INSTRUÇÕES DE AJUSTE

Documentos relacionados
Manual do Usuário ALF-3000/GII

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Modo de Serviço TV Panasonic Modelo TC-29S10

Modo de Serviço TV Sony chassis BA-3B Modelos KV-1450B e KV 2172S

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

PSI LABORATÓRIO DE CIRCUITOS ELÉTRICOS GUIA DE EXPERIMENTOS. EXPERIÊNCIA 2 - Medição de Grandezas Elétricas: Valor Eficaz e Potência

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 377. DATA: 23 de Agosto de 2004 MODELOS: NEXT29L / TV-2920 / TVD2950 / GBT2910 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

Instalação do Rotary Attachment

Identificação do Valor Nominal do Resistor

LCD TV BOX. Manual do Usuário

Parabéns, você acaba de adquirir um produto REI DO BRASIL.

Lab.04 Osciloscópio e Gerador de Funções

TRC-358 MANUAL DO USUÁRIO

MT-526C CONTROLADOR DE TEMPERATURA PARA BOMBAS DE CALOR LIGHT TECH DESCRIÇÃO

5.4. Gradação. Ferramenta 4: Diálogo Gradação. Curvas de gradação

ATENÇÃO LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL INSTALAÇÃO OPERAÇÃO

Testador de rotação de fases sem contato

LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez

CONTEÚDO 4. PRÉ-REQUISITOS PARA OS AJUSTES ELÉTRICOS... 9

Movimento de um Projétil

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

Manual Painel Led Neoflash 10mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

TV Box LCD/CRT Externa. A melhor escolha do LCD/CRT com ou sem o PC ligado ENXTV-X2. (Controle remoto incluído) Manual do Usuário

Módulo I. Desejamos boa sorte e bom estudo! Em caso de dúvidas, contate-nos pelo site Atenciosamente Equipe Cursos 24 Horas

Em caso de dúvida, por favor, entre em contato com os seguintes dados em mãos: Modelo e Número de Série.

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

DB6630. Amplificador Modular de Potência de Micropasso. Manual do usuário

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016

Multimedidor MKM-G. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [6] Características Elétricas. [3] Aplicações. [4] Grandezas medidas.

TELA DE PROJEÇÃO ELÉTRICA STANDARD

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual Montagem FMRX1

LP-354 High Power Par Light MANUAL DO USUÁRIO. Por favor, leia este manual antes de usar este produto.

INFORMATIVO DE PRODUTO

Testador de rotação de fases sem contato

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

MANUAL DO USUÁRIO TV LCD PORTÁTIL (7 ) TV- 3704TFT

CVRPS14WI. Sistema de Sensor com Sobreposição Gráfica. Manual de Instalação e Operação

Sem data Sheet online. WT2F-P170 W2 Flat SENSORES FOTOELÉTRICOS E BARREIRAS DE LUZ

Manual do Usuário Fechadura Mundi Fechadura Mundi

2 - Como inserir a esfera que corresponde ao globo ocular.

MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR OZONIC C-200

Laboratório 6 Gerador de Funções e Osciloscópio

ResponseCard AnyWhere Guia do Usuário

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC059D

Manual de Instruções

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem

MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA CANCELA

MANUAL DE OPERAÇÃO E FUNCIONAMENTO

Voyager AOM-713WP MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-713WP:

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2

SEÇÃO Limpador e Lavador do Pára-brisa

MANUAL DE INSTALAÇÃO E CONFIGURAÇÃO (VT01 / VT09)

216 Demonstração da Lei de Ampère

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R

AOM713 MONITOR COLORIDO DE 3 CÂMERAS TFT DE LCD DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo A0M713:

Física Experimental III GFB025 Prof. Raul F. Cuevas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

CARACTERÍSTICAS GERAIS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Antes de utilizar o Testador de Tensão analógico, leia atentamente as instruções de uso e respeite as recomendações de segurança.

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint. Apresentação de Diapositivos - 90 min. 1. Criação de transições entre diapositivos

Manual Painel Neo Led Fantasy 31.25mm indoor

Fontes de Alimentação ITFA Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

DECLARAÇÃO DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÔES DOS ESTADOS UNIDOS (FCC) SOBRE INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQÜÊNCIA

Brasil. Introdução. Guia Rápido. Cabo de Vídeo

ESTAÇÃO IRDA- INFRAVERMELHO YA XUN 863

Pro G5900 Referência rápida

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

CTV Corrigido p65 1

GUIA DE INSTALAÇÃO. Sensor Sunis RTS

POLITRIZ ROTO ORBITAL

LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÃO DE USO

Parabéns, você acaba de adquirir um produto REI DO BRASIL.

REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830

Em caso de dúvida, por favor, entre em contato com os seguintes dados em mãos: Modelo e Número de Série.

CM1 CENTRAL DE ALARME 1 SETOR MICROPROCESSADA

Conversor e gravador digital Full HD - DTV-8000

7F.50.8.xxx F.50.8.xxx F.50.8.xxx.3100

LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT

GUIA RÁPIDO DE VIDEOCONFERÊNCIA RADVISION XT1000

REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

LibreOffice Calc: aula 2

Configurações Avançadas de Funções

Manual de Operação 1

Horizon Press Guia Rápido

M053 V02.

Roteiro do Experimento Medidas da constante de Planck usando LEDs (Diodos Emissores de Luz) Fotoluminescência de uma junção pn.

Parte 3 Montagem Final e Ajustes

Monitores LCD de Tela plana colorida para aplicações gerais

Em caso de dúvida, por favor, entre em contato com os seguintes dados em mãos: Modelo e Número de Série.

Guia de referência rápida da ZE500

SÉRIE 7E Medidor de energia

Transcrição:

INSTRUÇÕES DE AJUSTE. Objetivo Estas instruções se aplicam ao chassis SC2A. 2. Notas () Pelo fato deste chassis ser isolado, não há necessidade de transformador de isolação. De qualquer forma, o uso do transformador de isolação ajuda a proteger os instrumentos de medida. (2) Os ajustes devem ser realizados na seqüência correta. () Os ajustes devem ser realizados sob condições de 25±5 C de temperatura e 65±% de umidade relativa a menos que se especifique em contrário. (4) A tensão de entrada do receptor deve se manter em (~24V)±%, 5/6Hz durante o procedimento de ajuste. (5) O receptor deve ser ligado cerca de 5 minutos antes dos ajustes. Entretanto o ajuste na moldura pode ser feito imediatamente no jig. (6) Sinal; o sinal de cor padrão é ajustado em 65±dBµV. O sinal padrão de cor se refere ao sinal do padrão digital.. Ajuste de AGC de Tensão. Passos preliminares () Sinal padrão LG com entrada de 65dB (!db) (48NC, padrão digital, CH) (2) Conecte o multímetro a C2 (AGC CHECK)..2 Ajuste () Selecione o modo RFAGC com o controle remoto. (2) Ajuste RFAGC até que o multímetro indique 2,2V!,5V. () ATENÇÃO: Como a intensidade do sìnal pode ser facilmente alterada pela condição do cabo de sinal, será necessário verificar a intensidade do sinal freqüentemente evitando desajuste. 4. Ajuste da tensão de Screen 4. Passos preliminares () Receba o sinal padrão LG (48NC, padrão digital, CH). (2) Ajuste a condição da imagem no modo CLEAR. CLEAR CONTRAST : BRIGHTNESS : 5 COLOR : 5 SHARPNESS : 5 TINT : 4.2 Ajuste () Pressione a tecla ADJ ou SVC no Controle Remoto para obter a linha horizontal. (2) Gire o controle Screen até fazer desaparecer a linha horizontal e então, gire, no sentido contrário, até que comece a mostrar a linha horizontal. 5. Ajuste de Pureza e Convergência 5. Ajuste de Pureza () Passos preliminares Coloque a tela colorida VERMELHO. Desmagnetize o cinescópio e o gabinete com uma bobina desmagnetizadora. (2) Ajuste da Linha Horizontal Pré ajuste a Convergência estática (STC) com o conjunto de imãs de 4 e 6 pólos. Verifique se o feixe passa na máscara de sombra fixando, respectivamente, dois imãs localizados em direções opostas. Caso contrário, ajuste um imã de modo que o feixe passe com precisão na máscara de sombra. () Ajuste da Pureza Avance o Yoke na direção do Cinescópio. Coloque um padrão tela vermelha e ajuste o imã de dois pólos para que a parte central seja vermelha e para que as porções verde e azul fiquem iguais. < Fig. > (Tome cuidado com o ARO caso o imã de dois pólos fique mais aberto do que graus.) G R B Faça com que a tela fique totalmente vermelha por meio do movimento lento do Yoke em sua direção <Fig.2>. (No ajuste do Yoke use uma desparafusadeira elétrica cujo torque seja menor do que kg/cm). G R B <Fig. > <Fig. 2> 5.2 Ajuste da Convergência () Equipamento necessário Bobina desmagnetizadora Jig de fixação de convergência G R B (2) Passos Preliminares Coloque o televisor em funcionamento minutos antes do ajuste. Desmagnetize o cinescópio e o gabinete com a bobina desmagnetizadora. Coloque o padrão de linhas cruzadas (Cross Hatch). Ajuste o contraste e o brilho no nível adequado para sua visualização. () Ajuste de Convergência Estática (STC) Coloque o padrão de linhas cruzadas (Cross Hatch). Ajuste o Foco com o ajuste de foco. Abra os imãs de 4 pólos até que as linhas verticais vermelhas e azuis coincidam. R 6

