Termopar para superfície de tubos (Tubeskin) Modelo TC59-R

Documentos relacionados
Termopar para superfície de tubos (Tubeskin) Modelo TC59-X

Termopar para superfície de tubos Modelo TC59-W

Termopar para superfície de tubos Modelo TC59-W

Termopar para superfície de tubo (tubeskin) Modelo TC59-V

Termopar tipo elemento de medição Para termopares à prova de explosão (TC10-L) Modelo TC10-K

Sensor multiponto flexível, Flex-R Modelo TC96-R

Sensor multiponto flexível, para montagem em tubo Com/sem sistema de purga Modelos TR96-O, TC96-O

Transmissor de temperatura compacto (OEM) Modelo TFT35

Elemento de medição tipo termopar Modelo TC10-A

Termopar Modelo TC10-H sem poço de proteção

Termopar tipo elemento de medição Modelo TC10-A

Termopar Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TC10-L

Termorresistência Modelo TR10-H, sem poço de proteção

Sonda de nível de alta performance Para medição de nível Modelo LH-10

Elemento de medição Para termorresistência á prova de explosão (TR10-L) Modelo TR10-K

Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta

Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000

Selo diafragma com conexão rosqueada Série em plástico Modelo

Elemento de medição para termorresistência. Modelo TR12-M. Medição elétrica de temperatura. Aplicações. Características especiais.

Termorresistência Para montagem em poço termométrico, à prova de explosão (Ex d) Modelo TR10-L

Elemento de medição tipo termorresistência Modelo TR10-A

Termômetro bimetálico Modelo 52, série industrial

Sensores de temperatura com cabo Modelo TF45

Sensor de temperatura para ambientes externos Modelo TF41

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma

Chave de nível Para aplicações industriais, sinais de saída PNP ou NPN Modelo GLS-1000

Pressostato, alta capacidade de ajuste do contato diferencial Para a indústria de processo Modelo PSM-700, com invólucro robusto de alumínio

Termopar de superfície Modelo TC50

Termopar multipontos miniatura Modelo TC96-M

Termorresistência de superfície Modelo TR50

Transmissor de pressão Para aplicações de refrigeração e ar-condicionado Modelo R-1

Chave de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLS-2000

Termopar com cabo Modelo TC40

Transmissor de pressão para aplicações de refrigeração e arcondicionado. Modelo R-1, com sensor metálico thin-film hermeticamente soldado

Termorresistência Modelo TR12-B, para montagem em poço termométrico Modelo TR12-M, módulo básico

Manômetro diferencial Modelo A2G-10

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Chave de nível Para montagem horizontal, projeto miniatura Modelo HLS-M

Termômetro bimetálico Versão de alta qualidade para processos conforme EN Modelo 55

Chave de nível Para aplicações industriais Modelo RLS-1000

Termômetro à expansão de gás Alta resistência contra vibração Modelo 75, série em aço inoxidável

Termorresistência Compacta Modelo TR30

Adaptadores para manômetros Modelo

Termômetro bimetálico Modelo 55, versão de alta qualidade para processos conforme EN 13190

Acessórios para selos diafragma Bloco solda e adaptador sela Modelos , ,

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS19T, com conexão rosqueada SMS

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS18T, com porca união rosqueada

Manômetro diferencial com sinal de saída elétrica Modelo A2G-15

Termopar para medição de superfície Modelo TC50

Termorresistência tipo elemento de medição Modelo TR10-A

Chave de nível Para aplicações industriais, com saída de temperatura Modelo RLS-3000

Limites de operação e tolerâncias das termorresistências de platina conforme IEC 60751: 2008

Termopar design Safira Para altas temperaturas com câmara de segurança Modelo TC84 (T-FZV)

