Base Pol. Verde Pantanal Met. VW 91



Documentos relacionados
FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

COLORDUR BRANCO SUPER TOYOTA 93

Produto: Denvercril RA701 Nº FISPQ: 079 Revisão: 00. Denver Indústria e Comércio Ltda. denver.resinas@denverresinas.com.br

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO - FISPQ

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PARA PRODUTOS QUÍMICOS

Nome do produto: BIOCOMPOSTO BLF. Data da última revisão: 22/06/07 Pagina 1/5

de Segurança de Produtos Químicos

QUIMICRYL S/A Ficha de Segurança de Produtos Químicos Página 1 de 8 BAUCRYL JUNTA EPOXI COMPONENTE A Data da última revisão: 28/3/2013

1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 2 COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

FISPQ N 193 N da Revisão 04 FIREGUARD

COLORCRYL PRATA FORTALEZA

INDUFIX FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 014 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico. Data da última revisão: Setembro/2014

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico Página 1 de 4

NOME DO PRODUTO: Tinta Epoxi FISPQ No

THINNER PARA LIMPEZA

de Segurança de Produtos Químicos

COLORCRYL PRETO FOSCO ESPECIAL PC

Nome do produto: MC Injekt 2300 Top (A) Data da última revisão: 22/07/ Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos VEDAPREN FAST - TERRACOTA

FISPQ. FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR NOME DO PRODUTO: Solução Titulante

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos REVISÃO 03 DATA DA REVISÃO: 26/06/2011 ACABAMENTO EPÓXI PARTE B FISPQ ACABAMENTO

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO AMACIANTE DE ROUPAS 1) IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR :2009

Pode causar irritação na mucosa e dores abdominais. Não são conhecidos casos de irritação nas vias respiratórias.

Colorlux Azul ABC. FISPQ / Rev. 01 / Edição 17/11/08

EXTRUTOP FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 017 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUIÍMICO ( FISPQ )

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ANTIOXIDANTE BHT ANTIOXIDANTE BHT ANTIOXIDANTE BHT. Utilizado como antioxidante.

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS PIGMENTO PASTA CORES DIVERSAS/ AERONIL/ ANELINA

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PARA PRODUTOS QUÍMICOS

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos. SEÇÃO I - Identificação do Produto Químico e da Empresa

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 00 REVISÃO: 10/2014 PÁGINA 1/5 INDUCOLA A

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Aditivo Solvente Código do produto: SO-228 Página 1 de 5

FISPQ. Extremamente inflamável e irritante para a pele. Nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação.

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUíMICOS (FISPQ)

Revisão 15 Abril/13 FISPQ N o Página 1 de 5

FISPQ - Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

Suprimark Brasil Com de tintas e Papeis ltda

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico - FISPQ

Página 1 de 6 FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS

TELEFONE PARA EMERGÊNCIAS: (SUATRANS)

FISPQ nº 176 Página 1 / 5 Data da última revisão 02/02/2009. Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ

de Segurança de Produtos Químicos

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PRODUTO QUÍMICO. Preparado: Este produto é uma composição de cargas minerais.

NOME DO PRODUTO: THINNER F-15

PRIMER MASTER UNIVERSAL

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ACELERADOR DE VULCANIZAÇÃO MBTS-80 ACELERADOR DE VULCANIZAÇÃO MBTS-80

Rebrilhar Catalisador Ureia-Formol

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PRODUTO QUIMICO

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

Rebrilhar Classic Alto Tráfego

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Nome do produto: BIOCAT FISPQ n : 0270/09 Data da última revisão: 05/11/08 Página 1 de 5

Ficha de informação de segurança de produto químico F.I.S.P.Q.

FICHA TÉCNICA DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO - FISPQ Data da Revisão:

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ) NOME DO PRODUTO: BIOFLOC 1601

QUIMICRYL S/A Ficha de Segurança de Produtos Químicos Página 1 de 9 BAUCRYL VEDAFRISO. Data da última revisão: 23/6/2015

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

QUIMICRYL S/A Ficha de Segurança de Produtos Químicos Página 1 de 8 BAUCRYL FLEX ACRÍLICO. Data da última revisão: 28/3/2013

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PARA PRODUTOS QUÍMICOS

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico DPG. DPG (Difenilguanidina) Acelerador DPG. Principal uso como acelerador de vulcanização.

