SBU 7730NP SBU 7790NP. PT Super Blender. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Documentos relacionados
SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

PT Espiralizador elétrico

PT Chaleira elétrica

SSV 230WH. PT Espiralizador elétrico. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4450WH. PT Liquidificador tipo stick. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

PT Chaleira elétrica

SHM 5206WH. PT Batedeira. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

PT Triturador elétrico de grãos de café

PT Ventoinha de mesa

PT Panela de arroz totalmente automática

PT Chaleira elétrica com temperatura variável

PT Ventoinha de mesa

SFN 4031BK. PT Ventoinha com suporte. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

PT Aspirador com saco

PT Centrifugadora por mastigação de baixa velocidade

SJE 5050SS. PT Centrifugadora. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHF 2050BL SHF 2051GR. PT Humidificador. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

SSM 3120WH. PT Sanduicheira. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

LICUADORA MANUAL. están P-2

ML-1049 MIXER DE MÃO

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

PT Rodo limpa vidros

STS 5050SS. PT Torradeira. Copyright 2017, Fast ČR, a.s

SFR 3220WH. PT Fritadeira Vita. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

PT Aspirador sem saco

MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas

HB850 series. instruções

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Descrição. Informações importantes BEM VINDO

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Chaleira Express PCE 211

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

ML-1800 LIQUIDIFICADOR

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

PT Máquina de café expresso

PT Processador de alimentos

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MANUAL DE INSTRUÇÕES PC-SM 1103

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

PT Máquina de café expresso

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES BATEDEIRA DE MESA ET11002B

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

PT Aspirador com saco

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

HP8180

SFR 5320WH. PT Fritadeira Vita. Copyright 2016, Fast ČR, a.s

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades (127V) - Branco (220V) - Branco GELO ATENÇÃO

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

JUG BLENDER SM 7280 PT

PT Grelhador elétrico multifunções

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

PT Processador de alimentos

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Refrigerador de Vinho Termelétricos

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

BY 52. P Aquecedor para biberões e comida de bebé. Instruções de utilização

Índice. Instruções da varinha mágica. Português

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

RISCO DE QUEIMADURAS:

Multiquick 3 Minipimer 3

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Transcrição:

SBU 7730NP SBU 7790NP PT Super Blender - 1 -

PT Super Blender Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas portadoras de deficiência física ou mental ou por pessoas inexperientes desde que sejam devidamente supervisionadas ou tenham sido informadas sobre como utilizar o aparelho de forma segura e compreendam os potenciais perigos envolvidos. As crianças não devem utilizar este aparelho nem brincar com o mesmo. Mantenha este aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance das crianças. Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e é utilizado para misturar alimentos. Antes de ligar este aparelho a uma tomada elétrica, certifique-se de que a tensão que consta na placa de características do aparelho corresponde a tensão elétrica da tomada. Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais que são fornecidos com o mesmo. Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verifique se está corretamente montado e se o jarro de mistura está corretamente fechado. Nunca inicie o aparelho exceto se a tampa exterior estiver instalada no jarro de mistura. Não tente misturar ingredientes que são demasiados rígidos, p. ex. caroços de alperce, pêssego, abacate, etc., casca de noz ou ossos. Caso contrário irá danificar o aparelho. Não tente verter líquidos com uma temperatura superior a 80 C no jarro de mistura. O vapor quente ou os salpicos de líquidos quentes podem causar queimaduras. Comece sempre a misturar líquidos quentes e alimentos a uma baixa velocidade. Ao misturar líquidos quentes e alimentos, a proteção interior deve ser introduzida no interior da tampa exterior e instalada firmemente. Ao utilizar o acessório de reforço durante a mistura, o jarro de mistura deve ser cheio até da sua capacidade máxima. O tempo de funcionamento contínuo máximo do aparelho é 6 minutos. Antes de voltar a ligar, deixe o aparelho arrefecer durante, pelo menos, 5 minutos. Após três ciclos consecutivos, permita que o aparelho arrefeça durante 15 minutos. Ao utilizar o acessório de reforço, de modo a não sobrecarregar o motor, não execute o aparelho de forma contínua durante um período superior a 1 minuto. Não misture alimentos secos (cereais, etc.) durante um superior a 2 minutos, caso contrário pode danificar o liquidificador. A mistura frequente de alimentos secos pode resultar num desgaste acentuado no conjunto de lâminas e em alterações no aspeto visual do jarro de mistura. - 2 -

