SIMPLY CLEVER. Radio Blues Manual de Instruções

Documentos relacionados
SIMPLY CLEVER. Radio Blues Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES Radio Blues

Rádio Funky Manual de Instruções

SIMPLY CLEVER. Balanço de rádio Manual de Instruções

Índice. Avisos gerais. Leitor de CD

ŠkodaOctavia Tour AUTORÁDIO SYMPHONY SIMPLY CLEVER

MANUAL DE INSTRUÇÕES Infotainment Blues

SIMPLY CLEVER. Sistema de Música Swing Manual de Instruções

SIMPLY CLEVER. Rádio Bolero Manual de Instruções

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto AUTORÁDIO BLUES

Data:27 de Maio de Conjunto de receptor/nvf-9158

ADAPTADOR DA INTERFACE DO LEITOR DIGITAL KS-PD500 Antes de utilizar este adaptador

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.

Porta retrato digital guia de usuário

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

ŠKODA CONNECT Serviços online

Caixa amplificadora manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

Sistema de som 6 em 1 Manual de instruções

Dispositivos multimédia portáteis

Caixa amplificadora manual de instruções

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

Funcionamento da unidade do sistema de som

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Manual de instruções TAB-10C

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs

Caixa amplificadora Manual de instruções

MIRAGE VIBE. manual do usuário. Rádio.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM. Manual de Instruções

Operações básicas. 3. Botão Mode Pressione [MODE] para alternar entre as diversas funções do equipamento.

Auto-rádio KIT MÃOS LIVRES

Manual do Usuário - SRG 3900

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Capacidade de reproduzir qualquer cartão de memória com saída USB, cartões SD, cartões

Sumário PORTUGUÊS. 1. Principais características Cuidados Botões do Painel: Função e Operação...4

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO TF RÁDIO FM. Manual de Instruções

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

BEM VINDOS PARTES DO RÁDIO RELOGIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES REPRODUTOR PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5273USBR

Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR

Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento

Conteúdo da Embablagem 1 Caixa Ampili cadora 1 Manual do usuário 1 Adaptador AC/DC

Transferir a aplicação WAE Music

MANUAL DE USUÁRIO. Bloqueio de Impressão Digital TL400B com Recurso de Guia de Voz. Versão: 1.2 Data: nov de 2017

AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto AUTORÁDIO DANCE


Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

Version 1.0. Intenso Music Runner

Manual do Usuário AUTORRÁDIO MP3 PLAYER NVS Por favor, leia o manual antes de usar o aparelho.

BEM VINDO PARTES DO SY-1534BT CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE USO

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

MANUAL DO USUÁRIO SPEAKER BLUETOOTH COM LANTERNA #BI085. bi085_manual.indd 1 07/12/ :33:15

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

MANUAL DO UTILIZADOR CR-422 Deve ler cuidadosamente este manual do utilizador antes de começar a usar o produto.

Multimídia. Número de peça:

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)

Gps Datalogger. Guia do usuário

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

Bluetooth TM LED sound system manual de instruções

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS10

Manual de instruções

PORwww.facebook.com/denverelectronics

Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português

SCMA 901 Manual de utilizador

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual de Instruções

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v )

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

TRC 479 MANUAL DO USUÁRIO

DJ Station Bluetooth manual de instruções


Manual de instruções

Transcrição:

SIMPLY CLEVER Radio Blues Manual de Instruções

Estrutura deste Manual de Instruções (esclarecimentos) O presente manual está estruturado de forma sistemática, para lhe facilitar a pesquisa e a compreensão das informações necessárias. No início deste manual existe um índice de conteúdos, onde estão ordenados sucessivamente todos os assuntos descritos. Indicações de direção Todas as indicações de direção, como seja «esquerda», «direita», «à frente», «atrás», são dadas tendo por base o sentido de deslocação do veículo. Explicação dos símbolos Identifica o fim de um parágrafo. Identifica a continuação do parágrafo na página seguinte. Identifica a marca registada. Avisos ATENÇÃO Os avisos mais importantes são assinalados com o título ATENÇÃO. Estes avisos de ATENÇÃO alertam-no para um perigo de acidente ou de ferimentos graves. CUIDADO Um aviso Cuidado chama a sua atenção para possíveis danos no veículo (por exemplo danos na caixa de velocidades) ou assinala um risco geral de acidente. Aviso Um aviso normal chama a sua atenção para informações importantes relativas à utilização do seu veículo.