Termopar Conexão direta ao processo Modelo TC10-H

Termômetro bimetálico Modelo 54, série industrial

Sistemas de selos diafragmas. Aplicações. Características especiais. Descrição

Selo de diafragma com conexão rosqueada Projeto rosqueado Modelo

Termômetro bimetálico Modelo 53, série industrial

Poço de proteção Para aplicações sanitárias Modelo TW61, para solda orbital

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo

Selo diafragma com conexão sanitária Para aplicações sanitárias Modelo , NEUMO BioConnect

Selo diafragma com conexão flangeada Para bloco solda ou adaptador tipo sela Modelo

Sensor de temperatura para duto Modelo TF40

Sensor de temperatura OEM rosqueado com conector Modelo TF35

Poço de proteção Para aplicações sanitárias Modelo TW61, para solda orbital

Transmissor de pressão OEM com sensor metálico (thin film) Para hidráulica móvel Modelo MH-2

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Para aplicações sanitárias Modelo DSS22T, com conexão tipo clamp

Termorresistência para medição de superfície Modelo TR50

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , versão para alta pressão

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo

Poço termométrico com flange (usinado de barra) Construção rosqueada e soldada Modelos TW10-S, TW10-B

De eixo, hidráulica Modelos CPP1000-M, CPP1000-L

Termômetro à expansão de gás Modelo 73, série em aço inoxidável

Termostato miniatura Caixa do pressostato em aço inoxidável Modelo TXS

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma Com conexão rosqueada SMS Modelo DSS19T

Manômetro de tubo Bourdon, liga de cobre Construção padrão Modelos ,

Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50

Sensor de medição Modelo A2G-FM

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno Modelo

Manômetro diferencial Série em aço inoxidável com diafragma Model , construção soldada

Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50

Poços de proteção. Aplicações. Características especiais. Descrição

Sensor de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-50

Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma

Manômetro com tubo bourdon e contatos elétricos Caixa de aço inoxidável Modelo PGS21, DN 100 e 160

Selo diafragma com conexão sanitária Com conexão tipo clamp (Tri-clamp) Modelos , e

Manômetro de tubo Bourdon, liga de cobre Série para montagem em painel Modelos e

Sensor do tipo reed switch Para indicadores de nível tipo bypass Modelo BLR

Manômetro absoluto, aço inoxidável Alta proteção contra sobrepressão Modelos , e

Sensor de pressão OEM Para aplicações hidráulicas Modelo MH-3

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , grande volume

Sensor de pressão Para medição de precisão Modelo P-30, P-31

Sensor de pressão miniaturizado Modelo M-10, versão padrão Modelo M-11, com diafragma faceado ao processo

Selo diafragma com conexão flangeada Com diafragma interno, construção rosqueada Modelo , grande volume

Manômetro diferencial Modelo , com pistão magnético Modelo , com pistão magnético e diafragma separador

Manômetro diferencial Para a indústria de processo Modelo , Câmara de medição totalmente metálica

Transmissor duplo de pressão diferencial Para ventilação e ar-condicionado Modelo A2G-52

Transcrição:

