MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO


MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções. Macaco Pneumático

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS

ARKTUS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS PARA SAÚDE LTDA.

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA TRÍCEPS SURAL

Balanço proprioceptivo ortopédico

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA RETANGULAR

CARRO DE EMERGÊNCIA 05 GAVETAS - SA - RESSONÂNCIA MAGNÉTICA

SERRA FITA Manual de instruções

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

SUPORTE PARA HASTE DE RPG

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

1. Instruções para instalação do eixo cardan

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

BEBEDOURO INDUSTRIAL

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas

ORGANIZAÇÃO. Soluções econômicas e inteligentes. Suporte Mão-Francesa. Armário Multiuso Encaixado P SUPORTE MÃO-FRANCESA REFORÇADO

PLACA REFRIGERADA DIGITAL PR 16

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Manual do Usuário LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ CX-7319

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

ARMÁRIO TRIPLO MAX IP3-C MAX /04/ / 2008

ELOS. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ECDP 250A 3 e 4 VIAS VERSÃO: OUT./2014

KIT SUCTOR I 1 SUGADOR SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO

Manual de Instruções

Metais. informativo técnico

MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA

Jogo de Calços para RPG

MANUAL TÉCNICO NIVELADORA DE DOCA AVANÇADA MANUAL NDAM 3000 KG

EDGE DEBURRING TORVEL

Instruções de operação

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUTENÇÃO E GARANTIA GRANDE VENTILADOR DE TETO. Para assistência ligue (51) ou acesse

Churrasqueira elétrica ETNA Identificação das partes Preparação para uso Uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

PHA-15 MANUAL DE INSTRUÇÃO

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

MÓDULOS DE PROTEÇÃO PARA CORREIAS TRANSPORTADORAS GRADIL DE PROTEÇÃO PARA MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Medidor Trifásico SDM630D

MESA ELÉTRICA PARA PROCEDIMENTOS DE ALTA CIRURGIA LEITO DESLIZANTE RADIOTRANSPARENTE

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

Iluminador Light Tech

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROSQUEADEIRA PORTÁTIL DT-2000

VENTILADOR DE MESA VM-PRO-55

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA ORTOPÉDICA

APRESENTAÇÃO CONHEÇA O SEU PAINEL. Painel Arpa

Veterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

Modelos comerciais: KIT INSTRUMENTAL PARA PLACA BLOQUEADA RECONSTRUTIVA 2,7 PARA ANTEPÉ - TECHIMPORT

Treinamento Porta Social

GABINETE DUPLO ALTO IG2A-D / IG2A-D PIA S/T /04/ / 2008

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Cama elástica 4.40m/ 4 pés. Manual de instruções

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES NT-7050 CAMA FOWLER ELETRÔNICA COM CONTROLE REMOTO A FIO P/ UTI REGISTRO M.S.: CADASTRO ANVISA N. 80215 NOTA! ESTA CAMA É DESTINADA AO USO MÉDICO HOSPITALAR PARA PACIENTES EM RECUPERAÇÃO. Página 1 de 16

INTRODUÇÃO PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto genuinamente Brasileiro produzido pela LATINA PRODUTOS HOSPITALARES (NUCLEO TECH), uma empresa que valoriza o cliente e que obedece aos mais rigorosos padrões de qualidade: ISO 9001:2008 e ISO 13485:2004. POLÍTICA DA QUALIDADE: Núcleo Tech, equipe capacitada para busca de tecnologia e inovação em produtos médicos hospitalares e melhoria contínua da qualidade para satisfação dos clientes e atendimento aos requisitos regulamentares. A EMPRESA: Ouvir as pessoas e valorizar as ideias Referência em qualidade e durabilidade, a Núcleo Tech desenvolve as melhores soluções em móveis e acessórios para o segmento hospitalar. Com fábrica instalada em São José dos Pinhais (PR), a empresa produz uma completa linha de equipamentos e acessórios, entre eles: camas eletrônicas e manuais, carros macas, camas para obeso, camas para UTI, camas infantil e um amplo portfólio de produtos. Com metodologia baseada em valores e conhecimento, a Núcleo Tech investe em qualificação profissional e capacitação como fonte de estratégia para inovação da empresa e de seus produtos, que alinhada as mais constantes tendências de design e tecnologia presentes no mercado, possam ser aplicadas constantemente, como: novas tecnologias, conforto, segurança, ergonomia, praticidade e qualidade. Também mantém a tradição de utilizar a inteligência do design com fator preponderante em seus produtos, sendo que cada item é pensado e projetado para oferecer o máximo em satisfação, operacionalidade e mobilidade. Os produtos que levam a marca Núcleo Tech, são sinônimos de qualidade e confiabilidade, além de obedecerem aos mais rigorosos requisitos regulamentares de fabricação e comercialização, ainda estão inseridos em um cenário de políticas bem definidas de investimentos em pesquisas e tecnologias que garantem para cada consumidor e usuário final, a tradição e requinte que valorizam a marca Núcleo Tech. Atender aos requisitos regulamentares, ouvir as pessoas, e valorizar as ideias são parte do nosso diferencial. Oferecer serviços que agregam valor na relação com o cliente e usuário, é nosso compromisso. NOSSO SLOGAM: "NUCLEO TECH - THE LIFE OF MOVEMENT" Página 2 de 16

