INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

Documentos relacionados
TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

PENETRÔMETRO DE IMPACTO

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRÔMETRO DATA LOGGER DIGITAL MODELO HTR-157 INSTRUTHERM. Termos de Garantia

MEDIDOR DE UMIDADE INDUTIVO ITMDUMF 2570

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030

GUIA DO USUÁRIO. Mini Termômetro Infravermelho Com Apontador Laser MODELO 42500

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

Medidor Multifuncional ITMP-600

THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

TACÔMETRO DIGITAL MODELO ITTAC 7200 MANUAL DO USUÁRIO

MEDIDOR DIGITAL DE VIBRAÇÃO Digital Vibration Meter Medidor Digital de Vibración MVA-300. Vibration A/V/D TEST ON/ m/s² 23.5

REFRATÔMETRO PARA ALCOOL ITREF 25

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

MEDIDOR DE PH ITPH 2300

Medidor de Campo Magnético MGM-20

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA

MANUAL DE OPERAÇÃO KA047 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DA ÁGUA MODELO WT-3000 rev. 01

TERMO-HIGRÓMETRO COM DATA LOGGER MODELO CTR313

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025

TERMÔMETRO CLÍNICO INNOVATION - TH809 I N D Ú S T R I A D E T E R M Ô M E T R O S. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO. Modelo RPM40

ITWTG-2000 Termômetro de Globo

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

GUIA DO USUÁRIO. Manômetro de Pressão Diferencial para Trabalho Pesado. Modelo HD750

Manual do usuário. PHH-7011 Medidor de ph/mv/temperatura à prova d'água. Compre online na

Multímetro digital portátil Agilent U1251A e U1252A Guia de início rápido

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL INFRAVERMELHO TD-920

Medidor de Campo Magnético MGM 20 MANUAL DE OPERAÇÃO

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MANÔMETRO DIFERENCIAL MODELO MN-2150

Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL & ANALISADOR CORPORAL W905

MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS CCR-100

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro Diferencial Registrador de Dados. Modelo HD200

HidroFarm HFM2010/HFM2030

Manual de Instruções FK 50

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5500

Caracteristicas Técnicas

MEDIDOR MULTIFUNCIONAL DE NÍVEL SONORO ITDEC 4020

Medidor de vibrações em formato de caneta

ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE AA-400

Skin Analyser Digital facial e corporal

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

Manual Speedo Model 42

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL INFRAVERMELHO TD-961

Termômetro Digital com Painel Solar para Piscina A-DIV

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL INFRAVERMELHO TD-955

S C A N MANUAL DE INSTRUÇÕES E 0.9 TERMÔMETROS INFRAVERMELHO. Medição, Controle e Registro Automação em Análise Laboratório e Pesquisa Praticidade

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

CONTROLADOR DE CARGA CTL-100

GUIA DO USUÁRIO. Modelo AN10. Anemômetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5080

Termômetro Digital pt100 ITTM-917

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO. Medidor de Umidade Combinado. Mede a Umidade Com e Sem Pino. Modelo MO55

Termo Higrômetro de Formaldeído

CRYOJET MANUAL DE OPERAÇÃO

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V

FLOW ANEMOMETER AVM-05/AVM-07 USERS MANUAL PROVA INSTRUMENTS INC.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050

Medidor de Umidade Combinado Medidor de Umidade Com/Sem Pino

TESTE DE LAMPADAS TL-12

VOLT-AMPERÍMETRO GAUSS VA 600. Manual do Usuário.

Manual de Utilização YA XUN 858D

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

YP1155/YP2579 CARACTERÍSTICAS:

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08

PB 202P Manual de Operação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL INFRAVERMELHO TD-945

GUIA DO USUÁRIO. Monitor Digital de CO. Modelo CO30. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

ANEMÔMETRO DIGITAL PORTÁTIL

CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670

BIO3000 VERSÃO DO MANUAL

Termômetro Digital. ITTH-1400 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Transcrição:

INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUTHERM VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030 Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica: (11) 2144-2820 Suporte Técnico: (11) 2144-2802 - Fax: (11) 2144-2801 E - mail: instrutherm@instrutherm.com.br Site: www.instrutherm.com.br SAC: sac@instrutherm.com.br 28/02/13 PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400 INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUTHERM VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030 Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica: (11) 2144-2820 Suporte Técnico: (11) 2144-2802 - Fax: (11) 2144-2801 E - mail: instrutherm@instrutherm.com.br Site: www.instrutherm.com.br SAC: sac@instrutherm.com.br 28/02/13 PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

