CLIMATIZADOR EVAPORATIVO SAO PAULO ZS998-1 ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA, COMPRENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES.

Documentos relacionados

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

Circulador SAN FRANCISCO FZ-20M FZ-20MW. Antes de utilizar este producto, lea, entienda y siga estas instrucciones.

EXPRIMIDOR MANUAL DE INSTRUCCIONES

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE

Torre Purificadora de Ar MCP-

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH VH ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA

Importante. 13. Não ultrapassar a capacidade máxima do recipiente. 14. Não utilizar o Espremedor de Citrinos por períodos muito longos.

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DE OPERACIONES

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

ÍNDICE PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

WI FI INTERACTIVE MAT SWITCH SET 19939

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Manual de instrucciones Radio FM gran alcance Manual de instruções Rádio FM grande alcance

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

Refrigerador de Vinho Termelétricos

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

VCL-300. Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR. Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho.

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Seu manual do usuário JURA COMPRESSOR COOLER PRO

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004

Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.

PT Ventoinha de mesa

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

BB005 #110v BB006 #220v

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

INSTRUCTION MANUAL DRP-10

CALEFACTOR CONVECTOR INSTRUCCIONES DEL USUARIO CNV-15 ESPAÑOL

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

HORNO SOBREMESA FORNO MESA DESK OVEN

User Guide Guia de utilizador

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES. Mod. OL900

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. I/O Expansion Module NPN/ PNP Digital Inputs

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Copyright ROMPA Ltd SNORING PIG 20134

Manual do usuário. User s Manual. Music Bass subwoofer 4 em 1 SP101 Music Bass subwoofer 4 in 1 SP101. Music bass subwoofer 4 em 1

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/3 FIRE FOG

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Manual de Instruções Máquina de Gelo Super Ice Benmax Mod BMGX-15

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

SAP911. Acondicionador de aire portátil Ar condicionado portátil Portable Air Conditioner. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

Manual de instruções. Aspirador 7904 e 7909

Operator Manual Thermoplan AG, Subject to change REV-0

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

TWILIGHT TURTLE 20491

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

TL-21. Calefactor Fan heater Convecteur soufflant Aquecedor Ventilatorkachel Radiatori

PT Chaleira elétrica

GEAR PUMPS RECOMMENDATIONS BEFORE START-UP

User's Guide. Manual de Utilizador

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

This page should not be printed.

Nome empresa: Criado por: Telefone:

VGM. VGM information. ALIANÇA VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

ESPREMEDOR DE CITRINOS

ML-1049 MIXER DE MÃO

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Manual do Usuário User Manual

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. Para evitar riesgo de descarga eléctrica, incendio o daños, por favor, lea atentamente el manual de

Transcrição:

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO SAO PAULO ZS998-1 ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA, COMPRENDA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES.

1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones Atención Tierra de protección (masa) 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente. En caso de necesidad, transmita este manual a terceros. ATENCIÓN: El uso de aparatos eléctricos supone el respeto de las precauciones elementales de seguridad para reducir el riesgo de incendio, de choques eléctricos y de heridas corporales. 1) Instrucciones generales Asegúrese de que las características de este aparato sean compatibles con las de su instalación. Este aparato puede ser utilizado por niños que tengan un mínimo de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y saber, siempre que estén correctamente supervisados o que hayan recibido instrucciones relativas al uso con seguridad del aparato y si los riesgos a los que se exponen han sido debidamente asimilados. Los niños no deben jugar con el aparato. 1