Índice Avisos gerais Avisos importantes 2 Segurança anti-roubo 2 Descrição do dispositivo e operação do dispositivo 3 Ajustes do dispositivo 4 Rádio Ationamento 6 Leitor de CD Ationamento 8 Fontes externas Operação 11 Índice 1

Avisos gerais Avisos importantes Informações introdutórias Leia este Manual de Instruções do rádio Blues (adiante designado apenas como dispositivo) com atenção pois, para utilizar corretamente o aparelho, é necessário que proceda de acordo com o indicado neste Manual. Neste Manual de Instruções são descritas todas as possíveis variantes de equipamento, sem que estas estejam assinaladas como equipamento extra, variante de modelo ou equipamento dependente do mercado. Deste modo, nem todos os componentes de equipamento descritos neste Manual de Instruções terão necessariamente de estar presentes no seu veículo. O equipamento do seu veículo tem por base o seu contrato de compra do veículo. Mais informações estão disponíveis no concessionário ŠKODA 1),onde comprou o veículo. Tenha em atenção que este Manual apenas deve ser visto como um suplemento às informações apresentadas no Manual de Instruções do seu veículo. Por conseguinte, este só poderá ser utilizado em conjunto com o atual Manual de Instruções do veículo. Uma descrição detalhada de algumas das funções apresentadas neste Manual devem ser consultadas no Manual de Instruções do veículo. Se tiver dúvidas relativamente ao seu dispositivo, dirija-se a um concessionário ŠKODA. As ilustrações podem divergir, em pormenores irrelevantes, do seu dispositivo, devendo ser entendidas apenas como informações de carácter geral. Utilização do aparelho O dispositivo deve ser utilizado apenas se a situação do trânsito o permitir. ATENÇÃO Em primeiro lugar dedique toda a sua atenção à condução do veículo! Enquanto condutor, é totalmente responsável pelo funcionamento do veículo. Utilize o aparelho só de modo a, em qualquer situação do trânsito, ter o veículo totalmente sob controlo - existe perigo de acidente! Ajuste o volume de som de modo a que os sinais acústicos provenientes do exterior, p. ex., sirenes de alarme de veículos prioritários, tais como viaturas da polícia, ambulâncias e viaturas de bombeiros, sejam sempre audíveis. Um volume de som demasiado alto pode causar danos auditivos! Cuidados com o ecrã CUIDADO Não utilize quaisquer solventes, como gasolina ou terebintina, que possam danificar a superfície do ecrã. Trate o visor com cuidado, uma vez que a pressão dos dedos ou o toque com objetos afiados pode dar origem a amolgadelas ou riscos. Aviso As impressões digitais no visor podem ser limpas com um pano macio e, se necessário, com álcool puro. Segurança anti-roubo Codificação anti-roubo O seu dispositivo está equipado com uma codificação de conforto. Aquando da primeira colocação em funcionamento, o código de segurança é memorizado tanto no dispositivo como no veículo. Depois de desligar e ligar a bateria, primeiro ligar a ignição com a chave de ignição e só depois o dispositivo. 1) Explicação dos termos» Manual de Instruções, capítulo Prefácio. 2 Avisos gerais

