PEJ Manual de Serviço A2 A6 PEJ Data: 25/11/2016
ÍNDICE 1) INSTRUÇÕES GERAIS.............................................. 3 2) SEGURANÇA..................................................... 4 3) INFORMAÇÕES GERAIS............................................. 5 4) ESQUEMAS ELÉTRICOS............................................. 6 5) ESQUEMAS CIRCUITOS ELETRÔNICOS............................... 10 6) DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES......................................... 16 7) DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO................................... 20 8) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS....................................... 22 9) ESQUEMA CABO DE COMANDO...................................... 23 10) PEÇAS DE REPOSIÇÃO............................................ 24 LEIA PRIMEIRO Este manual foi produzido para técnicos com devido treinamento eletro - eletrônico para que se possa realizar reparos na máquina quando necessário. O esquema elétrico é usado nas descrições das funções. Ele é devidido em blocos com identificação das partes de cada função. 2 Manual de serviço PEJ
1) INSTRUÇÕES GERAIS Estas instruções referem-se a todos os equipamentos produzidos por ESAB S.A. respeitando-se as características individuais de cada modelo. Seguir rigorosamente as instruções contidas no presente Manual e respeitar os requisitos e demais aspectos do processo de soldagem a ser utilizado. Não instalar, operar ou fazer reparos neste equipamento sem antes ler e entender este Manual. Antes da instalação, ler os Manuais de instruções dos acessórios e outras partes (reguladores de gás, pistolas ou tochas de soldar, horímetros, controles, medidores, relés auxiliares, etc) que serão agregados ao equipamento e certificar-se de sua compatibilidade. Certificar-se de que todo o material necessário para a realização da soldagem foi corretamente especificado e está devidamente instalado de forma a atender a todas as especificações da aplicação prevista. Quando usados, verificar que: Þ os equipamentos auxiliares (tochas, cabos, acessórios, porta-eletrodos, mangueiras, etc.) estejam corretamente e firmemente conectados. Consultar os respectivos manuais. Þ o gás de proteção é apropriado ao processo e à aplicação. Em caso de dúvidas ou havendo necessidade de informações ou esclarecimentos a respeito, deste ou de outros produtos ESAB, consultar o Departamento de Serviços Técnicos. ESAB S.A. não poderá ser responsabilizada por qualquer acidente, dano ou parada de produção causados pela não observância das instruções contidas neste Manual ou por não terem sido obedecidas as normas adequadas de segurança industrial. Acidentes, danos ou paradas de produção causados por instalação, operação ou reparação deste ou outro produto ESAB efetuada por pessoa (s) não qualificada (s) para tais serviços são da inteira responsabilidade do Proprietário ou Usuário do equipamento. O uso de peças não originais e/ou não aprovadas por ESAB S.A. na reparação deste ou de outros produtos ESAB é da inteira responsabilidade do proprietário ou usuário e implica na perda total da garantia dada. Ainda, a garantia de