Para prevenir todo riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido y no lo utilice cerca de un punto de agua. Este aparato se destina exclusivamente a un uso en interiores. No ponga ningún objeto sobre el aparato. No desconecte el aparato con las manos húmedas: riesgo de choque eléctrico. No transporte el aparato durante su funcionamiento. Instálelo sobre una superficie plana y segura. Para prevenir todo riesgo de accidente, mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Cualquier utilización y/o modificación técnica no autorizada de este aparato puede resultar peligrosa para su salud y para su propia seguridad. AC220-240V 50/60Hz 70W Royal Decree-Law 1/2007, of 16 November, grants goods of a durable nature a legal guarantee of 2 years. Damage or faults caused by the following are excluded from the guarantee: Incorrect installation (voltage, gas or water pressure, electrical or water connections), reinstallations or housings made by the consumer without applying the correct instructions. Accidental causes such as falls, knocks, contact with liquids, insertion of foreign bodies, or any other cause of force majeure. Negligent, inadequate or non domestic use, such as appliances installed in hairdressers, bars, restaurants, hotels, etc. Manipulation by technical services other than the official ones of the brand. Corrosion and/or rust caused by the normal wear and tear of the appliance or accelerated by adverse environmental conditions. Use of accessories or consumables which are not the original ones of the brand. The following are also excluded from the guarantee: Components exposed to wear and tear due to normal use (light bulbs, seals, insulators, tubes, drains, etc.), from the sixth month, save manufacturing defects. Non electromechanical components, aesthetic, plastic, glass or folding components, soapdishes,shelves,grilles,etc. Conservation services, cleaning, unblocking, change of direction of door, removal of foreign bodies, obstructions, recalibration or fine tuning, etc. Computer products: Elimination of viruses, restoration of programs for this reason,or the reinstallation of the hard disk because it has been wiped. No introduzca ningún objeto dentro del aparato, no lo desmonte. 2 23

8. Maintenance / Cleaning Unplug the appliance during filling and cleaning. Use only a damp cloth to clean the enclosure. Clean unit with a cloth soaked with non-corrosive detergent and wipe with a dry cloth. Before storing, remove all water in tank, clean unit and re-pack into box. 9. Others Have your product repaired by a qualified person. This electric product is in accordance with the relevant safety requirements. Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise this may result in considerable danger to the user. Please contact the store which you bought the product for after sale services if any. 10. ICE PACK: 1) Please fill 90% full of water into the Ice Box, and put the Ice Pack in refrigerator freezer compartment till completely icing up. 2) Place frozen Ice Box into water tank to enhance cooling effect. 3) There are two Ice Packs, ensure continual use. 2) Seguridad eléctrica Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio postventa o personas con cualificación similar para evitar todo peligro. 3. Instrucciones especí icas de seguridad Desconecte el aparato antes de proceder a su mantenimiento o a su limpieza. 4. Protección del medio ambiente ATENCIÓN! No se deben tirar los productos eléctricos junto con los residuos domésticos. Gracias por reciclarlos en los puntos de recogida previstos a tal efecto por su municipio, para garantizar un desecho respetuoso del medio ambiente y conforme a la reglamentación local. Contacte con las autoridades locales o su proveedor para obtener consejos de reciclaje. El material del embalaje se recicla. Por lo tanto, deshágase de él de tal forma que los servicios de reciclaje puedan recogerlo: así contribuye al respeto del medio ambiente. Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 2.59 m 3 /min Fan power input P 50.20 W Service value SV 0.05 (m 3 /min)/w Standby power consumption PSB 0.40 W Fan sound power level LwA 62.80 db(a) Maximum air velocity c 1.57 m/s Measure standard for service value EN 50564:2011 IEC 60879 :1986 + cor1:1992 EN 60704-2-7:1998 Contact detail for obtaining more information El Corte Inglés S.A. Hermosilla, 112-28009 Madrid España 22 5. Características del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal Frecuencia nominal Potencia nominal Temperatura ambiente de funcionamiento Clase de protección 3 220-240 V~ 50/60Hz 70 W 25-35 I

6. Instalación / Montaje / Identificación de los componentes / Ilustraciones 4. The speed is adjusted by pressing the Speed button on the remote control or on the control panel. Press the Speed button, choose wind speed from High-Medium-Low in turn, relative indicating lights will illuminate. 1. Panel de control 2. Aletas 3. Indicador de nivel del agua 4. Ruedas (4piezas) 5. Depósito de agua 6. Cable de alimentación 7. Alojamiento del control remoto 8. Tapa trasera 9. Filtro 10. Tapón de vaciado 11. Asa 12. Caja de agua 13. Cortina de agua 13 ADJUSTMENT SWING control (see fig. 1/2) Press SWING button once, indicating light on, the inner louver of air cooler begins to swing horizontally. Push again, light off, inner louver stops swinging. Meantime, if you push the louver vertically by hand, air cooler can change to blow air vertically. TIMER control (see fig. 1/2) To start and stop the timer, press the Timer button on the remote control or control panel to cycle through the timer settings. Time is added 0.5hr till 7.5hrs. If 0.5hr and 1.0hr lights on at the same time, it means 1. 5hrs. If no, it means air cooler works without time limit. COOL control (see fig. 1/2) Press the COOL button once on the remote control or control panel to operate the cool function. This function begins the process that the air cooler soaks the water curtain in water so that normal air blown out will be cooler after passing through the air filter and water curtain. Ice can be added into water of the water tank to improve the cooling performance.press the button again to switch this function OFF, and the unit will operate the fan mode only. Remarks: Please open the water box to fill water into the water tank before using cool function. Do not overfill the water tank. CONTROL REMOTO El control remoto funciona con 2 pilas de tipo AAA (no se suministran). Para colocar las pilas, presione con el pulgar las marcas situadas en la parte trasera del control remoto y retire la tapa. Coloque las pilas respetando la polaridad indicada dentro de su alojamiento. Vuelva a cerrar la tapa. 7. Instrucciones de uso / Ilustraciones 1. Instale el ventilador sobre una superficie plana y seca. 2. Conecte el cable de alimentación a un enchufe de 220-240V CA. 3. Para encender el ventilador, pulse el botón ON/OFF(ENCENDIDO/APAGADO) del control remoto o del panel de control del aparato (ver fig. 1/2). Para apagar el ventilador, vuelva a pulsar el botón ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO). 4 Fig 1 21 Fig 2

