ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPAMENTO LEIA E ENTENDA TODAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL

Documentos relacionados
MODELO: MMA 160Bivolt

MAQUINA DE SOLDA MODELO WSE-200/250

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

MANUAL DE INSTRUÇÕES HYPER COOLER 5 E 10 LITROS.

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED

Manual do usuário TIG/MMA 160/180/200/250 ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPAMENTO LEIA E ENTENDA TODAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL - 0 -

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

braxsoldas.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: TOPARC 140/200/300

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E

bambozzi Manual de Instruções TDC-760E +55 (16)

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-300ED +55 (16)

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES PICCOLA 400

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-330ED +55 (16)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

BAMBOZZI PICCOLA 400T - 60 HZ EDIÇÃO 48/00 PÁGINA 02

Manual do usuário MODELO: ARC100/141/161/181/

Kit para conexão dos alimentadores 4HD às fontes LAI 400 e LAI 550. Manual de Instruções. Ref.: KIT 4WD

RETIFICADOR PARA SOLDAGEM NO PROCESSO ELETRODOS REVESTIDOS E GOIVAGEM

POWER RETIFICADOR PARA SOLDAGEM NO PROCESSO ELETRODOS REVESTIDOS. Produtos

DADOS TÉCNICOS V V Dimensão (mm) 450x250x x225x275 Peso (Kg) 7.5 6, V

bambozzi Manual de Instruções BAMBINA TIG 400 AC/DC +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR 2600SG1 +55 (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

Kool Tec. Unidade de Refrigeração para Tochas MIG / TIG CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G FG B X V/220V 1 W W W. F O R T G. C O M. B R

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Alutec Alimentador de Arame CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

bambozzi Manual de Instruções PÍCCOLA 405 DC +55 (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: ou ligue:

*Imagens meramente ilustrativas MÁQUINA DE SOLDA INVERSORA MMA 200. Manual de Instruções

bambozzi Manual de Instruções BAMBINA TIG 200 AC/DC +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: ou ligue:

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC 335ED +55 (16)

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

MÁQUINA DE SOLDA ARCO 250. *Imagens meramente ilustrativas. Manual de Instruções

XUPER MAX 150. Fonte de energia para soldagem com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

MANUAL DE INSTRUÇÃO PICCOLA HZ. Centro de Vendas no Brasil BAMBOZZI PICCOLA HZ EDIÇÃO 30/96 PÁGINA

bambozzi Manual de Instruções +55 (16) (50/60 Hz) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR 425DC (50/60 Hz) +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 145ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TRR 2600SG +55 (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções +55 (16) (50/60 Hz) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora INVERT WMI-140ED +55 (16) 3383

CONTROLE REMOTO. Controles remoto para retificadores GST. CÓDIGOS - Para GST 250 e GST 425 : Para GST 850 :

STARARC-200M. Inversora de Solda MMA/TIG. *Imagem meramente ilustrativa.

Manual Do Usuário. Máquina de Solda TIG/MMA-250. Máquina de solda TIG/MMA-250.

Unidade de Pulsação para Fontes TIG. Manual de Instruções. Ref.: PHA

Pedal Master TIG 400DC

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADORA DE PAREDE DT

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC 335ED +55 (16)

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G F G C O R T E P L A S M A C U T W W W. F O R T G. C O M. B R

Manual Do Usuário. Máquina de Corte Plasma CUT- 40. Máquina de Corte Plasma CUT-40.

Pistola Spool Gun. Manual de Instruções. Ref.: Spool Gun

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC 335ED Modelo: (16) 3383

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

Galtrans MANUAL DE INSTRUÇÕES PAINEL MOD.: CROMATEC EQUIPAMENTOS PARA GALVANOPLASTIA.

bambozzi Manual de Instruções TRR 2600S +55 (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE SOLDA INVERSORA MIG/MMA.

INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC

MÁQUINA INVERSORA DE SOLDA TW160I-MMA TW200I-MMA TW250I-MMA TW400I-MMA

Processos. Mig-Mag (GMAW) Eletrodo Revestido (SMAW) TIG (GTAW) MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de usar, leia o Manual de Instruções. Sempre Utilize EPI s

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Processos. CUT40 Inversor Corte Plasma 40Amp 220V Mono Boxer. Corte Plasma (CUT)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

UNIMATIC 150. Fonte de Energia para Solda TIG e com Eletrodos Revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: ou ligue:

NAGANO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO

RETIFICADOR / INVERSOR PARA SOLDA

Manual de Instruções

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC 305ED +55 (16)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

bambozzi Manual de Instruções BAMBINA TGS 150 AC/DC Página +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

Pistolas TSGE Para soldagem semi-automática com arames tubulares auto protegidos

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 265ED +55 (16) 3383 Turbo

REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 2000

MANUAL MÁQUINA DE CORTE PLASMA EVOCUT-40

Manual do Usuário. Inversora DBC Plus MMA 140/ Processo. Detalhes. Soldagem eletrodo revestido (SMAW)

CASTOTIG 2001 DC. Fonte de energia para solda TIG e com eletrodos revestidos CÓDIGO : MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

bambozzi Manual de Instruções TMC 400 E

Transcrição:

MANUAL DO USUÁRIO MODELO: TIG200P ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPAMENTO LEIA E ENTENDA TODAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL

SUMÁRIO 1. Sumário 1 2. Avisos de segurança 2 3. Descrição do equipamento 3 4. Tabela de parâmetros 4 5. Instruções de instalação 5 6. Painel de funções 6 7. Instruções de operação 7 8. Notas e medidas preventiva 8 9. Guia de solução de problemas 9 10. Manutenção preventiva 10 11. Guia de manutenção 11 12. Peças de reposição 13 13. Termo de garantia 14 MANUAL DO USUÁRIO - 1 - SMA-108-A0

1) INSTRUÇÕES DE SEGURANÇÃO PARA SOLDAGEM E CORTE AO ARCO ELÉTRICO 1.1) CHOQUE ELÉTRICO PODE MATAR Tocar em partes elétricas vivas pode causar sérios choques, queimaduras ou causar a morte, portanto é de fundamental importância: 1.1.1- O aterramento elétrico do equipamento. 1.1.2- Nunca tocar em partes vivas. 1.1.3- Sempre ligar o equipamento a algum dispositivo de segurança. 1.1.4- O uso de luvas isolantes secas e sem furos. 1.1.5- Sempre substituir cabos com isolação defeituosa. 1.1.6- Nunca enrolar cabos ao seu corpo. 1.1.7- Sempre desligar o equipamento antes de qualquer manutenção. 1.1.8- Sempre solicitar pessoal qualificado para a correta manutenção deste equipamento. 1.1.9- Nunca operar um equipamento defeituoso. 1.2) O ARCO ELÉTRICO É PREJUDICIAL À SAÚDE Os raios dos arcos elétricos produzem intenso calor e radiação ultravioleta que podem queimar os olhos e a pele, portanto é de fundamental importância: 1.2.1- O uso de máscara de proteção equipada com um filtro adequado. 1.2.2- O uso de óculos de segurança sob a máscara de proteção. 1.2.3- O uso de todos os E.P.I.s recomendados. 1.2.4- Nunca utilizar E.P.I.s inadequados ou defeituosos para o trabalho. 1.2.5- Instalar barreiras protetoras para proteger outros dos raios. 1.3) FUMOS E GASES PODEM SER PREJUDICIAIS À SAÚDE A soldagem e o corte produzem fumos e gases. Respirá-los pode ser prejudicial para a sua saúde, portanto é de fundamental importância: 1.3.1- Não respirar os fumos e gases. 1.3.2- Manter a cabeça longe dos fumos e gases. 1.3.3- Em locais fechados ou de pouco circulação de ar fazer o uso de exaustores adequados 1.4) SOLDAGEM E CORTE AO ARCO ELÉTRICO PODE CAUSAR FOGO OU EXPLOSÕES As peças quentes e as fagulhas geradas durante a solda ou o corte quando em contato com materiais inflamáveis podem causar fogo ou explosões, portanto é de fundamental importância: 1.4.1- Nunca soldar ou cortar onde as fagulhas ou o calor gerado pelo arco elétrico possam atingir materiais inflamáveis. 1.4.2- Nunca soldar ou cortar recipientes fechados tais como tanques ou tambores que contenham materiais inflamáveis. 1.4.3- Sempre utilizar vestimentas isenta de óleo e graxas. MANUAL DO USUÁRIO - 2 - SMA-108-A0