fábrica dos produtos ESAB será automaticamente anulada caso seja violada qualquer uma das instruções e recomendações contidas no certificado de garantia e/ou neste Manual. A T E N Ç Ã O! â Este equipamento ESAB foi projetado e fabricado de acordo com normas nacionais e internacionais que estabelecem critérios de operação e de segurança; consequentemente, as instruções contidas no presente manual e em particular aquelas relativas à instalação, à operação e à manutenção devem ser rigorosamente seguidas de forma a não prejudicar o seu desempenho e a não comprometer a garantia dada. â Os materiais utilizados para embalagem e as peças descartadas no reparo do equipamento devem ser encaminhados para reciclagem em empresas especializadas de acordo com o tipo de material. Manual de serviço PEJ 3
2) SEGURANÇA Este manual é destinado a orientar pessoas experimentadas sobre instalação, operação e manutenção da Unidade de Comando para Soldagem Automatizada PEJ. NÃO se deve permitir que pessoas não habilitadas instalem, operem ou reparem este equipamento. É necessário ler com cuidado e entender todas as informações aqui apresentadas. Lembrar-se de que: Choques elétricos podem matar Fumos e gases de soldagem podem prejudicar a saúde Arcos elétricos queimam a pele e ferem a vista Ruídos em níveis excessivos prejudicam a audição Fagulhas, partículas metálicas e pontas de arame podem ferir os olhos Como qualquer máquina ou equipamento elétrico, o contolador PEJ deve estar desligado da sua rede de alimentação elétrica antes de ser executada qualquer manutenção preventiva ou corretiva. Para executar medições internas ou intervenções que requeiram que o equipamento esteja energizado, assegurar-se de que: Þ a fonte de energia esteja corretamente aterrada; Þ o local não se encontre molhado; Þ todas as conexões elétricas, internas e externas, estejam corretamente apertadas. 4 Manual de serviço PEJ
3) INFORMAÇÕES GERAIS A unidade de controle PEJ permite o controle dos parâmetros de soldagem em Arco Submerso, MIG/MAG e arames tubulares em soldagem automática acoplado a fontes de energia ESAB. Comanda simultaneamente a velocidade de avanço do arame e a velocidade de deslocamento do carro. Permite o início da soldagem suave em arco submerso, pois tem a velocidade de aproximação do arame ajustável. Tão logo o arame toca a peça a velocidade do arame é estabilizada de acordo com a préregulagem ajustada no potenciômetro do painel frontal. Permite a escolha da abertura do arco com o carro parado ou em movimento. Possui o ajuste de corte da ponta do arame (anti-stick) evitando que o arame se prenda na poça de fusão. As movimentações em ambos os sentidos, tanto do carro quanto do arame, são selecionadas através de chaves. O acionamento dos motores para ajuste de posicionamento ocorrem somente durante o tempo em que o operador pressiona as botoeiras (push-button), o que evita o deslocamento indevido do carro ou do arame. Permite controlar válvulas solenoide (para aplicações com gás de proteção nas aplicações em MIG/MAG ou arames tubulares). TABELA 3.1 Unidade de controle PEJ (42 V) PEJ (110 V) Referência 0400816 0400873 Manual de serviço PEJ 5
