VULCAN MANUAL DE INSTRUÇÕES PULVERIZADORES VULCAN

Documentos relacionados
PULVERIZADOR MANUAL VULCAN

MANUAL DE INSTRUÇÕES PULVERIZADOR MANUAL MODELO: AX-VP5L

PULVERIZADOR MANUAL VULCAN MODELOS: BX-VP5L / AX-VP5L

PULVERIZADOR COSTAL MANUAL

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1

MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG VG

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA4 T

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

MANUAL GP2000 PULVERIZADOR COSTAL. Parabéns,

SC / Rev. a

Manual do Operador PULVERIZADOR COSTAL ELÉTRICO PC16MB

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

Manual de instruções. Macaco Pneumático

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

BOMBAS MANUAIS PARA GRAXA

JM Máquinas. Rampa de Motos

MANUAL DO OPERADOR MOTOBOMBAS SUBMERSÍVEIS TDS2CN5 TFS2C551 TFS3C651

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

PISTOLA DE PINTURA PP3

Manual de Instruções Modelo AVITO

Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

PISTOLA DE PINTURA H V L P. Manual de Operações.

Parabéns, ATENÇÃO! Não use o aparelho sem ler o manual de instruções.

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16B E CERTIFICADO DE GARANTIA

Manual de instruções. Rampa de alinhamento


MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

MOTORES & BF 22 BF 45

PULVERIZADOR BF22 / BF45

ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

BOMBA DE PULVERIZAÇÃO AGRICOLA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PULVERIZADOR BF22 / BF45

Bomba de Pulverização. Uso Agrícola _ /2017 MANUAL DE INSTRUÇÕES

BOMBA MANUAL PARA POÇO

BOMBA PARA GRAXA. Manual de Instruções MODELO: PNEUMÁTICA

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0

LAVADORA DE ALTA PRESSÃO

Modelo: MULTIGRAMP Grampo: PCN; PCS; 80/PCW; PINO 11; BL. MANUAL DO USUARIO E MECÂNICO. GRAMPEADOR MULTIGRAMP M1, M2, M3, FP8, BL.

VULCAN MANUAL DE INSTRUÇÕESS COMPRESSOR DE AR MODELO: VC 25 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

HD 10/25 HD 10/27. Manual de Instruções

Obrigado por adquirir produtos Nagano.

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano.

Manual de Instruções PRENSA 2t TORVEL

Rompedor Hidráulico. Lista de Peças TB No TORNIBRAS INDÚSTRIA MECÂNICA LTDA.

Alicate Hidráulico para Compressão

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO TELESCÓPIO

Máquina de Lavar de Alta Pressão VULCAN. VLP e VLP Manual de Instruções e Funcionamento

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

MANUAL DE INSTRUÇÕES PISTOLA DE PINTURA HVLP0.5

VULCAN MANUAL DE INSTRUÇÕES PULVERIZADOR A GASOLINA VPM260

ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

BOMBAS MANUAIS PARA ÓLEO

MANUAL DO USUÁRIO. Cama Elástica Gonew

SC 1.010

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA PRENSA MPH-15D

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÃO CURVADOR DE TUBOS

MANUAL DE INSTRUÇÃO MGH-500G

CATÁLOGO DE PEÇAS DM Atomizador costal. Distribuído Exclusivamente por Brudden Equipamentos Ltda. Versão 4/02/16

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T

/11 Ind. 0.

TOP 7E10 / TOP SX 7E20

Manual de instruções. FURADEIRA COM IMPACTO 1/2-13 mm MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

DOBRADOR DE TUBOS MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÕES

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

Manual de instruções ESMERILHADEIRA ANGULAR MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Manual de instruções MISTURADOR MULTIUSOUSO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

Manual de Instruções

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES

DAS-GII. Maio V7

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOBOMBA VULCAN VB-10B

COMPRESSOR DE AR DIRETO

TANQUE ACQUALIMP. Guia de Instalação Guia de Instalação. Importante: Ler atentamente todo o manual para a instalação e uso correto deste produto.