6. Installation / Assembly / Parts Identification /Drawings 4. Para regular la velocidad, pulse el botón Speed (Velocidad) del control remoto o del panel de control del aparato. Pulse el botón Speed, elija la velocidad de ventilación entre High-Medium-Low (rápida-media-lenta), el indicador luminoso correspondiente a la velocidad seleccionada se enciende. PROGRAMACIÓN Función OSCILACIÓN (ver fig. 1/2) Pulse una vez el botón OSCILACIÓN, el indicador luminoso se enciende, la aleta interior del acondicionador de aire empieza a oscilar horizontalmente. Vuelva a pulsar, el indicador se apaga, la aleta interior deja de oscilar. Mientras tanto, si presiona con la mano la aleta verticalmente, el acondicionador de aire puede pasar a un soplado de aire vertical. 1. Control panel 2. Louver 3. Water level indicator 4. Castor Wheel (4pcs) 5. Water tank 6. Power cord 7. Remote control depository 8. Back cover 9. Filter 10. Water drain plug 11. Handle 12. Water box 13. Water Curtain REMOTE CONTROL Assembly The Remote Control requires 2 AAA batteries (not supplied) for operation. To install the batteries, simply depress the back of the remote, with your thumb in the indentations, and remove the cover. Insert the batteries according to the diagram shown inside. Replace the cover. 7. Operating instructions / Drawings 1. Set the fan on a dry level surface. 2. Plug the cord into a suitable 220-240V AC outlet. 3. Turn the fan on by pressing the ON/OFF button on the remote control or on the control panel of the product (see fig. 1/2). Turn the unit Off by pressing the ON/OFF button again. 20 13 Función TEMPORIZADOR (ver fig. 1/2) Para encender o apagar el temporizador, pulse el botón Temporizador del control remoto o del panel de control para que desfilen las diferentes regulaciones del temporizador. Puede programar el temporizador de 0,5 a 7,5 horas. Si los indicadores luminosos 0,5 y 1,0 hora están simultáneamente encendidos, esto significa 1,5 hora. Si ningún indicador luminoso está encendido, esto significa que el acondicionador de aire funciona sin límite de tiempo. Función REFRIGERACIÓN (ver fig. 1/2) Pulse una vez el botón REFRIGERACIÓN del control remoto o del panel de control para utilizar la función de refrigeración. Esta función activa el proceso de remojo de la cortina de agua para refrigerar el aire cuando éste pasa por el filtro de aire y la cortina de agua. Puede añadir hielo al agua del depósito para optimizar la función de refrigeración. Vuelva a pulsar el botón para desactivar esta función y volver únicamente al modo ventilación. Observaciones: abra el contenedor de agua para llenar el depósito de agua antes de utilizar la función de refrigeración. No llene demasiado el depósito. Fig. 1 Fig. 2 5