Se quiser instalar o dispositivo em outro veículo, então o código de segurança tem de ser introduzido. Neste caso deve ser procurada uma oficina especializada. Uma vez que o aparelho só funciona depois de o código de segurança ser introduzido, a utilização após um roubo está praticamente excluída - um contributo para uma segurança anti-roubo aumentada. Descrição do dispositivo e operação do dispositivo Descrição do dispositivo Aviso O código é armazenado no painel de instrumentos. Assim é automaticamente descodificado (codificação de conforto). Uma introdução manual do código não é por isso necessária em condições normais. Introdução do código Ligar o rádio com a ignição ligada. Surge a indicação SAFE e depois 1000. Introduzir o código de segurança com a ajuda das teclas de função 1-4 8. Confirmar o código de segurança através do pressionar prolongado das teclas de função 6 8. Se na introdução do código for introduzido um código errado, o processo pode ser repetido mais uma vez. Se o número do código for introduzido incorretamente pela segunda vez, o aparelho fica bloqueado durante aprox. uma hora. Só depois de passada uma hora, durante a qual o aparelho e a ignição ficaram ligados, é que é então possível repetir a introdução do código de segurança. O ciclo - duas tentativas, uma hora bloqueado - mantém-se válido. 1 2 3 4 5 Fig. 1 Vista geral do aparelho - botão de ajuste para ligar e desligar o aparelho (carregar) para controle do volume (girar) Botão de menu para ativar a função Scan para ajustes nos modos de funcionamento individuais Tecla RÁDIO para ativação do modo de rádio Tecla MÍDIA para ativação da reprodução de fontes de áudio Teclas procura manual de emissoras, seleção de títulos no modo CD (carregar brevemente) procura rápida de emissoras, avanço e retrocesso rápidos no modo CD (carregar prolongadamente) Avisos gerais 3

6 7 8 9 10 11 Tecla TP para ativar a recepção de informações de trânsito Tecla MENU para chamar um menu para definir os parâmetros do dispositivo ou do leitor CD Teclas de função Selecionar e armazenar as estações de rádio Introdução do código Chamar configuração do menu Tecla para ajuste de som Ranhura CD Tecla de ejeção CD Ligar/desligar dispositivo Premindo o botão de ajuste 1 o dispositivo é ligado ou desligado. Sendo retirada a chave da ignição com o dispositivo ligado, o dispositivo desliga automaticamente. O dispositivo pode ser novamente ligado premindo o botão de ajuste 1. Com a ignição desligada o dispositivo (proteção de descarga da bateria do veículo) desliga-se automaticamente após cerca de uma hora. Quando o dispositivo foi desligado pela retirada da chave da ignição, este liga-se novamente após nova ligação da ignição. Ajustes do dispositivo Ajuste do som Pressionando novamente a tecla selecionar o parâmetro desejado. Ajustar o valor desejado girando o botão do menu 2. Pode ser escolhido entre os parâmetros seguintes: TRE - ajuste dos tons agudos; BAS - ajuste dos tons baixos; BAL - ajuste do equilíbrio sonoro entre o lado esquerdo e o lado direito; FAD - ajuste do equilíbrio sonoro entre a parte de trás e a da frente. Definir funções especiais Pressionar a tecla MENU e, em seguida, a tecla de função SET, para selecionar o menu de configuração. Selecionar funções individuais do menu pressionando as teclas de função. Pressionando a tecla ou ajustar o valor desejado. SKM Pesquisa de estação automática. ALL - pára a procura de emissoras em todas as emissoras disponíveis; PRESET - pára a procura de emissoras apenas nas emissoras memorizadas. VOL O seu dispositivo memoriza o último volume de som ajustado antes de ter sido desligado. Caso este valor seja superior, o volume de som é diminuído para o valor do parâmetro ON VOLUME depois de voltar a ligar o dispositivo. GAL O dispositivo ajusta automaticamente o volume à velocidade do veículo. Números mais altos significam uma mudança acentuada do nível de volume. DIS Ajuste da iluminação do visor. PHONE Estando o veículo equipado com um kit mãos livres, a reprodução mono de telefonemas através dos alto-falantes do veículo pode ser ligada/desligada. PDC AT Estando o veículo equipado com uma «assistência ao estacionamento», o volume é reduzido automaticamente para um valor pré-definido, quando a «assistência ao estacionamento» está ativa. 0 - Não há limite de volume; 1 - Limite de volume em um nível intermediário; 2 - Limite de volume a um nível baixo; 3 - colocação em modo de silêncio (Mute). AUX Ajuste da sensibilidade de entrada AUX VOL LEVEL: AUX VOL LEV 1 - nível elevado, destinado especialmente a notebooks; AUX VOL LEV 2 - nível médio, uso para leitor de cassetes ou CD; AUX VOL LEV 3 - nível baixo, uso para leitor MP3. 4 Avisos gerais