4) ESQUEMAS ELÉTRICOS 4.1) Esquema elétrico PEJ 42 V potenciômetro 2K AJUSTE TENSÃO CABEÇOTE A2S/TRATOR A2T GMAW 214A MÁX. MIN. 215 216A 214B 216B 99A 99 99/99A 214C 216C 99B 214 6 216 7 215 8 T1 FONTE potenciômetro 2K AJUSTE TENSÃO CABEÇOTE A2S/TRATOR A2T SAW 214A 99A 99 214B 214C 214 6 MÁX. 215 99/99A 216B 216C 216 7 216A 215 8 MIN. 99B T1 FONTE T4 SOLENOIDE Padrão de cor cabos motores e shunt 1 - Preto 2 - Branco 3 - Azul 1 2 3 4 18 429 ESQUEMA LIGAÇÃO SHUNT 160 130 TERMINAL + MÁQUINA TRATOR PINO 11 ESQUEMA REED PINO 5 T3 MOTOR DO CARRO PCI - Conversor taco gerador 125 1 123 2 CON1 1 TERMINAL - MÁQUINA 150 T1 951 961 1 2 3 301 4 401 01 DISJUNTOR 2 CARRO REVERSÃO MOTOR CARRO K73 4 5 401 123 1 2 6 3 301 124 22 173 70 PARTIDA DIRETA 54 52 K9.1 TRANSFORMADOR *Motor 42V Rotor: 0-42 Vdc Armadura: 60 Vdc ( capacitor acoplado - 0.1uFX1KV 0.1uFX1KV 501 C3 C2 C1 1uFX400V 428 04 0V 42V 54 16V 0 22 16V 16V 0 72 71 jumper 952 e 962 ) 74 260 R3 4 - Vermelho CON2 2 041 K89 INTERRUPTOR MANUAL 73 74 72 71 51 52 54 51 101 CARRO PLACA ELETRÔNICA CON1 101 111 16 100 K LIN K64 135 134 131 130 CON2 2 4 6 1 3 9 5 7 8 12 31 35 34 30 14 17 10 11 13 20 15 16 18 19 23 21 22 24 25 26 16 119 14 15 04 22 120 428 123 124 2R2-50W K89 INTERRUPTOR MANUAL 75 76 72 71 5 52 54 18 10 5 10 ALIMENTADOR CON1 1 2 3 5 4 6 8 7 9 10 K57 111 POT. VELOCIDADE 120 119 2R2-50W 125 MÁX. MIN. 74 73 20 Min. 20 162 110V 73 423 423 6 Manual de serviço PEJ
HABILITAÇÃO CORRENTE/CMxMIN 961 952 17 4 5 161 1 2 160 6 3 161 161 17 130 951 961 T2 MOTOR DO ALIMENTADOR 951 1 3 311 961 2 4 411 VOLT/AMP. 01 02 DISJUNTOR 1 ALIMENT. C2 2200uF 100V 951 961 + - ~ ~ 03 430 161 150 130 130 6 5 1 4 3 2 K80 PLACA ELETRÔNICA K64 11 34 35 31 30 CON2 11 12 35 13 34 31 30 14 16 19 15 17 23 24 25 18 20 21 22 26 85 191 14 15 02 22 20 428 23 24 REVERSÃO MOTOR ALIMENT. K73 4 5 411 1 2 311 23 6 3 24 90 120 90 K9.1 9V 42V 0 120 0 010 421 191 24 160 1 3 130 2 4 150 TRANSF. AUXILIAR DO VOLT/AMP. 01 T5 SHUNT EMERGÊNCIA 0 RELÉ R6 0260 007 RESISTOR 3K3 POTEN. 100K Solda 163 Max. 85 191 4R7-50W 260 RELÉ DE VELOCIDADE R1 241 R4 76 077 75 12 426 113 RELÉ ACIONAMENTO R4 potenciômetro 2K AJUSTE TENSÃO 214A MIN. MÁX. 215 216A 214B 216B 99/99A 99B 99A 99 214C 216C 214 216 215 151 422 T1 FONTE 6 1 21 7 2 0 8 3 19 9 4 50 10 5 261 11 Max. 162 Min. 110 07 12 113 113 06 POTEN. 100K Descida X1 X2 131 426 BOT. ACIONAMENTO 21 174 113 R5 70 RELÉ 425 R5 09 261 RELÉ ACIONAMENTO REED R3 R2 192 192 219 219 08 261 RELÉ MOTOR ALIMENTADOR R2 Manual de serviço PEJ 7
4.2) Esquema elétrico PEJ 110 V ESQUEMA LIGAÇÃO SHUNT ESQUEMA REED TERMINAL + MÁQUINA TERMINAL - MÁQUINA 150 160 130 TRATOR PINO 11 T1 PINO 5 Padrão de cor cabos motores e shunt 1 - Preto T4 SOLENOIDE 1 3 2 4 429 8 2 - Branco 3 - Azul 4 - Vermelho T3 MOTOR DO CARRO PCI - Conve 125 1 123 2 CON1 951 1 961 2 3 301 4 401 CARRO PLACA ELETRÔNICA CON1 K64 CON2 REVERSÃO MOTOR CARRO K73 4 5 401 1 2 301 123 6 3 124 ALIME PLA CO K89 INTERRUPTOR MANUAL 73 51 101 1 2 3 74 72 4 5 6 7 8 71 51 52 54 9 101 10 11 12 13 111 111 16 100 K LIN K57 POT. VELOCIDADE 120 35 34 31 30 14 135 134 131 130 14 15 16 17 18 19 15 16 04 119 20 120 21 22 23 24 25 428 22 123 124 119 26 2R2-50W 2R2-50W 125 K89 INTERRUPTOR MANUAL 1 2 3 75 76 72 7 5 10 MÁX. MIN. 74 22 73 173 70 PARTIDA DIRETA 54 52 K9.1 TRANSFORMADOR *Motor 110V Rotor: 0-75 Vdc 0.1uFX1KV 0.1uFX1KV 501 C3 C2 C1 1uFX400V 428 54 04 0V 16V 0 22 16V 16V 426 42V 110V 0 72 71 Armadura: 97 Vdc 8 Manual de serviço PEJ