Medição elétrica de temperatura Termopar para superfície de tubos (Tubeskin) Modelo TC59-R Temperature Specialists WIKA folha de dados TE 65.56 REFRACTO-PAD Aplicações Indústria química Aplicações com vapor superaquecido Refinarias e Petroquímicas Fornos e caldeiras Trocadores de calor Características especiais Blindagem térmica com moldagem patenteada Faixa de aplicação de 0... 1.260 C (32... 2.300 F) Cabo de isolação mineral Alta resistência mecânica, resistente à choque Fig. acima: Blindagem térmica Fig. abaixo: sensor REFRACTO-PAD Descrição O REFRACTO-PAD permite a medição exata da temperatura de superfície de um tubo. O REFRACTO-PAD é um produto desenvolvido pela Gayesco International Inc. A competência, conhecimento e os produtos da Gayesco agora fazem parte do grupo WIKA. A extremidade do sensor REFRACTO-PAD é uma bloco metálico soldado ao um cabo de isolação mineral. Este último consiste de uma bainha metálica que contém os condutores isolados internamente em uma cerâmica da alta densidade. Os condutores são formados dos mais diversos tipos de termopares. O material da bainha pode ser selecionado conforme a aplicação. No lado do cabo de isolação mineral próximo ao bloco metálico de contato, os condutores são soldados entre si sem ou com contato com a bainha externa formando uma junta de medição isolada (ou junta de medição aterrada). Uma blindagem térmica patenteada é colocada em cima do bloco metálico de contato e do cabo de isolação mineral. Esta blindagem é o componente chave do REFRACTO-PAD, providenciando uma medição exata da temperatura do tubo. Na outra extremidade do cabo de isolação mineral, os condutores são soldados a fios de termopares e são hermeticamente selados utilizando um composto de selagem. Os condutores flexíveis são a base para a ligação elétrica do sensor. Cabos, cabeçotes ou conectores compensados podem ser conectados a eles. Construção do sensor O REFRACTO-PAD é construído como dois componentes principais. Um bloco metálico de contato para solda e a um blindagem térmica patenteada que foram projetados para montagem em qualquer tamanho de tubo e sensor. Utilizando estes componentes, a construção do REFRACTO-PAD possibilita resultados exatos na medição de temperatura. WIKA folha de dados TE 65.56 02/2017 Página 1 de 6 Folha de dados mostrando produtos similares: Termopar para superfície de tubos; modelo TC59-X; veja folha de dados TE 65.57 Termopar para superfície de tubos; modelo TC59-W; veja folha de dados TE 65.58 Termopar para superfície de tubos; modelo TC59-V; veja folha de dados TE 65.59

Sensor Tipos de sensores Tipo Temperatura máxima recomendada IEC 60584-1 ASTM E230 K 1.200 C (2.192 F) 1.260 C (2.300 F) J 750 C (1.382 F) 760 C (1.400 F) N 1.200 C (2.192 F) 1.260 C (2.300 F) E 900 C (1.652 F) 870 C (1.598 F) Cabo de isolação mineral O cabo de isolação mineral é flexível. O raio mínimo de dobra é cinco vezes o diâmetro da bainha. Diâmetro da bainha 6,0 mm 6,4 mm (¼") 7,9 mm ( 5 / 16 ") 9,5 mm (⅜") Outros diâmetros de bainha sob consulta. Termopar Classe Tipo IEC 60584-1 ASTM E230 K 1 e 2 Padrão, especial J 1 e 2 Padrão, especial N 1 e 2 Padrão, especial E 1 e 2 Padrão, especial Limite de erro Para o limite de erro dos termopares, é tomada como base uma junção de referência (junta fria) a temperatura de 0 C. Ao utilizar um cabo de compensação ou um cabo termopar, um desvio adicional de medição deve ser considerado. Junta do sensor O REFRACTO-PAD é fornecido como uma junta de medição isolada (não-aterrada) ou aterrada (não-isolada). Para especificações detalhadas sobre termopares, veja a informação técnica IN 00.23 no site www.wika.com.br. Construção mecânica Sensor Através de sua construção, o REFRACTO-PAD garante uma sólida fixação pela solda nas três laterais de 19 mm x 19 mm (3/4" x 3/4") do bloco metálico. Em combinação com a resistente fixação de solda da blindagem térmica, oferece exatidão e confiabilidade em condições extremas. REFRACTO-PAD e materiais da bainha Inconel 600 (2.4816) - até 1.200 C / 2.192 F (ar) - material mais utilizado em aplicações que necessitem de características especiais de resistência a corrosão sob exposição a altas temperaturas, resistente contra corrosão sob tensão ou pite em ambientes contendo cloretos - altamente resistente a halogênios, cloro, cloreto de hidrogênio - aplicações com problemas com combustíveis sulfurosos Aços Inoxidáveis - até 850 C / 1.562 F (ar) - boa resistência a corrosão em meios agressivos, assim como vapor e gases de combustão em meios químicos REFRACTO-PAD material Resistência em Ambiente sulfuroso temperatura máxima Hastelloy X (2.4665) Processo 1.150 C (2.102 F) Inconel 600 (2.4816) Baixa 1.150 C (2.102 F) Aço inoxidável 310 (1.4841) Processo 1.150 C (2.102 F) Aço cromo 446 (1.4749) 1) Alta 1.150 C (2.102 F) Haynes HR 160 Muito alta 1.200 C (2.192 F) Incotherm TD Alta 1.250 C (2.282 F) Aço inoxidável 316 (1.4401) Processo 850 C (1.562 F) Outros materiais sob consulta 1) Depende da construção Blindagem térmica A blindagem patenteada e o isolamento cerâmico moldado do REFRACTO-PAD são projetados para alto fluxos de calor e/ou aplicações sob condições extremas; incluindo exposição direta a chama. Materiais padrões da blindagem térmica Aço inoxidável 310 (1.4841) Inconel 600 (2.4816) Página 2 de 6 WIKA folha de dados TE 65.56 02/2017

