Portas batentes motorizadas Manual para o utilizador (Tradução das instruções originais) www.ditecentrematic.com IP2225PT
Índice Descrição Pág. 1. Precauções gerais para uso seguro 65 2. Responsabilidades do produto 67 3. Requisitos ambientais 67 4. Funcionamento 68 4.1 Seguranças 68 4.2 Saída de emergência 68 5. Especificações técnicas 68 6. Modalidades de funcionamento das portas batentes DAB 69 7. Modalidades de funcionamento das portas batentes SPRINT 70 8. Controlos de segurança periódicos 71 9. Controlos de segurança periódicos a cargo do pessoal qualificado 72 10. Limpeza 72 11. Acessórios gerais 72 12. Pesquisa de falhas 73 Todos os direitos deste material são de propriedade exclusiva da Entrematic Group AB. Embora o conteúdo desta publicação foram compilados com o maior cuidado, Entrematic Group AB não pode assumir qualquer responsabilidade por danos causados por eventuais erros ou omissões nesta publicação. Reservamo-nos o direito de fazer alterações sem aviso prévio. Cópias, digitalizações, alterações ou modificações são expressamente proibidas sem o consentimento prévio por escrito da Entrematic Group AB. 64
1. Precauções gerais para uso seguro A não observância das informações contidas no manual de uso pode implicar lesões pessoais ou danos ao aparelho. É necessário guardar estas instruções e entregá-las aos eventuais novos utilizadores do sistema. A porta automática deverá ser destinada somente ao uso para o qual foi expressamente concebida. Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e portanto perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados por usos incorretos, errados e irracionais. Não utilizar o automatismo se for necessário submetê-la a reparação ou regulação. Desconecte a alimentação quando foi necessário realizar as tarefas de limpeza ou outras intervenções de manutenção. Este produto não é destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, a menos que tenham sido dadas, por intermédio de uma pessoa responsável pela sua segurança, supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho. Qualquer intervenção de limpeza ou manutenção aos cuidados do utilizador deve ser realizado diretamente por, ou sob a supervisão de, uma pessoa responsável. Não permitir que crianças brinquem ou parem próximo à porta automática. Guarde fora do alcance de crianças os rádio controlos e/ou qualquer outro dispositivo de comando, para evitar acionar involuntariamente a porta automática. 65
DADOS TÉCNICOS DA PORTA MOTORIZADA E DA INSTALAÇÃO Fabricante / Instalador: Cliente / Usuário: Número de encomenda: Modelo e descrição: Dimensões e peso: Número de série: Localização: Nome, endereço, pessoa de referência Nome, endereço, pessoa de referência Número e data da encomenda do cliente Tipo da porta Dimensões do vão de passagem, dimensões e peso das portinholas Número de identificação unívoco da porta (matrícula) Endereço de instalação LISTA DOS COMPONENTES INSTALADOS As características técnicas e o desempenho dos componentes listados abaixo estão documentados nos respetivos manuais de instalação e/ou na etiqueta localizada no próprio componente. Motor / Grupo de acionamento Quadro eletrónico: Dispositivos de segurança: Dispositivos de comando: Dispositivos de rádio: Outros: 66
A Entrematic desenvolve portas automáticas tecnologicamente avançadas e utiliza materiais e componentes testados com precisão, de modo a oferecer um produto de alta qualidade. Como qualquer outro produto técnico, uma porta automática necessita periodicamente de manutenção e assistência, em conformidade com os padrões aplicáveis em matéria de segurança. 2. Responsabilidades do produto Em conformidade com as Diretivas europeias, as seguintes responsabilidades estão a cargo do proprietário ou do utilização do sistema. Para garantir a eficiência do sistema e o seu funcionamento correto é indispensável respeitar as indicações do fabricante fazendo efetuar por pessoal profissionalmente competente a manutenção periódica da porta automática. Em particular se aconselha a verificação periódica do funcionamento correto de todos os dispositivos de segurança. Em caso de desgaste ou de péssimo funcionamento da porta de correr, remover a alimentação elétrica, levando-se de qualquer tentativa de reparação ou de intervenção direta e dirigir-se ao pessoal profissionalmente competente. A falta de respeito de quanto acima indicado pode criar situações de perigo. É necessário manter um registo das intervenções de inspeção, manutenção e assistência. 