HABILITAÇÃO CORRENTE/CMxMIN 4 17 1 6 5 161 2 160 3 161 161 rsor taco gerador CON2 1 17 2 130 951 961 T2 MOTOR DO ALIMENTADOR 951 961 2 1 3 311 4 411 VOLT/AMP. 041 01 1 DISJUNTOR 2 CARRO NTADOR CA ELETRÔNICA N1 4 5 5 52 6 54 7 8 8 9 10 11 10 11 12 951 + 01 02 DISJUNTOR 1 ALIMENT. 13 35 34 31 35 K64 34 31 30 14 30 14 15 16 15 CON2 85 17 18 19 20 02 191 20 21 22 428 22 23 23 24 24 25 26 961 - ~ 03 ~ 430 REVERSÃO MOTOR ALIMENT. K73 4 5 411 1 2 311 23 6 3 24 130 130 161 150 6 5 90 90 4 3 1 2 K9.1 9V 42V 421 120 0 120 0 K80 010 191 24 160 1 3 130 2 4 150 TRANSF. AUXILIAR DO VOLT/AMP. EMERGÊNCIA 01 T5 SHUNT 20 20 RESISTOR 3K3 POTEN. 100K Solda Min. 163 Max. 85 191 4R7-50W 260 RELÉ DE VELOCIDADE R1 241 R4 76 75 077 12 426 113 RELÉ ACIONAMENTO R4 potenciômetro 2K AJUSTE TENSÃO MIN. MÁX. 215 RELÉ R6 0260 007 99 0214 99 0216 FONTE 214 6 1 21 216 7 215 8 9 151 10 422 11 T1 2 3 0 19 4 50 5 261 0 162 Max. 162 Min. 110 07 12 113 113 06 POTEN. 100K Descida X1 X2 131 426 174 113 BOT. ACIONAMENTO R5 RELÉ R5 70 425 R3 74 260 73 423 09 261 RELÉ ACIONAMENTO REED R3 R2 192 192 219 219 08 261 RELÉ MOTOR ALIMENTADOR R2 423 Manual de serviço PEJ 9
5) ESQUEMAS CIRCUITOS ELETRÔNICOS 5.1) Esquema Circuito RJLSPT 10 Manual de serviço PEJ
5.2) Lay Out circuito RJLSPT Manual de serviço PEJ 11
5.3) Esquema Circuito Voltímetro / Amperímetro 12 Manual de serviço PEJ
5.4) Lay Out Circuito Voltímetro / Amperímetro Manual de serviço PEJ 13
5.5) Esquema Circuito Taco Conversor 14 Manual de serviço PEJ
5.6) Lay Out Esquema Circuito Taco Conversor Manual de serviço PEJ 15
6) DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES 6.1) Fontes de alimentação A Unidade de Controle PEJ foi projetada para operar com fontes de alimentação 42V e 110V. O Transformador Auxiliar recebe a alimentação vinda dos pinos 1 e 2 da tomada principal. 6.1.1) Checando a fonte de energia interna Circuitos RJLSPT Meça a fonte positiva entre os pinos CN2-23 (GND) e CN1-11 do circuito. O valor deve ser de 12V +/- 0,1VDC Meça a fonte negativa entre os pinos CN2-23 (GND) e anodo de Z2 do circuito. O valor deve ser de -12V +/- 0,1VDC Circuitos V/A Meça a fonte positiva entre o catodo de D8 (GND) e anodo de D8 do circuito.o valor deve ser de 6.8V +/- 0,1VDC 6.2) Lógica operacional Toda a lógica / seqüência de funcionamento é controlada através do arranjo de seis relés. Estes relés são alimentados com uma tensão alternada de 42V +/- 1 VCA Relé 4 relé acionamento Realiza o inter-travamento da botoeira de acionamento. Realiza o disparo do circuito RJL SPT que controla o motor do alimentador de arame, através do conector CN1 1 e 2. Relé 5 relé de acionamento partida direta Realiza o disparo do circuito RJL SPT que controla o motor do carro, através do conector CN1 1 e 2. Este evento somente ocorre se a chave partida direta estiver acionada (1). Relé 2 relé motor do alimentador Possibilita a diminuição da