Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Todos os direitos reservados.



Documentos relacionados
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Moldura Digital para Fotografias

Telefone sem fios H8 MANUAL DO UTILIZADOR

Smartphone 5 IPS Quad Core

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Partilhar online. Exportar ficheiros. Introdução. Partilhar online

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Mensagens instantâneas

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1

Centronic MemoControl MC441-II

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Guia de iniciação rápida do Router CJB25R0PMAJA

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Mensagens instantâneas

Conhecendo seu telefone

Educação Digital

GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Obrigado por ter comprado este telemóvel.

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT

Referências de tarefas de comunicação do Sametime

Partilha online 1.1. Nokia N76-1

Precauções Aviso legal Aviso!

Office 365 Manual Outlook 365 Web Application

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Como Iniciar. Nokia N76

Educação Digital. A aplicação 20 Manual é um novo conceito de manual escolar. Mais motivador,

Manual Brother Image Viewer para Android

Lista da embalagem: Procedimento de instalação: abaixo. Nota: Alguns modelos não possuem uma antena separada.

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

1 Ajuda da Internet M vel Clix

Calculadora Virtual HP Prime

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) ª Edição

Mini Altifalantes Nokia MD /1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Guia rápido do utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Guia de funcionamento do projector em rede

Windows Live Movie Maker

MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO

Guia de introdução NOKIA OBSERVATION CAMERA

GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Câmara Digital Guia de Software

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

Aplicações de Escritório Electrónico

QNAP Surveillance Client para MAC

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia

Motorola Phone Tools. Início Rápido

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11) sac@iphonebest.com.br.

GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Para informações sobre a formação online, visite: microsoft.com/expertzone

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

Como funciona a MEO Cloud?

20 Manual. Manual do utilizador Windows 8

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

Oficina de Construção de Páginas Web

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

evii STP-016 Guia rápido de utilização

Instalando a Bateria, Cartão SIM e de memória Realizar Chamada Atendendo uma chamada

Guia "Web Connect" Versão 0 POR

Instruções de utilização do portal Web da Visteon

Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

BlackBerry Internet Service. Versão: Manual do Utilizador

Thuraya SatSleeve Guia do utilizador PORTUGUÊS

Manual de utilizador

Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR

Sistema GPB Gestão de Pombais

Capítulo 1: Introdução...3

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

Introdução. Nokia N81-3 1ª Edição PT

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Partilha online 3.1. Edição 1

Telefone sem fios H11 Manual do utilizador

Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Google Sites. A g r u p a m e n t o C a m p o A b e r t o /

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização

Transcrição:

Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2012. Todos os direitos reservados. Marcas Comerciais e Autorizações, e são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. Outras marcas comerciais, produtos, serviços e nomes da empresa mencionados são propriedade dos respectivos proprietários. SEM GARANTIA OS CONTEÚDOS DESTE MANUAL SÃO FORNECIDOS "COMO ESTÃO". EXCEPTO NA MEDIDA DO REQUERIDO PELAS LEIS APLICÁVEIS, NÃO SE PRESTAM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, QUER EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, RELATIVAMENTE À PRECISÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. NA MEDIDA DO PERMITIDO PELAS LEIS APLICÁVEIS, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENCIAIS, OU LUCROS CESSANTES, NEGÓCIOS, RENDIMENTOS, DADOS, FUNDO DE COMÉRCIO OU POUPANÇAS ANTECIPADOS.

Índice 1 Conhecer o telemóvel... 1 O seu telemóvel... 1 Teclas e funções... 2 Ícones do ecrã principal... 2 2 Instalação e carregamento... 4 Instalar o cartão SIM e a bateria... 4 Retirar a bateria e o cartão SIM... 4 Instalar um cartão microsd... 5 Carregar a bateria... 5 3 Introdução... 6 Ligar/desligar o telemóvel... 6 Navegar no menu principal... 6 Armazenamento em massa... 6 Bloqueio do telemóvel... 7 PIN e PUK... 8 Bloquear e desbloquear o ecrã... 8 4 Serviços de voz... 9 Fazer uma chamada... 9 Atender uma chamada... 10 5 Introdução de texto... 11 Mudar o modo de introdução de texto... 11 Modo de introdução multi-toque... 12 Modo de introdução de texto previsível... 12 Introduzir números... 13 Introduzir símbolos... 13 i

6 Mensagens... 13 Escrever e enviar uma mensagem de texto ou multimédia... 13 Ver mensagens recebidas e enviadas... 14 E-mail... 14 7 Contactos... 16 Criar um contacto... 16 Procurar um contacto... 16 Definir o armazenamento preferido... 16 Copiar ou mover contactos... 17 Gerir grupos de contactos... 17 Importar contactos... 17 Fazer uma cópia de segurança ou restaurar contactos... 18 8 Multimédia... 18 Câmara... 18 Gravador de vídeo... 19 Leitor de música... 20 Galeria... 20 Rádio FM... 21 Gravador... 22 9 Browser WAP... 23 Ligar a uma WLAN... 23 Ligar à rede... 23 Transferir ficheiros ou aplicações... 24 10 Bluetooth... 25 Ligar um dispositivo Bluetooth ao seu telemóvel... 25 Transferir dados... 26 11 Ferramentas... 26 Alarme... 26 ii

Calendário... 27 Tarefas... 27 Calculadora... 27 Conversor... 27 Relógio mundial... 27 Notas... 28 Cópia de segurança... 28 12 STK... 28 13 Aplicações... 28 Instalar uma aplicação Java... 29 Executar uma aplicação Java... 29 Desinstalar uma aplicação Java... 29 Facebook... 29 Twitter... 30 Outras aplicações... 30 14 Avisos e precauções... 30 iii

1 Conhecer o telemóvel O seu telemóvel A imagem seguinte apresenta o visual do seu telemóvel. 1 Entrada para auriculares 5 Tecla Início 2 Auscultadores 6 Tecla da câmara 3 Teclas de volume 7 Tecla Ligar/Desligar 4 Ecrã 8 Entrada do carregador/porta USB micro 1

