powerlux MANUAL de INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
Fotopolimerização estroboscópica, fibra e vácuo. Data de fabricação. Número de Série

Injetora Termoplástica Para próteses totais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

A embalagem da bomba de vácuo contêm a bomba e seus acessórios.

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043

Protegendo nossa atmosfera para as gerações futuras DESCRITIVO SIMPLIFICADO DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DA RECICLADORA DE FLUIDOS FRIGORÍFICOS

EDG Equipamentos e Controles Ltda. Rua Eduardo Gobato, 300 CEAT São Carlos, CEP São Carlos- SP Brasil Fone/ Fax (16)

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

MANUAL DE INSTRUÇÕES SINTER PLUS

Dicas para a instalação correta do seu botijão

Manual de Instruções

Manual de Instruções

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL

MANUAL DE INSTALAÇÃO ALX 1012 DL

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

LUMINÁRIA AQUECEDORA SPOT

BUILT Industrial Eletrodomésticos Ei

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

PISTOLA DE PINTURA PP3

Destilador. de água M A N UA L D E I N S T R U Ç Õ E S

Estojo Arsenal Endoscópico

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

CARVING STATION. manual do usuário

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

Manual de funcionamento e limpeza da NA-420

Manual de Instalação e Operação Rev. 03

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Metalclean. Standard METALCLEAN STANDARD MANUAL DE INSTRUÇÕES O NOVO CONCEITO EM LIMPEZA DE RADIADORES

Manual Técnico Climatizadores - LFT

PROTETOR SALIVAR BETA. manual do usuário

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

MOTORES & BF 22 BF 45

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

+20/-80 C. Medidor de Ponto de Orvalho DPA-001

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Manual do usuário PENETEC - 01

Manual Do Usuário. Máquina de Solda TIG/MMA-250. Máquina de solda TIG/MMA-250.

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Manual do Proprietário - Kit Hidráulico

Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário

Chaleira Express PCE 211

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

CARREGADOR DE BATERIA

JP-860C NEW Fragmentadora de Papel. Manual de Instrução

Manual de Instruções Painéis de alarme

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

PROTETOR DELTA UNO. manual do usuário

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

CARRO CHURRASCO (baixa pressão)

CLIMATIZADOR ASPERSÃO

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual Do Usuário. Máquina de Corte Plasma CUT- 40. Máquina de Corte Plasma CUT-40.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Operação cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600)

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Manual de Utilização YA XUN 858D

SS-3000X. High-Output Fog Machine with Time Control and Digital Display. Manual do Usuário

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

MANUAL DE PROCEDIMENTO

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6

Desumidificador eficiente Desidrat Plus I MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

CHOPEIRA MAXI BEER MANUAL DE INSTRUÇÕES POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR

Manual de Instruções

INVERTER BFG 4T-MOD.2000 BFG 4T-MOD.2500

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

MANUAL DE INSTRUÇÕES

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

PS 9100 Manual de Operação

MANUAL DE INSTRUÇÕES LEG COMFORT RM-FM811

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR BETA

Banca Smart IDENTIFICAÇÃO CARACTERISTICAS TÉCNICA

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS

Procedimento para reembalagem SHRINK Produtos com embalagem SHRINK Brastemp e Consul

PB 202P Manual de Operação

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Manual Do Usuário. Máquina de Solda com ou sem Gás MIG-210/260-Flex. Máquina de solda com ou sem Gás MIG-210/260 Flex.

Manual de Instruções Bomba de alto vácuo E400

Transcrição:

powerlux MANUAL de INSTRUÇÕES

Powerlux Manual de Instruções - Recebimento Lembre-se que os equipamentos viajam por conta e risco do comprador, portanto notando qualquer avaria na embalagem ou no equipamento entre imediatamente em contato com a transportadora para que se necessário o seguro de transporte ser acionado. - Acessórios Confira o conteúdo da embalagem: Equipamento; 2 abraçadeiras; 1 mangueira rígida; 1 mangueira flexível; 1 câmara de vácuo; 1 suporte magnético de jacaré; Manual de instruções; Garantia. - Instalação Instale o seu equipamento em local ventilado, distante de fornos e outras fontes de calor. É de suma importância deixar um vão livre de no mínimo 20 cm na traseira do equipamento para a circulação de ar. A obstrução da ventilação poderá levar a queima das lâmpadas ou a drástica diminuição de sua vida útil. O powerlux é produzido na tensão 220 volts consumindo cerca de 600 watts 2,7 amp.. Para utilizá-lo em 110 ou 127 volts é necessário o uso de transformador com capacidade de 1500 Watts. É aconselhável a conexão do terminal redondo da tomada (terra) a uma barra cobreada enterrada. Nunca utilize o neutro da rede elétrica como aterramento. Na parte traseira do equipamento temos os bicos de nitrogênio e vácuo. Conecte a mangueira mais rígida ao regulador do nitrogênio utilizando as abraçadeiras para evitar vazamentos. A mangueira mais flexível utilize para conectar o vácuo, não é necessário o uso de abraçadeiras. O cilindro de nitrogênio e seu regulador podem ser adquiridos em empresas especializadas em gases. O nitrogênio é um gás não inflamável e de baixo custo fornecido em cilindro de diversos volumes. Recomendamos o uso de cilindros de 3m³. O vácuo pode ser obtido por qualquer bomba de baixa capacidade. Uma unidade selada de geladeira cumpre perfeitamente a função. O plug da bomba de vácuo deve ser conectado a tomada na traseira do equipamento. Certifique-se que a tensão de funcionamento da bomba é 220 volts.