O aparelho não deve funcionar sem qualquer carga. A utilização incorreta do aparelho pode afetar a sua vida útil de forma negativa. É possível adicionar ingredientes no jarro do liquidificador ao misturar através do orifício na tampa exterior ou ao utilizar o acessório de reforço para acelerar o processo de mistura. Não coloque as mãos ou itens, tais como facas de cozinha, garfos, colheres de pau, etc. no jarro de mistura. Aviso: Uma utilização incorreta do aparelho pode resultar em ferimentos. Tenha especial cuidado ao esvaziar o jarro e durante a limpeza de modo a evitar danos no conjunto de lâminas. Desligue sempre o aparelho da tomada se não estiver a utilizá-lo, se planear deixá-lo sem supervisão e antes da montagem, desmontagem, limpeza ou ao deslocá-lo. Verifique se a unidade do motor está desligada, se não está ligada à alimentação e se as peças rotativas param totalmente antes de remover o jarro de mistura da unidade do motor. Não mergulhe a unidade do motor nem o cabo de alimentação em água nem qualquer outro líquido e não lave estas peças com água corrente. Se o cabo de alimentação estiver danificado, contacte um centro de serviço profissional para substituí-lo. É proibido utilizar o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. Não utilize o aparelho quando não estiver a funcionar de forma adequada ou se apresentar sinais de danos. De modo a evitar a ocorrência de uma situação de perigo, não seja o próprio a reparar ou a modificar o aparelho, de forma alguma. Contacte um centro de serviço autorizado para realizar todas as reparações ou ajustes. - 3 -

Start Power A 1 2 1 2 3 10 3 10 4 5 6 7 8 Flour Nut milk Fruit juice 11 12 4 5 6 7 8 Flour Nut milk Fruit juice 11 12 Smoothie Cream soup Milkshake Smoothie Cream soup Milkshake Inching Start Power Inching 9 9 B 1 2 3 4 5 Flour Nut milk Fruit juice Smoothie Cream soup Milkshake Inching Start Power 6 7 8 10 9 11 12-4 -