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

Transcrição:

VULCAN MANUAL DE INSTRUÇÕES PULVERIZADORES VULCAN LX-VP15L / LX-VP20L ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

Prezado Consumidor: PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de alta tecnologia, ele foi desenvolvido para facilitar seu trabalho. Esperamos que esse equipamento venha atingir as suas expectativas. Este manual é parte do conjunto do Pulverizador e deve ser guardado em local seguro. Leia este manual antes de usar o equipamento para usar de forma adequada. No caso de algum problema, por favor, entre em contado com seu vendedor local. A manutenção e uso desse pulverizador, deve ser realizado por pessoas com conhecimento para uma operação segura. A garantia não será válida em caso de algum ferimento humano, e também a danos no pulverizador ou deficiência no desempenho, ocorrida devido à modificação desautorizada desta máquina. Atenção: Antes de usar a máquina deverá ler com atenção este manual de instruções. Mantenha este manual sempre à mão. SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR As instruções e avisos contidos neste manual deverão ser tomados em atenção pois dizem respeito a pontos críticos que representam perigo de danos físicos para o operador do equipamento. ATENÇÃO! O USO INADEQUADO PODE PROVOCAR ACIDENTES GRAVES E DANOS À SAÚDE.

ÍNDICE 1). Funções Principais... 2 2). Estruturas, Funcionamentos e Características... 2 3).Descrição das Peças e Parâmetros Técnicos... 3 4). Precauções... 4 5). Instruções de Montagem...7 6).Instruções de Operações.......09 7). Vista Explodida......... 10 8). Lista de Peças...11 09). Manutenção...... 12 10). Armazenamento... 12 11). Problemas e Soluções......... 13 12). Termo de Garantia...... 14 13). Entrega Orientada...15

1. FUNÇÕES PRINCIPAIS Esse pulverizador de uso costal foi desenvolvido para trabalhar de forma econômica, segura e altamente eficiente. É uma estrutura, única de formato arrojado, e de fácil operação. Este pulverizador é utilizado para controlar pragas de várias culturas, flores e plantas de jardins,limpeza de lugares públicos e também como a higiene e o controle de doenças de galinheiros e casa de animais. 2. ESTRUTURA FUNCIONAMENTO E CARACTERÍSTICA Estrutura: Este pulverizador vem com 5 partes: tanque, bomba, pulverizador (tubo, gatilho, a haste, e bico do pulverizador), alavanca e a cinta. PRINCÍPIOS: O movimento da alavanca para cima e para baixo produzirá pressão interna na bomba, quando acionado o gatilho da válvula a pressão produzirá uma névoa com o produto contido no reservatório. Características: 1. O Tanque é feito para usar nas costas. Ele vem com uma câmara de ar interna o que o torna um tamanho compacto, seguro e sem vazamento. 2. Este é operado com uma pistola para uma fácil operação, economia de trabalho e pressão consistente. 3. Ele vem com um gatilho para permitir uma operação flexível e sem vazamentos, assim como uma pulverização contínua. 4. Os várias bicos de pulverização são opcionais dependendo da exigência para aperfeiçoar o desempenho da pulverização. 5. Fabricado com material resistente a corrosão de produtos químicos a base de ácidos. 2

3. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS CARACTERÍSTICA MODELO VP15L MODELO VP20L TIPO COSTAL COSTAL TAMANHO DO TANQUE 15 L 20 L PRESSÃO 2 ~4 BAR 2 ~4 BAR CURSO DE FUNCIONAMENTO 40 80 MM 40 80 MM DIAMENTRO PISTÃO 45MM 45MM PESO LÍQUIDO 3 Kg 3,25 Kg TAMANHO TOTAL 370X176X500MM 365X190X530MM Registro no CREA/PR 62314 3

Tipo do Bocal Pres./Bar L/min Tipo do Bocal Pres./bar L/min Bico simples cônico 3~4 0.6~0.7 Bico Cônico Duplo 2~4 1.1~1.4 Bico simples spray 2~3 0.6~0.8 Bico Ajustável de quatro saída 2-3.5 0.8~1.2 4. PRECAUÇÕES Leia o manual e siga as instruções para a operação adequada. O operador deve usar máscara, chapéu de operação, roupas de proteção, luvas a prova d água e botas de borracha etc. Armazenamento e Proteção do Inseticida. Deve ser mantido fora do alcance de crianças. A eliminação do inseticida seguirá com as instruções de segurança fornecidas por seu fabricante. Em caso de inalação: Imediatamente saia do local contaminado e vá para um local bem ventilado. Em caso de intoxicação pelo contato com a pele, por favor, lave com água imediatamente;em caso de ingestão, tome água limpa ou água com sal e vá para o hospital o mais rápido possível. Nunca pulverize contra pessoas ou animais. Nunca utilize o pulverizador contra o vento. 4