corrente de partida do motor uma vez que no momento do disparo do motor temos um resistor em série com os terminais de alimentação e somente após o acionamento deste relé (R2) o resistor é curto-circuitado. Relé 3 relé acionamento reed Informa através de seus contatos que ocorreu circulação de corrente na saída da fonte. Energiza a bobina do relé R1. Realiza o disparo do circuito RJL SPT que controla o motor do carro, através do conector CN1 1 e 2. Este evento somente ocorre se a chave partida direta estiver desacionada (0). Relé 1 relé de velocidade do alimentador Possibilita o ajuste distinto entre as velocidades de descida e solda para a alimentação de arame, através da colocação do potenciômetro de descida (localizado na parte traseira do PEJ) em paralelo com o potenciômetro principal, conforme esquema de ligação, mostrado a seguir: Relé 6 relé hot start 16 Manual de serviço PEJ
Insere o resistor de hot start na malha de controle de tensão da fonte, conforme esquema de ligação, mostrado a seguir: 6.3) Motores A unidade de controle PEJ pode fornecer energia para motores de corrente contínua com diferentes topologias: a) terminais + / - Ex.: Motores FHP b) terminais para armadura e campo. Ex.: Motores VEC Para este modelo, meça com o multímetro os pontos 951 e 961 (saída da ponte retificadora terminais para armadura) e confera os seguintes valores: 60Vdc para equipamentos 42V e 97Vdc para equipamentos 110V. 6.3.1 Controle de Velocidade dos Motores Motor do Alimentador de Arame a) Posicione os potenciômetros de ajuste de velocidade do alimentador para o mínimo; b) Acione o PEJ e a chave reed e com um multímetro, confira os pontos 23 e 24 do circuito eletrônico. c) Regule o trimpot P3 até obter o valor de 0 ± 1V; d) Ajuste os potenciômetros de velocidade do alimentador para o máximo e regule o trimpot P1 até obter o valor de 42V ±1V. TRIMPOT P3 Manual de serviço PEJ 17
TRIMPOT P1 e) Regular o potênciomentro de Antistick com 0,05 segundos. Obs.: No caso do PEJ ser 110V, as regulagens de P3 e P1 serão respectivamente 4V±1V (para o mínimo) e 75V ± 1V (para o máximo) Motor do Trator Medir com o multímetro os pontos 123 e 124 da placa de circuito, ajustar em P1 o valor de tensão mínimo (potenciômetro de ajuste de velocidade do trator no mínimo) e em P3 o valor de tensão máximo (potenciômetro de ajuste de velocidade do trator no máximo). Estes ajustes são feitos de acordo com o equipamento a ser controlado pelo PEJ, conforme mencionado na tabela abaixo. TABELA 6.1 Tratores Tensão mínima Velocidade mínima equivalente Tensão máxima Velocidade máxima equivalente A2T 0 V 0 cm /min 30 V 175 cm /min A6T 0 V 0 cm /min 42 V 280 cm /min A6B 0 V 0 cm /min 42 V 280 cm /min A2S/A6S/MECHTRAC 0 V 0 cm /min 42 V 150 cm /min PEJ 110 V 0 V 0 cm /min 75 V 305 cm /min 6.3.2) Sentido de Deslocamento dos Motores Motor do Trator Posicionar a chave reversão de rotação ( / ) para a posição (triângulo) e a chave de acionamento manual do carro para a posição 1 confira se o motor do carro é acionado e o seu sentido de rotação (antihorário) Motor do Alimentador de Arame Posicionar a chave de reversão de rotação para cima, acione o botão de acionamento manual do alimentador e confira o sentido de rotação (anti-horário). Inverta a posição da chave de reversão de rotação e novamente acionando o botão de acionamento manual do alimetador, confira o sentido de rotação (horário). 18 Manual de serviço PEJ