INTRODUÇÃO Obrigado pela aquisição do Termômetro Infravermelho. Este dispositivo oferece a habilidade de leituras de temperatura (infravermelho) sem contato. Sua preferência a laser aumenta a precisão do alvo enquanto a luz de fundo do LCD e os convenientes botões de pressão se combinam para uma operação cômoda e ergonômica. A funcionalidade do termopar Tipo K. Sensor de Umidade e Temperatura da mais alta confiabilidade e a excelente estabilidade. O uso apropriado e cuidadoso deste medidor proporcionará anos de serviço confiável. 1. Características 1. Instrumento de medição profissional 3 em 1: Termopar Tipo K. Infravermelho e Psicrômetro. 2. Display LCD digital com luz de fundo. 3. Circuito microprocessador embutido assegura desempenho e precisão. 4. Conector de entrada do Termopar tipo k (NiCr-NiAI) padrão apropriado para todos os tipos de sensores tipo k. 5. Infravermelho para medir temperatura de superfície. 6. Indicador a laser. 7. Seleção automática de faixa. 8. Interface USB. 9. Indicações de bateria fraca. 10. Desligamento Automático. 01 Anotações INTRODUÇÃO Obrigado pela aquisição do Termômetro Infravermelho. Este dispositivo oferece a habilidade de leituras de temperatura (infravermelho) sem contato. Sua preferência a laser aumenta a precisão do alvo enquanto a luz de fundo do LCD e os convenientes botões de pressão se combinam para uma operação cômoda e ergonômica. A funcionalidade do termopar Tipo K. Sensor de Umidade e Temperatura da mais alta confiabilidade e a excelente estabilidade. O uso apropriado e cuidadoso deste medidor proporcionará anos de serviço confiável. 1. Características 5. Instrumento de medição profissional 3 em 1: Termopar Tipo K. Infravermelho e Psicrômetro. 6. Display LCD digital com luz de fundo. 7. Circuito microprocessador embutido assegura desempenho e precisão. 8. Conector de entrada do Termopar tipo k (NiCr-NiAI) padrão apropriado para todos os tipos de sensores tipo k. 5. Infravermelho para medir temperatura de superfície. 6. Indicador a laser. 7. Seleção automática de faixa. 8. Interface USB. 9. Indicações de bateria fraca. 10. Desligamento Automático. 01 Anotações

Anotações 2. Segurança Tome extremo cuidado quando feixe de laser estiver ligado. Não direcione o feixe de laser para os olhos Não permita que o laser seja refletido nos olhos. Não utilize o laser em ambientes que possam possuir gases explosivos Distância e Campo de Visão Quando a distância (D) do objeto aumenta, o campo de visão (S) da área medida pela unidade se torna maior. A relação entre a distância e o tamanho do raio para cada unidade é relacionada abaixo. O ponto focal para cada unidade é 914 mm (36"). O tamanho do raio indicam 90% de energia rodeada Fig.: 1 02 Anotações 2. Segurança Tome extremo cuidado quando feixe de laser estiver ligado. Não direcione o feixe de laser para os olhos Não permita que o laser seja refletido nos olhos. Não utilize o laser em ambientes que possam possuir gases explosivos Distância e Campo de Visão Quando a distância (D) do objeto aumenta, o campo de visão (S) da área medida pela unidade se torna maior. A relação entre a distância e o tamanho do raio para cada unidade é relacionada abaixo. O ponto focal para cada unidade é 914 mm (36"). O tamanho do raio indicam 90% de energia rodeada Fig.: 1 02