AVISO! A máquina é para uso em indústrias. Ela produz onda de radio e o operador deve estar totalmente protegido. Pessoas com marca passo não podem se aproximar do equipamento. AVISO! Este equipamento não deve ser alimentado por gerador de energia sob risco de danos ao mesmo. 2) RECEBIMENTO DO EQUIPAMENTO Quando receber este equipamento faça uma inspeção geral a fim de verificar a existência de possíveis danos que possam ter ocorridos no transporte. Se houver algum dano, notifique imediatamente a transportadora para apresentar uma reclamação. MANUAL DO USUÁRIO - 3 - SMA-108-A0

TABELA DE PARÂMETRO TÉCNICOS Parâmetros Modelo Tensão de Alimentação(V) TIG200P 220V-monofásico ±10% Frequência (Hz) 50/60 Corrente de entrada (A) 28/43.6 Tensão de saída (V) 18/28 Corrente de saída(a) 20-200 Tensão em vazio(v) 42 Abertura do arco HF Ciclo de trabalho (%) 60 Corrente de base (A) 20-200 Tempo de rampa de subida(s) 0-5S Frequência de pulso(hz) Pós vazão(s) LF:0.5-2 MF:20-200 Após rampa de descida 3S Consumo sem carga(w) 40 Eficiência (%) 80 Fator de potência 0.73 Classe de isolação Classe de proteção F IP21S Peso(kg) 13 Dimensions (mm) 432 204 302 MANUAL DO USUÁRIO - 4 - SMA-108-A0

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO A máquina é equipada com componentes de compensação de energia. Quando a tensão de alimentação varia ±10% da tensão especificada, ela ainda poderá trabalhar normalmente. Quando usar cabo de alimentação longo, para prevenir queda na tensão de alimentação é recomendado aumentar o diâmetro do mesmo. Se o cabo de alimentação for muito longo poderá afetar o desempenho do equipamento. Para evitar este tipo de problema recomendamos o correto dimensionamento dos cabos. 1. Certifique-se que as entradas de ar do equipamento não estejam bloqueadas a fim de prejudicar a refrigeração do equipamento. 2. Certifique-se de a conexão do gás de proteção esteja correto e ajustado adequadamente para a aplicação. 3. Usar cabo com secção igual ou superior a 6 mm² para conectar a carcaça do equipamento para a terra. O parafuso de aterramento está na traseira do equipamento. 4. Conecte corretamente a tocha ou o porta eletrodo de acordo com o esboço abaixo. Quando usar em modo MMA (eletrodo revestido) certifique-se de que o porta eletrodo e o cabo terra estejam bem conectados e que o cabo terra esteja no terminal - e o porta eletrodo esteja no terminal positivo. Coloque o conector de engate rápido dentro do plug de engate rápido no painel da máquina e gire o mesmo. Quando usar em modo TIG, conecte a tocha na conexão no painel frontal e o cabo terra no terminal +, conecte o conector do gatilho na conexão e gire a porca do mesmo. 5. Conecte a garra negative à peça. 6. Conecte o cabo de alimentação na fonte de energia, certifique-se que o valor da tensão esta de acordo com as especificações. Use sempre proteção de acordo com as especificações do equipamento. ATENÇÃO! Antes de começar a operação, TIG 200P INSTALAÇÃO : Tocha TIG Porta eletrodo ALIMENTAÇÃO (1 ~220v) Garra negativa tenha certeza de que a energia esta desligada. A ordem correta é conectar firmemente a tocha e os cabos na maquina primeiro depois, conecte e ligue a alimentação de energia. Peça CILINDRO DE GÁS MANUAL DO USUÁRIO - 5 - SMA-108-A0