Os resíduos químicos devem ser mantidos em um recipiente ao invés de ser jogado ao solo e rios. As sacolas e frascos devem ser coletados e enviados para o fabricante para a eliminação apropriada. Manter longe de terra estéril com água subterrânea e nascentes de água. Cuidado Pessoas afetadas por fadiga, saúde ruim, lesões, alergia de inseticida ou gestante nunca devem fazer a aplicação do inseticida. Tomar bebida alcoólica logo após o uso de inseticida é totalmente proibida Nunca use ácidos fortes, alcalino forte, e outras soluções inflamáveis. ; Nunca use inseticidas altamente tóxicos para o controle e aplicação em vegetais, cultura de melão, árvore de frutas, chá, ervas medicinais etc. E o tempo de colheita após a aplicação do inseticida deve ser consideravelmente longo. Após o uso, o pulverizador deve ser lavado para protegê-lo para que não seja corroído pelo químico com a possibilidade de uma reação química entre o resíduo do químico usado e um próximo químico quando eles forem diferentes. Não deixe em locais públicos desacompanhado. Pelo contrário, pode colocar em perigo a segurança pública. 5

Precauções O químico usado neste pulverizador não deve exceder a 45OC A tampa do tubo não deve ser afrouxada quando a cãmara de gás estiver sobre alta pressão, também para evitar lesões causadas pelo líquido de alta pressão do pulverizador. Pulverize com água limpa e verifique o tanque, mangueira, pistola se há algum vazamento antes de usar o pulverizador. Um pouco de graxa lubrificante deve ser aplicado no anel de selagem ou outras partes móveis para melhorar o funcionamento. A preparação do produto deve seguir as instruções e a fórmula fornecida pelo fabricante do inseticida. A alteração da taxa de diluição do químico é proibida, o que pode colocar em perigo as pessoas e os animais ou conduzir a falha no controle da praga. Assim que terminar de usá-lo, você deve trocar de roupas e lavar as partes expostas do seu corpo, mãos e rosto. No caso de inseticidas e vermicidas muito tóxicos, você deve tomar um banho para garantir que esteja seguro. 6

5. INSTRUÇÃO DE MONTAGEM PASSO 01 Montagem da alavanca de acionamento da câmara de ar: Encaixar o Punho de borracha (fig01) na alavanca (fig02), encaixar a haste (fig 03) com a alavanca (fig 02), colocar a arruela e o grampo trava que se encontra junto com os acessórios do equipamento. PASSO 02 Montagem da alavanca na base do reservatório: Coloque a alavanca (fig01) no orifício da base (fig 02), encaixar a trava (fig3) para fixar. 7

PASSO 03 Montagem da haste na câmara de ar do pulverizador: Coloque a presilha (fig02) na câmara de ar (fig03) e encaixe a haste (fig 01) na presilha (fig02), Encaixe o grampo trava na furação da haste. PASSO 04 Montagem da lança e mangueira de pulverização, segue os passos na figura abaixo as peças são com porcas rosqueaveis. PASSO 05 Montagem da mangueira na câmara de ar: Encaixe a mangueira e rosqueie com a porca (fig 01) na câmara de ar (fig 02). 8

6. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Retire a tampa do tanque e coloque o químico já preparado através da tela do filtro, colocar novamente a tampa do tanque. Coloque o pulverizador em suas costas e acione a alavanca para produzir a pressão na câmara de gás antes de prender o gatilho do pulverizador. O Ponto ou a pulverização contínua são opcionais. 9

7. VISTA EXPLODIDA 10

8) LISTA DE PEÇAS S/N Descrição das peças Qty. S/N Descrição das peças Qty. 1 Cabeça Cônica 1 13 Almofada do do Ombro 2 1 Tampa do Pulverizador 1 14 Gancho da Cinta 2 1 Ponteira de pulverização cônica 1 15 Tampa do tanque Químico 1 3 Porca Rosqueável 1 16 Entrada de Ar 1 1 Arruela de Papel16х11х2 1 17 Anel de Selagem Grande 1 1 cotovelo 1 18 Tela de Filtro Grande 1 2 Haste d Pulverizador 1 19 Esfera de Selagem 2 3 Porca 3 20 O-Anel 20.5х2.5 2 4 Trava 2 21 Trava do Tampão 2 5 O-seal ring 15х3 2 22 Tanque para o químico 1 6 Interruptor 1 23 base 1 6-1 Tampa do limitador 1 24 Fivela de Alinhamento 1 6-2 Alavanca do Gatilho 1 25 Pino de Trava 2 6-3 Porca da Valvula do Gatilho 1 26 Tampa da Câmara de Ar 1 6-4 Mola da Valvula 1 27 Anel de Filtro 1 6-5 Plugue da Válvula 1 28 Pump cylinder gasket 1 6-6 Embolo da Válvula O-RING 9.5х1.9 1 29 Cilindro de Bomba 1 6-7 Anel 1 30 Cilindro de Bomba O - Anel 1 8 Conexão do Gatilho 1 31 Pino 2х25 1 9 Corpo do Gatilho 1 32 Braçadeira para Balancin 1 10 O- ring 18.5х2.65 1 33 Anel do Balancin 1 18 Tela do Filtro 1 34 Bainha do Balancin 1 12 Cinta 1 35 Conjunto do Balancin 1 7 Bainha 2 36 Air chamber assemble 1 8 Luva plastic do Tubo 2 37 Copo de Couro 1 9 Tubo Plástico 1 38 Cabeça de Multi furos 1 10 Agitador 2 39 30 0 Cabeça dupla 1 11 Fivela da Cinta 2 40 Cabeça ajustável com quatro 12 Cinta 2 aberturas 1 11