Aviso Qualquer mudança de ajuste será salva por mudar para outro item do menu. Avisos gerais 5

Rádio Ationamento Mudar faixa de frequência O dispositivo permite a recepção de rádio na faixa de frequência analógica FM e AM. Para mudar a faixa de frequência, acione brevemente a tecla RADIO e, em seguida, a tecla de função FM1, FM2, AM1 ou AM2. ou Acione brevemente a tecla RADIO. Para esta faixa de frequência estão disponíveis 6 posições de memória para cada um. Procurar e salvar estações de rádio Procura manual Ajustar a frequência da estação de rádio desejada girando o botão do menu 2. Pesquisa de estação automática Ao carregar brevemente a tecla ou, o dispositivo procura a emissora seguinte na gama de frequência selecionada. Função SCAN Pressionando o botão de menu 2 ou premindo a tecla MENU e subsequentemente premindo a tecla de função SCN 8 a estação de rádio da banda atual toca brevemente (por 10 segundos). Pressionando novamente o botão de menu 2 esta função é encerrada e a estação atual é reproduzida. Função AS Premir a tecla MENU e em seguida a tecla de funçãoas 8. É iniciada uma procura automática de emissoras, durante a qual as 6 emissoras com o sinal mais forte são memorizadas nos níveis FM1 e AM1. Memorizar a emissora Depois de selecionar a estação de rádio, manter pressionada a tecla de função 8, na qual essa deve ser guardada, durante tanto tempo, até que a estação de rádio fique temporariamente sem som e entoe um sinal curto. Função RDS Algumas emissoras de rádio enviam informações de texto suplementares, que são identificadas como radiotexto. Aviso As informações de texto não estão necessariamente disponíveis em todas as emissoras de rádio. Consoante a qualidade de recepção do sinal, o dispositivo necessita de algum tempo para ler corretamente todos os caracteres apresentados. Função Informação de trânsito Ativação/Desativação Acione a tecla basculante TP. O tráfego é desativado, premindo novamente a tecla basculante TP. O ícone indicado apaga-se. Ativar e desativar as mensagens de trânsito Através do símbolo é exibida no ecrã do dispositivo a capacidade funcional do monitoramento de informações de trânsito. Durante a reprodução no menu Media, a última estação de rádio sintonizada é recebida constantemente em segundo plano, se esta suportar mensagens de trânsito. Se não foi criada nenhuma emissora de informações de trânsito, é ajustado automaticamente no fundo a emissora de informações de trânsito adequada. Durante a procura de uma emissora adequada, aparece no ecrã TP SEEK. Se a emissora sintonizada não transmitir informações de trânsito, aparece no ecrã. A apresentação de uma informação de trânsito interrompe automaticamente a reprodução do CD ou a transmissão da emissora de rádio que não está a enviar quaisquer informações de trânsito naquele momento. No ecrã é indicado INFO e o nome da emissora. Depois a transmissão da informação de trânsito, o dispositivo volta automaticamente para a reprodução original. 6 Rádio

Aviso Algumas estações de rádio identificam-se, de forma equívoca, como estações de trânsito. Por isso não se trata de nenhum erro de dispositivo que não existe nenhum programa de trânsito nestas estações de rádio. Rádio 7