2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS IGREDIENTES: CONCENTRAÇÃO %

1-IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Pode causar dores abdominais e irritação gástrica. Por não ser um produto totalmente bio-degradável, pode afetar o ecosistema.

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ) NOME DO PRODUTO: BIOFLOC A 5030

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos

MULTI USO TRADICIONAL

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO NAFTALINA

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 024 REVISÃO: 10/03/2011 PÁGINA 1/6

Nome do produto: BIOAGLOPAR PET

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICOS FISPQ 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E EMPRESA

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

NOME DO PRODUTO: MEGA PODIUM Revisão 01 FISPQ Nº Página 1de 5

Página 1 de 5 Produto: PRIMER BASE D'ÁGUA FISPQ: Departamento: ECR - REPINTURA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Tinta pó Branco Evereste -Pág. 01/06 Este produto atende a classificação para Cal de pintura

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

Nome do produto: Botatop DM FISPQ nº: 713 Data da última revisão: 02/04/ Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ACELERADOR MOR ACELERADOR MOR ACELERADOR MOR. Acelerador de vulcanização

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico CHEMKLEEN 611L Código do produto: CK611L Página 1 de 5

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

Nome do produto: BIOAGLOPAR

RELATÓRIO TÉCNICO. Característico, irritante ph ( Puro ) 0,45 0,65 Densidade 0,980 1,040 ( 25ºC )

1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

FISPQ- FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO NBR 14725

01 Identificação do produto e da Empresa. 02 Composição e informações sobre os ingredientes. 03 Identificação de perigos

1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 2 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS 3 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES. Nome: MASSA PARA MADEIRA

Transcrição:

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS (conforme Norma Brasileira ABNT NBR 14725) Base Pol. Verde Pantanal Met. VW 91 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Descrição do produto Nome do produto : Base Pol. Verde Pantanal Met. VW 91 Código interno : 5.009.84 Fabricante: BRAZILIAN COLOR IND. DE TINTAS E VERNIZES LTDA. Endereço : Rua Maria dos Anjos Agostinho, 228 - Granja Eliana Guarulhos - São Paulo - CEP: 07251-160 Tel. : 55 11 2413 1326 Fax : 55 11 2413 1326 Tel. Emergência : 55 11 2413 1333 Homepage: : http://www.tintasbrazilian.com.br E-mail: : Id@tintasbrazilian.com.br 2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÔES SOBRE OS INGREDIENTES Base Pol. Verde Pantanal Met. VW 91 Este produto químico é um preparado. Natureza química: Tinta (mistura de polímeros, solventes, pigmentos e aditivos). Principais componentes que contribuem para o perigo Acetato de Butila Número CAS - 123-86-4 : Concentração em peso (%) 35-45 Símbolo - F : Frases R : 10-66 - 67 Página 1/11