Teclas e funções Prima Para Activar a câmara no modo de espera. Ligar ou desligar o telemóvel (prima continuamente durante cerca de 3 segundos). Bloquear o ecrã no modo de espera. Voltar ao modo de espera (prima continuamente durante cerca de 3 segundos). Regressar ao menu anterior. Aumentar o volume (prima ) ou diminuir o volume (prima ). Ícones do ecrã principal Ícone Intensidade do sinal. Indica Leitor de suportes activo. 2

Ícone Indica Rede de área local sem fios (WLAN) ligada. Novas mensagens. O reencaminhamento de chamadas está activado. Chamadas não atendidas. Alarmes activos. Nível de bateria. Vibração e depois toque activo. Vibração activa. Silencioso activo. Auriculares ligados. Bluetooth activo. Cartão de memória inserido. USB ligado. FM activo. A sincronizar dados. A transferir dados. 3

2 Instalação e carregamento Instalar o cartão SIM e a bateria Quando instalar um cartão SIM, certifique-se que a área de contacto dourada no cartão SIM está virada para baixo e que a aresta biselada do cartão SIM está devidamente alinhada com a da ranhura do cartão SIM. Retirar a bateria e o cartão SIM Antes de retirar a bateria e o cartão SIM, certifique-se de que o seu telemóvel está desligado. 4

Instalar um cartão microsd Pode instalar um cartão microsd para expandir a capacidade de memória do telemóvel. Quando inserir o cartão microsd, certifique-se de que a área de contacto dourada no cartão microsd está virada para baixo. Carregar a bateria Para carregar a bateria, faça o seguinte: 1. Ligue a extremidade mais pequena do cabo USB à entrada do carregador no telemóvel e a maior ao carregador. 2. Ligue o carregador a uma tomada de electricidade. 3. Aguarde até que a bateria esteja completamente carregada. Durante o carregamento, é apresentado um ícone de carregamento animado. Quando o ícone de carregamento estiver estático, a bateria está completamente carregada. 5

4. Desligue o carregador da tomada de electricidade e, em seguida, do telemóvel. 3 Introdução Ligar/desligar o telemóvel Para ligar o telemóvel, mantenha premida a tecla Ligar/Desligar (do lado direito do telemóvel) durante cerca de 3 segundos. Para desligar o telemóvel, prima continuamente a tecla Ligar/Desligar durante cerca de 3 segundos. Navegar no menu principal Para navegar no menu principal: 1. No modo de espera, toque em para aceder ao menu principal. 2. Deslize o dedo para a esquerda ou direita e toque na aplicação seleccionada. 3. Deslize o dedo para cima ou para baixo e toque na opção pretendida. 4. Prima para voltar ao menu anterior ou toque em para voltar ao ecrã inicial. Armazenamento em massa Quando tiver ligado o seu telemóvel a um computador utilizando o cabo USB, é apresentada uma série de opções no ecrã do telemóvel, incluindo Armazenamento em massa. Toque em Armazenamento em massa para gerir os ficheiros armazenados na memória do telemóvel ou no cartão microsd utilizando a aplicação de gestão de ficheiros do computador. 6

A memória do telemóvel e o cartão microsd são apresentados como discos amovíveis no computador. Pode: Fazer duplo clique num disco para abri-lo. Copiar, colar ou eliminar ficheiros. Certifique-se de que liga e desliga o cabo USB correctamente. Não execute o comando de formatação no computador para formatar a memória do telemóvel; se o fizer, pode danificar a memória do telemóvel de forma permanente. Pode transferir dados e carregar a bateria ligando o telemóvel ao computador através do cabo USB. Bloqueio do telemóvel O bloqueio do telemóvel protege o seu telemóvel contra o uso não autorizado. Por predefinição, o bloqueio do telemóvel está desactivado. Após o bloqueio do telemóvel estar activado, será necessário introduzir a palavra-passe sempre que o ligar. Para activar o bloqueio do telemóvel: 1. No modo de espera, toque em > Definições > Configurações de segurança > Telefone e SIM > Bloqueio do telefone. 2. Toque em e introduza o código de desbloqueio do telemóvel. 3. Toque em OK. Pode alterar a palavra-passe predefinida (1234) para qualquer cadeia numérica de quatro a oito dígitos. Para alterar o código do telemóvel: 1. No modo de espera, toque em > Definições > Configurações de segurança > Telefone e SIM > Alterar senha. 7

2. Toque na caixa de texto para abrir o teclado virtual. 3. Introduza a palavra-passe antiga e toque em OK. 4. Introduza a palavra-passe nova duas vezes e toque em OK para a confirmar. Se se esquecer da palavra-passe, contacte o fornecedor de serviços. PIN e PUK O número de identificação pessoal (PIN) protege o seu cartão SIM contra o uso não autorizado. Se introduzir incorrectamente o PIN um determinado número de vezes, o PIN é bloqueado e o telemóvel solicita a introdução da chave de desbloqueio do PIN (PUK). Se isto acontecer, introduza o PUK para desbloquear o PIN bloqueado. Se introduzir incorrectamente o PUK um determinado número de vezes, o cartão SIM fica inválido e terá de contactar o fornecedor de serviços para obter um novo cartão SIM. Tanto o código PIN como o PUK são fornecidos com o cartão SIM. Para obter detalhes, contacte o fornecedor de serviços. O bloqueio do PIN para cada cartão SIM tem de ser configurado separadamente. Para activar o bloqueio do PIN: 1. No modo de espera, toque em > Definições > Configurações de segurança > Telefone e SIM > Bloqueio de PIN. 2. Toque em e introduza o código PIN. 3. Toque em OK. Bloquear e desbloquear o ecrã Para bloquear automaticamente o ecrã: 8

