BC 24 CF DERRIÇADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9

Pulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de instruções para DP-6800 Maquina de demarcação Nunca mexa a tinta com madeira, use um batedor

Hidrolavadora BFG 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Antes da Utilização Ligando o Motor...

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

Manual de Instruções PRENSA 2t TORVEL

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTORES A GASOLINA 4 T

MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia e observe atentamente todas as informações deste manual. Esse manual deve ser considerado parte permanente da motobomba.

Manual do usuário. Misturador 20lts

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MOTOR ESTACIONÁRIO. 2.8 cv

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Manual do usuário. Misturador Elétrico

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Manual de Instruções

RALADOR DE COCO E QUEIJO

Cortador de Piso. Instruções Gerais. Medidas de Segurança Operação da Máquina Listas de peças

BFG 520 2T BFG 520D 2T

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

ESCOVA DE MODELADORA

BFD 5.0 BFD 7.0 BFD 10.0 BFD 12.0

de instruções Manual SC 1100 Jardim

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

Descrição Funcional:

ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções

Manual do Proprietário CILINDRO CS-60

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

Gerador de Energia a Gasolina

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

Placa vibratória NPVH4560

Liquidificador Individual

MANUAL DO USUÁRIO RB 701

Manual do Usuário Bicicleta elétrica VERDE BIKE

BEBEDOURO INDUSTRIAL

B30 Turbo Silencium Six Mega Turbo 40 Six

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

TG12000CXE / TG12000CXE3

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BFG Outboard BFGE 6.5

Manual de Instruções Destopadeira DST-350

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano.

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

TTG-5.0 TTG-6.5 TTD-5.0 TTD-10.0

3. Usando a Serrilhadora DS 10 K

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1

MÁSCARA DE SOLDA SR-01

ESCOVA ROTATIVA. Manual de Instruções. Ari Jr TRATAMENTO. Alexandre F Fernando SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Cortador de Grama Manual

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

Manual de instruções MISTURADOR MULTIUSOUSO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções


ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A

M A N UA L D E I N S TRU ÇÕ E S

MANUAL DO OPERADOR MOTOBOMBAS SUBMERSÍVEIS TDS2CN5 TFS2C551 TFS3C651

Lixadeiras Combinadas

GARANTIA LIMITADA SNIFF

Transcrição:

BC 24 CF DERRIÇADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES 1

2

Índice INTRODUÇÃO... 4 SIMBOLOGIA... 5 COMPONENTES... 6 NORMAS DE SEGURANÇA... 5 MONTAGEM... 6 PROCEDIMENTO DE PARTIDA... 7 Preparo do combustível... 7 Ligando o motor... 8 UTILIZAÇÃO... 9 Restrições e precauções de uso... 9 LONGOS PERÍODOS SEM USO (Armazenagem)... 9 MANUTENÇÃO... 10 TABELA DE MANUTENÇÃO... 12 DADOS TÉCNICOS... 13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE... 13 SOLUÇAO DE PROBLEMAS... 14 GARANTIA... 15 Termo de garantia limitada... 15 Período de garantia e aplicação... 15 Perda do direito de garantia... 15 Itens excluídos da garantia... 15 Generalidades... 15 ANOTAÇÕES... 16 3

INTRODUÇÃO Para uma utilização correta da derriçadeira e para evitar acidentes, não iniciar o trabalho sem ler com atenção este manual. O índice ajudará a encontrar a página do manual onde estão localizadas as descrições de funcionamento dos diversos componentes e as instruções necessárias para operação e manutenção adequadas. As descrições e as ilustrações contidas neste manual não se consideram rigorosamente obrigatórias. A Oleo-Mac reserva-se o direito a eventuais modificações sem ter de pôr em dia o presente manual. Este equipamento foi projetado e construído para oferecer:. Alto desempenho. Conforto. Segurança. Excelente durabilidade. Alta potência. Baixo peso. Baixo consumo de combustível 4

SIMBOLOGIA 1 Leia o manual de instruções antes de usar a máquina 2 Usar equipamento de segurança individual 3 Tipo de máquina: DERRIÇADOR 4 Nível de potência acústica 5 Número de série 6 Marca CE de conformidade 7 Ano de fabricação 8 ATENÇÃO! Perigo de amputação de dedos 9 ATENÇÃO: As superfícies podem estar quentes 12 Pressão auricular medida a15 metros de distância de acordo com a ANSI- B-175.2-1996 5

COMPONENTES 9 1 Gancho sustentação 10 4 2 1 3 6 7 5 8 2 Interruptor liga/desliga 3 Acelerador 4 Trava do acelerador 5 Bulbo primer (injetor de comb.) 6 Tampa do filtro de ar 7 Tampa do tanque de comb. 8 Alavanca do afogador 9 Manete de partida 10 Vela de ignição 11 Alça de manejo 12 Conjunto derriçador 11 12 6

NORMAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO: O sistema de partida deste equipamento produz um campo eletromagnético de baixa intensidade. Este campo pode afetar o funcionamento de alguns marca passos. Para reduzir o risco de lesões graves ou mortais, as pessoas com marca passo deverão consultar o seu médico e o fabricante do marca passo antes de utilizar esta máquina. 1 Não operar o equipamento quando estiver cansado, sob o efeito de bebida alcoólica ou de drogas (Fig.1). 2 Tome o cuidado de manter pessoas e animais a uma distância segura e fora do raio de ação do equipamento, isso evitará acidentes. 3 Sob hipótese nenhuma direcione o conjunto derriçador para uma pessoa ou animal. 4 - Não ligue a derriçadeira em ambientes fechados ou mal ventilados, os gases provenientes da queima do combustível são extremamente nocivos e podem provocar acidentes graves. (Fig.4). 5

MONTAGEM 1. Para realizar a montagem do conjunto derriçador, coloque primeiro a bucha com a marcação de 24mm (que acompanha a derriçadeira), depois a castanha e por último os dois parafusos. 2. Encaixe o tubo até o encosto da derriçadeira e aperte os parafusos da castanha de maneira que fique bem ajustado. A derriçadeira está pronta para o uso. 6

PROCEDIMENTO DE PARTIDA Preparo do combustível A derriçadeira é acionada por um motor 2 tempos e requer uma pré-mistura de gasolina e óleo para motores 2 tempos. Pré-misturar a gasolina e o óleo para motores dois tempos em um recipiente limpo e próprio para a gasolina. COMBUSTÍVEL RECOMENDADO: O motor deste produto é certificado para funcionar com gasolina comum, sem Chumbo, com 89 Octanos ou mais de utilização automobilística. ÓLEO RECOMENDADO: É recomendado o uso de óleo para motores 2 tempos MINERAL (especificação JASO FB) que é facilmente encontrado no mercado. O porcentual de mistura é de 4%, proporção (1:25), ou seja, colocar a quantidade de 40ml de óleo 2 tempos para cada 1 litro de gasolina. ATENÇÃO: Dentro da embalagem do produto, é disponibilizado um copo dosador para auxiliar na preparação da mistura combustível/óleo 2 tempos. ATENÇÃO: Não utilizar óleo lubrificante para motores 4 tempos ou diesel na mistura com o combustível. IMPORTANTE: ATENÇÃO: Nunca utilizar combustível com um porcentual de álcool superior a 23%. A utilização de gasolina com porcentual maior que a máxima recomendada causa danos ao motor. - Adquirir apenas a quantidade de combustível necessária para uma semana de trabalho no máximo. Não utilizar combustível com mais de uma semana de comprado, pois a utilização de combustível velho causa problemas no motor. - Conservar a gasolina em um recipiente fechado hermeticamente e em local seco e fresco (Fig. 21). ATENÇÃO: A gasolina é um combustível extremamente inflamável. O operador deve ter extrema cautela quando manuseia a gasolina ou uma mistura de combustíveis. Não fume, nem aproxime chamas vivas do combustível ou da máquina (Fig. 20). 7

Ligando o motor 1 Feita a mistura em recipiente apropriado, agite bem a mistura e certifique-se de estar longe de chamas para evitar incêndios. 2 Abasteça o tanque de combustível utilizando um funil para evitar derramamento de gasolina. 3 Pressionar o primer (A-Fig.39) para encher todo o sistema de alimentação do motor incluindo o carburador. 4 Levantar a alavanca do afogador até a posição CLOSE (D-Fig.41). 5 Com a derriçadeira no chão, segurar firmemente a máquina com a mão esquerda e com a mão direita puxar levemente o manete de partida até encontrar uma leve resistência do motor. Em seguida proceda com a partida puxando a corda de maneira firme e forte. Assim que o motor começar a funcionar, retorne a alavanca do afogador até a posição OPEN) (D-Fig.45). Deixe o motor aquecer por durante um minuto antes de iniciar o trabalho. Obs.: Quando o motor estiver quente, não há necessidade de acionar a alavanca do afogador para ligar o motor. 8

UTILIZAÇÃO Restrições e precauções de uso - Trabalhar a noite sem iluminação. - Colocar a derriçadeira no chão ligada. - Trabalhar em cima de escada, mesa ou cadeira. ATENÇÃO: Quando for trabalhar com a derriçadeira, sempre use os equipamentos de proteção individual. LONGOS PERÍODOS SEM USO (Armazenagem) Quando terminar o trabalho e/ou não for usar a máquina por um logo período siga as seguintes instruções: - Faça uma limpeza geral na máquina, retirando todo a sujeira e resíduos. - Lubrifique (pulverize) as partes metálicas da máquina com micro óleo lubrificante, isso evitará que as peças enferrujem. - Retire o combustível restante do tanque, dê a partida e deixe o motor desligar sozinho, isso secará todo o sistema de alimentação da máquina. 9