Solvent Naphtha Número CAS - 64742-95-6 : Concentração em peso (%) 2 6 Símbolo - T : Frases R : 45 65 Éter Glicólico Número CAS - 111-76-2 : Concentração em peso (%) 1-3 Símbolo - Xn : Frases R : 20/21/22-36/38 Acetato de Etil Glicol Número CAS - 111-15-9 : Concentração em peso (%) 3-6 Símbolo - T : Frases R : 60 61 20/21/22 Xilol Número CAS - 1330-20-7 : Concentração em peso (%) 5-12 Símbolo - F : Frases R : 10 Butanol Número CAS - 71-36-3 : Concentração em peso (%) 1 3 Símbolo - Xn : Frases R : 10 22 37/38 41 67 Sistema de Classificação O componente foi classificado de acordo com Diretiva 67/548/CE. 3. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS Perigos mais importantes Produto inflamável. Manuseio do produto sem utilização de equipamento de proteção individual (EPI). Vapores inflamáveis e irritantes podem ser liberados quando do manuseio do produto. Contaminação de curso d água e/ou solo. Efeitos adversos à saúde humana: Irritação dos olhos, pele e sistema respiratório. Pode causar depressão do sistema nervoso central. Contato prolongado ou repetitivo pode causar o desengorduramento e ressecamento da pele e/ou dermatite. Nocivo ou fatal se ingerido. Tosse e respiração difícil. Efeitos ambientais A contaminação de cursos de água torna-os impróprios para o consumo humano. A contaminação do solo torna-o impróprio para a vida animal e/ou vegetal. Perigos Físico-Químicos Inflamável quando exposto à chama, calor ou faíscas. Vapores inflamáveis podem ser liberados em temperaturas elevadas. Perigos Específicos Super exposição a névoas ou vapores. Principais sintomas Avermelhamento, coceira ou sensação de queima podem indicar excesso de exposição da pele ou olhos. Náuseas, tonturas, dores de cabeça, fadiga, perda de coordenação são indicações de exposição excessiva a vapores ou névoas. Os sintomas devidos à ingestão incluem distúrbios gastrointestinais, dor e desconforto. Classificação do produto químico Produto classificado de acordo com a diretiva 67/548/CE. Página 2/11

4. MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS Primeiros socorros Inalação Em caso de inalação acidental, remover a vítima da zona contaminada e mantê-la em repouso. Deitar a vítima e colocá-la na posição de descanso. Mantê-la aquecida (cobrir com manta). Manter as vias respiratórias livres removendo próteses e corpos estranhos, se houver. Reanimação cardio-respiratória ou oxigênio, se necessário. Cuidado para não aspirar o produto em caso de ocorrência de vômito. Chamar / encaminhar ao médico. Contato com a pele: Retirar o calçado, as meias e a roupa contaminada, sob o chuveiro se necessário, e lavar as partes atingidas com água corrente no mínimo por 15 minutos. Não apalpar nem friccionar as partes atingidas. Chamar / encaminhar ao médico se necessário. Contato com os olhos: Se a vítima estiver usando lentes de contato, remove-las. Lavar imediatamente com bastante água, durante no mínimo 15 minutos, mantendo as pálpebras bem abertas. Administrar um colírio analgésico (oxibuprocaína) em caso de dificuldade de abertura das pálpebras. Chamar / encaminhar ao oftalmologista se necessário. Ingestão : Recomendações gerais: Chamar imediatamente um médico. Transportar imediatamente o paciente para um hospital. Vítima consciente: Lavar repetidamente a boca com água limpa. Não provocar vômitos. Se a vítima apresentar perturbações nervosas, respiratórias ou cárdio-vasculares, aplicar oxigênio. Vítima inconsciente: Não dar nada para beber ou induzir o vômito em vítima inconsciente ou em convulsão. Respiração artificial e/ou oxigênio pode ser necessário. Deitar a vítima mantendo-a aquecida, quieta e com a cabeça virada para o lado até chegar ajuda médica. Chamar / encaminhar ao médico imediatamente. Ações a serem evitadas: Não dar nada para beber ou induzir o vômito em vítima inconsciente ou em convulsão. Recomendações ao prestador de primeiros-socorros: Em todos os casos procurar atendimento médico para a vítima. Evitar o contato direto com o produto ou seus vapores. Utilizar equipamento de proteção individual para efetuar o atendimento. Notas para o médico: Não é conhecido antídoto específico. Tratamento sintomático. Cuidar para não aspirar o produto aos pulmões. 5. MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO Meios de extinção apropriados Utilizar pó químico, CO 2 (gás carbônico), espuma mecânica resistente a hidrocarbonetos ou água na forma de neblina Página 3/11