INTRUÇÕES DO PAINEL DE OPERAÇÃO TIG 200P PAINEL DE OPERAÇÃO: 1 Chave liga/desliga 8 Ajuste da corrente de base 2 Chave seletora modo gatilho 2T/4T 9 Ajuste do pulso 3 Chave seletora processo MMA/TIG 10 Ajuste da rampa de descida 4 Chave seletora de pulso 11 Terminal de saída negativo 5 Indicador de anormalidade 12 Conexão da tocha 6 Amperímetro 13 Conexão do gatilho 7 Ajuste da corrente de solda 14 Terminal de saída positivo O desenho do painel é apenas para referência, podendo haver alguma diferença com o painel da máquina real. MANUAL DO USUÁRIO - 6 - SMA-108-A0

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 1. Ligue a chave liga/desliga no painel frontal, o amperímetro irá acender e o ventilador começará a funcionar. 2. Abra a o cilindro de gás e ajuste a vazão de acordo com o serviço a ser realizado. 3. Aperte o gatilho da tocha, a válvula solenoide irá ligar, a alta frequência irá emitir um som que poderá ser ouvido, no mesmo tempo o gás irá fluir através da tocha: Enquanto estiver soldando o operador deverá manter o gatilho acionado, quando a solda acabar o gás continuará saindo pela tocha e a mesma deverá ser mantida no local para proteger a poça de fusão e o eletrodo da tocha. 4. De acordo com a necessidade selecione Corrente pulsada para cima ou no centro e Corrente continua para baixo, no modo pulsado para cima, a frequência de pulso é baixa (0,5-2Hz). Ao selecionar modo pulsado, ajuste a frequência no potenciômetro de ajuste de pulso. 5. De acordo com a espessura do material e técnica de soldagem, ajuste a rampa de descida da corrente de solda. 6. Ajuste a corrente de solda de acordo com o processo de solda e da espessura do material. 7. Mantenha o eletrodo de tungstênio 2-4mm de distancia da peça, aperte o gatilho da tocha, o arco se iniciará e a alta frequência se desligará. 8. 2T modo de gatilho, aperte o gatilho da tocha e segure o mesmo até o final da solda, solte o mesmo e aguarde a gás parar de fluir. 9. 4T modo de gatilho, aperte o gatilho e após a abertura do arco solte o mesmo e continue soldando, para finalizar a solda aperte e solte o gatilho novamente e mantenha a tocha no locar até o gás parar de fluir. Repita a operação para reiniciar a soldagem. DESCRIÇÃO RESUMIDA 1. Ligue a chave liga/desliga, o ventilador irá ligar. 2. Certifique-se de que o seletor MMA/TIG esteja na posição eletrodo, ajuste a corrente de solda de acordo com o material. Neste modo o potenciômetro de ajuste de rampa de descida não funcionará. 3. Certifique-se de que a corrente esteja adequada para a espessura do material. ATENÇÃO: Durante a soldagem nunca retire qualquer uma das conexões sobre risco de a d a dan i f i c a r o c o n e c t o r o u c a u s a r s é r i o s d a n o s n o e q u i p a m e n t o. MANUAL DO USUÁRIO - 7 - SMA-108-A0