PT Super Blender Manual do utilizador Antes de utilizar este aparelho, leia o manual do utilizador atentamente, mesmo em casos que já esteja familiarizado com o funcionamento anterior de tipos semelhantes de aparelhos. Apenas utilize o aparelho conforme descrito neste manual do utilizador. Guarde este manual do utilizador num local seguro onda esteja facilmente acessível para referência futura. Recomendamos que guarde a caixa de cartão original, o material de embalagem, o recibo da compra, a declaração de responsabilidades do fornecedor e o cartão da garantia pelo menos durante a vigência da responsabilidade legal por desempenho ou qualidade insatisfatórios. Em caso de transporte, recomendamos que embale o aparelho na caixa original do fabricante. DESCRIÇÃO DO APARELHO A1 Proteção interior: pode ser utilizada para adicionar ingredientes ao jarro de mistura com o liquidificador a funcionar. A2 Tampa exterior com orifício: após remover a proteção, pode adicionar ingredientes no jarro de mistura durante a mistura ou pode utilizar o acessório de reforço para acelerar o processo de mistura. A3 Jarro de mistura de 2 litros: fabricado a partir de um plástico extremamente resistentes Tritan, que não absorve os aromas e odores e não contém Bisfenol A tóxico. A4 Conjunto de seis lâminas: é uma parte integrante do jarro de mistura. A5 Mecanismo de segurança: previne a ativação do liquidificador quando o jarro de mistura não está corretamente instalado na unidade do motor. A6 Bloco de silicone A7 Unidade do motor A8 Painel de controlo com ecrã A9 Pés antiderrapantes A10 Pega A11 Acessório de reforço: o seu comprimento foi concebido de tal forma que após ser introduzido no orifício na tampa exterior, este entra em contacto com o conjunto de lâminas. A12 Escova de limpeza B1 Botão +/ para definir a duração da mistura de 5 segundos a 6 minutos B2 Ecrã LCD: exibe a duração e a velocidade de mistura. B3 Botão para definir o modo de funcionamento Flour (Farinha) B4 Botão para definir o modo de funcionamento Smoothie B5 Botão para acionar o liquidificador em breves descargas à máxima velocidade B6 Botão +/ para definir a velocidade de 1 a 8 B7 Botão para definir o modo de funcionamento Nut milk (Leite de frutos secos) B8 Botão para definir o modo de funcionamento Fruit juice (Sumo de frutas) B9 Botão para definir o modo de funcionamento Cream soup (Sopa cremosa) B10 Botão para definir o modo de funcionamento Milkshake (Batido) B11 Botão START (Iniciar): destina-se a iniciar o liquidificador. B12 Botão POWER (Ligar/desligar): destina-se a ligar/desligar ou a parar o liquidificador. FINALIDADE DE UTILIZAÇÃO E CARACTERÍSTICAS DO APARELHO Este liquidificador multifunções representa uma solução inovadora no processamento de alimentos. Em poucos minutos irá conseguir preparar inúmeras refeições e bebidas, tais como bebidas nutritivas refrescantes, batidos, sopas cremosas, molhos, pastas, alimentos para bebés misturados, bem como triturar carne, frutos secos ou cereais, produzir leite de soja ou de frutos secos, gelo triturado ou gelados cremosos extraordinários. Graças ao seu motor de 1800 W poderoso, este liquidificador é compatível com grandes pedaços de frutas e vegetais, incluindo caroços e cascas suaves. Desta forma, irá fornecer ao seu corpo nutrientes valiosos que podem ser encontrados na polpa, caroços e cascas no formato de uma bebida nutritiva facilmente digerível sem ser necessário cortar as frutas e vegetais em pequenos pedaços de forma precisa. O acessório de reforço irá facilitar a mistura de alimentos de maiores dimensões e acelerar a mistura de alimentos congelados para impedir o respetivo descongelamento. A tampa de duas peças possibilita a adição de ingredientes no jarro de mistura ao misturar ou preparar refeições quentes no jarro de mistura graças aos orifícios de libertação do vapor na tampa. Os pés antiderrapantes fornecem estabilidade ao liquidificador durante o respetivo funcionamento. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Retire os materiais de embalagem do aparelho e respetivos acessórios. 2. Lave completamente as peças destinadas a entrarem em contacto com os alimentos (proteção interior A1, tampa exterior A2, jarro de mistura A3 com conjunto de lâminas A4 e o acessório de reforço A11) utilizando água quente e um detergente de cozinha neutro. De seguida, enxague com água limpa e seque cuidadosamente com um pano fino. Ao limpar o jarro de mistura A3, seja muito cuidadoso para não sofrer ferimentos na extremidade pontiaguda do conjunto de lâminas A4. MONTAGEM E DESMONTAGEM DO APARELHO 1. Antes de iniciar a montagem e desmontagem do aparelho, verifique se a unidade do motor A7 está desativada e desligada da tomada elétrica e se as peças rotativas pararam completamente. 