Série LM400e Guia Rápido

Documentos relacionados
Características da Lt408

Manual de Instalação Rápida

Manual IMPRESSORA DE POS. Suporte SITTEN TEL TEL Rua José Duarte Lexim Lote C Odivelas

Guia de configuração rápida

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA DA FRESHMARX 9417

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho

Manual de instalação

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

BeoLab 7 1. Livro de consulta

AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP52XXSF / 15 Instrução de Trabalho

Aspirador Manual de instruções

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

NM-2500D. Produto de turmânio. Manual do utilizador.

Resumo da segurança do usuário

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho

Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/3 FIRE FOG

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

Airevita. PURIFICADOR E IONIZADOR DE AR - 230V/50Hz. - PréFiltro Lavável. - Filtro Electrostático e Filtro de Carvão Activo

1 Introdução. 2 Segurança. 3 Ligar. 3.1 Ligar o adaptador TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B

BeoLab 3. Livro de consulta

SG Link Set MANUAL DE INSTRUÇÕES. - Índice - 1 Cuidados no Manuseamento e Utilização. 2 Conteúdo da Embalagem PORTUGUÊS OM-E0672P

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

Refrigerador de Vinho Termelétricos

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Suporte de montagem da unidade de disco rígido Manual de Instruções

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

ADVERTÊNCIA: Instruções gerais de segurança

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

Atolamentos de papel. Como evitar atolamentos. Impressora em cores Phaser 7300

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

BeoLab 4. Livro de consulta

DEH-X5700BT DEH-4700BT

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

KERN YKN-01 Versão /2014 P

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

XPS 13 Manual de serviço

Guia de Configuração rápida FAX-1815C

BeoLab Livro de consulta

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

KERN Versão /2015 P

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

SISTEMA DE MICROFONE SEM FIO MANUAL DE INSTRUÇÕES. Transmissor SUT-801. Utilizado no receptor modelo: WR-802DV SISTEMA SEM FIO UHF

USB Tablet. Guia de instalação

PT Manual de utilização. MobilePower Ladegerät

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Série MCM. Manual de segurança

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO

Inspiron 15. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P51F Tipo regulamentar: P51F001

a Retire o material de embalagem. b Verifique se todos os componentes estão presentes.

DA

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

Manual de instruções. Aspirador 7904 e 7909

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

Detector Sonoro Prevenção Contra Vazamento de Água Manual do Usuário

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341

Folha de instruções P/N _05

Refrigerador de Vinho Termelétricos

4P N. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron Modelo regulamentar: P64G Tipo regulamentar: P64G001

Módulos de memória. Guia do usuário

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah

Manual de Remoção e Substituição de Equipamento Tipos 8141, 8142, 8145 Tipos 8420, 8421, 8426

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Liquidificador Individual

Aparelho de ar condicionado

Transcrição:

Série LM400e Guia Rápido

Características da Série LM400e A Série LM400e a geração de impressoras industriais robustas de alto rendimento com alta resolução. A LM400e é uma impressora fácil de usar, com um rendimento e velocidade de impressão elevados para produção de etiquetas de códigos de barras. Desempenho de impressão superior A LM400e garante uma elevada qualidade de impressão e aumenta e imprime vários tipos de fontes em formato livre. Painel de comando e visor LCD A LM400e é fácil de usar e de controlar através das duas teclas existentes no painel de comando. As mensagens de instruções mostradas no ecrã LCD indicar-lhe-ão como usar esta impressora. Durabilidade e facilidade de manuseamento As impressoras Série LM400e possuem um mecanismo de impressão reforçado para produção de etiquetas de códigos de barras em grandes quantidades e para assegurar uma enorme durabilidade. Limpeza e cuidado fácil para utilização diária. I