MEDIDAS PREVENTIVAS: 1. Ambiente 1)A máquina pode trabalhar em ambientes secos com uma umidade máxima de 90%. 2)Temperatura ambiente entre -10 a 40 graus centigrados. 3)Evitar soldar sobre o sol ou goteiras. 4)Não usar o equipamento em ambiente poluído com sujeira condutiva no ar ou gás corrosivo no ar. 5)Evitar soldar em ambientes com grande fluxo de ar. 2. Normas de segurança A máquina tem instalado um circuito de sobre corrente, sobre tensão e sobre temperatura. Quando a tensão e corrente de saída e a temperatura excedem o parâmetros especificados, a máquina irá parar de soldar automaticamente, caso contrário irá se danificar, preste atenção nestes detalhes. 1) O local de trabalho deve possuir ventilação adequada! A máquina de solda é uma potente máquina, quando está em operação é gerado altas corrente e a ventilação natural não é suficiente para refrigerar o equipamento, por isso o equipamento possui uma ventilação interna. Para melhor eficiência da refrigeração o equipamento deve estar afastado pelo menos 0,3metros de qualquer objeto que possa atrapalhar a refrigeração do mesmo. Certifique-se que o local de trabalho possua ventilação adequada, fator fundamental para um melhor desempenho do equipamento. 2) Não sobrecarregue o equipamento! O operador deve lembrar-se de respeitar o ciclo de trabalho do equipamento a fim de evitar danos no equipamento. Ajuste a corrente de forma a não exceder á máxima corrente do equipamento. Sobrecorrente irá danificar o equipamento. 3) Não aplicar sobre tensão no equipamento! A tensão de alimentação poder ser encontrada na tabela de parâmetros técnicos. O circuito de compensação automática de variação da tensão mantém a corrente de solda dentro dos valores ajustados. Se a tensão de alimentação ultrapassar os valores permitidos irá danificar componentes do equipamento. O operador deve estar atento para esta situação e tomar medidas preventivas, como evitar o uso de cabos de alimentação e extensões excessivamente compridas. 4) O equipamento possui um parafuso de aterramento na parte traseiro do mesmo que deve ser conectado ao ponto de aterramento através de um cabo de secção igual ou superior a 6mm2 para prevenir contra choques elétricos e eletricidade estática. 5) Se o tempo de solda exceder o fator de trabalho a máquina irá parar de soldar por proteção e o led indicador irá acender. O equipamento não deve ser desligado enquanto o led estiver aceso. Quando o led apagar a máquina poderá voltar a soldar ou poderá ser desligada. MANUAL DO USUÁRIO - 8 - SMA-108-A0

OCORRÊNCIAS DURANTE A SOLDAGEM A. Cordão de solda escuro Cordão de solda não está sendo protegido corretamente. Deverão ser verificadas as seguintes condições: 1. Certifique-se que o cilindro de gás esteja aberto e de que a vazão do gás esteja ajustada adequadamente para a peça e local de trabalho. 2. Baixa vazão do gás de proteção pode causar o escurecimento do cordão de solda por não ser suficiente para cobrir todo o cordão de solda. Recomenda-se vazão mínima de 5L/min para locais sem corrente de ar e baixas correntes de soldagem. 3. Certifique-se de que a tocha não esteja com vazamentos ou com obstrução. 4. Certifique-se de que o gás usado não possui baixa qualidade. 5. Certifique-se de que as correntes de ar não são demasiadamente fortes no ambiente. B. Abertura do arco difícil e arco se extinguindo com facilidade. 1. Certifique-se de que o eletrodo de tungstênio é apropriado e de boa qualidade. Tungstênio de baixa qualidade ou impróprios tendem a dificultar a abertura e interromper o arco durante a soldagem. 2. Afie a ponta do eletrodo de tungstênio sempre que a mesma se desgastar. Se a ponto do eletrodo não estiver afiada será difícil manter um arco estável. C. Corrente de solda baixa: Quando o equipamento não for alimentado com a tensão de acordo com as especificações do mesmo a corrente de solda será comprometida. D. Corrente de solda não estabiliza durante a soldagem: 1. Fonte de alimentação não está de acordo com as especificações do equipamento. 2. Cabo de alimentação do equipamento demasiadamente longo. 3. Eletrodo de tungstênio não está adequadamente ajustado para a aplicação 4. Interferência de outro equipamento defeituoso. E. Quando soldando com eletrodos há muitos respingos. 1. Corrente de solda muito alta ou eletrodo muito fino; 2. Cabos de solda conectados invertidos nos terminais do equipamento. Conecte os cabos adequadamente de acordo com o eletrodo que esta sendo utilizado. MANUAL DO USUÁRIO - 9 - SMA-108-A0