2. Coloque a unidade do motor A7 numa superfície estável, uniforme e seca, por exemplo uma bancada de cozinha. Coloque o jarro de mistura A3 sobre a unidade do motor A7. O liquidificador está equipado com um mecanismo de segurança A5 que impede que se ligue a menos que esteja corretamente montado. 3. Coloque a tampa exterior A2 sobre o jarro de mistura A3 e pressione-a firmemente ao longo de todo o seu perímetro. 4. Introduza a proteção interior A1 na tampa exterior A2 e rode-a completamente para a direita. Esta ação irá bloquear a proteção. 5. Para desmontar proceda na sequência inversa. OPERAR O APARELHO 1. Certifique-se de que a unidade do motor A7 está desligada e desconectada da tomada elétrica. Coloque os ingredientes que pretende misturar no jarro de mistura A3. Monte o liquidificador de acordo com as instruções no capítulo Montagem e desmontagem do aparelho. Para obter resultados ótimos, o jarro de mistura deve estar cheiro pelo menos até da sua capacidade. A capacidade máxima do jarro de mistura A3 é de 2 litros. Não o encha além da marca máxima. Caso pretenda misturar líquidos quentes, prepare leite de soja ou utilizar o acessório de reforço A11 durante a mistura, não encha o jarro de mistura A3 até mais de. 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica. O painel de controlo A8 acende-se durante alguns segundos. Em seguida, o liquidificador muda para o modo em espera. O botão B12 começa a piscar. Para ligar o liquidificador, prima o botão B12. Os botões do modo de funcionamento predefinido acendem e a duração de mistura 00:00 e o nível de velocidade 4 aparecem no ecrã. 3. Para selecionar o modo de funcionamento predefinido, utilize os botões B3 4 e B7 10. Pode consultar uma descrição geral de todos os modos de funcionamento no capítulo Guia rápido para o processamento de ingredientes. Para iniciar o liquidificador, prima o botão B11. Em todos os modos de funcionamento, a velocidade e a duração da mistura são ajustadas automaticamente. Durante a mistura, recomendamos que utilize a mão para segurar no jarro a partir da parte superior. Após a duração de mistura predefinida terminar, é emitido um sinal acústico e o liquidificador para de funcionar automaticamente. Caso pretenda parar o liquidificador mais cedo, prima o botão B12. Após estar inativo durante dois minutos, o liquidificador muda automaticamente para o modo em espera. O painel de controlo com ecrã A8 desliga-se e o botão B12 começa a piscar. 4. Caso pretenda utilizar os modos predefinidos disponíveis, pode utilizar os botões B1 e B6 para definir a duração e a velocidade manualmente. 5. O botão B5 é utilizado para executar o liquidificador à velocidade máxima em intervalos breves. O liquidificador irá funcionar desde que o botão B5 seja premido. O tempo de funcionamento contínuo máximo neste modo é de 1 minuto. 6. Durante a mistura ou após a interrupção, é possível adicionar ingredientes no jarro de mistura A3 através do orifício na tampa A2. Ao misturar refeições ou líquidos quentes, a proteção interior A1 deve permanecer instalada no local correto. 7. Se durante a mistura, os ingredientes não circularem no interior do jarro de mistura A3, retire a proteção interior A1 e utilize o acessório de reforço A11 para pressionar os ingredientes na direção do conjunto de lâminas A4. O acessório de reforço A11 foi concebido de tal forma que após ser introduzido no orifício na tampa exterior A2, este entra em contacto com o conjunto de lâminas A4. Nunca coloque o acessório de reforço A11 no jarro de mistura A3, salvo se estiver fechado com a tampa exterior A2. O tempo de funcionamento máximo é 6 minutos. Depois desse tempo, deve deixá-lo arrefecer durante 5 minutos. Após três ciclos consecutivos, permita que o aparelho arrefeça durante 15 minutos. Para evitar a sobrecarga do motor não utilize o acessório de reforço A11 de forma contínua durante um período máximo de 1 minuto. 8. Se os ingredientes ficarem presos ao conjunto de lâminas A4 ou nas paredes internas do jarro de mistura A3, desligue-o e retire a ficha da tomada elétrica. Certifique-se de que o conjunto de lâminas A4 parou de rodar. Retire cuidadosamente o jarro de mistura A3 da unidade do motor A7. Retire a tampa e utilizando uma espátula de plástico, limpe o conjunto de lâminas A4 e as paredes do jarro de mistura A3. Reinstale a tampa e coloque o jarro de mistura A3 novamente na unidade do motor A7. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica e prossiga com a mistura. 9. Após concluir a utilização, desligue o liquidificador da tomada elétrica. Verifique se o conjunto de lâminas A4 parou de rodar e retire o jarro de mistura A3 da unidade do motor A7. Utilize uma espátula de plástico para remover os alimentos do jarro de mistura A3. Desmonte e limpe o aparelho de acordo com as instruções no capítulo Limpeza e manutenção. - 5 -

