nº de série. Descascador de Legumes.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DB-06. DESCASCADOR INOX, 6 kg MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES LS-08MB-N LIQUIDIFICADOR COMERCIAL INOX, COPO MONOBLOCO INOX, 8,0 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADORA MASSAS DE MESA MODELO MMA-350M-N

MANUAL DE INSTRUÇÕES LS-08MB-HD LIQUIDIFICADOR COMERCIAL INOX, COPO MONOBLOCO INOX, TAMPA MONITORADA, 8,0 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDOR DE MILK SHAKE, COPO INOX, 1 HASTE MODELO BMS-N PORTUGUÊS. Data de Correção: 20/11/2016

MANUAL DE INSTRUÇÕES AMACIADOR DE CARNE INOX MODELO ABSL-N

MANUAL DE INSTRUÇÕES CFIA-300L-N. CORTADOR DE FRIOS AUTOMÁTICO INOX, LÂMINA 300 mm MODELO

DB-25HD-N. DESCASCADOR INOX, 25 kg, HEAVY DUTY MODELO

LIQUIDIFICADOR PROFISSIONAL

Manual de Instruções. Liquidificador de Alta Rotação. Modelo LT-2,0S-N Dezembro/2011 SKYMSEN METALÚRGICA SIEMSEN LTDA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES LIQUIDIFICADOR DE ALTA ROTAÇÃO INOX COPO INOX, 2,0 LITROS MODELO LI-2,0-N

Manual de Instruções. Modelo: CFIA-300L-N CORTADOR DE FRIOS INCLINADO SKYMSEN LINHA DIRETA

Manual de Instruções. Nº de série. Ralador de Queijo e Coco Modelo RQ-01 RQ-01. MES-100 (Opcional)

CENTRÍFUGA DE SUCOS MODELOS CS / CSE

MANUAL DE INSTRUÇÕES. CORTADOR DE FRIOS INCLINADO INOX, LÂMINA 300 mm MODELO CFI-300L-N

Manual de Instruções. Nº de série. Tacho Fritador Elétrico PRF-01E.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. DESCASCADOR INOX, 25 kg, HEAVY DUTY MODELO DB-25HD-N

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABN-HD-N AMACIADOR DE CARNE INOX, HEAVY DUTY MODELO

Manual de Instruções SI-315HD-N. Serra-Fita para Ossos. Modelo SKYMSEN LINHA DIRETA

MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDOR DE MILK SHAKE, COPO INOX, 3 HASTES MODELO BMS-3-N

Manual de Instruções. Mini Serra Fita. Modelo MSKL-N Novembro /2011 SKYMSEN LINHA DIRETA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DB-25HD-N. DESCASCADOR INOX, 25 kg, HEAVY DUTY MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DB-25HD-N. DESCASCADOR INOX, 25 kg, HEAVY DUTY MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES FRP-24 FRITADEIRA ELÉTRICA ÁGUA E ÓLEO, INOX - REATIVADA MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES 09/10/22/98 MOEDOR DE CARNE MODELO MCE -MCIE

MANUAL DE INSTRUÇÕES TA-04MB-N LIQUIDIFICADOR DE ALTA ROTACÃO INOX, COPO MONOBLOCO INOX MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES LS-04MB-HD LIQUIDIFICADOR COMERCIAL INOX, COPO MONOBLOCO INOX, TAMPA MONITORADA, 4,0 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES LIQUIDIFICADOR DE ALTA ROTAÇÃO INOX COPO INOX, COM TIMER, 2,0 LITROS MODELO LI-2,0 BAR-N

DB-25HD-N. DESCASCADOR INOX, 25 kg, HEAVY DUTY MODELO

Manual de Instruções. Modelo ADB-02. Nº de série. Máquina de Algodão Doce.

Manual de Instruções. Nº de série. Cilindros Laminadores. Modelos CBP-37/1 Top, CBPI-37/1 Top, CB-30/1 Style, CBI-500/1 Style, CB-500/1 Style.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. MINI SERRA-FITA PARA OSSOS INOX, DE MESA, COM EMPURRADOR, MESA MÓVEL, REGULADOR DE CORTE, LÂMINA 1.

MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA PLANETÁRIA, 5 LITROS MODELO BPS-05-N

Manual de Instruções. Nº de série. Cortador de Frios CFBA-30/1.

MANUAL DE INSTRUÇÕES SI-315HD-N

MANUAL DE INSTRUÇÕES. MISTURADOR DE CARNE, COM TAMPA, 50 kg MODELO MMS-50I-N

Manual de Instruções. Nº de série. Batedeiras Planetárias. Modelos: BP-05 Style BP-12/1 Style / BP-18/1 Style.

MANUAL DE INSTRUÇÕES LT-2,0 SUPER-N LIQUIDIFICADOR DE ALTA ROTAÇÃO COPO POLICARBONATO, COM VARIADOR DE VELOCIDADE, 2,0 LITROS MODELO

Manual de Instruções. Nº de série. Fritador Água e Óleo PFAP-45 L.

MANUAL DE INSTRUÇÕES LAR-15LMB LIQUIDIFICADOR COMERCIAL BASCULANTE CAVALETE E COPO MONOBLOCO INOX, 15 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES LIQUIDIFICADOR COMERCIAL INOX, COPO MONOBLOCO INOX, 10,0 LITROS MODELO LS-10MB-N

Manual de Instruções. Modelo ADB-02. Nº de série. Máquina de Algodão Doce.

SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais

Manual de Instruções. Nº de série. Buffets Térmicos e Frios. Modelos Térmicos: PRB-06, PRB-08 e PRB-10 Modelos Frios: PRBF-40, PRBF-50 e PRBF-70

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções. Liquidificador de Alta Rotação. Modelo LT-1,5-N Dezembro /2011 SKYMSEN METALÚRGICA SIEMSEN LTDA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO ES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PA-7SE-N. PROCESSADOR DE ALIMENTOS INOX, COM 6 DISCOS DIÂMETRO 203mm MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES LVS-1,5-N LIQUIDIFICADOR DE ALTA ROTAÇÃO INOX COPO VIDRO, 1,5 LITROS - SILENZIO MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES PSP-98M PICADOR DE CARNE INOX, BOCA 98 MODELO

MANUAL DO USUÁRIO. FTM Fritador Água e Óleo de Mesa. Voltagem e Potência 220V W. FTC Fritador Água e Óleo de Chão

Manual de Instruções. Modelo: MSKL-N MINI SERRA-FITA PARA OSSOS SKYMSEN LINHA DIRETA

LT-2,0 SUPER-N LIQUIDIFICADOR DE ALTA ROTAÇÃO COPO POLICARBONATO, COM VARIADOR DE VELOCIDADE, 2,0 LITROS MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES SI-315HD-N

Manual de Instruções. Nº de série. Tachos Fritadores Elétricos e a Gás Modelos: PR-70 E/70 G, PR-310 E/ PR-310 G PRT-07 ST G/ e PR-14 E / PR-14 G

MANUAL DE INSTRUÇÕES FC-350-N. FATIADOR DE CARNES INOX, LÂMINA 350 mm MODELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES CENTRÍFUGA DE SUCOS MODELO CSE

Transcrição:

METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. METAL RGICA SIEMSEN LTDA. Rua Anita Garibaldi, nº 262 Bairro: S o Luiz CEP: 881-4 Brusque Santa Catarina Brasil Fone: + 47 2 2000 Fax: + 47 2 2020 www.siemsen.com.br - comercial@siemsen.com.br LINHA DIRETA SKYMSEN Ramais 2011 2012 201 E-mail: at@siemsen.com.br - ALÉM DESTAS MÁQUINAS, FABRICAMOS UMA LINHA COMPLETA DE EQUIPAMENTOS. CONSULTE SEU REVENDEDOR. - ESTE PRODUTO CONTA COM ASSISTÊNCIA TÉCNICA, REPRESENTANTES E REVENDEDORES EM TODO TERRITÓRIO NACIONAL. DEVIDO À CONSTANTE EVOLUÇÃO DOS NOSSOS PRODUTOS, AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS PODEM SER MODIFICADAS SEM AVISO PRÉVIO. Fatiadeira de Pão FAT-120 277. - Outubro/20