ADVERTÊNCIA CUIDADO Pessoas sem experiências ou não capacitadas podem causar mais danos no equipamento, dificultando e encarecendo o reparo do mesmo. Quando o equipamento está energizado, as partes sem isolação ficam energizadas com alta tensão, o contato com estas partes causará choque elétrico, e choque elétrico pode matar. MANUTENÇÃO PREVENTIVA CUIDADO: Os reparos devem ser feitos apenas por profissionais qualificados e empresas credenciadas. Antes de abrir o equipamento, certifique-se de que a energia esteja desligada sobe risco de choque elétrico. 1. Remova a sujeira com ar comprimido seco e limpo. Se o equipamento trabalhar em ambientes muitos poluídos por poeiras ou pó metálico, a limpeza deverá ser feita mensalmente. 2. A vazão do ar não dever ser demasiadamente alta a fim de evitar danificar componentes internos do equipamento. 3. Verifique o circuito interno, se os cabos e os barramentos estão bem apertados, caso estejam soltos reapertá-los. Verifique se os conectores estão firmes, caso contrário reapertá-los, verifique também se os mesmos não estão carbonizados, caso estejam remova a carbonização ou substitua o conector danificado. Verifique se todos os potenciômetros estão bem fixos, caso contrário reapertá-los. 4. Evitar deixar entrar água ou vapor no interior do equipamento, caso ocorra seque bem o equipamento antes de liga-lo novamente sobre risco de choque elétrico e danos no mesmo. 5. Se o equipamento ficar muito tempo sem uso, o mesmo deverá ser colocado em um ambiente para remover a umidade interna do mesmo a fim de evitar choques elétricos. MANUAL DO USUÁRIO - 10 - SMA-108-A0

GUIA DE MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO TIG 200P falhas e correções Falha Led indicador de maquina ligada não acende e ventilador não liga. Led indicador de maquina ligada acende, ventilador liga, mas não tem tensão de saída. Led indicador de máquina ligada acende, ventilador liga mas não se houve o som da alta frequência ao acionar o gatilho. Led indicador de falha não esta aceso, é possível ouvir o som da alta frequência, mas o equipamento não solda. Led indicador de falha não está aceso, não é possível ouvir o som da alta frequência e o equipamento não solda. Correção 1. Chave liga/desliga está desligada. 2. Verifique se o cabo de alimentação não está interrompido. 3. Verifique se não há fusíveis queimados ou se há energia na fonte de alimentação. 1. A tensão de alimentação 220V não é estável, verifique conexões mal apertadas e reaperte-as ou cabo de alimentação é muito fino ou muito comprido. Substitua o cabo por outro adequado. 2. Cabo de alimentanção entre a chave liga desliga e placa de entrada está solto ou cortado, reaperte ou substitua o mesmo. 3. Ligar e desligar o equipamento seguidas vezes em curto espaço de tempo ativa o circuito de proteção. Aguarde 5 minutos ligue o mesmo novamente. 4. O rele do circuito de 24v não está fechando ou esta danificado. Teste a fonte de 24v e o rele. Caso o rele esteja danificado substitua o mesmo por outro de mesmo modelo. 1. Os terminais positivo e negativo de VH-07devem ter aproximadamente 300V vindos da placa MOS. 2. Há um led verde na placa de alimentação auxiliar da placa MOS, se ele não estiver ligado a alimentação auxiliar está danificada. 3. Verifique se os conectores não estão danificados. 4. Verifique o circuito de controle. 5. Verifique se a tocha não esta danificada. 1. Verifique se a tocha não está danificada. 2. Verifique se o cabo terra está conectado ou se não esta interrompido. 3. Conectores de saída com cabos rompidos internamente. 1. O cabo de alimentação do transformador de alta frequência não está conectado no painel. 2. Os eletrodos do centelhador estão carbonizados ou muito distantes, descarbonize os eletrodos e ajustes os mesmos deixando uma distância aproximada de 1mm entre os eletrodos. 3. A chave seletora de processo de solda (TIG/Eletrodo) está danificada, substitua a mesma. 4. Algum componente do circuito de alta frequência está danificado, identifique-o e substitua por outro igual. A substituição por componente diferente poderá causar danos no equipamento. MANUAL DO USUÁRIO - 11 - SMA-108-A0