1. No modo de espera, toque em > Definições > Configurações de exibição > Auto-travamento de tela. 2. Seleccione 15 segs, 30 segs, 1 minuto, 2 minutos, 5minutos ou 10 minutos para activar o bloqueio automático do ecrã. 3. O ecrã será bloqueado automaticamente depois de o telemóvel estar inactivo durante o período de tempo configurado. Para bloquear manualmente o ecrã, prima a tecla Ligar/Desligar. Para desbloquear o ecrã, prima a tecla Ligar/Desligar para activar o ecrã e, em seguida, arraste para. Pode também optar por arrastar desbloquear o ecrã: para outros ícones para arraste para para aceder a Mensagens. arraste para para regressar ao ecrã inicial. arraste para para aceder a Reg. Cham.. Fazer uma chamada 4 Serviços de voz 1. No modo de espera, toque em para abrir Teclado. 2. Introduza um número de telefone. Quando introduzir números de telefone, o seu telemóvel pode fazer corresponder e apresentar automaticamente o nome do contacto ou o número da sua lista telefónica e do histórico de chamadas. Toque num registo para adicionar números de telefone à caixa de texto. 9

Para fazer uma chamada internacional, toque em duas vezes para introduzir o sinal de mais (+). De seguida, introduza o indicativo do país ou da região, o indicativo e o número de telefone. Para ligar para uma extensão, introduza o número de telefone, toque em três vezes para introduzir P ou quatro vezes para introduzir W e, de seguida, introduza o número da extensão. 3. Toque em para marcar o número. 4. Toque em para terminar a chamada. Pode também fazer uma chamada através do histórico de chamadas, da lista telefónica ou das mensagens. Durante uma chamada, pode premir ou para ajustar o volume durante uma chamada. Atender uma chamada Quando existir uma chamada recebida: Toque em Aceitar para atender a chamada. Toque em Rejeitar para rejeitar a chamada. Toque em Silêncio para desactivar o som do toque. 10

5 Introdução de texto Mudar o modo de introdução de texto O indicador do modo de introdução de texto actual é apresentado no canto superior esquerdo do ecrã. Toque em no ecrã de introdução para alternar entre os modos de introdução de texto. Indicador ABC, abc, Abc, PT, pt, Pt sabc, sabc, sabc, spt, spt, spt Modo de introdução de texto Modo de introdução multi-toque Modo de introdução de texto previsível 123 Modo de introdução de números Toque em para ocultar o teclado virtual e toque na caixa de texto para visualizar o teclado virtual. Toque em uma vez para eliminar o último carácter introduzido ou toque continuamente em para eliminar todos os caracteres. Toque em para alternar entre Alfanumérico e QWERTY. Toque em ou para introduzir um espaço. Toque em para iniciar um novo parágrafo. 11

Modo de introdução multi-toque Se o teclado no ecrã for o teclado virtual QWERTY, toque nas letras pretendidas. Se o teclado no ecrã for o teclado virtual alfanumérico, toque numa tecla uma vez para introduzir a primeira letra indicada nessa tecla, duas vezes para introduzir a segunda letra, e assim sucessivamente. Se o teclado virtual for QWERTY, toque em para abrir o teclado numérico e de símbolos, toque em para iniciar um novo parágrafo ou toque em para inserir um espaço. Se o teclado virtual for alfanumérico, toque em para abrir o teclado numérico, toque em abrir o teclado de símbolos e toque em inserir um espaço. para para Modo de introdução de texto previsível Se o teclado virtual for alfanumérico: 1. Toque em cada tecla uma vez de acordo com a sequência de escrita da palavra pretendida. O telemóvel apresenta as palavras associadas à sequência introduzida. 2. Toque em ou para ir para a palavra pretendida. 3. Seleccione a palavra pretendida. O modo de introdução de texto previsível não é suportado pelo ecrã de introdução QWERTY. 12

Introduzir números No modo de introdução de números, toque na tecla numérica pretendida. No modo de introdução multi-toque, quando o teclado virtual for alfanumérico, toque várias vezes na tecla com o dígito pretendido até que este seja introduzido. Introduzir símbolos 1. Se o teclado virtual for alfanumérico: Toque em para abrir o teclado de símbolos. Toque em ou para ir para o símbolo pretendido. Toque no símbolo pretendido. Caso pretenda introduzir vários símbolos, toque em até que mude para e, em seguida, toque nos símbolos pretendidos. 2. Se o teclado virtual for QWERTY: Toque em ou para abrir o teclado de símbolos. Toque no símbolo pretendido. 6 Mensagens Escrever e enviar uma mensagem de texto ou multimédia 1. No modo de espera, toque em para aceder ao ecrã Mensagens. 13

2. No ecrã Mensagens, toque em (Nova msg.). 3. Introduza o número de telefone do destinatário na barra Para: ou toque em e adicione um destinatário da lista telefónica. Repita este passo para adicionar vários destinatários. 4. Edite o conteúdo da mensagem. Uma mensagem de texto irá mudar automaticamente para uma mensagem multimédia quando adicionar um assunto ou seleccionar Cc/Bcc. Uma mensagem de texto irá mudar automaticamente para uma mensagem multimédia quando inserir ficheiros multimédia (imagens, clipes de vídeo ou áudio) ou anexos (vcards, vevents, vtasks ou ficheiros) e diapositivos. 5. Toque em para enviar a mensagem. Ver mensagens recebidas e enviadas 1. Ao ser recebida uma mensagem, é apresentado um ícone na barra de estado. Este ícone indica que a mensagem é de texto ou multimédia. Para ver a mensagem recebida, arraste a barra de estado da parte superior do ecrã e toque na mensagem recebida para a abrir. 2. Todas as mensagens são apresentadas no ecrã Mensagens. À medida que visualizar e enviar mais mensagens, é criada uma conversa. As mensagens são agrupadas por contacto e organizadas temporalmente. E-mail Antes de enviar ou receber e-mails, deve criar e activar pelo menos uma conta de e-mail. Criar contas de e-mail Para criar a primeira conta de e-mail: 1. No modo de espera, toque em > E-mail. 14