A manutenção elétrica e/ou mecânica, deve ser feita por pessoas qualificadas para realizar o trabalho. A pessoa encarregada pela manutenção deve certificar-se de que a máquina trabalha sob condições TOTAIS DE SEGURANÇA. Índice. Análise e Resolução de Problemas.1 Problemas, Causas e Soluções 1. Introdução 2 1.1 Segurança 2 1.2 Principais Componentes 2 1. Características Técnicas 2. Instalação e Pré-Operação 2.1 Instalação 2.2 Pré-Operação 2. Procedimento para Alimentação 4 A Fatiadeira de pão, Mod. FAT-120 foi projetada para necessitar o mínimo de manutenção, entretanto, podem ocorrer algumas irregularidades no seu funcionamento, devido ao desgaste natural, causado pelo uso do equipamento. Caso haja algum problema com a sua fatiadeira de pão, verifique a Tabela-02 a seguir, onde estão descritos algumas possíveis soluções recomendadas. Além disso, a Empresa coloca a disposição toda a sua rede de Assistêntes Técnicos Autorizados, que terão o máximo prazer em atendê-lo (Vide Relação de Assitentes Técnicos Autorizados anexa).. Operação.1 Acionamento.2 Limpeza 4. Noções de Segurança - Genéricas 4.1 Práticas Básicas de Operação 4.2 Cuidados e Observações Antes de Ligar a Máquina 4. Inspeção de Rotina 4.4 Operação 4. Após Terminar o Trabalho 4.6 Operação de Manutenção 4.7 Avisos. Análise e Resolução de Problemas.1 Problemas, Causas e Soluções 6 7 8 8 Tabela - 02 Problemas Causas Soluções * As lâminas param durante a operação. * Falta de Energia * Mau contato do botão Liga/Desliga. * Mau contato no Plug ou cabo de ligação. * Verifique se o Plug está ligado na tomada. * Chame a Assistência Técnica Autorizada. * Verifique se o cabo de ligação não está partido e confira os pinos do plug. * Correia não tensionada. * Chame a Assistência Técnica Autorizada. 1

Verifique as proteções e os dispositivos de segurança para que sempre funcionem adequadamente. 4.4 Operação 4.4.1 Avisos Não trabalhe com cabelos compridos, que possam tocar qualquer parte da máquina, pois os mesmos poderão causar sérios acidentes. Amarre-os para cima e para trás, ou cubra-os com um lenço. Somente usuários treinados e qualificados podem operar a máquina. JAMAIS opere a máquina, sem algum(ns) de seu(s) acessórios(s) de segurança. 4. Após Terminar o Trabalho 4..1 Cuidados Sempre limpe a máquina, para tanto DESLIGUE-A FISICAMENTE DA TOMADA. Nunca limpe a máquina antes de sua PARADA COMPLETA. Recoloque todos os componentes da máquina em seus lugares, antes de ligá-la novamente. Verifique os níveis de fluídos. Ao verificar a tensão da(s) correia(s) / corrente(s), NÃO coloque os dedos entre a correia(s) e a(s) e nem entre a corrente(s) e a(s) engrenagem(ns). 1. Introdução 1.1 Segurança Quando usadas incorretamente, as Fatiadeiras de Pão Mod. FAT-120, são máquinas potencialmente PERIGOSAS, nunca coloque sua mão na abertura existente na proteção superior, por onde são introduzidos os pães. A limpeza, manutenção ou qualquer outro serviço na máquina, somente deverão ser feitos por pessoas devidamente treinadas. As instruções a seguir, deverão ser sempre seguidas para evitar acidentes. 1.1.1 Sempre desligue a máquina da rede elétrica, quando desejar fazer limpeza, manutenção ou qualquer outro tipo de serviço. 1.1.2 Nunca remova as proteções, sem ter certeza da completa parada das serras. 1.1. Nunca utilize jatos d'agua diretamente sobre a máquina. 1.2 Principais Componentes A Fatiadeira de Pão Mod. FAT-120, é uma máquina utilizada, para fatiar pães. A maioria dos componentes que incorporam a máquina, são construídos com material nobre, ou seja aço inoxidável, alumínio, plástico de engenharia e aço carbono revestido com pintura epóxi (pó). 07 08 0 4.6 Operação de Manutenção 4.6.1 Perigos Com a máquina ligada, qualquer operação de manutenção é perigosa. DESLIGUE-A FISICAMENTE DA REDE ELÉTRICA, DURANTE TODA A OPERAÇÃO DE MANUTENÇÃO. 4.7 Avisos Sempre retire o plug da tomada em qualquer caso de emergência. 01 0 02 06 0 04 01 - Mesa. 02 - Serras. 0 - Mesa de alimentação. 04 - Guias. 0 - Chave liga/desliga. 06 - Cavalete. 07 - Pente de fixação. 08 - Embalador. 0 - Calha do fatiador lateral. - Chave Seletora de Voltagem Figura - 01 2