AVISO IMPORTANTE! CONFIRA IMEDIATAMENTE AS CONDIÇÕES DO PRODUTO ANTES DE ASSINAR QUALQUER DOCUMENTO DE RECEBIMENTO DO TRANSPORTADOR. SINALIZAÇÕES DE ADVERTÊNCIA As sinalizações utilizadas neste manual aplicam-se aos perigos ou às práticas inseguras que poderão conduzir a ferimento pessoal ou a dano no produto. Veja na tabela abaixo as definições das sinalizações: "ATENÇÃO" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS. "ALERTA" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS E/OU DANOS AO PRODUTO. "CUIDADO" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS E/OU DANOS AO PRODUTO. Página 3 de 16

CARACTERÍTICAS TÉCNICAS DO EQUIPAMENTO NT-7050 CAMA FOWLER ELETRÔNICA COM CONTROLE REMOTO A FIO P/ UTI Estrutura em tubo de aço carbono com tratamento antioxidante e acabamento em pintura epóxi pó Grades laterais escamoteáveis em tubo de aço inox, com acabamento superior em material termoplástico de alta resistência, dotadas de dispositivo de travamento deslizante que permite um manuseio fácil e rápido, com espaçamento de segurança que evita o esmagamento dos dedos Cabeceira e peseira removíveis, moldadas em material termoplástico de alta resistência Motores e caixas de comando blindados, resistentes à água, poeira e outros resíduos, acionados por controle remoto a fio Movimento de Trendelemburg acionado por meio de pistão Leito em estrutura tubular com tampos em chapa metálica perfurada para respiro Base sano em tubo redondo de 2, revestida com tampa de proteção altamente resistente à impactos Para-choque roller resistente em plástico Rodízios de 5 em material plástico, com freios em diagonal. Medida Total Medida Útil ALTURA: - LARGURA: 800mm. LARGURA: 980mm. COMPRIMENTO: 1.970mm. COMPRIMENTO: 2.190mm. Página 4 de 16

MOVIMENTOS DISPONÍVEIS NESTE EQUIPAMENTO 01 02 03 04 01 02 03 04 FOWLER - Movimento de elevação do dorso/cabeceira e flexão de pernas em relação ao plano horizontal do leito, com retorno a posição de origem. TRENDELEMBURG - Movimento de inclinação do leito em relação ao plano horizontal, elevando-se a extremidade da peseira em um ângulo de 12 graus, ficando a cabeceira mais baixa do que a peseira, com retorno a posição de origem. VASCULAR - Movimento de flexão de pernas até um ângulo de 45 graus com nivelamento da seção dos pés em relação ao plano horizontal do leito, por meio de cremalheira ou motor, com retorno a posição de origem. CABECEIRA/DORSO - Conhecido como movimento dorso, consiste no movimento de elevação da seção do dorso em no mínimo 70 graus em relação ao plano horizontal do leito, com retorno a posição de origem. Dorso em no mínimo 70 graus em relação ao plano horizontal do leito, com retorno a posição de origem. RODÍZIO DE ALTA RESISTÊNCIA Rodízios de 5 polegadas de diâmetro, totalmente em material plástico, com freios em diagonal. Página 5 de 16

PARTES DO EQUIPAMENTO 01) - Peseira removível 02) - Grade lateral escamoteável 03) - Tampo do leito da peseira 04) - Tampo do leito do centro móvel 05) - Tampo do leito do centro fixo 06) - Tampo do leito da cabeceira/dorso 07) - Cabeceira removível 08) - Local para fixação do suporte de soro haste 09) - Trava da grade lateral 10) - Rodízio com freio 11) - Rodízio sem freio 12) - Carenagem que cobre a estrutura 13) - Pistão a gás que executa a inclinação conjunta direcionada dos leitos (movimento trendelemburg) BIOCOMPATIBILIDADE A plataforma (leito) da cama não tem contato direto com o paciente, devendo o colchão ser o elemento de contato BIOCOMPATÍVEL. Página 6 de 16

