Aparelhagem DENVER MCD-63 Manual de início rápido www.denver-electronics.com Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, deve ler cuidadosamente e totalmente este manual.
Painel Frontal 1. Ecrã 2. Em Espera/LIGAR 3. Volume +/- 4. CARTÃO DVD/USB 5. ANTERIOR 6. PARAR 7. AVANÇAR 8. E/D 9. Entrada SD/MMC/MS/USB 10. RET 11. MODO 12. SEGUINTE 13. REPRODUZIR/PAUSA
A. SAÍDA HDMI B. Áudio Analógico E/D C. Saída de vídeo D. ANTENA FM E. Entrada AUX F. ALIMENTAÇÃO Painel traseiro
Controlo Remoto English OSD POWER STEP LANGUAGE RESUME ANGLE SUBTITLE DVD/USB MENU UP DOWN RIGHT/LEFT/ENTER SETUP PLAY/PAUSE Português OSD ALIMENTAÇÃO FASE IDIOMA RETOMAR ÂNGULO LEGENDA DVD/USB MENU PARA CIMA ESQUERDA/DIREITA/ENTRAR CONFIGURAR REPRODUZIR/PAUSA
STOP PARAR L/R CHANNEL CANAL E/D PROGRAM PROGRAMA NO. KEY NR. TECLA FWD AVANÇAR REV RET DVD/FM/AUX DVD/FM/AUX P/N PAL/NTSC SLOW LENTO REPEAT REPETIÇÃO A/B A/B RETURN VOLTAR TIME HORA ZOOM ZOOM TITLE TÍTULO PBC PBC EQ EQ VOLUME+ VOLUME+ BAS/TRE BAIXOS/AGUDOS VOLUME- VOLUME- MUTE SILENCIAR PREVIOUS ANTERIOR NEXT SEGUINTE
Funções do controlo remoto BOTÃO ALIMENTAÇÃO Premir o botão ALIMENTAÇÃO no controlo remoto liga o produto MCD-63. Assegurar que o cabo de alimentação está ligado e que o aparelho está ligado à TV através do HDMI ou da saída de vídeo. BOTÃO OSD Premir este botão mostra ligado no visor do ecrã. Tempo decorrido-> Tempo restante -> Capítulo decorrido -> Capítulo restante BOTÃO LEGENDAS Premir o botão e serão exibidas as legendas do DVD, se disponíveis. BOTÃO ALEATÓ RIO (SELEÇÃO ALEATÓ RIA) Premir este botão para ativar a reprodução aleatória BOTÃO IDIOMA Premir este botão para selecionar o idioma do DVD. BOTÃO MENU Premir este botão para escolher menu do DVD. BOTÃO MODO Premir este botão modo para alternar entre o modo DVD/FM/AUX. BOTÃO CONFIGURAÇÃO Premir este botão para entrar na configuração do DVD.Premir este botão para selecionar o idioma do DVD. Ligação HDMI Este aparelho dispõe de saída HDMI. Pode usar o cabo de ligação HDMI para ligar à sua TV. Assegurar que definiu a sua TV para entrada HDMI.
PALAVRA-PASSE DVD Se for pedida uma palavra-passe para o DVD. Deve inserir: 0000 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintomas Sem alimentação Sem Imagem Sem Som Não há Reprodução Falhou a responder ao controlo remoto Imagem Tremida Interferências Falhou a trabalhar com as teclas Correcções Verificar e assegurar que a ligação da alimentação está adequadamente montada. Assegurar que o cabo de vídeo correto está ligado à saída da sua TV. Assegurar que o aparelho de TV está definido para VÍDEO ou S-VÍDEO ou COMPONENTE Premir o botão de Modo Vídeo no seu controlo remoto até que apareça a imagem normal Modificar a definição ESTÉREO da Configuração Áudio do Sistema: Para ser utilizado quando existem 2 tomadas de colunas ou quando está a ligar diretamente no aparelho de TV Assegurar que o botão SEM SOM não está definido em LIGAR para o leitor de DVD ou no aparelho de TV. Assegurar que o cabo Áudio não está defeituoso Verificar se o disco está corretamente inserido ou pode ser necessário limpar o mesmo Verificar se o disco tem o formato correto. Assegura que o disco NÃO tem riscos Remover obstáculos entre o controlo remoto e o aparelho Direccionar o controlo remoto para o sensor na frente do leitor Verificar as pilhas e se necessário substituir as mesmas Verificar o disco relativamente a sujidade e riscos - limpar ou substituir o disco Desligar o aparelho, aguardar dez segundos e reiniciar de novo o aparelho Picos ou sobrecargas de energia ou outros fenómenos elétricos - desligar o aparelho, aguardar dez segundos e reiniciar o mesmo novamente
English Português CAUTION CUIDADO CLASS 1 LASER PRODUCT PRODUTO LASER CLASSE 1 Use of Controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. O uso de controlos ou ajustamentos ou a execução de procedimentos para além dos aqui mencionados podem resultar numa exposição perigosa a radiação. CAUTION CUIDADO CLEANING: LIMPEZA Always disconnect unit from power supply before Desligar sempre o aparelho da fonte de attempting to clean it. Use soft cloth moistened with soapy water, wipe gently. Do not use solvents or abrasive materials. LASER SAFETY This unit employs a laser. Only qualified service personnel should attempt repair. alimentação antes de tentar limpar o mesmo. Utilizar um pano macio embebido em água com detergente, limpar cuidadosamente. Não utilizar solventes ou materiais abrasivo. SEGURANÇA LASER Esta unidade utiliza um laser. A reparação deve apenas ser realizada por pessoal qualificado. DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CAUTION: HAZARDOUS LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. PERIGO: RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABERTO E BLOQUEAMENTO FALHOU OU FOI ELIMINADO. EVITAR A EXPOSIÇÃO DIRETA AO FEIXE DE LASER. CUIDADO: RADIAÇÃO LASER PERIGOSA QUANDO O BLOQUEAMENTO É ABERTO OU ELIMINADO.
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamento elétrico e eletrónico contém materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosas para a sua saúde e para o ambiente, se o material usado (equipamentos elétricos e eletrónicos eliminados) não for processado corretamente. Equipamento eléctrico e electrónico está marcado com um caixote do lixo com um X, como mostrado acima. Este símbolo significa que o equipamento elétrico e eletrónico não deve ser eliminado em conjunto com outros resíduos domésticos, mas deve ser eliminado separadamente. Todas as cidades têm pontos de recolha instalados, nos quais o equipamento elétrico e eletrónico pode tanto ser submetido sem custos a estações de reciclagem e outros locais de recolha, ou ser recolhido na própria residência. O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais quanto a isto. O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio MCD-63 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.denver-electronics.com/denver-mcd-63/ Alcance operacional da frequência: 87.5 108MHz Potência de saída máxima: 20W Importador: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup www.facebook.com/denverelectronics