Avisos de Segurança Este Guia Rápido contém informações importantes para a segurança do utilizador. Para garantir a utilização adequada, leia estes Avisos de Segurança antes de usar este produto. s Descrições dos pictogramas As descrições dos pictogramas seguintes são usadas neste Guia Rápido e na impressora para segurança do utilizador e de terceiros, bem como para prevenção de danos materiais. As descrição dos pictogramas e símbolos usados nestas instruções são indicadas abaixo. Certifique-se de que as compreende antes de ler o texto principal. Aviso Isto indica que há uma forte probabilidade de o manuseamento inadequado causar ferimentos graves ou mesmo a morte. Cuidado Isto indica que o manuseamento inadequado constitui um risco elevado de ferimentos no utilizador ou danos materiais. Significado dos pictogramas : Manuseamento inadequado pode causar choque eléctrico. : Manuseamento inadequado pode causar ferimentos graves. : Acções proibidas (limitadas). : Desmontagem proibida. II

: Não elimine a impressora através do fogo, não a exponha a calor nem a incendeie. : Desligue a impressora da tomada de corrente. : Ligue o cabo de massa à ranhura de massa. Aviso : Colocar a impressora numa superfície plana e nivelada Não deixe a impressora em superfícies instáveis. Se a impressora cair e bater em alguém, pode causar ferimentos. : Não expor a impressora a líquidos nem humidade Não coloque objectos cheios com líquidos, tais como bebidas, vasos ou produtos químicos perto da impressora. De igual modo, não coloque objectos metálicos pequenos perto da impressora. Se se tiverem derramado líquidos ou tiverem caído objectos para dentro da impressora, desligue-a imediatamente, desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente e contacte o representante ou centro de assistência mais próximo ou a loja onde adquiriu a impressora. O uso continuado da impressora neste estado pode causar um incêndio ou choque eléctrico. III

: Não introduzir corpos estranhos na impressora Não introduza nem deixe cair quaisquer objectos metálicos ou inflamáveis nas aberturas (ponta do cabo, ficha para ligação do interface). Se tiverem caído objectos estranhos para dentro da impressora, desligue-a imediatamente, desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente e contacte o representante ou centro de assistência mais próximo ou a loja onde adquiriu a impressora. O uso continuado da impressora neste estado pode causar um incêndio ou choque eléctrico. : Usar única e exclusivamente a corrente e tensão eléctricas indicadas Use o tipo de fonte de alimentação indicado na impressora. Tensão diferente pode causar um incêndio ou choque eléctrico. : Ligar o cabo de massa Certifique-se de que liga o cabo de massa da impressora na ranhura de massa. Se o não fizer pode causar choque eléctrico. Aviso : Cabo de alimentação Não tente danificar, partir nem modificar o cabo de alimentação. De igual modo, evite colocar objectos pesados sobre o cabo, aquecê-lo ou puxar por ele. Tal pode danificar o cabo de alimentação, causando incêndio e choque eléctrico. Se o cabo de alimentação ficar danificado (núcleo do cabo à vista, cabo partido), contacte o representante ou centro de assistência mais próximo ou a loja onde adquiriu a impressora. O uso continuado do cabo de alimentação danificado pode causar um incêndio ou choque eléctrico. IV

Não tente modificar, puxar, atar, dobrar acentuadamente ou maltratar de outra forma o cabo de alimentação. O uso continuado do cabo de alimentação danificado pode causar um incêndio ou choque eléctrico. : Em caso de queda ou danos Se a impressora tiver caído ou estiver danificada, desligue-a imediatamente, desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente e contacte o representante ou centro de assistência mais próximo ou a loja onde adquiriu a impressora. O uso continuado da impressora neste estado pode causar um incêndio ou choque eléctrico. : Não usar a impressora em condições anormais Caso surjam situações anómalas, tais como fumo ou odores desagradáveis provenientes da impressora, pare imediatamente de a usar. O uso continuado da impressora neste estado pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Desligue imediatamente a impressora, desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente e contacte o representante ou centro de assistência mais próximo ou a loja onde adquiriu a impressora. Não tente reparar você mesmo a impressora. : Não desmontar Não tente desmontar nem modificar a impressora. Pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Para assistência e reparação de problemas internos, contacte o representante ou centro de assistência mais próximo ou a loja onde adquiriu a impressora. V