CONTROLE REMOTO A FIO CABO EXPIRAL CONTROLE UNIVERSAL, ALGUNS MOVIMENTOS ABAIXOS CITADOS PODEM NÃO FAZER PARTE DO TIPO DE EQUIPAMENTO ADQUIRIDO. CONSULTE PEDIDO DE VENDAS OU NOTA FISCAL. 01) - 02) - 03) - 04) - 05) - 06) - 07) - 08) - 09) - 10) - Cabeceira / Dorso: Movimento de elevação da cabeceira/dorso. Cabeceira / Dorso: Movimento de declive da cabeceira/dorso. Vascular: Movimento de elevação vascular. Vascular: Movimento de declive vascular. Fowler: Movimento de elevação Fowler. Fowler: Movimento de declive Fowler Página 7 de 16

ETIQUETAS E SIMBOLOGIAS APLICADAS Página 8 de 16

01) - 02) - 03) - 04) - 05) - 06) - 07) - 08) - 09) - 10) - ETIQUETA PARA EMBALAGEM DE TRANSPORTE Identificação disposta em todos os produtos acabados e embalados para transporte, que tem como objetivo identificar e orientar sobre os cuidados necessários à sua integridade, assim com prestar informações sobre sua origem: Dados do fabricante, cuidados, advertências, código do produto, modelo, número de série, nota fiscal, informações técnicas e canais de atendimento. INDICADOR DE TRAVA Identificação indicativa disposta em componentes que dispõem de travas, como: grades e acessórios. ETIQUETA OK Identificação indicativa aplicada nos equipamentos acabados que passaram por inspeção e testes de qualidade mecânicos e elétricos e que foram aprovados. SELO INDICADOR DE CARGA MÁXIMA Identificação aplicada nos equipamentos acabados e aprovados pela inspeção de qualidade, testes mecânicos ou elétricos, ou ambos, que indicam a capacidade máxima de peso suportada e recomendada para este equipamento: 250kg carga máxima paciente até 220kg* 220kg carga máxima paciente até 190kg* 180kg carga máxima paciente até 150kg* 160kg carga máxima paciente até 130kg* 130kg carga máxima paciente até 100kg* (*) Mais colchão e equipamentos que totalizem até o máximo de 30kg. VOLTAGEM ELÉTRICA - Etiqueta de voltagem elétrica fixada nos cabos de força de todos os equipamentos elétricos vendidos pela empresa. ETIQUETA DE RASTREABILIDADE - Adesivo de alta resistência colada na parte estrutural do produto e que indica: código do produto, modelo, número de série de produção, informações técnicas e canais de atendimento. ETIQUETA DA ATENÇÃO - Consulte documentos acompanhantes antes de manusear o produto. ETIQUETA DE ATENÇÃO - Proibido molhar. Risco de choque elétrico, queima de componentes e inutilização do equipamento. ETIQUETA DE SEGURANÇA COMPULSÓRIA - Selo INMETRO. ETIQUETA DE ATERRAMENTO - Etiqueta indicativa que o sistema elétrico possui segurança de aterramento. Página 9 de 16

ETIQUETAS E SIMBOLOGIAS - CE 01) - ATENÇÃO, ALERTA, CUIDADO Consultar Manual de Instruções e/ou documentos anexos. 02) - 03) - CUIDADO ELETRICIDADE Componente ou cabo condutor de eletricidade, se necessário proceder limpeza ou manutenção, desligue-o da tomada de energia. EMPILHAMENTO MÁXIMO Este equipamento poderá sofrer danos em sua estrutura se houver empilhamento maior que 03 unidades. 04) - POSICIONAMENTO DO PRODUTO - Coloque este lado para cima. 05) - CUIDADO FRÁGIL Cuidado equipamento com partes frágeis. 06) - PROTEÇÃO CONTRA CHUVA Este equipamento deve ser protegido contra chuva e umidade. 07) - DATA DE FABRICAÇÃO - Data de fabricação do produto. 08) - FABRICANTE - Nome do fabricante e origem do produto. Página 10 de 16