Montagens e conexões elétricas Os termopares REFRACTO-PAD são classificados nas seguintes versões, dependendo do tipo de conexão ao processo: Conexão fixa (com vedação) ao forno Comprimento dos condutores de 150 mm, outros comprimentos sob consulta Isolação dos condutores em PTFE A vedação do processo é realizada através de uma conexão ajustável. Podendo ser fornecido nos dimensionais de roscas mais comuns. Um cabeçote pode ser montado diretamente ao niple ou remotamente. Conexão deslizante (pistão/mola) ao forno Montagem com mola Existente Montagem pistão Existente Comprimento do cabo conforme especificações de cliente Número de fios depende ao número de elementos de medição, terminais de fio são soltos Isolação do cabo (material / temperatura ambiente máx.): - PVC 105 C (221 F) - PTFE 250 C (482 F) - Fibra de vidro 400 C (752 F) Um cabeçote pode ser montado remotamente. WIKA folha de dados TE 65.56 02/2017 Página 3 de 6

Cabeçote 1/4000 5/6000 7/8000 7/8000 DIH50 KN4-P 1/4000 5/6000 7/8000 andere Anschlussgehäuse BVC Modelo Material Conexão elétrica 1) Grau de proteção Tampa Acabamento 2) 1/4000 F Alumínio ½ NPT IP65 Tampa rosqueada Azul, pintado 1/4000 S Aço inoxidável ½ NPT IP65 Tampa rosqueada Bruto 5/6000 F Alumínio 3 x ½ NPT IP65 Tampa rosqueada Azul, pintado 7/8000 W Alumínio ½ NPT IP65 Tampa rosqueada Azul, pintado 7/8000 S Aço inoxidável ½ NPT IP65 Tampa rosqueada Bruto 1) Padrão, outros sob consulta 2) RAL 5022 Transmissor de temperatura com indicação (opcional) Transmissor de temperatura com indicação, modelo TIF50 Como alternativa a utilização de um cabeçote, o sensor pode ser montado opcionalmente com o transmissor de temperatura integral, modelo TIF50. Também é possível, a opção de montagem remota em tubo de suporte ou paredes, para termopares com cabo. O transmissor de temperatura com sinal de saída 4... 20 ma e protocolo HART é equipado com um módulo de indicação por LED. Transmissor de temperatura com indicação Fig. esquerda: modelo TIF50, versão para cabeçote Fig. direita: modelo TIF50, para montagem em parede Página 4 de 6 WIKA folha de dados TE 65.56 02/2017