Gire os imãs de 4 pólos mantendo o ângulo entre os imãs de 4 pólos até que as linhas horizontais vermelha e azul coincidam. Abra os imãs de 6 pólos até que o ajuste horizontal da linha magenta (vermelho e azul) e a linha verde coincidam. Gire os imãs de 6 pólos até que a linha vertical magenta (vermelho e azul) e a linha verde coincidam. (4) Ajuste da Convergência Dinâmica (DYC) Ajuste da Linha Vertical : Ajuste movendo o yoke para a direita e para a esquerda. Ajuste da Linha Horizontal : Ajuste movendo o yoke para cima e para baixo. Conteúdo Convergência Especificação Posição C L,R,X,Y A,B,D,E,6,9,2 2,4,8, 4",8,8,,4 5",8,8,,4 2",8,8,,4 2",8,8,,4 : R/B, R/G, B/G <Unidade: mm> 6. Ajuste do Balanço de Branco 6. Equipamento necessário () Medidor automático do balanço de branco(pode gerar padrões de alta ou baixa luminosidade). (2) Medidor de balanço de branco (Tubo Analisador de cor, CA) () Controle Remoto SVC para os ajustes. 6.2 Passos Preliminares Realize primeiramente os ajustes de screen. * Cada indicador atua num intervalo de ø. O Ajuste depois de aquecer por mais de 5 minutos. O A posição de ajuste é o centro do círculo acima. 6. Ajuste () O balanço de branco pode ser ajustado por meio do Controle Remoto SVC. (2) Entre no modo de ajuste pressionando a tecla INSTART. () Ajuste o item com CH D, E. (4) Ajuste os dados com VOL F, G. (5) Procedimentos de Ajuste Ajuste o contraste e o brilho até que o sinal da área de alta luminosidade seja 5 Ft.L. Selecione o GDRIVE(SUB 7) e ajuste a coordenada Y em alta luminosidade; selecione BDRIVE(SUB 8) e ajuste a coordenada X de modo que as coordenadas de cor de alta luminosidade tenham os valores da tabela abaixo. O Condição 2 2 A X B 9 L C R D Y E 8 6 4 A especificação na direção horizontal e vertical são iguais. Ajuste o contraste e o brilho de modo que o nível do brilho seja de 4,5Ft.L. Selecione o GCUT(SUB 5) e ajuste a coordenada Y em baixa luminosidade, selecione BCUT(SUB 6) e ajuste a coordenada X de modo que as coordenadas da cor em baixa luminosidade tenham os valores da tabela abaixo. Repita os passos do ~ até obter as coordenadas da cor em alta e baixa luminosidade. Revise os resultados do ajuste utilizando um medidor de balanço de branco. Temperatura da cor, 8 MPCD 7. Ajuste de Foco Ajuste após funcionar a unidade por um tempo suficiente. 7. Passos Preliminares () Receba o sinal padrão LG (48NC, padrão digital, CH). (2) Ajuste a condição da imagem no modo CLEAR. CLEAR CONTRAST : BRIGHTNESS : 5 COLOR : 5 SHARPNESS : 5 TINT : 7.2 Ajuste Ajuste o foco central com o controle superior de foco e ajuste o foco nos cantos com o ajuste inferior de foco. Repita o ajuste de foco até que se tenha um foco adequado. 8. Ajuste de SubBrilho Devese ajustar, em primeiro lugar, o balanço de branco. 8. Passos Preliminares () Receba o espaço mono (2) Selecione a condição de image CLEAR. 8.2 Ajuste () Selecione o modo de SubBrilho pressionando a tecla ADJ ou SVC no Controle Remoto de SVC. (2) Ajuste até que o número 2 desapareça na escala de cinza do sinal do monoscópio por meio das teclas VOL F e VOL G. (2 FLAT Modelo : ) 2 4 5 6 7 8 9 Coordenada X,282,8 Coordenada Y,288,8 Gray Scale Color Bar 7