Cuidado : Não usar em locais com muita humidade Não coloque a impressora em sítios onde possa estar sujeita a muita humidade ou condensação. Se se produzir condensação, desligue imediatamente a impressora, deixe de a usar e seque-a completamente sem usar dispositivos que produzam calor. O uso continuado nestas condições pode causar choque eléctrico. : Deslocar a impressora Desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente antes de levar a impressora para outro local. Deixar a impressora ligada e deslocá-la danificará o cabo de alimentação e as ligações. Tal pode causar um incêndio ou choque eléctrico. Não desloque a impressora com o rolo de etiquetas colocado. Se o rolo de etiquetas cair e atingir alguém, pode causar ferimentos. Ao colocar a impressora no chão ou numa mesa, tenha cuidado para não entalar os dedos ou mãos nas pernas da impressora. : Alimentação Não toque no interruptor de alimentação, não substitua o fusível nem ligue/desligue o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Tal pode causar um choque eléctrico. : Cabo de alimentação Mantenha o cabo de alimentação afastado de quaisquer dispositivos que produzam calor. Estes podem derreter o revestimento do cabo de alimentação, causando incêndio e choque eléctrico. VI

Ao desligar o cabo de alimentação da impressora ou de uma tomada de corrente, puxe pela ficha. Caso contrário, pode fazer com que o fio fique exposto, partir o fio, provocar sobreaquecimento, incêndio ou choque eléctrico. : Substituir fusível Desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente antes de substituir o fusível. : Tampa Ao abrir/fechar a tampa, tenha cuidado para não entalar os dedos. Segure bem a tampa e não a deixe cair. : Cabeça térmica Durante o processo de impressão a cabeça térmica ficará quente. Ao substituir a fita de carbono e as etiquetas ou ao limpar depois da impressão, tenha cuidado para não se queimar. Tocar no bordo da cabeça térmica com as mãos nuas pode causar ferimentos. Ao substituir a fita de carbono e as etiquetas ou ao limpar, tenha cuidado para não se ferir. Não substitua a cabeça térmica você mesmo. Fazê-lo pode resultar em ferimentos, queimaduras ou choque eléctrico. : Abrir e fechar a cabeça térmica Não introduza corpos estranhos, para além da fita de carbono e etiquetas, ao abrir/fechar a cabeça térmica. Tal pode resultar em ferimentos ou avaria. : Colocar etiquetas Ao colocar os rolos de etiquetas, tenha cuidado para não entalar os dedos entre o rolo de etiquetas e o veio de alimentação de etiquetas. VII

: Quando não usada por longos períodos de tempo Desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente quando a impressora não for usada durante longos períodos de tempo. : Manutenção e limpeza Desligue o cabo de alimentação da tomada de corrente ao fazer a manutenção e limpeza da impressora. VIII

Índice Avisos para montagem e manuseamento...1, 2, 3 Desembalagem... 4 Acessórios... 5 Nomes dos componentes... 6, 7, 8 Colocar o rolo de etiquetas... 9, 10, 11 Colocar etiquetas em papel contínuo dobrável... 12, 13, 14 Colocar a fita de carbono... 15, 16, 17 Afinar o sensor de passo... 18 Ligar a alimentação... 19, 20 Especificações da Série LM400e...21

Avisos para montagem e manuseamento O funcionamento da impressora pode ser afectado pelo ambiente em que se encontra. Consulte as instruções seguintes para montar e manusear a LM400e. s Escolher um local seguro Ao escolher um local para montar a LM400e, tenha um consideração os tópicos seguintes. Coloque a impressora numa superfície plana e nivelada. Se a superfície não for plana e nivelada, tal pode resultar numa qualidade de impressão fraca. Tal pode igualmente causar anomalias e encurtar a vida útil da impressora. Não coloque a impressora em locais que produzam vibração. Não desloque a impressora com o rolo de etiquetas colocado. Sujeitar a impressora a vibrações ou impactos acentuados pode causar anomalias e encurtar a vida útil da impressora. Mantenha a impressora afastada de temperaturas elevadas e humidade. Evite locais sujeitos a temperaturas elevadas ou alterações rápidas de temperatura ou a humidade. A exposição a estas condições pode causar problemas eléctricos na impressora. 1