6.3.3) Circuito Taco Conversor Este circuito condiciona a tensão de alimentação dos diferentes motores utilizados no trator, de forma a possibilitar a leitura de velocidade de deslocamento no display que indica corrente durante a soldagem, ou seja, transforma os níveis de tensão na ordem de 42 VDC para mv. Procedimento de Ajuste a) Posicionar o potenciômetro de ajuste de velocidade do trator para o máximo. b) Medir com o multímetro os pontos 17 e 130 do taco conversor e regular os valores de tensão de acordo com a tabela abaixo: TABELA 6.2 Tratores Habilitar chaves Regular no trimpot Regulagem de Tensão A2T 1 e 2 P1 7 mv A6T 1 e 2 P1 11,2 mv A6B 3 e 4 P2 11,2 mv A2S/A6S/MECHTRAC 5 e 6 P3 6,0 mv PEJ 110 V 1 e 2 P1 12,2 mv 6.4) Hot Start Este circuito possibilita uma abertura suave do arco elétrico no início da soldagem utilizando diversas bitolas de arame. Ao acionar a botoeira de inicialização do processo de soldagem o relé possibilita a inclusão de um circuito resistivo fixo no circuito de disparo de tensão da fonte, neste momento o valor da tensão de saída da fonte é máximo. 6.5) Circuito Voltímetro / Amperímetro / Indicador de Velocidade do Carro Este circuito foi projetado de forma realizar leitura de corrente independente da existência de tensão, isto se faz necessário para a leitura de velocidade de deslocamento. Procedimento de Ajuste: a) Conectar o multímetro nos terminais 17 e 130 do taco conversor, posicionar a chave Amperímetro/Velocidade na posição Velocidade.Girar o potênciometro de velocidade do carro até obter no multímetro a leitura de 30mv e verificar o valor marcado que tem de ser de 750 cm/min. b) Caso o valor marcado no Voltímetro/Amperímetro não seja o descrito acima, regular o trimpot P2 do Voltimetro/ Amperímetro do PEJ até o valor do mesmo ficar igual a 750 ±4.No teste dinâmico conferir a corrente marcada no Volt/ Amperímetro com o alicate amperímetro. c) Verificar o valor de tensão marcado no equipamento de teste e regular o trimpot P1 do Volt/ Amperímetro do PEJ até o valor do mesmo ficar igual ao do multímetro. Manual de serviço PEJ 19
7) DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO 1) Ligar a fonte de energia associada. 2) Ligar a unidade de comando através da botoeira (1). 3) Ajustar o posicionamento do carro através dos controles (2), (3) e do potenciômetro 4. 4) Ajustar o posicionamento do arame através dos controles (5) e (6). 5) Ajustar os parâmetros de soldagem (Velocidade do arame, Velocidade do carro e Tensão da fonte de energia) através dos controles (4), (7) e (8). 6 1 7 10 8 13 9 5 4 2 3 11 20 Manual de serviço PEJ