Leitor de CD Ationamento Avisos sobre o manuseamento de CD Na unidade interna podem ser reproduzidos CD-ROM, CD-R, CD-RW. Colocar o CD Introduza um CD, com o lado impresso virado para cima, na ranhura da CD 10, até que o mesmo seja recolhido automaticamente. A reprodução inicia-se automaticamente. Retirar o CD Acione a tecla - o CD é ejetado. Se o «CD» ejetado não for retirado em cerca de 10 segundos, este é novamente recolhido por motivos de segurança. Teclas do dispositivo para controlar a fonte de áudio atual As teclas de setas no aparelho ou têm sempre efeito sobre a fonte áudio atualmente em reprodução, independentemente do menu em que se encontra. - carregar brevemente dentro de 2 segundos da reprodução muda para o início do título ou capítulo anterior, eventualmente muda depois de 2 segundos para o início do título ou capítulo atual. - carregando ligeiramente, muda para o início do título ou capítulo seguinte; carregando novamente, muda para o início do título ou capítulo subsequente. Comutar entre as fontes áudio Pressionar a tecla MÉDIA, para selecionar a fonte de reprodução: CD (unidade de CD interno), EXT (carregador de CD, se ele está conectado ao dispositivo) ou AUX. ATENÇÃO A unidade CD é um produto laser. Este produto laser foi classificado na data de fabrico em conformidade com as normas nacionais/internacionais DIN EN 60825-1 : 2008-05 e DHHS Rules 21 CFR, sub capítulo J como produto laser classe 1. O raio laser neste produto laser de classe 1 é tão fraco que não representa qualquer perigo quando utilizado corretamente. Este produto foi desenvolvido de forma a que o raio laser seja limitado ao interior do dispositivo. No entanto, tal não significa que o laser integrado na caixa, sem a respetiva caixa, não possa ser classificado como um produto laser de uma classe superior. Por essa razão, não se deve em caso algum abrir a caixa do dispositivo. CUIDADO Para a reprodução na unidade interna nunca colocar CDs com a marcação «Não introduzir em unidades sem gaveta» ou utilizar Eco Disc. Depois de acionar a tecla é necessário aguardar alguns segundos até que o CD seja ejetado. Durante esse tempo, o bloqueio na parte da frente da ranhura de CD está aberto. É imprescindível aguardar que o CD seja ejetado antes de tentar inserir um novo CD. Caso contrário a unidade no dispositivo pode ser danificada. Um CD sujo, danificado mecanicamente, não legível ou incorretamente inserido pode causar problemas de reprodução. Por esta razão, o CD pode provavelmente não ser reproduzível ou pode causar saltos na reprodução. Verifique o CD e insira- -o corretamente no dispositivo. Mantendo-se o problema experimentar um outro CD e dado o caso procurar oficina especializada. Se a temperatura interior do dispositivo for demasiado elevada, não serão aceites mais CD. O dispositivo comuta para o último estado de funcionamento ativo. Nunca limpar a superfície do CD com líquidos como gasolina, dissolvente de tintas, ou limpador de discos - este pode ser danificado. Nunca coloque os CD de modo a ficarem expostos diretamente aos raios solares! Escrever no CD apenas com canetas adequadas. Não utilize cola no CD! Aviso Superfícies de vias desniveladas ou não fixas e vibrações fortes podem causar saltos na transmissão. Com frio ou depois de chuvadas, pode formar-se humidade (condensado) no dispositivo. Isto pode levar a saltos na transmissão ou impedir a transmissão. Neste caso é necessário aguardar até que a humidade se dissipe. 8 Leitor de CD