Evite a poeira. A acumulação de pó pode resultar em qualidade de impressão fraca. Tal pode não só causar anomalias como encurtar a vida útil da impressora. Mantenha afastada da luz directa do sol. Esta impressora possui um sensor óptico integrado. A exposição à luz directa do sol afectará a sensibilidade do sensor e poderá fazer com que a etiqueta seja detectada incorrectamente. Feche a tampa ao imprimir. Não coloque a impressora perto de gruas ou prensas. Máquinas tais como gruas ou prensas consomem uma grande quantidade de energia. Tal pode causar ruído eléctrico ou redução na tensão. Evite tais locais para reduzir o risco de anomalias ou danos na impressora. 2

s Alimentação A Série LM400e precisa de CA110-220 V. Proporcione uma fonte estável de electricidade para a impressora. Não partilhe as tomadas de corrente com outros dispositivos que precisem de uma quantidade de alimentação mensurável, tais como um aquecedor ou frigorífico. De igual modo, evite usar uma tomada de corrente que esteja perto daquela onde estão ligados esses aparelhos. Tal pode causar redução na tensão e anomalias. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente com ligação à massa. Certifique-se de que as instalações estão equipadas com ranhura de massa. 3

Desembalagem Depois de tirar a LM400e da caixa e de retirar a tampa de protecção moldada e a cobertura de plástico, esta está pronta a ser instalada. Tampa de protecção moldada (superior) Impressora Tampa de protecção moldada (inferior) Acessório 2 Acessório 1 Caixa 4

Acessórios Certifique-se de que recebeu todos os itens indicados a seguir nesta embalagem. Se faltar qualquer acessório, contacte o representante ou mais próximo ou a loja onde adquiriu a impressora. Cabo de alimentação Cabo de alimentação Guia Rápido s Caixa Guarde a caixa e o material de protecção que envolve a impressora. Quando enviar a sua impressora para manutenção, reutilize a caixa e o material de protecção. 5

Nomes dos componentes Tampa lateral Painel de comando: LCD para indicação de mensagens; duas teclas de comando, duas cores LED para indicar o estado da impressora. Veio de enrolamento de fita Veio de alimentação de fita Veio de alimentação de etiquetas Interruptor de ligar/desligar: Liga e desliga a alimentação. I significa ligado. O significa desligado. Placa de interface: Muda o interface usando uma placa de interface opcional. Ficha de entrada CA: Ligue o cabo de alimentação e aplique corrente à impressora. Tampa do fusível: O fusível encontrase no interior. 6

Batente das etiquetas Segura o rolo de etiquetas. Cabeça térmica (produto consumível) Imprime dados no suporte de impressão. Rolo (produto consumível) Descarrega o suporte impresso. Alavanca de bloqueio da cabeça Fusível: Quando uma corrente que ultrapassa determinados níveis passa pela impressora, um fusível é quebrado para proteger a impressora. 7

s Painel de comando Instruções e mensagens de erro são visualizados em formato alfanumérico. Painel do visor Mostra mensagens de erro e instruções, etc. Tecla LINE Coloca a impressora em modo on-line e off-line para início/fim da impressão e para transmitir/receber dados. Tecla FEED Alimenta a etiqueta. Prima uma vez para alimentar uma etiqueta em branco. *Ao ligar a impressora ou quando a etiqueta não está na posição correcta depois de ser colocada, prima a tecla FEED para ajustar a posição da etiqueta. Interruptor DIP Define os parâmetros operacionais da impressora. STATUS Indica o estado da impressora. Verde: Activado para impressão e comunicação de dados. Vermelho: Ocorreu um erro. Off: Desactivado para impressão e comunicação de dados. Ajustes Pode ser usado para ajuste durante assistência. Não use este volume excepto caso receba instruções para o fazer PRINT: Ajustar o contraste da impressão. OFFSET: Ajustar a posição de recorte. PITCH: Ajustar a posição da etiqueta. 8

Colocar o rolo de etiquetas 1 Abra a tampa lateral. Tampa lateral 2 Empurre a alavanca lilás de bloqueio da cabeça para cima, na direcção da seta, para abrir a cabeça térmica. Cabeça térmica Alavanca de bloqueio da cabeça 3 Rode a guia corrediça na direcção da seta e deixe a guia inclinada. Guia corrediça 9