8. Mantenimiento / Limpieza Desconecte el aparato antes de proceder al llenado y a la limpieza. Utilice únicamente un trapo húmedo para limpiar la caja. Limpie el aparato con un trapo humedecido con detergente suave y luego séquelo con un trapo seco. Antes de almacenarlo, vacíe el depósito, limpie el aparato y guárdelo dentro de su embalaje. 9. Diversos Haga reparar este aparato por una persona cualificada. Este producto eléctrico cumple con los requisitos de las normas de seguridad vigentes. Las reparaciones deberán ser realizadas únicamente por técnicos cualificados utilizando recambios originales. El incumplimiento de esta instrucción puede resultar particularmente peligroso para los usuarios. En caso de necesidad, diríjase al servicio postventa del almacén donde ha adquirido este producto. 10. BOLSA DE HIELO: 1) Por favor llenar el agua en la caja de hielo, coloque la bolsa de hielo en el compartimento del congelador hasta que esté completamente congelada. 2) Coloque la bolsa de hielo en el tanque de agua para mejorar el efecto de enfriamiento. 3) Hay dos bolsas de hielo. Asegure su uso continuo. 3. Speci ic Safety Rules Always unplug the appliance during filling and cleaning. 4. Environmental protection CAUTION! Electrical products must not be thrown out with domestic waste. They must be taken to a communal collecting point for environmentally friendly disposal in accordance with local regulations. Contact your local authorities or stockist for advice on recycling. The packaging material is recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner and make it available for the recyclable material collection-service. 5. Appliance speci ications TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage Rated frequency Rated wattage Ambient operating temperature Protection class 220-240 V~ 50/60Hz 70 W 25-35 I Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador F 2.59 m 3 /min Potencia utilizada por el ventilador P 50.20 W Valor de servicio SV 0.05 (m 3 /min)/w Consumo de energía en modo de espera PSB 0.40 W Nivel de potencia acústica del ventilador LwA 62.80 db(a) Velocidad máxima del aire c 1.57 m/s Norma de medición del valor de servicio EN 50564:2011 IEC 60879 :1986 + cor1:1992 EN 60704-2-7:1998 Datos de las personas de contacto para El Corte Inglés S.A. obtener más información Hermosilla, 112-28009 Madrid España 6 19

To protect against electrical hazard, do not immerse in water or other liquids. Do not use near water. This appliance is for indoor use only. Do not place objects on top of the unit. Do not unplug the unit if your hands are wet, electrical shock could occur. Do not carry the appliance while it is operating. Place it on a secure and level area. Keep out of reach of children to prevent any accident. Unauthorized use and technical modifications to the appliance can lead to danger to life and health. Do not push any object into the appliance. Do not disassemble the appliance. AC220-240V 50/60Hz 70W El Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre otorga a los bienes de naturaleza duradera una garantía legal de 2 años. Quedan excluidos de la garantía las averías o daños producidos por: Instalación incorrecta (voltaje, presión de gas o agua, conexiones eléctricas o hidráulicas), reinstalaciones o amueblamientos efectuados por el consumidor sin aplicar las correctas instrucciones. Causas accidentales como caídas, golpes, vertido de líquidos, introducción de cuerpos extraños, así como cualquier otra de fuerza mayor. Uso negligente, inadecuado, o no doméstico como aparatos instalados en peluquerías, bares, restaurantes, hoteles, etc. La intervención o manipulación de servicios técnicos distintos a los oficiales de la marca. Corrosión y/o oxidación, ya sean causados por el uso y desgaste normal del aparato, o acelerados por condiciones ambientales adversas. Uso de accesorios o consumibles que no sean originales de la marca. Igualmente, quedan excluidos de la garantía: Componentes expuestos a desgaste por el uso normal (lámparas, burletes, aislantes, tubos, desagües, etc.) a partir del sexto mes, salvo defecto de origen. Componentes no electromecánicos, estéticos, plásticos, cristales, abatibles, jaboneras, baldas, rejillas, etc. Servicios de conservación, limpieza, desatascos, cambio de sentido de puerta, eliminación de cuerpos extraños, obstrucciones, puesta a punto o recalibrado, etc. Productos informáticos: Eliminación de virus, restauración de programas por este motivo, o la reinstalación del disco duro por borrado del mismo. 2) Electrical safety If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 18 7

1. Warning symbols Read the instructions Caution Protective Earth 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and personal injury. 1) General Check if the electrical specifications of this appliance are compatible with your installation. CLIMATIZADOR EVAPORATIVO SAO PAULO ZS998-1 ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 17