Meios de extinção não apropriados Não utilizar água na forma de jato pleno. Perigos de exposição em um incêndio Produto inflamável. Pode liberar gases tóxicos durante a queima. Produtos de decomposição perigosos (Monóxido e Dióxido de Carbono). Recipientes fechados expostos ao fogo devem ser resfriados com água. Risco de explosão quando aquecido ou envolvido pelo fogo. Medidas de proteção em caso de intervenção Deixar intervir apenas pessoas treinadas e informadas sobre os perigos do produto, aptas e devidamente equipadas. Aproximar-se do local do incêndio de costas para o vento. Combater o incêndio a uma distância segura. Em caso de incêndio próximo, ou em locais confinados, usar aparelho de respiração autônomo e roupa de proteção total. Proteger com água pulverizada (neblina) a equipe que estiver efetuando a intervenção. 6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO Precauções individuais e coletivas: Respeitar as medidas de proteção mencionadas nas seções 7 e 8. Não fumar. Eliminar todas as fontes de calor, ignição ou que possam produzir faíscas ou centelhas. Providenciar o isolamento da área do derramamento ou do vazamento Tomar medidas para evitar o acúmulo de cargas estáticas. Aterrar os equipamentos. Não tocar e não caminhar sobre o produto derramado. Controle de poeiras: Não aplicável por se tratar de produto líquido. Prevenção da Inalação e do Contato com pele, mucosas e os olhos: Para evitar a inalação de vapores e o contato com as mucosas, a pele e os olhos, utilizar os equipamentos de proteção individuais recomendados na seção 8. Reduzir a formação de nuvens de vapores usando água na forma de spray. Precauções ao meio ambiente Estancar o vazamento, caso seja possível ser realizado sem risco para as pessoas. Para conter vazamentos, utilizar materiais absorventes inertes (areia, terra, vermiculita). Evitar o direcionamento do material derramado para quaisquer sistemas de drenagem pública. Evitar a possibilidade de contaminação de águas superficiais e de mananciais. Se o produto vier a contaminar rios, lagos ou esgotos, informar imediatamente as autoridades competentes. Métodos de limpeza Recolher o produto derramado por meios apropriados, tais como equipamento a vácuo, pneumático ou manual, colocando-o em tambores ou contêineres, limpos, secos e identificados Proceder à absorção do material restante com materiais inertes, tipo vermiculita, areia ou terra. Colocar em recipiente limpo, seco, rotulado e compatível com o produto. Para a eliminação, consultar a seção 13. Prevenção de perigos secundários: Se o derramamento ocorrer em ambientes confinados, promover a exaustão e a ventilação do ambiente ante de permitir a entrada de pessoas. Monitorar a presença de vapores orgânicos ou de misturas explosivas. Embalagens usadas não devem ser reutilizadas para outros fins. Página 4/11

7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO Manuseio Medidas Técnicas: Advertir as pessoas dos perigos do produto. Usar os EPI s recomendados. Evitar a inalação de vapores. Não fumar, comer ou beber na área de manuseio. Manipular o produto dentro das normas e procedimentos de higiene industrial em vigor. Evitar concentrações de vapor em valores acima dos limites de exposição ocupacional. Prevenção de incêndio e explosão: Tomar medidas para eliminar acúmulo de cargas estáticas. Aterrar os equipamentos. Manipular o produto afastado de fontes de calor, ignição, chamas ou faíscas. Conservar o produto no recipiente original, fechado. Utilizar aparelhagem em materiais compatíveis com o produto. Precauções para manuseio seguro: Conservar o produto no recipiente original, fechado. Isolar fontes de calor, faíscas ou chama direta. Devem ser usadas ferramentas que não produzam faíscas. Nunca usar pressão para transferir ou esvaziar o recipiente. Orientações para manuseio seguro: O produto pode carregar-se eletrostaticamente. Usar aterramento quando transferir de um tambor para outro. Os operadores devem usar calçados e roupas antiestáticas e o piso deve ser de material condutivo. O descarregamento e a movimentação de embalagens mais pesadas deve ser feito por meio de empilhadeira. NUNCA jogar as embalagens sobre pneus ou rolar a embalagem sobre o piso (possibilidade de amassamento, furo, vazamento, danificar a identificação, etc.). Evitar a queda das embalagens nas operações de carga/descarga. Armazenamento Condições de armazenamento adequadas Conservar o produto no recipiente original, fechado. Guardar em local seco e arejado. Manter afastado de fonte de calor, de ignição e ao abrigo do sol. Manter as embalagens na posição vertical para evitar vazamentos. O local de armazenamento deve ter piso impermeável, e dotado de dique de contenção. Estar distante de saídas para a rede de esgoto, captação pluvial, etc. As instalações elétricas devem ser à prova de explosão e estarem de acordo com as especificações técnicas da NEC (National Eletrical Code), IEC (Internationas Eletrical Commision) ou ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas). Condições a evitar Não armazenar o produto próximo a materiais incompatíveis (ácidos, bases ou oxidantes fortes), materiais explosivos, peróxidos orgânicos. Próximo a fontes de ignição. Não armazenar em locais úmidos, descobertos e sem ventilação. Materiais recomendados para embalagem: Tambor ou lata de aço, com tampa adequada para conter líquidos. Embalagens Plásticas somente para embarque aéreo, conforme legislação. 8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL Medidas de Controle de Engenharia Ventilação geral exaustora e/ou ventilação local exaustora podem ser necessárias para manter as concentrações de vapores abaixo dos limites de tolerância permitidos. Utilizar equipamentos de ventilação à prova de explosão. Página 5/11