3. Requisitos ambientais Os produtos do Entrematic Group são constituídos de componentes eletrónicos e podem ser dotados também de baterias que contêm materiais perigosos para o ambiente. Desconectar a alimentação antes de remover os componentes eletrónicos e a bateria. Devem ser respeitadas as normas locais para o descarte dos produtos rejeitados e das embalagens. O descarte correto do produto contribui para evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde do ser humano. Para uma correta eliminação dos equipamentos elétricos e eletrónicos, das pilhas e dos acumuladores, o proprietário ou o utilizador do sistema deve entregar o produto nos apropriados centros de recolha seletiva predispostos pelas administrações municipais. 67
4. Funcionamento O automatismo para portas batentes Entrematic funciona eletronicamente. O motor, a unidade de controle e as eventuais baterias são todos montados no interior de um contentor de alumínio adequado. Quando um impulso de abertura (por exemplo, por um sensor de movimento) é recebido pela unidade de controlo, o motor parte e transmite o movimento ao braço que abrirá a porta. O fecho ocorre automaticamente quando termina o tempo de abertura e a unidade de controlo não recebe nenhum comando de abertura ou de paragem. Em alguns casos, o fecho pode ser ativado por meio de um comando manual. Os modos de funcionamento são vários: Low Energy, Push and Go, Power assist, etc. O funcionamento da porta pode ser escolhido pelo utilizador por meio do seletor de funções. 4.1 Seguranças Para permitir uma passagem segura durante a manobra de fecho, a porta inverte o próprio curso na presença de um obstáculo. Na manobra seguinte a porta retoma o movimento interrompido a baixa velocidade para verificar a remoção do obstáculo. Se for detetado um obstáculo durante a manobra de abertura, as portinholas param imediatamente e se fecham depois de um atraso determinado. É possível monitorar a área de movimento da porta por meio de sensores de presença, para detetar eventuais obstáculos. 4.2 Saída de emergência Os automatismos para portas batentes podem ser instalados em vias de fuga. 5. Especificações técnicas Fabricante: Endereço: Tipo: Alimentação de rede: Absorção de potência: Classe de proteção: Certificações: Entrematic Group AB Lodjursgatan 10, SE-261 44 Landskrona, Sweden SPRINT PN SPRINT P SPRINT V 230 V~ 50/60 Hz SPRINT LN SPRINT L SPRINT LV 24 V (fusível externo) DAB105 100-240 V~ +10 /-15% 50/60 Hz DAB205 100-240 V~ +10 /-15% 50/60 Hz máx 120 W máx 120 W máx 75 W máx 300 W IP30 IP30 IP20 IP20 Certificações de terceiros fornecidas por órgãos de certificação acreditados válidas para a segurança de utilização; consultar a Declaração de conformidade. 68
6. Modalidades de funcionamento das portas batentes DAB 6.1 Botão do seletor de funções ON/OFF/HOLD OPEN a bordo do automatismo Posição Função Descrição ON OFF HOLD OPEN Consente o funcionamento bidireccional da porta. Consente o funcionamento unidirecional (do lado interno) da porta. Porta aberta. Comando de abertura permanente. 6.2 Seletor de funções COM400MKB - COM400MHB (opcional) a bordo do automatismo Posição Função Descrição BIDIRECCIONAL PORTA FECHADA PORTA ABERTA UNIDIRECIONAL Consente o funcionamento bidireccional da porta. A fechadura elétrica, se presente, está aberta. A porta fecha-se e permanece fechada e bloqueada (se estiver presente a fechadura elétrica). A porta pode ser aberta com um interruptor com chave (se presente). A porta abre-se e fica aberta. Consente o funcionamento unidirecional da porta. A porta somente é bloqueada se estiver presente um dispositivo de bloqueio eletromecânico. A porta somente pode ser aberta pelo sensor de deteção interno e com um interruptor com chave (se presente). 69