2. Seleccione o modelo de conta de e-mail pretendido a partir de uma lista que inclui Sapo, Telepac, banda larga tmn e Outros. 3. Introduza o endereço de e-mail válido e a palavra-passe. 4. Toque em Concluir para guardar a conta de e-mail. Para criar outra conta de e-mail: 1. No ecrã Contas, seleccione Definições > Nova conta. 2. Seleccione o modelo de conta de e-mail pretendido. 3. Introduza o endereço de e-mail válido e a palavra-passe. 4. Toque em Concluir para guardar a conta de e-mail. Escrever e enviar um e-mail 1. No ecrã Contas, toque em. 2. Seleccione uma conta de e-mail para enviar um e-mail. 3. Introduza o endereço de e-mail do destinatário na barra Para ou toque em para adicionar um ou mais endereços de e-mail de destinatários. 4. Toque em para adicionar um endereço de e-mail Cc/Bcc. 5. Adicione o assunto do e-mail. 6. Insira ficheiros multimédia (imagens, clipes de vídeo ou de áudio) ou adicione anexos (vcards, vevents, vtasks ou ficheiros) e marcadores. 7. Toque na caixa de texto para escrever o e-mail. 8. Toque em para enviar o e-mail. Alternar entre contas de e-mail 1. Pode activar duas ou mais contas de e-mail em simultâneo. 2. No ecrã Contas, toque numa conta de e-mail e abra-a. 3. Toque em ou para alternar entre contas de e-mail. 15

4. No ecrã de uma conta de e-mail, toque em Caixa postal > Rascunhos /Caixa de saída /Enviado para ver os e-mails correspondentes. 7 Contactos No modo de espera, toque em Criar um contacto Para adicionar um novo contacto: > Contatos. 1. No ecrã Contatos, toque em (Adicionar contacto). 2. Introduza Nome, Sobrenome, Número e outras informações. 3. Toque em Guardar. Procurar um contacto Para procurar um contacto: 1. No ecrã Contatos, introduza a primeira letra de um nome de um contacto ou uma sequência de vários números de um contacto na barra de pesquisa. 2. Ao introduzir letras ou números, o seu telemóvel faz a correspondência automática e apresenta os respectivos contactos no ecrã. 3. Toque para seleccionar o contacto pretendido. Definir o armazenamento preferido Para definir o armazenamento de contactos: 1. No ecrã Contatos, seleccione Mais > Definições > Armazenamento de contatos. 2. Seleccione ou anule a selecção de SIM ou Telefone. 16

Copiar ou mover contactos Pode copiar ou mover os contactos para o telemóvel ou para o cartão SIM. 1. No ecrã Contatos, seleccione Marcar. 2. Toque nos contactos pretendidos para os marcar ou seleccione Marcar todos. 3. Seleccione Opções > Copiar para o telemóvel, Copiar para SIM, Mover para o telemóvel ou Mover para SIM para copiar ou mover o(s) contacto(s) marcado(s) para a localização pretendida. Gerir grupos de contactos Pode criar um grupo de contactos, como por ex. família, colegas de turma ou de trabalho, e adicionar contactos relevantes a esse grupo. Os membros do grupo partilham determinadas características, tais como o toque das chamadas. Para criar um grupo de contactos: 1. No ecrã Contatos, seleccione Grupos > Adicionar grupo. 2. Configure Nome do grupo, Toque de grupo. 3. Toque em Guardar. Para adicionar contactos a um grupo: 1. No ecrã Contatos, seleccione Grupos. 2. Vá para um grupo de contactos e toque para o abrir. 3. Toque em Adicionar membros ou seleccione Editar membro > Adicionar membro do grupo para seleccionar os contactos pretendidos na lista telefónica. 4. Toque em OK para adicionar o(s) contacto(s) marcado(s) ao grupo. Importar contactos Para importar contactos do SIM para o telemóvel ou vice-versa: 1. No ecrã Contatos, seleccione Mais > Definições > Importar contatos. 17

2. Toque em Do SIM para o telefone ou Do telefone para o SIM. Fazer uma cópia de segurança ou restaurar contactos No ecrã Contatos: Seleccione Mais > Definições, toque em Copiar contatos para fazer a cópia de segurança de todos os contactos no cartão de memória. Seleccione Mais > Definições, toque em Restaurar contatos para restaurar todos os contactos no telemóvel. A função de cópia de segurança é activada quando introduz o cartão microsd. Câmara 8 Multimédia 1. No modo de espera, toque em ou prima para iniciar a Câm. Vídeo. 2. No visor, pode: Tocar em para tirar uma fotografia. Tocar na janela no canto superior direito do ecrã para pré-visualizar as suas imagens. Tocar em para configurar as definições relevantes. Tocar em para definir o temporizador automático. 18

Tocar em para ajustar a exposição. Tocar em para ajustar o equilíbrio de brancos. Tocar em para seleccionar o modo de captura. Tocar em para configurar o modo nocturno. Arrastar para ampliar ou reduzir a imagem. Gravador de vídeo 1. No modo de espera, toque em ou prima para iniciar Câm. Vídeo e, de seguida, deslize para para aceder ao modo de gravação de vídeo. 2. No visor, pode: Tocar em para iniciar a gravação e tocar em para parar a gravação. Tocar em para colocar em pausa e tocar em para continuar a gravação. Tocar na janela no canto superior direito do ecrã para pré-visualizar os seus vídeos. Tocar em para configurar as definições relevantes. Tocar em para ajustar a exposição. Tocar em para ajustar o equilíbrio de brancos. Tocar em para configurar o modo nocturno. 19