Valores Limites de Exposição Brasil - LT / NR15 LT - MP VM ppm mg/m 3 ppm mg/m 3 Acetato de Butila N.E N.E N.E N.E Solvent Naphtha N.E N.E N.E N.E Éter Glicólico 39 190 N.E N.E Acetato de Etil Glicol 78 420 N.E N.E Xilol 78 340 N.E N.E Butanol N.E N.E 40 115 ACGIH - 2006 TWA STEL ppm mg/m 3 ppm mg/m 3 Acetato de Butila 150 N.E 200 N.E Solvent Naphtha N.E N.E N.E N.E Éter Glicólico 20 N.E N.E N.E Acetato de Etil Glicol 5 N.E N.E N.E Xilol 100 N.E 150 N.E Butanol 20 N.E N.E N.E Medidas de ordem técnica Assegurar ventilação adequada. Prever aspiração adequada, se há risco de decomposição (ver seção 10). Providenciar aspiração adequada em locais onde se formem vapores. Respeitar as medidas de proteção mencionadas na secção 7. Procedimentos recomendados para monitoramento: Monitorar conforme procedimentos específicos do Ministério do Trabalho para saúde ocupacional (NR 15) ou a Norma de Higiene do Trabalho, da Fundacentro. Equipamentos de Proteção Individual : Proteção respiratória Máscara com filtro químico contra vapores orgânicos. Em ambiente confinado e em emanações importantes ou não controlado, em que máscaras de cartucho são insuficientes, usar aparelho respiratório com ar mandado ou aparelho autônomo. Proteção das mãos Usar luvas adequadas. Materiais recomendados: PVC, Neoprene, Látex, ou outro resistente a solventes. Proteção dos olhos Usar Óculos de Segurança resistente à produtos químicos / Protetor Facial. Proteção da pele e do corpo Avental, Capacete e Botas de material impermeável e quimicamente resistente. Se houver risco de projeção, usar vestuário de proteção total / botas de PVC ou Neoprene. Medidas de higiene Não comer, beber ou fumar durante a utilização. Nunca utilizar embalagens vazias de produtos químicos para armazenar produtos alimentícios ou para outros fins. Retirar a roupa contaminada imediatamente após o trabalho. Material contaminado deve ser imediatamente limpo com água. Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança. Página 6/11