1. Símbolos de aviso Leia atentamente estas instruções Atenção Terra de protecção (massa) 2. Instruções de segurança gerais Antes de utilizar o aparelho, leia integralmente estas instruções e conserve-as para consulta posterior. Se necessário, transmita estas instruções a terceiros. ATENÇÃO: Durante a utilização de aparelhos eléctricos, as precauções de segurança básicas devem sempre ser respeitadas a fim de reduzir o risco de incêndio, de choques eléctricos e de ferimentos físicos. 1) Instruções gerais Assegure-se de que as características deste aparelho são compatíveis com as da sua instalação. EVAPORATIVE AIR COOLER SAO PAULO ZS998-1 BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas que tenham capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimento, se estas forem correctamente vigiadas ou se lhes forem dadas instruções relativas à utilização do aparelho com toda a segurança e se os riscos potenciais forem bem compreendidos. 9

A fim de evitar qualquer risco de electrocussão, não mergulhe o aparelho na água ou noutro líquido e não o utilize perto da água. Este aparelho destina-se unicamente a utilização em interior. Não ponha nenhum objecto em cima do aparelho. Não desligue o aparelho se tiver as mãos húmidas: risco de choque eléctrico. Não transporte o aparelho com ele a funcionar. Coloque-o numa superfície plana e segura. A fim de evitar qualquer acidente, mantenha-o fora do alcance das crianças. Qualquer utilização e/ou modificação técnica não autorizada deste aparelho pode ser perigosa, tanto para a sua saúde como para a sua própria segurança. AC220-240V 50/60Hz 70W O Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de novembro (legislação espanhola) outorga aos bens de natureza duradoura uma garantia legal de 2 anos. Ficam excluídos desta cláusula de garantia as avarias ou danos produzidos por: Instalação incorreta (tensão, pressão de gás ou de água, conexões elétricas ou hidráulicas), reinstalações ou colocações de móveis feitas pelo consumidor sem aplicar as instruções corretas. Causas acidentais como quedas, golpes, derrame de líquidos, introdução de corpos estranhos, assim como qualquer outra causa de força maior. Uso negligente, inadequado, ou não doméstico como aparelhos instalados em cabeleireiros, bares, restaurantes, hotéis, etc. A intervenção ou manipulação por serviços técnicos distintos aos oficiais da marca. Corrosão e/ou oxidação, tanto os causados pelo uso e desgaste normal do aparelho, como os acelerados por condições ambientais adversas. Uso de acessórios ou produtos consumíveis que não sejam originais da marca. Também ficam excluídos da garantia: Componentes expostos ao desgaste pelo uso normal (candeeiros, artigos para calafetar, isolantes, tubos, sistemas de escoamento de águas, etc.) a partir do sexto mês, exceto defeito de origem. Componentes não eletromecânicos, estéticos, plásticos, vidros, rebatíveis, saboneteiras, prateleiras, grelhas, etc. Serviços de conservação, limpeza, desentupimentos, mudança da direção de abertura de portas, eliminação de corpos estranhos, obstruções, revisões de funcionamento ou recalibragens, etc. Produtos informáticos: Eliminação de vírus, restauração de programas por este motivo, ou a reinstalação do disco rígido por se ter apagado o seu conteúdo. Não introduza nenhum objecto no aparelho e não o desmonte. 10 15

8. Manutenção / Limpeza Desligue o aparelho antes de proceder ao enchimento e à limpeza. Utilize unicamente um pano húmido para limpar a caixa. Limpe o aparelho com um pano impregnado de detergente suave e, em seguida, enxugue-o com um pano seco. Antes de o guardar, esvazie o reservatório, limpe o aparelho e meta-o na respectiva embalagem. 9. Diversos Mande reparar este aparelho por uma pessoa qualificada. Este produto eléctrico está em conformidade com as normas de segurança em vigor. As reparações só devem ser efectuadas por técnicos qualificados e que utilizem peças sobresselentes de origem. Qualquer infracção a esta instrução pode revelar-se particularmente perigosa para os utilizadores. Se necessário, contacte o serviço pós-venda do armazém onde adquiriu este produto. 10.BLOCO DE GELO: 1) Por favor, preencha a água na caixa de gelo, coloque o bloco de gelo no congelador até estar completamente congelado. 2) Coloque o bloco de gelo congelado num tanque de água para melhorar o efeito de resfriamento. 3) Existem dois blocos de gelo, garanta o seu uso continuo. Designação Símbolo Valor Unidade Débito máximo do ventilador F 2.59 m 3 /min Potência absorvida do ventilador P 50.20 W Valor de serviço SV 0.05 (m 3 /min)/w Consumo energético em modo espera PSB 0.40 W Nível de potência sonora do ventilador LwA 62.80 db(a) Velocidade máxima do ar c 1.57 m/s Norma de medição para ovalor de serviço EN 50564:2011 IEC 60879 :1986 + cor1:1992 Elementos de contacto para mais informações: 14 EN 60704-2-7:1998 El Corte Inglés S.A. Hermosilla, 112-28009 Madrid España 2) Segurança eléctrica Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelos seus serviços pósvenda ou por pessoas com qualificação semelhante, a fim de evitar qualquer perigo. 3. Instruções de segurança especí icas Desligue o aparelho antes de proceder ao enchimento e à limpeza. 4. Protecção do ambiente ATENÇÃO! Os produtos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com os detritos domésticos. Deposite-os num ponto de recolha do seu município, a fim de garantir uma eliminação que respeite o ambiente e em conformidade com a legislação local. Dirija-se às autoridades locais ou ao seu revendedor para obter conselhos sobre a reciclagem. O material de embalagem é reciclável. Por isso, procure eliminar a embalagem respeitando o ambiente deitando-a ao lixo de forma que seja recolhida pelos serviços de reciclagem. 5. Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 220-240 V~ Frequência nominal 50/60Hz Potência nominal 70 W Temperatura ambiente de funcionamento 25-35 Classe de protecção I 11