Estando um CD sujo, por favor nunca limpar este em movimentos circulares, mas de dentro para fora. Para usar um pano macio sem fiapos. Se a sujidade for muito intensa, recomendamos que limpe o CD com um detergente próprio para CD disponível no mercado e que o deixe secar. CD protegidos contra cópia e CD-R e CD-RW gravados pelo próprio, podem, sob determinadas circunstâncias, não ser reproduzidos ou ser reproduzidos apenas de forma limitada. Preste por favor atenção aos restantes avisos relativos ao modo de MP3. As prescrições legais válidas no seu país relativas aos direitos de autor devem ser respeitadas. A unidade CD não contém nenhumas peças que precisam ser assistidas ou reparadas. Se o leitos de CDs estiver com defeito é necessário procurar uma oficina especializada. Se o CD não for retirado, este é novamente recolhido por motivos de segurança. Se antes de mudar para o modo CD foi ajustado uma emissora TP, a reprodução do CD é interrompida durante as mensagens de trânsito e o dispositivo comuta para o modo de rádio. Após o fim da mensagem de trânsito é retomada a reprodução do CD. Avisos gerais sobre o modo de MP3 Requisitos dos ficheiros MP3 e suportes de dados MP3 CD-ROM, CD-R, CD-RW com uma capacidade de 650 MB e 700 MB. Os CDs devem corresponder à norma ISO 9660 Level 2, assim como ao sistema de ficheiros Joliet (single session e multisession). Os nomes dos ficheiros não devem ter mais do que 64 caracteres. A estrutura do índice está limitada a uma profundidade de 8 planos de índice. O nome do artista, do álbum e do título do ficheiro MP3 reproduzido, pode ser apresentado, se estas informações estiverem disponíveis como ID3-Tag. Se não existir nenhum ID3-Tag, será indicado o nome da pasta ou do ficheiro. Para precorrer pastas ou listas de reprodução (se eles estão disponíveis no CD) premir a respetiva tecla de função para o símbolo da pasta com a seta 8 (aplica-se aos arquivos MP3). Bitrate (fluxo de dados por unidade de tempo) O dispositivo suporta ficheiros MP3 com taxas de bits de 32 até 320 kbit/s, assim como ficheiros MP3 com taxas de bits variáveis. Em ficheiros com taxa de bits variável, a indicação do tempo de transmissão pode não ser precisa. Função SCAN Reprodução consecutiva das faixas para os primeiros 10 segundos. Premir o botão do menu 2 para iniciar a procura através do CD. Para retornar à operação normal, o botão de menu 2 deve ser pressionado novamente. Para selecionar a faixa anterior ou seguinte, pressione ou. Função MIX Reprodução de títulos numa sequência aleatória. Prima o botão do menu 2 para abrir um menu para a reprodução do CD. A ativação/desativação da função ocorre premindo a tecla de função MIX 8. Premindo novamente MIX 8 é selecionado um outro menu para a reprodução aleatória, se essa opção está disponível. MIX A função MIX ativada é destacado por um sublinhado. MIX CD - reprodução de títulos num CD em ordem aleatória; MIX FOLDER - reprodução dos títulos de uma determinada pasta (folder) numa sequência aleatória; MIX PLAYLIST - reprodução da lista de reprodução (pasta dos títulos selecionados de pastas individuais, que esta gravada no CD). É apenas apresentado quando no CD reproduzido existe uma lista de reprodução. Função INF A exibição de informações sobre o título MP3 reproduzido do ID3 tag. O texto de informação é limitado pelo comprimento da linha no ecrã. Prima o botão do menu 2 para abrir um menu para a reprodução do CD. Para ativar a função, prima a tecla de função INF 8. Função SCR A exibição da informação completa sobre o título MP3 reproduzido do ID3 tag. O texto da informação aparece de forma gradual e repetida na linha do ecrã. A função só é disponível com a função INF ativada. Leitor de CD 9

Prima o botão do menu 2 para abrir um menu para a reprodução do CD. Para ativar a função, prima a tecla de função SCR 8. 10 Leitor de CD