Arrastar para ampliar ou reduzir a imagem. Leitor de música Para obter a melhor qualidade de som, recomendamos que utilize os auriculares para ouvir clipes de áudio. Para reproduzir um clipe de áudio: 1. No modo de espera, toque em > Música. 2. Seleccione Executando agora e toque em para iniciar a reprodução do clipe de áudio. Pode também seleccionar e reproduzir um novo clipe de áudio listado nas etiquetas Músicas/Artistas/Álbuns/Listas de reprodução. Quando o clipe de áudio ou vídeo estiver a ser reproduzido: Prima para ajustar o volume. Toque em e para alternar entre clipes. Toque em para colocar em pausa. 3. Prima para voltar ao menu anterior. Todos os ficheiros de áudio são automaticamente adicionados ao leitor de música. Para actualizar a biblioteca de músicas manualmente, seleccione Mais > Atualizar para actualizar os novos ficheiros de áudio de Telefone ou Cartão SD.. Galeria A galeria permite visualizar imagens ou reproduzir vídeos armazenados na memória do telemóvel ou no cartão microsd. 20

1. No modo de espera, toque em > Galeria. 2. Pode: Tocar em Configurações para configurar as definições relevantes. Toque em Telefone/Cartão SD. > Minhas fotos > Capturar para tirar uma fotografia ou para gravar um clipe de vídeo. 3. Prima para voltar ao menu anterior. Rádio FM O cabo dos auriculares também funciona como antena quando o rádio FM está ligado. Para assegurar uma boa recepção de rádio, não desligue os auriculares do telemóvel nem dobre demasiado o respectivo cabo. Para ouvir rádio: 1. Ligue os auriculares ao telemóvel. 2. No modo de espera, toque em > Rádio FM. 3. Ao ouvir rádio: Toque em para activar ou desactivar o rádio FM. Toque em para gravar o programa de rádio actual. Prima para aumentar o volume e prima para diminuir o volume. Toque em ou para ajustar a frequência em incrementos de 0,1 MHz ou deslize ajustar manualmente a frequência. para 21

Toque em ou para procurar os canais automaticamente. Em alternativa, pode tocar em e seleccionar Busca automática para procurar e guardar canais automaticamente. Toque em para ligar o altifalante e toque em para desligar o altifalante. Toque em para adicionar o canal actual a Favoritos. Toque em para configurar o armazenamento e a qualidade de gravação pretendidos. Gravador O gravador de som funciona como um gravador digital. Para gravar áudio: 1. No modo de espera, toque em > Gravador. 2. Toque em para iniciar a gravação. Durante a gravação, pode tocar em para colocar em pausa ou para continuar. 3. Toque em para parar a gravação; o clipe de áudio gravado será automaticamente gravado no telemóvel ou no cartão de memória. 4. Toque em Gravar lista para ver a lista de itens de áudio gravados. 5. Toque em Configurações para configurar o armazenamento e a qualidade de gravação pretendidos. 22

1. No modo de espera, toque em > Opera. 23 9 Browser WAP Pode utilizar o seu telemóvel para aceder a sites do Protocolo de aplicação sem fios (WAP) e utilizar serviços com base em WAP. Para navegar em páginas WAP, tem de subscrever o serviço correspondente ao fornecedor de serviços e configurar as definições correspondentes do telemóvel. O seu fornecedor de serviços pode cobrar a navegação em páginas WAP ou transferência de dados. Para obter detalhes sobre o serviço e as taxas, contacte o seu fornecedor de serviços. Ligar a uma WLAN 1. No modo de espera, toque em > WiFi. 2. O seu telemóvel irá procurar automaticamente as redes WLAN disponíveis e listá-las. 3. Seleccione uma rede e toque para ligar. Se for a primeira vez que se liga a esta rede e esta tiver uma palavra-passe, o seu telemóvel solicita que introduza a palavra-passe. 4. Para configurar as definições de WLAN: Gerir redes WiFi: permite alterar a prioridade das WLANs ou eliminar uma WLAN. Adicionar rede: adiciona uma nova WLAN. Actualizar: procura WLANs disponíveis. Ligar à rede Pode navegar em páginas WAP no seu telemóvel. Para aceder a um website:

2. Toque na caixa do website para introduzir um URL. 3. Toque em para fechar o teclado e seleccione Ir para aceder ao website. Toque em para parar. 4. Toque em para as seguintes opções: Marcadores: permite seleccionar o endereço de um site WAP na lista e abri-lo. Histórico: apresenta a página do histórico. Página inicial: regressa à página inicial. Pág. Guardad.: permite guardar a página actual na pasta. Transferências: permite gerir os ficheiros ou aplicações transferidas. Definições: permite configurar os parâmetros relevantes e a página inicial. Loc. na pág.: permite encontrar texto numa página. Página inicial: toque para navegar para a página inicial. Ajuda: permite obter a informação da versão e uma apresentação do Opera. Sair: permite sair do Opera mobile. Transferir ficheiros ou aplicações Pode transferir clipes de áudio ou de vídeo, ou aplicações, de páginas WAP ou de outras origens fiáveis. Para monitorizar o progresso da transferência, toque em > Transferên. > A transferir no modo de espera. Pode: Toque em Pausar tudo para colocar a transferência em pausa. Toque em Resumir tudo para continuar a transferência. 24

Toque em Concluído para ver os ficheiros transferidos. Seleccione um registo; pode abri-lo ou removê-lo. 10 Bluetooth O seu telemóvel suporta Bluetooth. Pode sincronizar ficheiros entre o telemóvel e um computador, transferir dados entre o telemóvel e outros dispositivos Bluetooth e falar ao telemóvel utilizando auriculares Bluetooth. Pode activar a função Bluetooth configurando as definições Bluetooth. Ligar um dispositivo Bluetooth ao seu telemóvel 1. No modo de espera, toque em > Definições > Rede & conectividade > Bluetooth e, em seguida, toque em para activar Bluetooth. 2. Seleccione Bluetooth configurações > Dispositivos emparelhados > Procurar/Procurar novamente para procurar auriculares Bluetooth disponíveis. 3. Navegue até aos auriculares Bluetooth pretendidos e toque na respectiva opção. 4. Introduza a palavra-passe para emparelhar os auriculares Bluetooth com o seu telemóvel. 5. Quando os auriculares Bluetooth estiverem ligados ao telemóvel, o ícone de auriculares é apresentado no ecrã inicial, o que indica que pode utilizar os auriculares. 25