Funcionamento A) Sem Vácuo, Sem Nitrogênio O powerlux gera luz de altíssima intensidade que penetra profundamente nas resinas Mesmo que não tenham sido conectados o vácuo e o nitrogênio, o powerlux poderá ser utilizado: Uma vez ligado o equipamento a rede elétrica e a tampa fechada: - Ligue a chave geral localizada atrás do equipamento. No painel aparecerá um número entre 00.0 e 00.8 que indica o tempo de teste do equipamento na fábrica. Posteriormente conforme o equipamento é utilizado, toda vez que ele é ligado será indicado a soma dos tempos de uso em horas que será útil para o acompanhamento da vida das lâmpadas. Alguns segundos após aparecerá o tempo de polimerização programado numa operação anterior. As lâmpadas começarão a piscar. - Acione em seguida novamente a tecla S/S O processo será interrompido, a tampa automaticamente abrirá e o display indicará porta aberta (------.---). - Coloque a resina a ser fotopolimerizada no centro da bandeja giratória. Utilizando se necessário a garra jacaré. - Feche a tampa forçando-a levemente para baixo - Acione a tecla Ajuste determinando o tempo de fotopolimerização que pode variar de 0,5 a 9 minutos respeitando as indicações do fabricante da resina. O processo de fotopolimerização será inicializado. O tempo decrescerá segundo a segundo. Decorrido o tempo determinado o processo será encerrado e a tampa abrirá automaticamente estando o equipamento pronto para um novo ciclo.

B) Com Nitrogênio ( N² ) - Abra a válvula do cilindro de nitrogênio. - Ajuste no regulador do cilindro a vazão de nitrogênio em 5 litros por minuto. - Coloque a resina a ser fotopolimerizada no centro da bandeja giratória. Utilizando se necessário a garra jacaré. - Centre a câmara de vácuo sobre a bandeja. - Feche a tampa forçando-a levemente para baixo - Acione a tecla Ajuste determinando o tempo de fotopolimerização que pode variar de 0,5 a 9 minutos respeitando as indicações do fabricante da resina - Ligue a chave Nitrogênio (N²) O gás começará a circular, a chave se iluminará. O processo de fotopolimerização será inicializado. Decorrido o tempo determinado a tampa abrirá automaticamente - Desligue a chave Nitrogênio (N²) - Retire a câmara de vácuo. A fotopolimeração estará terminada. C) Com Vácuo - Abra a válvula do cilindro de nitrogênio. - Ajuste no regulador do cilindro a vazão de nitrogênio em 5 litros por minuto. - Coloque a resina a ser fotopolimerizada no centro da bandeja giratória. Utilizando se necessário a garra jacaré. - Centre a câmara de vácuo sobre a bandeja Ligue a chave Vácuo - Aperte levemente a câmara de vácuo até notar que o vácuo foi formado em seu interior - Feche a tampa forçando-a levemente para baixo - Acione a tecla Ajuste determinando o tempo de fotopolimerização que pode variar de 0,5 a 9 minutos respeitando as indicações do fabricante da resina. O processo de fotopolimerização será inicializado. Decorrido o tempo determinado a tampa abrirá automaticamente. - Desligue a chave Vácuo - Ligue a chave Nitrogênio (N²) até notar que não há mais vácuo na câmara. - Desligue a chave Nitrogênio (N²) - Retire a câmara de vácuo. - A fotopolimerização estará terminada.

Lembretes importantes: - Entre uma operação e outra quando o processo permitir feche a tampa do equipamento, isto diminui o tempo de resfriamento e aumenta a vida das lâmpadas. - Para abrir a tampa acione duas vezes o botão S/S - Mantenha os filtros (vidros) do equipamento e da câmara de vácuo sempre limpos, use para isso um pano úmido. Não utilize álcool pois sendo inflamável pode provocar acidentes. - Não permita que pessoas não habilitadas operem o equipamento. - Não permita que pessoas não autorizadas e treinadas dêem manutenção ao equipamento. O powerlux trabalha com altas tensões e correntes portanto é imprudente permitir que leigos tenham acesso a partes internas do equipamento. - No caso de falta de energia elétrica é possível abrir a tampa manualmente, para isto introduza uma espátula no orifício localizado no pé direito da frente do equipamento. Troca das lâmpadas Após decorrido o tempo de vida útil das lâmpadas é necessário substituir o conjunto Suporte-Lâmpadas. Este é modular e para ser substituído não necessita o uso de ferramentas ou auxílio da assistência técnica. 1 Mesmo que o equipamento não estiver aquecido desligue o equipamento da tomada e aguarde pelo menos 10 minutos antes de qualquer operação. 2 Solte os parafusos que seguram o filtro (vidro) em frente as lâmpadas. 3 Retire o filtro. 4 Desligue o fio preto ligado ao centro das lâmpadas puxando o conector. 5 com cuidado separe as duas partes do suporte. Se achar necessário utilize uma espátula ou uma lamina. 6 Retire o conjunto. 7 Desembale o novo conjunto e utilizando a luva que acompanha o kit coloque o novo conjunto no lugar. 8 Não toque com as mão nuas nas lâmpadas. 9 Conecte o fio preto. 10 Recoloque o filtro (vidro) e os parafusos. Especificações: Tensão de alimentação: 220 Volts 60Hz. Consumo: 600 watts 2,7 Amp. Lâmpadas: duas tipo xenon. Vida útil entre 100 e 200 horas. EDG EQUIPAMENTOS E CONTROLES LTDA. http://www.edg.com.br Rua: Eduardo Gobato, 300 CEAT São Carlos SP CEP: 13.573-440 CNPJ: 47.035.076/0001-16 Tel.: (0xx16) 3377-9600 Vendas São Paulo SP Fone/Fax: (0xx11) 5051-5043 E-mail: edg@edg.com.br