9. Ajuste de SubTint () Receba o SMPTE. (2) Selecione o modo de SubTint pressionando a tecla ADJ ou SVC no Controle Remoto de SVC. () O ajuste até a cor cobre e o fundo parece com bottons VOLF, VOLG.. Ajuste de dados de Deflexão. Passos Preliminares () Fixe os dados de deflexão com o Controle Remoto de SVC. (2) Entre no modo de ajuste de deflexão por meio da tecla INSTART. () Use as teclas CH D e CH E para mudar os itens de ajuste. (4) Use as teclas VOL F e VOL G para mudar os dados..2 Ajuste () Ajuste de Posição Horizontal Selecione SUB (H POSIT) e ajuste até que a imagem esquerda e direita sejam simetricamente iguais. (2) Ajuste de Posição Vertical Selecione o SUB 2(VPOS) e ajuste até que o centro mecânico e o centro da tela coincidam. () Ajuste da Altura Selecione SUB (V SIZ) e ajuste até que o pequeno círculo interno do Padrão Digital coincida com a linha exterior da tela como é mostrado na figura. 8

. Tabela de dados de ajuste IIC BUS. 2 FLAT Model Menu S S S 2 S S 4 S 5 S 6 S 7 S 8 S 9 S S S 2 S S 4 S 5 S 6 S 7 S 8 S 9 S 2 S 2 S 22 S 2 S 24 S 25 S 26 S 27 S 28 S 29 S S OSD RF AGC H POSIT VPOS V SIZE RCUT GCUT BCUT GDRIVE BDRIVE V CENTE V LINEA V S COR AFC GAI ABL GAI YPL CGAMMA N MATRI ASHARP RGBMUTE AU GAIN MIX GAI YGAMMA BLK STR Y DL ABL POI BPTTOF V AGC V R BIA SYN SEP OVER MOD OSD POSITION Ajuste AGC Voltage Adj. Horizontal Postilion Vertical Position Vertical SIZE R CUT OFF G CUT OFF B CUT OFF Inside TEST Pattern Intervalo ~ 6 ~ ~ 7 ~ 6 ~ 255 ~ 255 ~ 255 27 27 ~ 6 5 5 ~ ~ ~ ~ 7 ~ ~ ~ 7 ~ ~ 7 Ajuste Inicial 5 5 28 28 28 6 9 7 7 Observações * SUB ~SUB 8 são necessários para caber e ao AZUL de OSD. * SUB 9~SUB não são necessários para caber e ao VERMELHO de OSD. 9

.2 4/2/2 Normal Model Menu OSD Ajuste Intervalo Ajuste Inicial Observações S RF AGC AAGC Voltage Adj. ~ 6 5 S H POSIT Horizontal Postilion ~ 5 S 2 VPOS Vertical Position ~ 7 S V SIZE Vertical SIZE ~ 6 4 S 4 RCUT R CUT OFF ~ 255 28 S 5 GCUT G CUT OFF ~ 255 28 S 6 BCUT B CUT OFF ~ 255 28 S 7 GDRIVE 27 S 8 BDRIVE 27 S 9 V CENTE ~ 6 6 S V LINEA 5 9 S V S COR 5 S 2 AFC GAI ~ S ABL GAI ~ S 4 YPL S 5 CGAMMA S 6 N MATRI ~ S 7 ASHARP ~ 7 S 8 RGBMUTE S 9 AU GAIN S 2 MIX GAI S 2 YGAMMA ~ S 22 BLK STR ~ 2 S 2 Y DL ~ 7 S 24 ABL POI ~ S 25 BPTTOF S 26 V AGC S 27 V R BIA S 28 SYN SEP S 29 VOL ATT 27 86 S OVER MOD S Inside TEST Pattern S 2 OSD POSITION ~ 7 7 * SUB ~SUB 8 são necessários para caber e ao AZUL de OSD. * SUB 9~SUB não são necessários para caber e ao VERMELHO de OSD. 2. Tabela de dados de ajuste IIC BUS(SUB) Menu OSD Ajuste Intervalo Ajuste Inicial Observações SUBBRIGHTNESS 5 2 SUBTINT 2(R) ~ +2(G) SUBCONTRAST 5 5