3. Especificações: Função Faixa Resolução Precisão Temperatura Tipo k Temperatura do Infravermelho (-100~1372º C) - 148~2501º F -50~20 C (-58~ ~4º F) -20~500ºC (- 4~932 F) Temperatura do Ar (-20-60º C) -4-140º F Umidade Bulbo Úmido Ponto de Orvalho Dimensões: 10%~90% Outros -21,6~60ºC (-6,88~140ºF) (-68-60º C)- 90,4-140º F 257 x 76 x 53 (mm) Tamanho do visor: 42,4 x 56,4 (mm) Peso: 355 (g) ±(1%±1º C) (5,0 º C) ±9.0º F ±4º F(2º C) ±2% da leitura ou (1,0º C) ±2,0 F ±2% ±3% TERMO DE GARANTIA O instrumento assim como todos os acessórios que o acompanham, foram cuidadosamente ajustados e inspecionados individualmente pelo nosso controle de qualidade, para maior segurança e garantia do seu perfeito funcionamento. Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 12 meses a partir da data da compra. A garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios como pontas de prova, bolsa de transporte, sensores, etc. Excluem-se de garantia os seguintes casos: a) Uso incorreto, contrariando as instruções; b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados; c) Queda e exposição a ambientes inadequados. Observações: Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência técnica da Instrutherm. Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de trânsito. No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção e informando que os equipamentos foram encaminhados a fins exclusivos de manutenção ou emissão de certificado de calibração. Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o uso. Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize pilhas recarregáveis. Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de barras e n.º de série do equipamento. Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e riscos correm por conta do comprador. O manual pode sofrer alterações sem prévio aviso. 03 08 3. Especificações: Função Faixa Resolução Precisão Temperatura Tipo k Temperatura do Infravermelho (-100~1372º C) - 148~2501º F -50~20 C (-58~ ~4º F) -20~500ºC (- 4~932 F) Temperatura do Ar (-20-60º C) -4-140º F Umidade Bulbo Úmido Ponto de Orvalho Dimensões: 10%~90% Outros -21,6~60ºC (-6,88~140ºF) (-68-60º C)- 90,4-140º F 257 x 76 x 53 (mm) Tamanho do visor: 42,4 x 56,4 (mm) Peso: 355 (g) ±(1%±1º C) (5,0 º C) ±9.0º F ±4º F(2º C) ±2% da leitura ou (1,0º C) ±2,0 F ±2% ±3% TERMO DE GARANTIA O instrumento assim como todos os acessórios que o acompanham, foram cuidadosamente ajustados e inspecionados individualmente pelo nosso controle de qualidade, para maior segurança e garantia do seu perfeito funcionamento. Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 12 meses a partir da data da compra. A garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios como pontas de prova, bolsa de transporte, sensores, etc. Excluem-se de garantia os seguintes casos: a) Uso incorreto, contrariando as instruções; b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados; c) Queda e exposição a ambientes inadequados. Observações: Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência técnica da Instrutherm. Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de trânsito. No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção e informando que os equipamentos foram encaminhados a fins exclusivos de manutenção ou emissão de certificado de calibração. Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o uso. Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize pilhas recarregáveis. Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de barras e n.º de série do equipamento. Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e riscos correm por conta do comprador. O manual pode sofrer alterações sem prévio aviso. 03 08

O ícone 'HOLD' aparecerá na parte inferior do visor. Pressione o botão HOLD novamente para retornar a operação normal e então o ícone HOLD desaparecerá. 4. Descrição da Parte Frontal: 6.8 Pressione o botão para ligar e desligar o medidor. 5- Desligamento Automático: O medidor desligará automaticamente depois de 15 minutos se nenhuma tecla for pressionada durante este período. 7. Desativação do Desligamento Automático: Normalmente o medidor desligará automaticamente depois de 15 minutos. Quando você ligar o medidor pressionando o botão, uma indicação "disapo" aparecerá no LCD, então você poderá liberar o botão e o recurso de desligamento automático estará desabilitado. 8- Bateria Fraca: Se o indicador de bateria aparecer no canto superior esquerdo do visor, isto indica que a bateria está com nível baixo de energia. Substitua-a por uma nova bateria de 9 V. 9- Acessórios Fornecido: 07 Manual de instruções Cabo USB Software Bateria 9V Sensor tipo K 1. Sensor de Umidade e Temperatura 2. Conexão de entrada do termopar 3. Indicador a laser 4. Sensor do laser 5. Interface USB 6. Display LCD 7. Botão Max/Min do Sensor de Umidade e Temperatura 8. Botão de Temperatura/Bulbo Úmido/Ponto de Orvalho 9. Botão HOLD 10. Botão de Medição de Infravermelho 11. Botão F/ C 12. Botão Max/Min do Infravermelho ou Tipo K 13. Botão de Retenção do Infravermelho ou Tipo K 14. Bota da Luz de Fundo 15. Botão Liga/Desliga 04 O ícone 'HOLD' aparecerá na parte inferior do visor. Pressione o botão HOLD novamente para retornar a operação normal e então o ícone HOLD desaparecerá. 4. Descrição da Parte Frontal: 6.8 Pressione o botão para ligar e desligar o medidor. 5- Desligamento Automático: O medidor desligará automaticamente depois de 15 minutos se nenhuma tecla for pressionada durante este período. 7. Desativação do Desligamento Automático: Normalmente o medidor desligará automaticamente depois de 15 minutos. Quando você ligar o medidor pressionando o botão, uma indicação "disapo" aparecerá no LCD, então você poderá liberar o botão e o recurso de desligamento automático estará desabilitado. 8- Bateria Fraca: Se o indicador de bateria aparecer no canto superior esquerdo do visor, isto indica que a bateria está com nível baixo de energia. Substitua-a por uma nova bateria de 9 V. 9- Acessórios Fornecido: 07 Manual de instruções Cabo USB Software Bateria 9V Sensor tipo K 16. Sensor de Umidade e Temperatura 17. Conexão de entrada do termopar 18. Indicador a laser 19. Sensor do laser 20. Interface USB 21. Display LCD 22. Botão Max/Min do Sensor de Umidade e Temperatura 23. Botão de Temperatura/Bulbo Úmido/Ponto de Orvalho 24. Botão HOLD 25. Botão de Medição de Infravermelho 26. Botão F/ C 27. Botão Max/Min do Infravermelho ou Tipo K 28. Botão de Retenção do Infravermelho ou Tipo K 29. Bota da Luz de Fundo 30. Botão Liga/Desliga 04