Led indicador de falha está aceso e equipamento não solda. 1. Talvez o equipamento esteja superaquecido, mantenha o mesmo ligado até o led se apagar. 2. Talvez o circuito inversor esteja danificado, substitua o mesmo. 3. Talvez os transistores da placa MOS estejam danificados, substitua os mesmos por outro de mesmo modelo. 4. Teste o transformador de alta frequência, caso o mesmo esteja danificado, substitua-o por outro de mesmo modelo. 5. Teste o transformador da placa intermediária, meça a indutância e Q com o auxilio de uma ponte de indutância (L=0.9-1.6mH Q>35).Se os valores forem muito baixo, substitua o mesmo. 6. Teste os diodos de saída, caso estejam danificados, substitua todos por outro de mesmo modelo. Corrente de saída mão estabiliza. Excesso de respingo quando no processo eletrodo revestido. 1. 1K potenciômetro está danificado, substitua o mesmo. 2. Conectores estão danificados ou mal apertados, reaperte-os ou substitua os mesmos. 1. Cabos estão conectados invertidos, corrija a ligação. 2. Eletrodos com umidade, seque-os mesmos. 3. Cabos mal conectados, conecte-os corretamente. MANUAL DO USUÁRIO - 12 - SMA-108-A0

PEÇAS DE REPOSIÇÃO MANUAL DO USUÁRIO - 13 - SMA-108-A0

TERMO DE GARANTIA A BARBOSA Solda e Corte, garante ao comprador que seus produtos são fabricados com alta qualidade, assegurando assim o seu perfeito funcionamento quando instalados, operados e mantidos conforme orientações contidas neste manual. A BARBOSA Solda e Corte, garante a substituição ou reparo de qualquer parte ou peça do equipamento que apresente defeito de fabricação em condições normais de uso, durante o período da garantia. Peças e partes como roldanas e guias de arame, cabos elétricos ou de comando, garras e porta eletrodos, tocha de solda e corte e seus componentes, sujeitas a desgaste ou deterioração causado pelo uso normal do equipamento ou qualquer outro dano causado pela inexistência de manutenção preventiva, não são cobertos pela garantia. Esta garantia não cobre qualquer equipamento BARBOSA ou parte que tenha sido alterado, sujeito a uso incorreto, sofrido acidente ou dano causado por meio de transporte, instalação ou manutenção imprópria, uso de partes ou peças não originais, intervenção técnica de qualquer espécie realizada por pessoa não autorizada pela BARBOSA Solda e Corte, bem como a aplicação diferente a que o equipamento foi projetado e fabricado. A embalagem e despesas de transporte/frete ida e volta de equipamento que necessite de serviço técnico considerado em garantia, correrá por conta e risco do comprador. O presente termo de garantia passa a ter validade após a emissão da nota fiscal, que deverá ser apresentada sempre que houver a necessidade de serviço técnico em garantia. O período de garantia para a fontes Mig/Mag, fontes plasma e Inversoras BARBOSA é de 1 ano e 3 meses para os demais acessórios a partir da data da emissão da Nota Fiscal. MANUAL DO USUÁRIO - 14 - SMA-108-A0

Barbosa Solda e Corte Ind. e Com. Ltda 19 3444-5586 Rua Dona Geny Vargas Machado Gomes, 303 Granja Machado / LIMEIRA / SP WWW.BARBOSASOLDA.COM.BR MANUAL DO USUÁRIO - 15 - SMA-108-A0

MANUAL DO USUÁRIO - 16 - SMA-108-A0