1. Características Técnicas Tabela -01 Características Distância Mín. Entre Serras Voltagem Freqüência Potência Consumo Altura Largura Profundidade Peso Líquido Peso Bruto (*) A freqüência será única, de acordo com o motor que a máquina estiver equipada. (**) A tensão Poderá ser ajustada com a Chave seletora de voltagem- item (FIG.01) 2. Instalação e Pré-Operação 2.1 Instalação FAT-120 Unidade Monofásica Trifásica [Mm] 12 12 [V] [Hz] [CV] [kw/h] [mm] [mm] [mm] [kg] [kg] 1 / 220(**) 0 ou 60 (*) 0, 0,8 0 4 0 7 84 220 / 80(**) 0 ou 60 (*) 0, 0,8 0 4 0 7 84 A fatiadeira de pão mod. FAT-120 deve ser colocada sobre uma superfície de trabalho estável. Instale sua fatiadeira em piso nivelado. Verifique se a voltagem da tomada onde será ligada a fatiadeira é igual à voltagem indicada na etiqueta localizada junto à chave liga/desliga, que se encontra no lado da máquina. O cabo de alimentação, possui plug com três pinos redondo onde um deles é o pino de aterramento - Pino terra. É obrigatório que os três pontos estejam devidamente ligados antes de acionar o equipamento. 2.2 Pré-Operação Em nenhuma circunstância utilize a máquina sem que as proteções estejam devidamente fixadas, e nunca limpe as serras com a máquina ligada. 4.2 Cuidados e Observações Antes de Ligar a Máquina. Leia atenta e cuidadosamente as INSTRUÇÕES contidas neste manual antes de ligar a máquina. Certifique-se de que entendeu corretamente todas as informação. Em caso de dúvida(s), consulte o seu superior e/ou o Revendedor. 4.2.1 Perigo Cabo ou fio elétrico cuja isolação esteja danificada, pode produzir fuga de corrente elétrica e provocar choques elétricos. Antes de usá-los verifique suas condições. 4.2.2 Avisos Certifique-se que as INSTRUÇÕES contidas neste manual, estejam completamente entendidas. Cada função ou procedimento de operação e manutenção deve estar inteiramente claro. O acionamento de um comando manual (botão, teclas, chave elétrica, alavanca, etc.) deve ser feito sempre que se tenha a certeza, de que se trata do comando correto. 4.2. Cuidados O cabo de energia elétrica, responsável pela alimentação da máquina, deve ter secção suficiente para suportar a potência elétrica consumida. Os cabos elétricos que ficarem no solo ou junto a máquina, precisam ser protegidos para evitar curto-circuito. Os reservatórios de óleo devem ser abastecidos até os níveis indicados. Verifique e adicione óleo se necessário. 4. Inspeção de Rotina 4..1 Aviso Ao verificar a tensão da(s) correia(s) / corrente(s), NÃO coloque os dedos entre a(s) correia(s) a(s) corrente(s) e nem na(s) engrenagem(ns). 4..2 Cuidados Verifique o(s) motor(es) e as partes deslizantes e girantes da máquina, quando a ruídos anormais. Verifique a tensão da(s) correia(s) / corrente(s) e substitua o conjunto, caso alguma correia / corrente / engrenagem apresente desgaste. Ao verificar a tensão da(s) correia(s) / corrente(s), NÃO coloque os dedos entre a correia(s) e as polia(s) e nem entre as corrente(s) e a(s) engrenagem(ns). 8