4 Coloque o rolo de etiquetas no veio de alimentação de etiquetas. Faça deslizar o batente do rolo de etiquetas e ajuste a largura das etiquetas. Rolo de etiquetas Batente das etiquetas Veio de alimentação de etiquetas 5 Passe a etiqueta por baixo da guia e do sensor de passo. Certifique-se de que o lado da etiqueta toca ligeiramente no rolete guia. Cuidado *Durante o processo de impressão, a cabeça térmica e as zonas circundantes ficarão quentes. Ao substituir as etiquetas após a impressão, tenha cuidado para não se queimar. *Tocar no bordo da cabeça térmica com as mãos nuas pode resultar em ferimentos. Ao substituir as etiquetas, tenha cuidado para não se ferir. Sensor de passo Etiqueta Guia da etiqueta Rolete guia Guia da etiqueta 10

6 Rode a guia corrediça para a vertical e ajuste a guia por forma a ficar a tocar ligeiramente na frente da etiqueta. Guia corrediça 7 Empurre a alavanca lilás de bloqueio da cabeça para baixo, na direcção da seta, para fechar a cabeça térmica. Alavanca de bloqueio da cabeça 8 Feche a tampa lateral. Cuidado Ao fechar a tampa, tenha cuidado para não entalar os dedos. 11

Colocar etiquetas em papel contínuo dobrável 1 Abra a tampa lateral. Empurre o rebite de nilon pelo lado de dentro da impressora e retire a tampa para a abertura de papel contínuo dobrável. Tampa lateral 2 Empurre a alavanca lilás de bloqueio da cabeça para cima, na direcção da seta, para abrir a cabeça térmica. Cabeça térmica Alavanca de bloqueio da cabeça 3 Rode a guia corrediça na direcção da seta e deixe a guia inclinada. Guia corrediça 12

4 Introduza as etiquetas através da abertura de papel contínuo dobrável. Faça deslizar o batente das etiquetas e ajuste por forma a tocar ligeiramente no lado das etiquetas. Batente das etiquetas Etiqueta em papel contínuo dobrável 5 Passe a etiqueta por baixo da guia e do sensor de passo. Certifique-se de que o lado da etiqueta toca ligeiramente no rolete guia. Cuidado *Durante o processo de impressão, a cabeça térmica e as zonas circundantes ficarão quentes. Ao substituir as etiquetas após a impressão, tenha cuidado para não se queimar. *Tocar no bordo da cabeça térmica com as mãos nuas pode resultar em ferimentos. Ao substituir as etiquetas, tenha cuidado para não se ferir. Sensor de passo Rolete guia Guia da etiqueta 13

6 Rode a guia corrediça para a vertical e ajuste a guia por forma a ficar a tocar ligeirament e na frente da etiqueta. Guia corrediça 7 Empurre a alavanca lilás de bloqueio da cabeça para baixo, na direcção da seta, para fechar a cabeça térmica. Alavanca de bloqueio da cabeça 8 Feche a tampa lateral. Cuidado Ao fechar a tampa, tenha cuidado para não entalar os dedos. 14

Colocar a fita de carbono Use única e exclusivamente fitas de carbono SATO. A utilização de fitas de carbono não aprovadas pode resultar em qualidade de impressão insatisfatória e/ou danos na cabeça de impressão e pode invalidar a garantia. 1 Abra a tampa lateral. Tampa lateral 2 Empurre a alavanca lilás de bloqueio da cabeça para cima, na direcção da seta, para abrir a cabeça térmica. Cabeça térmica Alavanca de bloqueio da cabeça 3 Coloque a fita de carbono no veio de alimentação de etiquetas e empurre o rolo de etiquetas até ao fim na impressora (confirme a direcção de enrolamento). Veio de alimentação de fita Fita de carbono 15