Transmissor (opcional) Um transmissor pode ser montado diretamente no cabeçote. Assim os seguintes tipos de montagens são possíveis: Montagem na base interna do cabeçote Montagem na tampa do cabeçote Montagem não possível Cabeçote Modelo do transmissor T32 T53 1/4000 5/6000 7/8000 Modelo Descrição Proteção contra explosão Folha de dados T32 Transmissor digital, protocolo HART Opcional TE 32.04 T53 Transmissor digital, FOUNDATION Fieldbus e PROFIBUS PA Padrão TE 53.01 TIF50 Transmissor de temperatura com indicação e protocolo HART Opcional TE 62.01 Especificações e instalação Na WIKA, especialistas qualificados customizam os pontos para medição de temperatura conforme a aplicação. Estes especialistas utilizam os conhecimentos teóricos e as boas práticas para otimizar a durabilidade e a exatidão dos termopares. Eles indicaram melhorias para otimizar o sistema em relação à temperatura, movimentação do equipamento, e da operação do queimador. As seguintes considerações devem analisadas para definição dos pontos de medição, bem como para a escolha do instrumento mais adequado. Dobras de expansão As dobras de expansão devem ser projetadas para resistir as movimentações dos tubos, seja em condições de partida de planta até a operação normal do equipamento. As dobras devem ser projetados conforme o espaço disponível. Exemplos de dobras de expansão: Dobra em S Compatibilidade do material com o tubo Transferência térmica (radiação, convecção, condução) Junta de medição do termopar (aterrada, isolada) Espessura do cabo com isolação mineral (flexibilidade versus durabilidade) Dobras de expansão (tipos e posições) Influência da chama Opções de conexão de saída do forno Combustível de queima (composição do gás de combustão) Procedimento de solda (TIG, consumíveis, monitoramento de temperatura) Montagem (local, orientação) Temperatura de operação versus projeto Raios de dobra Encaminhamento para parede do forno Abraçadeiras (localizações) Cabeçote (material, local, certificações) Projeto do forno (posição dos queimadores) Espiral simples Espiral múltiplas Dobra em espiral WIKA folha de dados TE 65.56 02/2017 Página 5 de 6

+ - Conexão elétrica Bloco cerâmico Ligação com cabo Termopar simples Termopar duplo Cabo termopar Veja tabela para os códigos de cores dos cabos Termopar simples Termopar duplo 3171966.01 Bloco de plastico Termopar simples Termopar duplo + + Código de cores dos cabos IEC 60584-3 - - Tipo do termopar positivo negativo K Verde Branco A cor do terminal positivo do termopar sempre informa a relação de polaridade e as ligações. J Preto Branco E Violeta Branco N Rosa Branco Para ligação em um transmissor de temperatura integral, assim como a ligação com transmissor de temperatura com indicador digital modelo TIF50, verifique a correspondente folha de dados ou manual de instrução. Acessórios ASTM E230 Tipo do termopar positivo negativo K Amarelo Vermelho J Branco Vermelho E Violeta Vermelho N Laranja Vermelho Descrição Abraçadeiras Material: Aço inoxidável 310 ou Inconel 600 Outros materiais sob consulta Cabo de isolação mineral 6,0... 6,4 mm (¼") Cabo de isolação mineral 7,9 mm ( 5 / 16 ") Cabo de isolação mineral 9,5 mm (⅜") Informações para cotações Modelo / Proteção contra explosão / Cabeçote / Conexão elétrica / Bloco terminal, transmissor / Elemento de medição / Tipo de sensor / Faixa de temperatura / Diâmetro do sensor / Diâmetro da tubulação / Materiais (sensor e tubulação) / Rosca ao processo / Cabo de ligação, bainha / Comprimentos N, W, A / Opcionais 09/2015 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, todos os direitos são reservados. Especificações e dimensões apresentadas neste folheto representam a condição de engenharia no período da publicação. Modificações podem ocorrer e materiais especificados podem ser substituídos por outros sem aviso prévio. Página 6 de 6 WIKA folha de dados TE 65.56 02/2017 11/2017 PT based on 02/2017 EN WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda. Av. Úrsula Wiegand, 03 18560-000 Iperó - SP/Brasil Tel. +55 15 3459-9700 Fax +55 15 3266-1196 vendas@wika.com.br www.wika.com.br