6. Instalação / Montagem / Identificação das peças / Ilustrações 1. Painel de controlo 2. Aletas 3. Indicador de nível de água 4. Rodas (4 peças) 5. Reservatório de água 6. Cabo de alimentação 7. Arrumaçãodocontroloremoto 8. Tampa traseira 9. Filtro 10. Bujão de drenagem 11. Pega 12. Caixa de água 13. Cortina de água 13 desligar a ventoinha, prima de novo o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR). 4. Para regular a velocidade, prima o botão Speed (Velocidade) situado no controlo remoto ou no painel de controlo do aparelho. Prima o botão Speed, seleccione a velocidade de ventilação dentre High-Medium-Low (rápidamédia-lenta); o indicador luminoso correspondente à velocidade seleccionada acende-se. REGULAÇÃO Função DE OSCILAÇÃO (ver fig. 1/2) Prima uma vez o botão OSCILAÇÃO e o indicador luminoso acende, a aleta interior do aparelho de ar condicionado começa a oscilar horizontalmente. Prima outra vez e a luz apaga-se, a aleta interior deixa de oscilar. Durante este tempo, se pressionar a aleta verticalmente com a mão, o aparelho de ar condicionado pode passar a um sopro de ar vertical. Função DE TEMPORIZADOR (ver fig. 1/2) Para arrancar ou interromper o temporizador, prima o botão Temporizador do controlo remoto ou do painel de controlo para percorrer as regulações do temporizador. Pode regular o temporizador de 0,5 h a 7,5 h. Se os indicadores luminosos 0,5 h e 1,0 h estiverem iluminados simultaneamente, isso significa 1,5 h. Se nenhum indicador luminoso estiver aceso, isso significa que o aparelho de ar condicionado funciona sem limite de tempo. Função ARREFECIMENTO (ver fig. 1/2) Prima uma vez o botão ARREFECIMENTO do controlo remoto ou do painel de controlo para utilizar a função de arrefecimento. Esta função inicia o processo de humedecimento da cortina de água para que o ar seja arrefecido ao passar através do filtro de ar e da cortina de água. Pode adicionar gelo à água do reservatório a fim de melhorar o desempenho do arrefecimento. Prima outra vez o botão para desactivar esta função e voltar a pôr o aparelho apenas no modo de ventoinha. Notas: abra o recipiente da água para encher o reservatório de água antes de utilizar a função de arrefecimento. Não encha demasiado o reservatório. CONTROLO REMOTO O controlo remoto funciona com duas pilhas tipo AAA (não incluídas). Para instalar as pilhas, prima com o polegar as marcas situadas na parte de trás do controlo remoto e retire a tampa. Introduza as pilhas respeitando a polaridade indicada no interior do espaço respectivo. Volte a fechar a tampa. 7. Instruções de utilização / Ilustrações 1. Coloque o ventilador sobre uma superfície plana e seca. 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de 220-240V CA. 3. Para ligar a ventoinha, prima o botão ON/OFF (LIGAR/DESLIGAR), situado no controlo remoto ou no painel de controlo do aparelho (ver fig. 1/2). Para 12 Fig. 1 Fig. 2 13