M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s

Documentos relacionados
M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s

Consensum Indústria e Comércio Ltda

Consensum Indústria e Comércio Ltda

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

Manual de Instruções. Medidor de Vácuo. Sensmem DM 101DS

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

M a n u a l. d e. I n s t r u ç ã o. S e n s f i l D W 144

Manual de Instruções. Medidor de Vácuo. Sensmem DM 133

M a n u a l d e I n s t r u ç ã o

Manual de Instruções. Medidor de Vácuo. Sensmem DM 104

M a n u a l d e I n s t r u ç ã o

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26

MDS Comparador Digital

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID

T-FLUX-SR/UR. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota TECNOFLUID

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

Manual de operação Equipamento autônomo para aquisição de dados Datalogger 0 300V 0 2A

Manual de Operação e Instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

Monitor de Vibrações NK 200. MANUAL DE OPERAÇÃO TEKNIKAO Indústria e Comércio Ltda.

RELÉ DE NÍVEL RLM-450

MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04

MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS CCR-100

MÓDULO ANALÓGICO DIGITAL MPLAD18EX2

VOLT-AMPERÍMETRO GAUSS VA 600. Manual do Usuário.

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)

CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA

BORNE COM 8 RELÉS RR-400

LC4200. Manual do Usuário

BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:

TAP. Manual de Instruções. PRESSOSTATO Tipo Diferencial Fixo TECNOFLUID

Indicador Digital TM-2000/AN. Manual de usuário Série: E Indicador Digital MAN-DE-TM2000AN Rev.: 02.00/08

Temperatura Umidade Analisadores de Gases Pressão Elétrica MANUAL DE OPERAÇÃO FONTE DE ALTA TENSÃO HIPOT. MODELO : HY 120 KV 5 ma CC

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

STP-101 Transmissor de Pressão Conector Din

CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100

RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

TTA-101 Transmissor de Temperatura Analógico Trilho Din

CP D Coluna Eletropneumática c/ Display

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

5 Va DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

SENSOR DE PRESENÇA DE PAREDE

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Certificado de garantia...

PM-100 Pressostato Mecânico

Manômetro com tubo bourdon e contatos elétricos Caixa de aço inoxidável Modelo PGS21, DN 100 e 160

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções

Manual de Instruções. Conversor Somador Y-200D

MANUAL DE PROCEDIMENTO

SENSYM MODULO DE POTENCIA TIPO TREM DE PULSO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100

Manômetro absoluto com contatos elétricos Para a indústria de processo, DN 100 e 160 Modelos , e

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão

Leandro N.Alem 1351/53 -(1871)- Dock Sud Buenos Aires - Argentina T.E.: / FAX: Web:

Fk 501A FK 501A. 1.2 Esquema elétrico. 2 LEITURA E RECURSOS 2.1 Visualização inicial. 3 SETPOINT DE TRABALHO 3.1 Configuração do setpoint de trabalho

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE PROCEDIMENTO

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional

KIT D370-4 BOTOEIRA COM 4 BOTÕES SEM FIO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO. Figura 13. Figura 14

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções do Sincronizador Eletrônico Modelo SINCRO-2000

Medidor e Monitor de Vazão Calorimétrico

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

PD-ESP Medidor de Pressão para Cilindro

STU Transmissor de Umidade e Temperatura Analógico

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

WL-AR WL Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Palheta de Inserção TECNOFLUID

SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Transcrição:

Consensum Indústria e Comércio Ltda Caixa Postal 28 Fone: (12) 3152 4439 Av. Oswaldo Aranha, 1890 Fax: (12) 3152 6413 12606-001 Lorena SP CNPJ: 67 097 329 / 0001-93 e-mail: sensum@sensum.com.br IE: 420 041 898 119 M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s S e n s f i l A W -2 2 1 R Página 1 de 5