5.Descrição do Display - Pressione Max/Min para visualizar as leituras gravadas de máximo e mínimo. - Pressione e mantenha pressionado o botão Max/Min até que o visor retorne para a operação padrão para sair da função Max/Min, então o ícone "REC" no canto superior esquerdo do visor desaparecerá. 6.2 Pressione para selecionar o modo de operação de temperatura do ar, ponto de orvalho e bulbo úmido. 6.3 Pressione o botão HOLD para congelar as leituras de umidade do ar na metade superior do visor.o ícone HOLD aparecerá no canto superior direito do visor. Pressione o botão HOLD novamente para retornar a operação normal e então o ícone HOLD desaparecerá. 1 Indicação de Desligamento Automático 2 Indicação de Bateria 3 Valor da Temperatura do Ar 4 Indicação de Temperatura do Infravermelho/ Temperatura do Tipo K 5 Indicação de Comunicação 6 Umidade do Ar 7 Valor da Temperatura do Infravermelho/Temperatura do Tipo K 6. Operação: 6.1 Função de Gravação do MÁXIMO e MÍNIMO da Umidade do Ar e Temperatura. Pressione o botão Max/Min para iniciar a captura dos valores Mínimos e Máximos. O ícone REC aparecerá no canto superior esquerdo do visor. Mínimos e Máximos. O ícone REC aparecerá no canto superior esquerdo do visor. 05 6.4 Pressione para medir temperatura de superfície, ativando a função infravermelho.libere para reter o valor da temperatura da superfície por 10 segundos e depois altere para a medição de temperatura tipo k. 6.5 Pressione para alterar a unidade de temperatura. 6.6 Função de Gravação de MÁXIMO e MÍNIMO da temperatura do Infravermelho ou Tipo K. Pressione o botão Max/Min para iniciar a captura dos valores Mínimos e Máximos. O ícone REC aparecerá no canto inferior esquerdo do visor.pressione Max/Min para visualizar as leituras gravadas de máximo e mínimo.pressione e mantenha pressionado o botão Max/Min até que o visor retorne para a operação padrão para sair da função Max/Min, então o ícone "REC" no canto inferior esquerdo do visor desaparecerá. 6.7 Pressione o botão HOLD para congelar a leitura da temperatura do infravermelho ou tipo K na metade inferior do visor. 06 5.Descrição do Display - Pressione Max/Min para visualizar as leituras gravadas de máximo e mínimo. - Pressione e mantenha pressionado o botão Max/Min até que o visor retorne para a operação padrão para sair da função Max/Min, então o ícone "REC" no canto superior esquerdo do visor desaparecerá. 6.2 Pressione para selecionar o modo de operação de temperatura do ar, ponto de orvalho e bulbo úmido. 6.3 Pressione o botão HOLD para congelar as leituras de umidade do ar na metade superior do visor.o ícone HOLD aparecerá no canto superior direito do visor. Pressione o botão HOLD novamente para retornar a operação normal e então o ícone HOLD desaparecerá. 1 Indicação de Desligamento Automático 2 Indicação de Bateria 3 Valor da Temperatura do Ar 4 Indicação de Temperatura do Infravermelho/ Temperatura do Tipo K 5 Indicação de Comunicação 6 Umidade do Ar 7 Valor da Temperatura do Infravermelho/Temperatura do Tipo K 6. Operação: 6.1 Função de Gravação do MÁXIMO e MÍNIMO da Umidade do Ar e Temperatura. Pressione o botão Max/Min para iniciar a captura dos valores Mínimos e Máximos. O ícone REC aparecerá no canto superior esquerdo do visor. Mínimos e Máximos. O ícone REC aparecerá no canto superior esquerdo do visor. 05 6.4 Pressione para medir temperatura de superfície, ativando a função infravermelho.libere para reter o valor da temperatura da superfície por 10 segundos e depois altere para a medição de temperatura tipo k. 6.5 Pressione para alterar a unidade de temperatura. 6.6 Função de Gravação de MÁXIMO e MÍNIMO da temperatura do Infravermelho ou Tipo K. Pressione o botão Max/Min para iniciar a captura dos valores Mínimos e Máximos. O ícone REC aparecerá no canto inferior esquerdo do visor.pressione Max/Min para visualizar as leituras gravadas de máximo e mínimo.pressione e mantenha pressionado o botão Max/Min até que o visor retorne para a operação padrão para sair da função Max/Min, então o ícone "REC" no canto inferior esquerdo do visor desaparecerá. 6.7 Pressione o botão HOLD para congelar a leitura da temperatura do infravermelho ou tipo K na metade inferior do visor. 06