A embalagem do produto não inclui auriculares Bluetooth, devendo estes ser adquiridos em separado. Transferir dados 1. No modo de espera, toque em > Definições > Rede & conectividade > Bluetooth e, em seguida, toque em para activar Bluetooth. 2. Seleccione Bluetooth configurações > Dispositivos emparelhados > Procurar/Procurar novamente para procurar dispositivos Bluetooth disponíveis. 3. Navegue até ao dispositivo Bluetooth pretendido e toque na opção. Para emparelhar o seu telemóvel com o dispositivo pela primeira vez é necessária uma palavra-passe. 4. Transfira os dados entre o telemóvel e o dispositivo Bluetooth. Alarme 11 Ferramentas No modo de espera, toque em > Alarme. Para configurar um alarme: 1. Seleccione Adicionar para configurar a hora do aviso, o modo de repetição, o toque e o tipo de aviso. 2. Seleccione Guardar para guardar o alarme. Depois de o alarme ser activado, o ícone de alarme é apresentado no painel de notificação. 26

Calendário No modo de espera, toque em > Calendário. Pode adicionar eventos ao calendário. Tarefas No modo de espera, toque em > Tarefa. Pode adicionar tarefas ao telemóvel. Pode também visualizar, editar, partilhar e eliminar tarefas, conforme necessário. Depois de adicionar uma tarefa, o telemóvel toca à hora predefinida para o lembrar da tarefa. Calculadora No modo de espera, toque em > Calculadora. Utilize Calculadora para resolver problemas aritméticos simples ou utilize os operadores avançados para resolver equações mais complexas. Toque em para obter o resultado. Conversor No modo de espera, toque em > Conversor. Toque em Tipo de conversor para seleccionar Peso, Comprimento ou Moeda; de seguida, configure a unidade ou as taxas de conversão, introduza o primeiro valor para obter o segundo. Relógio mundial No modo de espera, toque em > Hora mundial. Toque em para ver as horas e datas das cidades na lista. 27

Toque em Adicionar e seleccione uma cidade. A hora, data e fuso horário dessa cidade são apresentados no ecrã. Notas No modo de espera, toque em > Notas. A função de notas ajuda a registar informações importantes a qualquer momento. Pode adicionar, editar, marcar ou eliminar uma nota. Cópia de segurança No modo de espera, toque em > Cópia seg.. Seleccione Cópia seg. para fazer uma cópia de segurança de contactos, mensagens de texto e multimédia para o cartão de memória. Seleccione Restaurar para restaurar os contactos, as mensagens de texto e multimédia do cartão de memória no telemóvel. 12 STK O kit de ferramentas SIM (STK) só é disponibilizado por alguns fornecedores de serviços. Permite enviar mensagens de texto, ler notícias e usar outras aplicações. Para obter detalhes, contacte o fornecedor de serviços. No modo de espera, toque em > STK. 28 13 Aplicações Pode instalar aplicações Java de terceiros para aumentar as funcionalidades do seu telemóvel.

Nem todas as aplicações Java são compatíveis com o seu telemóvel. Se tiver dificuldade em instalar ou executar uma aplicação Java, regresse ao ecrã inicial e remova a aplicação do seu telemóvel. Algumas aplicações Java requerem ligações de rede. Por conseguinte, certifique-se de que a ligação GPRS está configurada correctamente. Instalar uma aplicação Java 1. Transfira um ficheiro de instalação de Java disponível no formato.jar ou.jad das páginas Web. 2. Seleccione Instalar para iniciar a instalação. 3. Seleccione Telefone ou Cartão SD. para instalar a aplicação Java. Executar uma aplicação Java 1. No modo de espera, toque em para aceder ao menu principal e seleccione uma aplicação Java. 2. Toque no ícone da aplicação Java para a executar. Desinstalar uma aplicação Java 1. No modo de espera, toque em > Ger. apl.. 2. Seleccione uma aplicação Java. 3. Toque em Desinstalar para remover a aplicação. 4. Toque novamente em Desinstalar quando aparecer uma caixa de opções a confirmar a desinstalação. Facebook Para iniciar sessão no Facebook, uma aplicação Java de terceiros, toque em > Facebook e siga as instruções apresentadas. 29

Twitter Para iniciar sessão no Twitter, uma aplicação Java de terceiros, toque em > Twitter e siga as instruções apresentadas. Outras aplicações No modo de espera, toque em para aceder ao menu principal, onde pode seleccionar Opera Mini, Gtalk, Messenger, Facebook Chat e outras aplicações. 14 Avisos e precauções Esta secção contém informações importantes relacionadas com as instruções de funcionamento do dispositivo. Contém também informações sobre como utilizar o telemóvel de forma segura. Leia esta informação cuidadosamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo electrónico Desligue o dispositivo se a utilização deste for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este possa originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos. Dispositivo médico Siga as regras e regulações estipuladas pelos hospitais e instalações de assistência médica. Não utilize o seu dispositivo quando a utilização deste for proibida. Os fabricantes de pacemakers recomendam uma distância mínima de 15 cm entre um dispositivo e o pacemaker de forma a prevenir uma potencial interferência com o último. Se está a utilizar um pacemaker, utilize o dispositivo no lado oposto do pacemaker e não transporte o dispositivo no bolso da frente. 30