Manual de Instruções Medidor de Vácuo Sensfil AW-221R Caro Cliente: O Sr. tem em mãos um produto de alta tecnologia no campo da medição eletrônica de vácuo. O aparelho Sensfil AW-221R foi desenvolvido especificamente para aplicações na área de refrigeração, podendo, no entanto, ser usado em quaisquer serviços que requeiram uma medida confiável de vácuo. É um aparelho resistente, preciso, portátil, de baixo custo, com o sensor ligado ao medidor por meio de um cabo com 3,0 m de comprimento, para maior facilidade de conexão e transporte. Descrevemos a seguir as principais características do aparelho e como ele deve ser manipulado para melhor desempenho. 1) Conexão do Sensor à Tubulação de Vácuo: O sensor do aparelho Sensfil AW-221R deve ser conectado à linha de vácuo por meio de um flange padrão 1/8 NPT. Usar fita de teflon para vedação enrolada na rosca. 2) Conexão do Sensor ao Medidor: O sensor deve ser conectado ao medidor pelo cabo apropriado que acompanha o aparelho. O conector do sensor encontra-se na sua parte superior e o do medidor na sua face posterior. 3) Funcionamento do Medidor: O Sensfil AW-221R foi projetado para operar tanto em voltagem 110V ou 220V, sem necessidade de mudar uma chave. Isto torna-o imune à queima por esquecimento do valor selecionado para a voltagem de alimentação. Uma vez conectado o sensor à tubulação de vácuo e conectado o medidor à tomada, basta acionar a chave liga-desliga para o perfeito funcionamento do aparelho. No painel trazeiro do aparelho encontram-se dois potenciômetros de 15 voltas para ajuste do ponto de comutação do relê do Vacuostato e uma chave de três posições que funciona da seguinte maneira: Página 2 de 5

1. No centro ela faz o aparelho ler o sinal produzido pelo sensor. É nesta posição que ela deve ficar sempre. 2. Para cima ela permite ler e ajustar o ponto de comutação do vacuostato 1 (V1) no galvanômetro do aparelho. 2.1 Colocar a chave para cima; 2.2 Ajustar o potenciômetro com uma chave de fenda miniatura até atingir o ponto de comutação desejado, visualizando o valor no galvanômetro; 2.3 O vacuostato já está ajustado para uso. 3. Para baixo ela permite ler e ajustar o valor de comutação do vacuostato 2 (V2) no galvanômetro do aparelho. O ajuste se dá como para o vacuostato 1. Abaixo dos potenciômetros e da chave, encontra-se o conector com parafusos de aperto para as saidas dos vacuostatos. Os três bornes da esquerda são as saidas do vacuostato 1 e os três da esquerda são para as saidas do vacuostato 2. 4). Características especiais: Este aparelho tem algumas características especiais em atendimento a sua solicitação, que passamos a descrever: No lado esquerdo e superior do painel frontal pode-se ver um led vermelho que irá acender se o sensor estiver desconectado ou com o filamento interrompido, indicando falha no sistema. Logo abaixo dele temos um led amarelo que irá acender quando o vacuostato for qtivo (isto é, quando o vácuo for melhor que o valaor ajustado para o vacuostato). No centro deste mesmo lado (esquerdo) temos uma chave de alavanca com 3 posições possíveis, ou seja: 1. Para baixo a chave liga o aparelho e o coloca para ler o vácuo sentido no instante pelo sensor. 2. Para cima que é a posição que desliga o aparelho. O restante do painel frontal é ocupado pelo galvanômetro. No painel traseiro temos, quando se vê o aparelho por trás: 1. O cordão de força à direita. 2. Ao lado dele um borne numerado de 1 a 3, sendo 1 para o contato NF do relê, 2 para o contato NA do relê e o 3 para o comum do relê. 3. Ao lado do borne temos uma chave HH de duas posições. Quando ela for colocada à direita ela fará o galvanômetro indicar o valor ajustado pelo potenciômetro de ajuste do vacuostato. Serve para monitorar qualquer ajusrte que se queira fazer neste potenciômetro no sentido de alterar o valor pré-ajustado. Quando ela for colocada à esquerda, ela irá mostrar o valor do vácuo sentida pelo sensor no momento.é nesta posição que ela deve permanecer quando o aperelho estiver em uso normal. Página 3 de 5