FUSÍVEL TÉRMICO INTEGRADO O fusível térmico protege o motor contra o sobreaquecimento. Se o aparelho se desligar automaticamente durante o funcionamento, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica. Retire o jarro de mistura A3 da unidade do motor A7 e verifique se o conjunto de lâminas A4 não está bloqueado devido aos ingredientes no interior do jarro de mistura A3. Aguarde aproximadamente 15 minutos até a unidade do motor A7 arrefecer. Em seguida, pode continuar a utilizar o liquidificador. GUIA RÁPIDO PARA O PROCESSAMENTO DE INGREDIENTES Botão Modo de funcionamento Duração Nível de do modo de velocidade funcionamento Finalidade de utilização recomendada B3 "Flour" (Farinha) 2 minutos 6, 8 Triturar cereais B4 "Smoothie" 30 segundos 8 Preparar smoothies, gelo triturado, gelados cremosos e misturar outros alimentos congelados B7 "Nut milk" (Leite de 4 minutos 6, 8 Preparar leite de soja e de frutos secos) frutos secos B8 B9 "Fruit juice" (Sumo de frutas) "Cream soup" (Sopa cremosa) 2 minutos 6 Preparar sumos de frutas refrescantes e bebidas nutricionais 5 minutos 4, 8 Misturar sopas cremosas, molhos, etc. B10 "Milkshake" (Batido) 70 segundos 4, 8 Preparar batidos ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTO ELÉTRICO E ELETRÓNICO USADO Este símbolo que surge nos produtos ou documentos originais significa que os produtos elétricos ou eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos urbanos comuns. Para efetuar a devida eliminação, renovação e reciclagem, entregue estes aparelhos aos pontos de recolha designados. Em alternativa, em alguns estados da União Europeia ou outros países europeus, pode devolver os aparelhos ao revendedor local quando comprar um aparelho novo equivalente. A eliminação correta deste produto ajuda a poupar recursos naturais valiosos e evita os potenciais efeitos negativos ao ambiente e à saúde humana que podem ser causados por uma eliminação inadequada dos resíduos. Solicite mais informações às autoridades ou instalações de recolha locais. De acordo com os regulamentos nacionais, poderão ser aplicadas sanções em caso de eliminação incorreta deste tipo de produto. Para entidades empresariais dos estados da União Europeia Se pretender eliminar aparelhos elétricos ou eletrónicos, solicite as informações necessárias ao seu revendedor ou fornecedor. Eliminação de resíduos em outros países fora da União Europeia. Este símbolo é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, solicite as informações necessárias sobre o método de eliminação correto à autarquia local ou ao seu revendedor. Este aparelho cumpre todos os requisitos básicos das diretivas da UE relacionadas com o mesmo. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Antes de limpar o aparelho, desligue-o e retire-o da tomada elétrica. Certifique de que as peças rotativas pararam e desmonte o liquidificador nas respetivas peças individuais. Recomendamos limpar o aparelho imediatamente após utilizá-lo para impedir que os alimentos fiquem secos. Lave completamente o jarro de mistura A3, proteção interior A1, tampa exterior A2 e o acessório de reforço A11 utilizando água quente e um detergente de cozinha neutro, enxague sob água corrente limpa e seque completamente com um pano fino ou deixe secar naturalmente. Pode utilizar a escova A12 incluída de modo a limpar o conjunto de lâminas A4. Assim, após a utilização pode limpar o jarro de mistura A3 ao acionar o liquidificador à velocidade máxima durante aproximadamente 10 segundos cheio com meio litro de água morna limpa adicionando algumas gotas de detergente de cozinha. Para acionar o liquidificador à velocidade máxima durante um intervalo breve, utilize o botão B5. Esta ação irá remover os restos de alimentos presos na parede interior do jarro de mistura A3 e no conjunto de lâminas A4. Após utilizar um detergente de cozinha, enxague completamente o jarro de mistura A3 com água limpa. Durante a limpeza, seja muito cuidadoso para não sofrer ferimentos na extremidade pontiaguda do conjunto de lâminas A4. Para limpar a superfície exterior da unidade do motor A7, utilize um pano ligeiramente humedecido numa solução de detergente fraca. Após aplicar o detergente de cozinha, limpe a superfície com um pano ligeiramente humedecido em água limpa e, em seguida, seque-a. Não mergulhe a unidade do motor nem o cabo de alimentação em água nem qualquer outro líquido e não enxague estas peças com água corrente. Não utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivo para fins de limpeza. Caso contrário poderá danificar a superfície do aparelho. ARMAZENAMENTO Se não estiver a utilizar o aparelho, guarde-o num local seco fora do alcance das crianças. Recomendamos armazenar o jarro de mistura A3 ligeiramente aberto para permitir a circulação ar e para prevenir a formação de odores indesejados no interior. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Intervalo de tensão nominal... 220 240 V Frequência nominal...50/60 Hz Potência nominal...1 800 W Nível de ruído...85 db(a) O nível de emissão de ruído declarado do aparelho é de 85 db(a), o que representa um nível A de potência acústica em relação a uma potência acústica de referência de 1 pw. Reserva-se o direito a alterar o texto e os parâmetros técnicos. INSTRUÇÕES E INFORMAÇÕES RELATIVAS À ELIMINAÇÃO DE MATERIAIS DE EMBALAGEM USADOS Elimine materiais de embalagem usados levando-os até ao centro de resíduos designado do seu município. - 6 -