Consultar o higienista industrial ou o engenheiro de segurança equipamento de proteção individual adequado às condições de trabalho. para a seleção do Precauções especiais Evitar a exposição maciça ou prolongada aos vapores. Produtos químicos só devem ser manuseados por pessoas capacitadas e habilitadas. Os EPI s devem possuir o CA (Certificado de Aprovação). 9. PROPRIEDADES FÍSICO - QUÍMICAS Estado Físico: Líquido viscoso. Cor: Verde. Odor: Característico. ph N.A. produto não aquoso Ponto/intervalo de ebulição (760 mm/hg) N.D. Faixa de destilação N.D. Ponto de fusão N.D. Temperatura de decomposição N.D. Ponto de fulgor (vaso fechado) 16ºC Temperatura de auto-ignição N.D. Limite de explosividade, inferior N.D. Limite de explosividade, superior N.D. Pressão de Vapor N.D. Densidade de Vapor (ar = 1 ) N.D. Densidade Relativa 0,89 ± 0,05 g/cm³ Solubilidade Água = insolúvel Solubilidade em solventes orgânicos Solúvel Coeficiente de partição (n-octano/água) N.D. Taxa de evaporação (Acetato de Butila = 1) N.D. 10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE Condições de instabilidade: Em condições recomendadas de Armazenamento e Manuseio o produto é estável. Reações perigosas: Reações exotérmicas provenientes da combustão do produto. Condições a evitar: Contato com agentes oxidantes fortes. Contato com bases fortes. Temperaturas elevadas. Fontes de calor e ignição. Materiais ou substâncias incompatíveis: Agentes oxidantes fortes. Materiais fortemente básicos. Produtos de decomposição perigosos Monóxido de Carbono e Dióxido de Carbono Página 7/11

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS Efeitos Toxicológicos Irritação das membranas mucosas, sistema respiratório e efeitos adversos aos rins, fígado e sistema nervoso central. Toxicidade aguda A exposição prolongada ou em concentrações excessivas aos vapores dos solventes componentes do produto pode resultar em efeitos adversos à saúde, como irritação das membranas mucosas e/ou do sistema respiratório e efeitos adversos sobre os rins, fígado e sistema nervoso central, Sintomas e sinais incluem dores de cabeça, perturbações, fadiga, sonolência e em casos extremos, perda da consciência. Efeitos locais: Irritação da pele, olhos, e sistema respiratório. Se ingerido pode causar dor abdominal, sonolência, náuseas, vômitos e diarréia. Sensibilização: Contatos repetidos ou prolongados com o produto podem reduzir a oleosidade natural da pele, resultando em ressecamento, irritação e possibilidade de dermatite de contato não alérgica. Toxicidade crônica: Inalação prolongada pode causar dor de cabeça, perda de apetite, nervoso e palidez. Contato prolongado pode causar rachaduras na pele e danos ao fígado e rins. Efeitos toxicologicamente sinergéticos: Dados não disponíveis. Efeitos específicos: Dados não disponíveis. Substâncias que causam efeitos aditivos Dados não disponíveis. Substâncias que causam efeitos de potenciação: Dados não disponíveis. 12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS Efeitos ambientais, comportamento e impactos do produto: Mobilidade: O produto não é solúvel em água, mas por ser líquido pode penetrar em cursos d água. No solo poderá percolar em parte, contaminando o lençol freático. Persistência/Degradabilidade: Produto parcialmente biodegradável. Toxicidade: Tóxico a animais e a saúde humana. Potencial de bioacumulação: Produto não considerado potencialmente bioacumulativo. Comportamento esperado: Produto tende a formar películas superficiais sobre a água. Nocivo a vida aquática, no solo o Página 8/11

produto poderá em parte percolar e contaminar o lençol freático. Impacto ambiental: Nocivo para os organismos aquáticos. Os vapores do produto pode tornar o ambiente inflamável. Ecotoxicidade: Contaminante do solo, ar e água. 13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO Métodos de tratamento e disposição Produto: Co-processamento, decomposição térmica ou aterro industrial, de acordo com a legislação de controle ambiental local, estadual ou federal. Não descartar o produto em esgotos, rios, lagos, mananciais hídricos, ruas ou terrenos baldios. Restos de Produtos: Resíduos que não serão mais utilizados devem ser dispostos da mesma forma como o produto. Para efeito de transporte o resíduo deve ser tratado como resíduo tóxico de classe I. Embalagem usada: Não reutilizar as embalagens usadas para outros fins. Descartar de forma adequada, de acordo com a legislação vigente, como por exemplo, destinar para uma unidade de incineração devidamente licenciada. 14. INFORMAÇÕES SOBRE O TRANSPORTE TERRESTRE N ONU 1263 Classe de risco 3 Número de risco 33 Grupo de embalagem II Nome apropriado para embarque TINTA MARÍTIMO AÉREO IMDG / GGVSea / ONU 1263 Classe de risco 3 Número de risco 33 Grupo embalagem II MFAG 310-313 EMS 3-05 Poluente marinho NO Nome apropriado para embarque PAINT ICAO / IATA / ONU 1263 Classe de risco 3 Número de risco 33 Grupo de embalagem II Nome apropriado para embarque PAINT Página 9/11