RECOMENDAÇÕES GERAIS CONSERVAÇÃO DO EQUIPAMENTO: Camas hospitalares, assim como qualquer outro equipamento de uso hospitalar, possui vida útil, sua longevidade depende diretamente da conservação, manutenção e utilização de produtos corretos para limpeza e higienização. ORIENTAÇÕES: - Verifique periodicamente folgas em parafusos e porcas do seu equipamento, sempre que verificado alguma anormalidade providencie o imediato reparo. - Na movimentação da Cama, cuidado com outros móveis e paredes locais, evite movimentos bruscos e bater o equipamento. Choques podem causar dano estrutural e também a pintura, combinado com a umidade, contato humano, poeira e outros agentes, podem provocar ferrugem e corrosão no local. - Evite deslocamentos em pisos irregulares ou com desníveis. - Respeite o limite de carga do equipamento, nuca ultrapasse o peso especificado. - Nunca permita que visitas sentem-se nas laterais ou nas extremidades do leito da cama, isso poderá provocar danos ao equipamento, principalmente entortar o leito ou quebrar o rodízio. - Efetue os movimentos do leito da cama somente quando o paciente estiver devidamente acomodado, na posição deitado. - Mantenha as grades travadas quando o paciente estiver acomodado - Mantenha as grades travadas quando a cama estiver em movimento. - Mantenha os freios acionados, sempre que a cama estiver parada. - Realize testes e revisões no sistema de freios periodicamente. - Nunca apóie todo peso em apenas um rodízio ou cantos do equipamento, utilize sempre a parte do centro fixo da cama para subir ou descer, e também quando pedir para o paciente sentar-se. - Nunca permita o tombamento lateral da cama apoiado nos rodízios, isto pode danificar o equipamento e quebrar o rodízio. MANUTENÇÃO PREVENTIVA: - Recomenda-se manter plano preventivo para assegurar as boas condições de uso do equipamento. - Toda manutenção do no equipamento deverá ser realizada por profissional especializado, utilizando-se ferramentas e materiais adequados para cada situação. - Não permita que pessoas sem conhecimento tentem consertar a Cama, além de danificá-la, ainda poderá provocar acidentes. - Nunca tente aplicar soluções paliativas para manutenção e uso da Cama, somente faça uso com segurança, e se estiver de funcionando corretamente. Página 11 de 16

LIMPEZA E CUIDADOS: - LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Nunca utilize qualquer tipo de abrasivo para limpeza da Cama, sob pena de danificar as partes estruturais e outras partes sensíveis a este tipo de produto. RECOMENDA-SE A UTILIZAÇÃO DE ÁGUA E SABÃO NEUTRO com aplicação por meio de pano umedecido. Quando tratar-se de Camas Elétrico-Eletrônicas, recomendase utilizar pano levemente umedecido para limpeza e desinfecção da partes mais sensíveis da Cama, como: Painel de Controle, Controle Remoto a Fio, Cabos de Energia e Caixas de Comandos. - DESINFECÇÃO - É indicada a utilização de solução de álcool 70%. - CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO - Armazenar em temperatura ambiente, não expor diretamente ao sol e a umidade. TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO: Transportar em veículo seco, limpo e protegido contra choques mecânicos SEGUIR AS ORIENTAÇÕES DESTACADAS NA ETIQUETA DE TRANSPORTE AFIXADA NA EMBALAGEM MASTER DO EQUIPAMENTO TRANSPORTADO. "ATENÇÃO" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS. "ALERTA" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS E/OU DANOS AO PRODUTO. "CUIDADO" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS E/OU DANOS AO PRODUTO. Página 12 de 16

ORIENTAÇÃO DE INSTALAÇÃO DOS ATUADORES 1) - Atuador e sua posição visual de ligação até a central de comando. 2) - Atuador e sua posição visual de ligação até a central de comando. 3) - Atuador e sua posição visual de ligação até a central de comando. 4) - Atuador e sua posição visual de ligação até a central de comando. 5) - Central de Comando. 6) - Controle Remoto a Fio Cabo. 7) - Cabo de alimentação de energia (127v ou 220v). CHAVE GERAL Página 13 de 16

As camas motorizadas Nucleo Tech são providas de dispositivo de segurança fixada na estrutura do leito; uma caixa de conexão receptora provida da conexão de um cabo de alimentação e um dispositivo liga e desliga que acionado tem a função de interromper a corrente elétrica da cama, incluindo os sistema de bateria auxiliar (quando utilizada), sendo seu acionamento realizado por meio de um simples toque manual e pressão no interruptor. 1) - Cabo de alimentação 2) - Caixa de conexão 3) - Dispositivo de segurança (Liga e Desliga) Página 14 de 16

Página 15 de 16

AVISO IMPORTANTE! GARANTIA DO EQUIPAMENTO: - ESTE EQUIPAMENTO POSSUI 12 (DOZE) MESES DE GARANTIA CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO. DANOS CAUSADOS POR MANUSEIO INCORRETO OU USO INDEVIDO, IMPLICARÁ NA PERDA DE GARANTIA. QUANDO NECESSÁRIO, CONSULTE O FABRICANTE E SOLICITE ORIENTAÇÃO TÉCNICA. ALTERAÇÕES NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E EQUIPAMENTO: - O FABRICANTE RESERVA-SE AO DIREITO DE ALTERAR ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E COMPONENTES QUE FAZEM PARTE DESTE EQUIPAMENTO, SEMPRE QUE JULGAR NECESSÁRIO, SEM QUE HAJA PRÉVIA COMUNICAÇÃO PARA CLIENTES OU REVENDEDORES QUE TENHAM ADQUIRIDO VERSÃO ANTERIOR DESTE PRODUTO. Vitório Mezzadri Filho Responsável Legal CPF/MF n. 535.844.909-44 Cleverson Paulo Vicentin Responsável Técnico CRQ n. 09901267 Página 16 de 16