4 Coloque um núcleo de fita vazio no veio de enrolamento da fita. Núcleo de fita 5 Do veio de alimentação da fita, encaminhe a fita de carbono por baixo da cabeça térmica e até ao veio de enrolamento da fita. Cole a ponta solta da fita de carbono no núcleo de fita e enrole algumas voltas na direcção indicada pela seta. Certifique-se de que a fita de carbono está colocada como ilustrado na figura da direita. Fita enrolamento veio Fita adesiva Cuidado *Durante o processo de impressão, a cabeça térmica e as zonas circundantes ficarão quentes. Ao substituir as etiquetas após a impressão, tenha cuidado para não se queimar. *Tocar no bordo da cabeça térmica com as mãos nuas pode resultar em ferimentos. Ao substituir as etiquetas, tenha cuidado para não se ferir. 16

6 Empurre a alavanca lilás de bloqueio da cabeça para baixo, na direcção da seta, para fechar a cabeça. Alavanca de bloqueio da cabeça 7 Feche a tampa lateral. Cuidado Ao fechar a tampa, tenha cuidado para não entalar os dedos. 17

Ajustar o sensor de passo 1 Abra a tampa lateral. Tampa lateral 2 Para ajustar a posição do sensor de passo, deslize o manípulo do sensor de passo verde na extremidade da guia corrediça. Está situado o mais atrás possível (no lado da estrutura do sensor). Manípulo do sensor de passo Sensor de passo 3 Feche a tampa lateral. Cuidado Ao fechar a tampa, tenha cuidado para não entalar os dedos. 18

Ligar Ligue o cabo de alimentação na tomada e ligue a impressora. Alimentação Depois de instalar a impressora, ligue o cabo de alimentação como indicado a seguir. s Cabo de alimentação e tomada de corrente Como se vê nesta figura, o cabo de alimentação incluído possui três contactos. A tomada tem três contactos. O terceiro contacto está ligado à massa, por razões de segurança. Se a sua tomada de corrente tiver três ranhuras, ligue o cabo de alimentação tal como está. Para ligar o cabo de alimentação à impressora, certifique-se de que confirma qual é o lado de cima/baixo da ficha. Ao ligar o cabo de alimentação, use a outra mão para segurar a impressora. Ligue o cabo de alimentação primeiro na impressora e depois ligue a outra ponta na tomada de corrente. Impressora Tomada de corrente Cabo de alimentação 19

Se a sua tomada de corrente tiver duas ranhuras, use o adaptador de 3 para 2 pontas. Aviso Tomada de corrente Ligue o cabo de massa na ranhura de massa. Se o não fizer pode causar choque eléctrico. Cabo de alimentação Adaptador de fichas de 2 pontas Cabo de terra Ranhura de massa Ligar a alimentação Prima o interruptor de ligar na direcção [I]. Quando a impressora liga, aparece uma mensagem [ONLINE] no painel LCD. Cuidado Não ligue o interruptor nem ligue/desligue o cabo de alimentação da tomada com as mãos molhadas. Tal pode causar um choque eléctrico. 20

Especificações da Série LM400e Modelo: Método de impressão: LM408e / LM412e Transferência térmica/térmica directa Resolução de impressão: 203/305 dpi 8 pontos mm/12 pontos mm Tamanho dos suportes de impressão: Máx. 128 mm Largura (incluindo papel protector) 131mm Área de impressão: Velocidade de impressão máx.: Dimensões: Rolo de impressão: Papel contínuo dobrável: Tipo de sensor: Fita de carbono: Alimentação: Largura máx. 104 mm / Passo máx. 178mm 6 polegadas/s (aprox. 150 mm/s) L271 x P430 x A321mm (Standard) 13 kg (Standard) Diâmetro ext. máx. 8 polegadas (150 m/rolo) Face para dentro, rolo de 3 polegadas Altura máx. dobrado 100 mm, Alimentação externa do papel contínuo dobrável Alterna sensor entre sensor reflector/sensor transmissor 450 m/rolo Nota: A largura da fita de carbono tem de ser superior à largura do suporte de impressão 110-220 V CA±10% 50/60 Hz±1% Ambiente: Em funcionamento 5 a 40 graus Celsius Em armazém -20 a 40 graus Celsius Humidade 30 a 85% sem condensação 21