4. Logo ao lado dela está o conector do sensor. 5. Ao lado esquerdo do conector do sensor está o potenciômetro de ajuste do ponto de comutação do vacuostato. Ele pode ser alterado por meio de uma chave de fenda pequena, tipo relojoeiro, quando for do interesse do usuário, sempre acompanhando a posição do ponteiro do galvanômetro quando a chave HH estiver posicionada à direita. 6. Disposição dos terminais dos relês nos bornes: 3 Comum 2 Aberto 1 Fechado Vacuostato 1 5). Uso do Aparelho: Após ajustar os set-points para os vacuostatos, colocar a chave tipo HH do painel traseiro para a direita. Isto fará com que o aparelho leia o valor de vácuo sentido pelo sensor. Deve ser feito vácuo no sistema sob teste e, quando o vácuo passar pelo setpoint ajustado, o relê mudará de estado. Quando isto acontecer, o led correspondente a este vacuostato irá se acender para indicação visual deste estado. Os contatos deste relê estão presentes nos bornes correspondentes do painel posterior. 6) Relação Entre Escalas Para maior conveniência do usuário, o Sensfil AW-221R vem calibrado com duas escalas de vácuo, uma em mícron (m) e outra em milibar (mbar). Ambas as escalas servem para medida de vácuo, sendo a escolha de uma delas questão de preferência ou costume do usuário. Para tirar quaisquer dúvidas, a relação entre essas escalas é: 1 000 microns 1,333 mbar 750,2 microns 1 mbar 760 000 microns 1 013 mbar 760 000 microns 1 atm 7) Recalibração do Equipamento: O Sensfil AW-221R vem calibrado de fábrica. Não se deve em hipótese alguma alterar os valores dos componentes do circuito eletrônico do medidor, pois isto retira o aparelho de sua calibração original. Qualquer suspeita de que o medidor esteja fora de calibração (o que deve ser verificado com um sensor novo ou com o simulador de célula), este deve ser encaminhado à CONSENSUM para recalibração. Página 4 de 5

No caso de recalibração do sensor, ver manual da Célula Sensora que acompanha este manual. 8) Garantia: A CONSENSUM garante os medidores Sensfil AW-221R contra defeitos de fabricação por dois (2) anos, e o sensor por um (1) ano, a partir da data de compra. As obrigações da CONSENSUM em relação a esta garantia são limitadas a reparar e/ou ajustar qualquer equipamento a ela retornado pelo comprador original com frete de ida e volta pago, após ser por ela satisfatoriamente constatado ser o defeito proveniente de fabricação e não de manuseio incorreto. Cessa a garantia se o instrumento for modificado ou consertado por terceiros não autorizados pela CONSENSUM. O conserto realizado pela CONSENSUM não implica em prolongamento do prazo de garantia. 9) Características Técnicas: - Mostrador analógico com duas escalas gravadas, sendo uma em mbar com a curva do sensor usado, e outra de 0 a 10 para referência. - Compensação automática de temperatura ambiente no intervalo 10ºC a 60º C. - Tensão de alimentação - 110 VAC e 220 VAC, com comutação manual por chave no painel trazeiro. - Freqüência da tensão de alimentação - 50/60 Hz. - Consumo - menor que 10 W. - Caixa de plástico preto com painel de plástico cinza. 10) Acessórios: - Célula sensora CMW-1. - Cabo de ligação célula-medidor CS-1 (3 m de comprimento padrão, outros tamanhos sob consulta). - Simulador de célula sensora (Opcional). - Abraçadeira de Alumínio NW 10 (opcional). - Flange de solda NW 10 (opcional). - Manual de instrução e manutenção. 11) Dimensões: - Comprimento : 160 mm. - Largura : 150 mm. - Altura : 100 mm. 12) Marca Registrada: - Sensum e Consensum são Marcas Registradas da Consensum Página 5 de 5