7. Modalidades de funcionamento das portas batentes SPRINT 7.1 Botão seletor de funções para SPRINT V - LV -VJ a bordo do automatismo Posição Função Descrição Porta aberta. Comando de abertura permanente. Porta fechada. Os comandos dos sensores de abertura são excluídos. A porta pode ser aberta por empurrão se a função Push and Go estiver habilitada. A porta fecha-se e permanece fechada se estiver presente a fechadura elétrica. Consente o funcionamento bidireccional da porta. 7.2 Botão ON/OFF para SPRINT P - L - PN - LN - PNJ Posição Função Descrição ON Automatismo ligado. OFF Automatismo desligado. 7.3 Seletor de funções COMH-COMK Posição PORTA ABERTA ABERTURA TOTAL UNIDIRECIONAL ABERTURA TOTAL BIDIRECCIONAL Função Após um comando de abertura, a porta abre e permanece aberta. Consente o funcionamento unidirecional do lado interno (ou externo) da porta. Consente o funcionamento bidireccional da porta. / NÃO ATIVO PORTA FECHADA FECHO NOTURNO Os comandos dos sensores de abertura são excluídos. A porta pode ser aberta por empurrão se a função Push and Go estiver habilitada. A porta fecha-se e permanece fechada se estiver presente a fechadura elétrica. Com a porta fechada, executa um STOP imediato e para na posição na qual se encontra. 70
8. Controlos de segurança periódicos A fim de satisfazer os requisitos nacionais/internacionais e evitar maus funcionamentos e riscos de lesões, é fornecida a seguinte lista de controlo. Não utilizar se forem necessárias intervenções de reparação ou regulação. Desconectar a alimentação [14] quando for necessário realizar operações de limpeza ou outras intervenções de manutenção. Atividades Controlar visualmente as condições de: automatismo [1] sistema com braço [2] eventuais cabos [3] a vista seletores de programas [4] dobradiças [5] portinhola [6] eventual proteção para os dedos [9] Fornecer alimentação de rede [14] ao automatismo e verificar: se a porta funciona corretamente. se o bloqueio (se presente) funciona corretamente. Ativar os comandos de abertura manuais [11] e verificar se a porta abre corretamente durante o trânsito. Proceder com a verificação dos comandos de abertura automáticos [12]. Verificar a intervenção dos sensores de presença (segurança) [13], se presentes. Em caso de problemas 14 3 13 8 2 4 3 3 4 3 12 1 6 11 5 10 9 = adotar medidas adequadas. = contatar o serviço ao cliente ENTREMATIC. 7 71
9. Controlos de segurança periódicos a cargo do pessoal qualificado Portas de saída de emergência Portas corta-fogo Configurar o seletor de funções em modalidade BIDIRECIO- NAL. Empurrar manualmente a porta na direção de fuga e certificar-se de que objetos ou outros obstáculos não impedem a abertura da porta. E certificar-se de que a viga de fuga está livre. Fazer fechar a porta após empurrá-la certificando-se de que não há empecilhos no fecho e no bloqueio da porta (se exigido pelas normas). 10. Limpeza Para remover pó e sujeira do sistema utilizar um pano macio ou uma esponja humedecida. Também é possível utilizar um detergente delicado. Para manter inalterada a qualidade dos acabamentos, limpar as superfícies pelo menos uma vez a cada quatro meses. Não tratar portas e caixilhos com produtos alcalinos ou abrasivos. O alumínio e o vidro são sensíveis a esses produtos. 11. Acessórios gerais Os automatismos para portas batentes podem ser equipados com os seguintes acessórios: Seletores de funções. Fechadura elétrica. Interruptor com chave. Botão ativado com cotovelo. Sensores de segurança e abertura. Sensores de movimento. Bloqueador de batida. Tarja. Teclados digitais. 72
12. Pesquisa de falhas Qual é o problema? A porta não abre O motor não funciona O motor funciona mas a porta(s) não abre(m) A porta não fecha A porta abre e fecha continuamente Soluções Modificar a configuração do seletor de programas. (Ver parágrafos 6 e 7). Verificar se não há objetos na área de deteção, caso esteja instalado um sensor. Verificar o interruptor e o fusível de rede presentes no edifício. Desbloquear as fechaduras elétricas. Verificar se não há objetos que impedem o funcionamento normal da porta. Modificar a configuração do seletor de funções. (Ver parágrafos 6 e 7). Verificar se não há objetos na área de deteção, caso esteja instalado um sensor. Verificar se não há objetos que impedem o funcionamento normal da porta. Verificar se não há objetos em movimento a uma distância de 1-1,5 m da porta, caso esteja instalado um sensor de abertura. Se o problema persistir, contactar o Serviço de Assistência Técnica dos clientes ENTREMATIC. Os manuais de instalação dos automatismos para portas batentes estão disponíveis em: http://www.ditecentrematic.it/download 73
Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.ditecentrematic.com