4.1 Práticas Básicas de Operação 4.1.1 Perigos Algumas partes dos acionamentos elétricos, apresentam pontos ou terminais com presença de voltagens elevadas. Estes quando tocados, podem ocasionar graves choques elétricos ou até mesmo MORTE do usuário. Nunca mexa em um comando manual (botão, teclas, chaves elétricas, etc.) com as mãos, sapatos ou roupas molhadas. A não observância dessa recomendação, também poderá provocar choque elétrico ou até a MORTE do usuário. 4.1.2 Advertências A localização da chave Liga/Desliga ou botão de emergência deve ser bem conhecida, para que possa ser acionada a qualquer momento sem necessidade de procurá-la. Antes de qualquer tipo de manutenção, desligue fisicamente a máquina da rede elétrica. Proporcione espaço de trabalho suficiente para evitar quedas perigosas. Água ou óleo poderão tornar o piso escorregadio e perigoso. Para evitar acidentes, o piso deve estar seco e limpo. Antes de acionar qualquer comando manual (botão, teclas, chaves elétricas, alavancas, etc.) verifique sempre se o comando está correto, ou em caso de dúvidas, consulte este MANUAL. Nunca toque ou acione em um comando manual (botão, teclas. chaves elétricas, alavancas, etc.) por acaso. Se um trabalho tiver que ser feito por duas ou mais pessoas, sinais de coordenação devem ser dados a cada etapa da operação. A etapa seguinte não deve ser iniciada a menos que um sinal seja dado e respondido. 4.1. Avisos No caso de falta de energia elétrica, desligue imediatamente a chave Liga/Desliga. Use os óleos lubrificantes e graxas recomendadas ou equivalentes. Evite choques mecânicos, uma vez que poderão causar falhas ou mau funcionamento. Evite que a água, sujeira ou pó entrem nos componentes mecânicos e elétricos da máquina. NÃO ALTERE as características originais da máquina. NÃO SUJE, RASGUE OU RETIRE QUALQUER ETIQUETA DE SEGURANÇA OU IDENTIFICAÇÃO. Caso alguma esteja ilegível ou extraviada, solicite outra etiqueta ao Assistente Técnico mais próximo. 7 2. Procedimento para Alimentação Em nenhuma circunstância utilize as mãos para colocar ou retirar qualquer resíduo de pão que esteja entre as serras. Puxe o carro deslizante (fig. 04) e coloque no mínimo dois Pães na Mesa de alimentação (fig. 02) encostando o carro no último Pão. Regular o Pente para fixação do pão. O Pente (fig. 0) deve estar numa posição em que o pão não se movimente junto com o movimento das serras, caso o pão não desça, regular o pente novamente, pois este pode estar exercendo muita pressão sobre o pão. Ao regular pente de fixação (fig. 0) verificar se os dentes do pente não estão em contato com as serras. Se isto acontecer afrouxe o manípulo Nº01(fig.0) e regule o pente de fixação até que os dentes não estejam mais em contato, e aperte o manípulo novamente. de 16 cm. Figura - 02 Sua Fatiadeira foi projetada para fatiar pão com uma altura máxima Os guias do carro deslizante N 04 (fig. 01) devem ser lubrificados e limpos periodicamente. No início do corte do Pão pode aparecer um ruído de Vibração, considerado normal. O último Pão a ser cortado necessita ser retirado manualmente. Para colocar mais Pães puxar o carro deslizante (fig. 04) e coloque mais pães na Mesa de alimentação N 01(fig. 0). das Serras. Quando a Máquina estiver ligada não coloque os dedos próximos Ao colocar o pão procure deixar a parte superior deste (PARTE MAIS ASSADA) em contato com a mesa de alimentação de inox Nº01 (fig.02). 1 Figura - 0 1 Figura - 04 4