15. REGULAMENTAÇÕES Classificação Classificação e rotulagem de acordo com a Diretiva 67/548/CE. Símbolos Xn Nocivo T Tóxico F Facilmente inflamável Frases de Risco R10 Inflamável R20/21/22 Nocivo por inalação, em contato com a pele e por ingestão. R22 Nocivo por inalação. R36/38 Irritante para os olhos e pele. R37/38 Irritante para os olhos e vias respiratórias. R41 Risco de lesões oculares graves. R45 Pode causar cancro. R65 Nocivo: pode causar danos nos pulmões se ingerido. R66 Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida. R67 Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. Frases de Segurança S2 - Manter fora do alcance das crianças. S7/6 - Manter o recipiente bem fechado em local bem ventilado. S13 Manter afastado de alimentos e bebidas, incluindo os dos animais. S25 Evitar contato com os olhos S26 - Em caso de contacto com os olhos, lavar imediata e abundantemente com água e consultar um especialista. S33 Evitar acumulação de cargas electrostáticas. S36/37 Usar vestuário de proteção e luvas adequadas. S37/39 - Usar luvas e equipamentos protetor para os olhos/face adequados. S45 Em caso de acidente ou de indisposição, consultar imediatamente o médico ( se possível mostrar lhe o rótulo). S46 Em caso de ingestão, consultar imediatamente o médico e mostra-lhe a embalagem ou o rótulo. S53 Evitar a exposição obter instruções específicas antes da utilização. 16. OUTRAS INFORMAÇÕES Nos locais onde se manipulam produtos químicos deverá ser realizado o monitoramento da exposição dos trabalhadores, conforme o PPRA (Programa de Prevenção de Riscos Ambientais) da NR-9. Funcionários que manipulem produtos químicos, em geral devem ser monitorados biologicamente conforme o PCMSO (Programa de Controle Médico de Saúde Ocupacional) da NR-7. As informações e recomendações constantes desta publicação foram pesquisadas e compiladas de fontes idôneas, dos MSDS dos fornecedores e de legislações aplicáveis ao produto e fonte informativa atualizada do Color Index Merk. Os dados dessa Ficha referem-se a um produto específico e podem não ser válido onde esse produto estiver sendo usado em combinação com outros. A Brazilian Color com os fatos dessa ficha, não pretende estabelecer informações absolutas e definitivas sobre o produto e seus riscos, mas subsidiar as informações, diante do que se conhece, aos seus funcionários e clientes para sua proteção individual, manutenção da continuidade operacional e preservação do Meio-Ambiente. Página 10/11

ABNT C.A. C.E. DGR Frases IARC IATA IEC IMDG LC LD LT MP N.A. N.D. N.E. NEC NR PCMSO PPRA STEL TWA VM SIGLAS UTILIZADAS Associação Brasileira de Normas Técnicas Certificado de Aprovação Concentração Efetiva Dangerous Goods Regulation R = Risco - S = Segurança International Agency for Research on Cancer Internationar Air Transport Association International Eletrical Commision International Maritime Dangerous Goods Code Concentração Letal Dose Letal Limite de Tolerância Média Ponderada Não se Aplica Não Disponível Não Especificado National Eletrical Code Norma Regulamentadora Programa de Controle Médico de Saúde Ocupacional Programa de Prevenção de Riscos Ambientais Short-Time Exposure Limit (Limite inferior de exposição 15 minutos) Time Weighted Average (Limite superior de exposição 8 horas) Valor Máximo MOTIVOS DAS REVISÕES Rev. 1: Acréscimo do Ponto de Fulgor. Página 11/11