12 6) O arco elétrico pode ser aberto riscando o arame no metal base, ou seja, o carro começa andar antes do arame tocar na peça e abrir o arco. Para isso, colocar a chave (11) na posição 1. O arco também pode ser aberto assim que o arame toca na chapa e circula corrente na saída da máquina e o carro inicia o seu deslocamento. Para isso, colocar a chave (11) na posição 0. 7) O potenciômetro (12) ajusta a velocidade de descida do arame antes do ínicio da solda. O valor da velocidade de descida do arame antes da abertura do arco é proporcional ao valor regulado no potenciômentro (8). 8) Iniciar a solda com a botoeira (9) e reajustar os parâmetros de acordo com a necessidade do processo utilizado usando os controles (4), (7) e (8), fazendo a leitura dos valores no visor (10) de tensão e corrente. 9) Para alterar a leitura de corrente de soldagem (A) para a velocidade de soldagem (cm/min), basta alterar a pocição da chave (13). Manual de serviço PEJ 21
8) CARACTERÍSTICAS TECNICAS TABELA 8.1 PEJ 42 V Tensão de alimentação Circuito de saída da tensão do rotor Circuito de saída da tensão do estator Grau de proteção Temperatura ambiente máxima Dimensões (L x C x A) mm Peso (kg) 42 VAC, 50/60 Hz 0-42 VDC 60 VDC IP 23 45 C 270 x 320 x 300 10,8 TABELA 8.2 PEJ 110 V Tensão de alimentação Circuito de saída da tensão do rotor Circuito de saída da tensão do estator Grau de proteção Temperatura ambiente máxima Dimensões (L x C x A) mm Peso (kg) 110 VAC, 50/60 Hz 0-75 VDC 95 VDC IP 23 45 C 270 x 320 x 300 10,8 22 Manual de serviço PEJ
9) ESQUEMA CABO DE COMANDO 5 6 4 7 3 8 Conector femea 18 vias 2 1 9 10 18 17 16 15 14 11 12 13 Conector macho 10 vias 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 Manual de serviço PEJ 23
10) PEÇAS DE REPOSIÇÃO 0902936 ETIQUETA FRONTAL 0900059 INTERRUPTOR 0902268 BOTOEIRA DE EMERGÊNCIA 0902940 POTENCIÔMETRO CONTROLE DE TENSÃO 0900220 REDUTOR 0904517 PROTETOR 0900154 POTENCIÔMETRO VELOCIDADE DO ARAME 0900220 REDUTOR 0902934 TAMPA 0903111 BOTOEIRA 0901893 CHAVE AMP. / VELOC. 0901893 CHAVE REVERSÃO ALIMENTADOR DE ARAME 0900154 POTENCIÔMETRO VELOCIDADE DO CARRO 0901879 KNOB 0903296 CHAVE REVERSÃO CARRO 0900059 INTERRUPTOR 0900504 CHAVE PARTIDA DIRETA 0902363 CONECTOR 4 PINOS PARA PAINEL 0900154 POTENCIÔMETRO VELOCIDADE DESCIDA 0901879 KNOB 0902260 CONECTOR 18 PINOS 0901891 DISJUNTOR 0902935 BASE 24 Manual de serviço PEJ
0903382 CIRCUITO TACO CONVERSOR 0903380 RELÉS 0901833 PONTE RETIFICADORA 0905780 CHICOTE COMPLETO 0902941 TRANSFORMADOR 0901812 TRANSFORMADOR PARA INSTRUMENTO 0902848 RESISTOR 4R7 x 50 W 0903309 RESISTOR 2R2 x 50 W 0904814 CIRCUITO DE CONTROLE DO CARRO PEJ 0904815 CIRCUITO DE CONTROLE ALIMENTADOR DE ARAME PEJ 0901523 CONECTOR 4 PINOS PARA CABO 0904471 CIRCUITO VOLT./AMPERÍMETRO Manual de serviço PEJ 25
26 Manual de serviço PEJ -- página intencionalmente em branco --
-- página intencionalmente em branco -- Manual de serviço PEJ 27
A ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem prévio aviso. Publicação 0209270 rev 3 09/2007 NOSSOS CLIENTES SOLDAM MELHOR BRASIL Belo Horizonte (MG) Tel.: (31) 2191-4970 Fax: (31) 2191-4976 vendas_bh@esab.com.br São Paulo (SP) Tel.: (11) 2131-4300 Fax: (11) 5522-8079 vendas_sp@esab.com.br Rio de Janeiro (RJ) Tel.: (21) 2141-4333 Fax: (21) 2141-4320 vendas_rj@esab.com.br Porto Alegre (RS) Tel.: (51) 2121-4333 Fax: (51) 2121-4312 vendas_pa@esab.com.br Salvador (BA) Tel.: (71) 2106-4300 Fax: (71) 2106-4320 vendas_sa@esab.com.br esab.com.br