9. MANUTENÇÃO Após o uso, a superfície do pulverizador deve ser lavada em um local limpo; a parte interna deve ser lavada com injeção de alta pressão até que a drenagem fique limpa. As peças do pulverizador devem ser lubrificadas depois de lavadas. 10. ARMAZENAMENTO O pulverizador deve ser guardado em um local seguro e seco, longe do alcance de crianças. 12

11. PROBLEMAS E SOLUÇÕES Problemas Causas Soluções Em Caso de Vazamento ou Baixo Desempenho de Pulverização. Os anéis em diferentes juntas podem estar frouxos ou danificados. Aperte-os ou Troque-os. Dificuldades com a alavanca. A tela do filtro ou a cabeça de pulverização podem estar entupidas. Limpe a tela do filtro e a cabeça do pulverizador imediatamente e aplique lubrificantes nas peças do pulverizador. Em caso de diminuição de pressão. Caso não produza nenhuma pressão ao agitar a alavanca. A pistola, a esfera de selagem ou o pino da trava podem estar danificados. A esfera de selagem pode estar posicionada incorretamente ou caída. Troque a pistola, ou a esfera de selagem. Aperte o pino da trava. Re-posicione a esfera no local correto. 13

12. TERMO DE GARANTIA A Spinner Indústria e Comércio Ltda., garante este produto contra defeitos de fabricação por um período de 3 (três) meses garantia de fábrica e mais 03 meses garantia exigido por lei de acordo com artigo 26 do Código de defesa do Consumidor, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda ao consumidor final, comprometendo-se a reparar ou substituir dentro do período da garantia as peças que sejam reconhecidas pelo nosso departamento técnico como defeituosas. ESTA GARANTIA NÃO COBRE DANOS CAUSADOS POR: -Transporte inadequado, quedas e acidentes de qualquer natureza, uso indevido, e descumprimento das instruções contidas neste manual. - Manutenção executada por pessoas não autorizadas - Uso de peças não originais. - Produto violado - Peças que sofrem desgaste natural com o uso. - Produto com o certificado de garantia preenchido de forma incorreta. Importado e Distribuído por: Spinner Ind. E Comércio ltda Rua: Dario Borges de Lis, 1080 Bairro CDI Guarapuava Paraná Brasil CNPJ. O5.062.477/0001-15 CEP 85063-480 Tel: 55 42 3621-9100 SAC 0800 7270069 Web site: www.spinnerdistribuidora.com.br E-mail: spinpecas@spinpecas.com.br Produzido na China 14

13. ENTREGA ORIENTADA TERMO DE RESPONSABILIDADE NOME DO CLIENTE: ENDEREÇO: MUNICIPIO: UF: CEP: CPF/CNPJ: TELEFONE: CELULAR: E-MAIL: DADOS DO PRODUTO: MODELO: NOTA FISCAL: DATA DA VENDA: Declaro que recebi o produto acima descrito com as seguintes orientações: Montagem do produto; Demonstração e identificação dos comandos de acionamento; Como utilizar o equipamento de maneira segura e rentável; Dever de uso dos respectivos equipamentos de proteção individual; Período de garantia e necessidade de apresentação da 1ª via da nota fiscal de venda ao consumidor para solicitação desta; Sendo minha a responsabilidade pelo treinamento de trabalhadores que vierem a utilizar este equipamento. Assinatura do Consumidor Assinatura do vendedor Obs.: Esta via deste documento deve ser arquivada pelo revendedor juntamente com a cópia da nota fiscal de venda ao consumidor. 15

Importado e Distribuído por: Spinner Indústria E Comércio ltda Tel: 55 42 3621-9100 SAC 0800 7270069 Web site: www.vulcanequipamentos.com.br Rev02 Dez16