Atmosfera Potencialmente Explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera potencialmente explosiva e proceda em conformidade com toda a sinalização e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem áreas onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Actue em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera contém químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações. Segurança de trânsito Tenha em atenção as leis e regulamentos locais aquando da utilização do dispositivo. Da mesma forma, cumpra as seguintes directrizes se utilizar o dispositivo durante a condução: Concentre-se na condução. A sua primeira responsabilidade é conduzir com segurança. Não utilize o dispositivo para conversação durante a condução. Utilize acessórios de mãos livres. Quando desejar efectuar ou atender uma chamada, estacione o veículo na berma da estrada antes de utilizar o dispositivo. 31

Os sinais RF podem afectar os sistemas electrónicos de veículos motorizados. Para obter mais informações, consulte o fabricante do veículo. Num veículo motorizado, não coloque o dispositivo sobre o air bag ou na área de activação do mesmo. De outra forma, o dispositivo pode feri-lo devido à força exercida aquando da activação do air bag. Não utilize o dispositivo durante um voo de avião. Desligue o dispositivo antes de embarcar num avião. A utilização de dispositivos sem fios num avião pode ser perigosa para o funcionamento do mesmo, perturbando a rede telefónica sem fios. E também pode ser considerada ilegal. Ambiente de funcionamento Não utilize ou carregue o dispositivo em locais com pó, húmidos ou sujos, ou com campos magnéticos. Caso contrário, poderá resultar no mau funcionamento do circuito. O dispositivo está em conformidade com as especificações relativas a RF quando é utilizado próximo do ouvido ou a uma distância de 1,5 cm do corpo. Certifique-se de que os acessórios do dispositivo, tais como uma caixa ou estojo não contêm componentes de metal. Mantenha o dispositivo a uma distância de 1,5 cm do corpo para cumprir o requisito mencionado anteriormente. Num dia de tempestade com trovoada, não utilize o dispositivo quando estiver a ser carregado para prevenir quaisquer danos causados por relâmpagos. Não toque na antena durante uma chamada. Tocar a antena afecta a qualidade da chamada e resulta num aumento do consumo de energia. Como resultado, os tempos de conversação e de modo de espera diminuem. Durante a utilização do dispositivo, tenha em atenção as leis e regulamentações locais e respeite a privacidade e direitos legais de terceiros. 32

Mantenha a temperatura ambiente entre 0 C e 40 C enquanto o dispositivo estiver a ser carregado. Mantenha a temperatura ambiente entre 0 C e 40 C para utilizar o dispositivo quando alimentado por uma bateria. Prevenção de Danos na Audição A utilização de auscultadores com um volume alto pode causar lesões à sua audição. Para reduzir o risco de lesões da audição, baixe o volume dos auscultadores para um nível seguro e confortável. Segurança das crianças Cumpra todas as precauções no que respeita à segurança das crianças. Deixar a criança brincar com o dispositivo ou respectivos acessórios que podem incluir peças que podem ser retiradas do dispositivo pode ser perigoso, uma vez que pode existir o risco de asfixia. Certifique-se de que crianças pequenas são mantidas afastadas do dispositivo e acessórios. Acessórios Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante. A utilização de acessórios de outros fabricantes ou vendedores com este modelo do dispositivo poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo, poderá resultar no não funcionamento do dispositivo e pode revelar-se perigosa. Bateria e carregador Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver em utilização. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes antes de eventualmente se esgotar. Quando os tempos de modo de espera e de conversação forem mais reduzidos do que o habitual, substitua a bateria. Utilize a corrente CA definida nas especificações do carregador. Uma voltagem inadequada poderá causar um incêndio ou um funcionamento incorrecto do carregador. 33

Não ligue dois pólos da bateria com condutores, tais como materiais metálicos, chaves ou jóias. Caso contrário, a bateria poderá entrar em curto-circuito e causar ferimentos e queimaduras no corpo. Não desmonte a bateria ou solde os pólos da mesma. Caso contrário, poderá resultar numa perda de electrólito, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. Se for verificada uma fuga de electrólito, certifique-se de que o electrólito não entra em contacto com a pele e olhos. Caso o electrólito entre em contacto com a pele ou olhos, lave os olhos de imediato com água limpa e consulte um médico. Se a bateria ficar deformada, alterar a cor, ou aquecer anormalmente durante o carregamento, retire-a imediatamente e pare de a utilizar. Caso contrário, poderá resultar numa fuga da bateria, sobreaquecimento, explosão ou incêndio. Se o cabo de alimentação estiver danificado (por exemplo, se o condutor estiver exposto ou partido) ou se a ficha se soltar, interrompa a utilização do cabo de imediato. De outra forma, poderá resultar em choque eléctrico, curto-circuito do carregador ou em incêndio. Não proceda à eliminação das baterias atirando-as para fogo, uma vez que estas podem explodir. As baterias podem igualmente explodir se danificadas. Há o perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Recicle ou elimine as baterias usadas em conformidade com as regulamentações locais ou siga as instruções fornecidas com o seu dispositivo. Limpeza e Manutenção O telefone, bateria e carregador não são resistentes à água. Mantenha-os secos. Proteja o dispositivo, bateria e carregador da água ou vapor. Não toque no dispositivo e carregador com as mãos húmidas. Caso contrário, poderá resultar em curto-circuito ou avaria do dispositivo e choque eléctrico no utilizador. 34