. Operação.1 Acionamento Espere a completa parada das serras antes de remover as proteções. A máquina é silenciosa. Não coloque sobre o carro deslizante (fig.04) objetos tais como facas, colheres e outros, com a máquina ligada. Tenha certeza de que as proteções estejam devidamente fixadas. O acionamento da máquina é feito ligando o botão da chave Liga/Desliga, localizado na lateral do equipamento..2 Limpeza Nunca faça limpeza com a máquina ligada a rede elétrica, para tanto desligue-a da tomada. Antes de remover as tampas de proteções, certifique-se da completa parada das serras. Para fazer a limpeza da máquina, primeiro desligue-a da rede elétrica. Todas as partes que entram em contato com o pão, devem ser limpas..2.1 Limpe com um pano seco todas as partes que entram em contato com o pão..2.2 Nunca use objetos tais como: facas, garfos e outros, para limpar as serras, utilize uma espátula de plástico para fazer a referida remoçãode residuos e limpeza. Imediatamente após a utilização do equipamento, deve-se promover a limpeza, utilizando água, sabão ou detergentes neutros, aplicados com um pano macio e/ou esponja de nylon. Em seguida, somente com água corrente, deve-se enxaguar e imediatamente secar, com um pano macio, evitando a permanência de umidade nas superfícies e principalmente nas frestas. O enxágüe e a secagem, são extremante importantes para evitar o aparecimento de manchas e corrosão. Soluções ácidas, soluções salinas, desinfetantes e certas soluções esterilizantes (hipocloritos, sais de amônia tetravalente, compostos de iodo, acido nítrico e outros), devem ser EVITADAS por não poder permanecer muito tempo em contato com o aço inoxidável: Por geralmente possuírem CLORO na sua composição, tais substâncias atacam o aço inoxidável, causando pontos (pitting) de corrosão. Mesmo os detergentes utilizados na limpeza doméstica, não devem permanecer em contato com o aço inoxidável além do necessário, devendo ser também removidos com água e a superfície completamente seca. Uso de abrasivos: Esponjas ou palhas de aço e escovas de aço carbono, além de arranhar a superfície e comprometer a proteção do aço inoxidável, deixam partículas que enferrujam e reagem contaminando o aço inoxidável. Por isso, tais produtos não devem ser usados na limpeza e higienização. Raspagens feitas com instrumentos pontiagudos ou similares também deverão ser evitadas. Principais substâncias que causam a corrosão dos aços inoxidáveis: Poeiras, graxas, soluções ácidas como o vinagre, sucos de frutas e demais ácidos, soluções salinas (salmoura), sangue, detergentes (exceto os neutros), partículas de aços comuns, resíduos de esponjas ou palhas de aço comum, além de outros tipos de abrasivos...1 Cuidados com os aços inoxidáveis Os aços inoxidáveis podem apresentar pontos de ferrugem, que SEMPRE SÃO PROVOCADOS POR AGENTES EXTERNOS, principalmente quando o cuidado com a limpeza ou higienização não for constante e adequada. A resistência à corrosão do aço inoxidável se deve principalmente a presença do cromo, que em contato com o oxigênio, permite a formação de uma finíssima camada protetora. Esta camada protetora se forma sobre toda a superfície do aço, bloqueando a ação dos agentes externos que provocam a corrosão. Quando a camada protetora é rompida, o processo de corrosão é iniciado, podendo ser evitado através da limpeza constante e adequada. 4. Noções de Segurança - Genéricas : Caso algum item das NOÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA, não se aplique Ao seu produto, favor desconsiderar. As noções de segurança foram elaboradas para orientar e instruir adequadamente os usuários das máquinas e aqueles que serão responsáveis pela sua manutenção. A máquina só deve ser entregue ao usuário em boas condições de uso, sendo que este deve ser orientado quanto ao uso e a segurança da máquina pelo Revendedor. O usuário somente deve utilizar a máquina após conhecimento completo dos cuidados que devem ser tomados, LENDO ATENTAMENTE TODO ESTE MANUAL. 6