Fontes externas Operação Avisos e procedimento com fontes externas Uma fonte externa ligada através da entrada AUX-IN pode ser reproduzida no veículo através dos alto-falantes do dispositivo. Fontes de áudio externas não podem ser controladas através do dispositivo. Em qualquer altura pode ser selecionado no dispositivo uma outra fonte de áudio. Enquanto a fonte de áudio externa não for desligada, esta mantém-se sempre ativa em segundo plano. Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte áudio externa no manual de instruções do respetivo fabricante. Condições para a conexão bem-sucedida Para a conexão de fontes de áudio externas através da entrada AUX-IN é utilizado o conector padrão 3,5 mm. Se a fonte áudio externa não possuir este conector, tem de ser utilizado um adaptador. Só podem ser ligados aparelhos USB da especificação 2.0. A versão da tabela de atribuição do ficheiro FAT (File Allocation Table) do aparelho ligado deve ser FAT16 (< 2 GB) ou FAT32 (> 2 GB). Na reprodução de um aparelho com um disco rígido (HDD), no qual se encontram grandes volumes de dados, pode haver um atraso de tempo na leitura da vista geral dos ficheiros de música. Na reprodução de um aparelho, no qual se encontra uma estrutura de pastas complicada, pode haver um atraso de tempo na leitura da vista geral dos ficheiros de música. A estrutura das pastas no aparelho ligado não deve ultrapassar a profundidade de oito planos. Uma pasta não deve conter mais do que 1000 ficheiros. Para a ligação do aparelho não deve ser utilizado qualquer cabo de extensão ou distribuidor USB (HUB). Adaptador Recomendamos adquirir dos acessórios originais ŠKODA um adaptador para ligação de dispositivos USB, dispositivos com saída Mini USB ou um ipod. Adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externa O volume de som da reprodução da fonte áudio externa pode ser alterado com o regulador do volume de som do dispositivo. Dependendo da fonte áudio ligada, o volume do som de saída pode ser alterado na fonte áudio externa. Além disso, é possível alterar a sensibilidade de entrada da fonte áudio externa» Página 4, AUX, para assim adaptar o volume de som da reprodução da fonte áudio externa ao das outras fontes áudio ou para evitar distorções. ATENÇÃO Nunca coloque fontes externas sobre o painel de comutação. Estas poderiam voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e magoar os passageiros. Nunca coloque fontes externas perto dos airbags. Estas poderiam ser projetadas para o habitáculo devido ao disparo dos airbags e magoar os passageiros. Durante a condução, as fontes externas não devem ser seguradas na mão nem colocadas sobre os joelhos. Estas poderiam voar no habitáculo devido a uma manobra súbita de condução e magoar os passageiros. Passe sempre o cabo de ligação da fonte externa de modo a que não o incomode durante a condução. CUIDADO A entrada AUX-IN só deve ser utilizada para fontes áudio! Aviso Poderá encontrar informações sobre a utilização da fonte externa no manual de instruções do respetivo fabricante. Se estiver ligada uma fonte áudio externa através de AUX-IN, equipada com um adaptador para o abastecimento externo de corrente, pode acontecer que o sinal áudio sofra interferências. Isso depende da qualidade do adaptador utilizado. Entrada AUX-IN A entrada para fontes de áudio externas AUX-IN está localizada sob o apoio de braço e está marcada com. Fontes externas 11

A entrada AUX-IN é ativada pressionando a tecla MÍDIA e pressionando seguidamente a tecla de função AUX. Depois de conectar a fonte, a reprodução é iniciada automaticamente. Fontes áudio externas que estão ligadas através da entrada AUX-IN, não podem ser operadas através do dispositivo. 12 Fontes externas

A ŠKODA AUTO a.s. trabalha continuamente no desenvolvimento de todos os tipos e modelos. Pedimos a sua compreensão para o facto de, por esse motivo, ser possível proceder à introdução de alterações em qualquer ocasião, no que respeita ao fornecimento, equipamento e técnica. As indicações sobre aparência, rendimentos, medidas, pesos, normas e funções do veículo correspondem ao nível de informações existente aquando da data-limite da redação. Alguns equipamentos só aparecem eventualmente mais tarde ou são disponibilizados apenas em certos mercados, informações são fornecidas por concessionários ŠKODA. Com base nas indicações, ilustrações e descrições deste manual não poderão ser feitas quaisquer exigências. A reprodução, cópia, tradução ou outra utilização, também parcial, não é permitida sem a autorização escrita da ŠKODA AUTO a.s. Todos os direitos, segundo a lei sobre os direitos de autor, ficam exclusivamente reservados à ŠKODA AUTO a.s. Reservado o direito de proceder a alterações. Editado por: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2013

www.skoda-auto.com Blues: Fabia, Roomster, Praktik, Rapid Rádio portugalsky 11.2013 S00.5615.01.65 5J0 012 765 CD