Não coloque o dispositivo, bateria ou carregador em locais onde possam ser danificados devido a colisão. Caso contrário, poderá resultar numa fuga da bateria, avaria do dispositivo, sobreaquecimento, incêndio ou explosão. Não coloque suportes de armazenamento magnético, tais como cartões magnéticos e disquetes, próximos do dispositivo. A radiação do dispositivo pode apagar a informação armazenada nos mesmos. Não deixe o seu dispositivo, bateria ou carregador num local com uma temperatura extremamente elevada ou extremamente baixa. Caso contrário, estes poderão não funcionar correctamente podendo resultar em incêndio ou em explosão. O desempenho da bateria é afectado quando a temperatura for inferior a 0 ºC. Não coloque objectos de metal afiados, tais como pinos, próximos dos dispositivos de audição. O auricular poderá atrair este tipo de objectos e feri-lo durante a utilização do dispositivo. Antes da limpeza ou manutenção do dispositivo, desligue-o da fonte de alimentação e do carregador. Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (tais como álcool e benzina) para limpar o dispositivo e o carregador. De outra forma, poderá causar danos em peças do dispositivo ou incêndio. Pode limpar o dispositivo e o carregador com um pano suave, húmido e anti-estático. Não desmonte o dispositivo nem os acessórios. Caso contrário, a garantia do dispositivo e dos acessórios não é válida e o fabricante não tem obrigação de pagar os danos causados. Chamada de emergência Pode utilizar o dispositivo para chamadas de emergência na área de cobertura. A ligação, contudo, não pode ser garantida em todas as condições. Não deve depender unicamente do dispositivo para comunicações essenciais. 35

Informação de certificação (SAR) Este dispositivo cumpre as directrizes de exposição a ondas de rádio. O dispositivo é um transmissor e receptor rádio de baixa potência. Foi concebido para não exceder os limites de exposição a ondas rádio recomendados pelas directrizes internacionais. Estas directrizes foram elaboradas pela Organização Científica Independente da Comissão Internacional para a Protecção contra as Radiações Não-Ionizantes (CIPRNI) e incluem medidas de segurança concebidas para asseverar a segurança de todos os utilizadores, independentemente da idade e da saúde. A Taxa de Absorção Específica (Specific Absorption Rate -SAR) é a unidade de medição da quantidade de energia de radiofrequência absorvida pelo corpo durante a utilização de um dispositivo. O valor SAR é determinado ao mais elevado nível de certificação de energia em condições laboratoriais, mas o valor SAR real do dispositivo durante o seu funcionamento pode encontrar-se bastante abaixo deste valor. Esta situação verifica-se porque o dispositivo está concebido para utilizar o mínimo de energia necessária para alcançar a rede. O limite SAR adoptado pelos EUA e pelo Canadá é de 1,6 watts/quilograma (W/kg) sobre um grama de tecido. O valor de SAR mais alto comunicado à CFC e IC para este dispositivo quando testado para utilização no ouvido é 0,747 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é 1,02 W/kg. O limite SAR adoptado pela Europa também é, em média, de 2,0 W/kg sobre 10 gramas de tecido. O valor SAR mais elevado para este tipo de dispositivo, quando testado junto ao ouvido é de 0,359 W/kg, e quando usado correctamente junto ao corpo é de 0,41 W/kg. 36

Informações relativas à eliminação e reciclagem Este símbolo no dispositivo (e qualquer bateria incluída) indica que estes não devem ser eliminados como lixo doméstico normal. Não elimine o seu dispositivo ou baterias como resíduos urbanos indiferenciados. Este dispositivo (e quaisquer baterias) deverá ser depositado num ponto de recolha certificado para reciclagem ou eliminação adequada no final da sua vida útil. Para mais informações sobre a reciclagem do dispositivo ou das baterias, contacte a sua câmara municipal, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja de retalho onde adquiriu este dispositivo. A eliminação deste dispositivo está sujeita à directiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) da União Europeia. A separação de REEE e de baterias dos outros resíduos pretende minimizar os possíveis impactos ambientais na saúde humana de quaisquer substâncias perigosas que aí possam existir. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo está em conformidade com o Regulamento relativo ao Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas (REACH) da UE (Regulamento N.º 1907/2006/CE do Parlamento Europeu e do Conselho) e com a Directiva relativa à Restrição de Substâncias Perigosas (RoHS) da UE (Directiva 2002/95/CE do Parlamento Europeu e do Conselho). Para mais informações sobre o estado de conformidade REACH do dispositivo, visite www.huaweidevice.com/certification. Recomendamos que visite regularmente o site para obter informações actualizadas. 37

Declaração da FCC Este equipamento foi testado e declarado como estando em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são concebidos para proporcionar uma protecção razoável relativamente à interferência prejudicial numa localização residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, quando não instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às radiocomunicações. No entanto, não existe qualquer garantia que não possam ocorrer interferências numa instalação específica. Se este equipamento provocar uma interferência nociva na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é aconselhado a tentar corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas: Reoriente ou altere a localização da antena receptora. Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito ao qual o receptor está ligado. Consulte o fabricante ou um técnico de rádio/tv com experiência para obter ajuda. Este dispositivo cumpre a Parte 15 das Regras da CFC. O funcionamento está sujeito às seguintes duas condições: (1) este dispositivo poderá não causar interferência perigosa, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento não pretendido. Aviso: As alterações ou modificações efectuadas neste dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Technologies Co., Ltd poderão impedir que a FCC autorize o funcionamento deste dispositivo. 38

Conformidade Regulamentar UE Deste modo, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a declaração de conformidade, visite o site Web www.huaweidevice.com/certification. 0700 Aviso: Cumpra os regulamentos locais nacionais no local onde o dispositivo irá ser utilizado. Este dispositivo pode ter a sua utilização limitada em alguns ou todos os estados membros da União Europeia (UE). Aviso: Este dispositivo pode ser utilizado em todos os estados membros da União Europeia. França: Utilização no exterior limitada a 10 mw EIRP dentro da banda de 2454-2483.5 MHz. Itália: Para uso privado, é necessária uma autorização geral se forem utilizadas WAS/RLAN no exterior das respectivas propriedades. Para utilização pública, é necessária uma autorização geral. Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Para proteger a sua audição, evite ouvir som alto durante longos períodos de tempo. 39

Por favor visite www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline para obter a linha de apoio e o contacto por correio electrónico do seu país ou região. 40 Versão: 01 Nº: 6011325