MANUTENÇÃO - FILTRO DE AR: A cada 8 a 10 horas de trabalho limpe o filtro de ar. Para acessar o filtro de ar, abra a tampa do filtro de ar (A-Fig.23) girando o botão (B - Fig. 23) no sentido anti-horário. O filtro de ar (C-Fig.23) deve ser lavado com água e sabão neutro, devendo estar seco antes de ser montado novamente. ATENÇÃO Nunca limpe o filtro de ar com gasolina ou com qualquer outro tipo de solvente inflamável, risco de incêndios ou emissão de gases mortais. ATENÇÃO Nunca utilize o produto sem o filtro de ar, se isso ocorrer, danos graves serão causados ao motor. - FILTRO DE COMBUSTÍVEL: Verifique regularmente as condições do filtro de combustível, (Fig.83). Substitua-o em caso de saturação ou se estiver danificado. 10

- VELA: Verifique, limpe e calibre a vela de ignição regularmente. - MOTOR: Limpe uma vez por semana as aletas do cilindro com ar comprimido (Fig.56). O acumulo de impurezas nas aletas do cilindro provocam danos ao motor. 56 ATENÇÃO A mola de partida é montada sobre pressão, nunca tente fazer manutenção no sistema de partida, procure um assistente técnico autorizado. ATENÇÃO Todas as operações de manutenções não mencionadas neste manual de instrução deverão ser realizadas por um técnico da rede de assistências técnicas autorizada. Para garantir o perfeito funcionamento e condições de trabalho seguro, utilize somente PEÇAS & ACESSÓRIOS ORIGINAIS em seu equipamento. 11

TABELA DE MANUTENÇÃO Esta tabela de manutenção se aplica a produtos utilizados dentro de condições normais de uso e funcionamento. Se o seu trabalho for mais exigente, diminua os intervalos entre as manutenções. Antes de usar Em toda parada para abastecimento Semanalmente Se danificado ou com defeito Conforme indicado Máquina completa Controles, interruptores, tampa de partida e botão do acelerador Verificar se há vazamentos, aperto de parafusos e peças gastas X X Verificar funcionamento X X Tanque de combustível Verificar se há vazamento e aperto X X Filtro de Combustível Verificar e limpar Substituir X X A cada 6 meses Todos os parafusos e porcas (exceto os parafusos do carburador) Verificar aperto X Filtro de ar Limpar Substituir X X A cada 6 meses Aletas do cilindro e ranhuras da tampa de partida Limpar X Cordão da tampa de partida Verificar desgaste e se há a existência de fissuras Substituir X X Carburador Verificar a marcha lenta X X Vela de ignição Verifique a distância do eletrodo Substituir X X A cada 6 meses Sistema anti-vibratório Verificar aperto e desgaste X 12

DADOS TÉCNICOS MOTOR 2 TEMPOS POTÊNCIA 1,2 HP / 0,9 kw CILINDRADA 21,7 cm³ ROTAÇÃO MINIMA 2800 RPM ROTAÇÃO MAXIMA 9800 rpm PESO 4,5 kg CAPACIDADE DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL 400 ml BOBINA ELETRONICA SIM SISTEMA ANTIVIBRATÓRIO SIM DIAMETRO DO TUBO 24mm QUANTIDADE DE ESTRIAS DO CARDAN 7 VELA RECOMENDADA Champion CMR7H O subscrito DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE EMAK spa via Fermi, 4-42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY Atesta sob a própria responsabilidade que máquina: 1. Categoria: Roçadeira / Derriçadeira 2. Marca/Modelo: OLEO-MAC BC 24 CF 3. Identificação de Série: 919 XXX 0001 919 XXX 9999 4. Atende as prescrições conforme as diretrizes 2006/42/EC 2004/108/EC 97/68/EC 2004/26/EC 5. Está em conformidade com as disposições das seguintes normas harmonizadas: EN ISO 11806 EN ISO 12100-2 EN 55012 Feito em: Bagnolo in piano (RE) Italy Via Fermi, 4 - Data: 15/04/2010 541 Documentação Técnica depositada em Sede Administrativa. Direção Técnica 13

SOLUÇAO DE PROBLEMAS ATENÇÃO: Sempre que for realizar manutenções recomendadas na tabela abaixo, o equipamento deverá estar desligado e com o cabo da vela desconectado, exceto em casos de regulagens de carburador e rotações do motor. Quando todas as possíveis causas tiverem sido verificadas e o problema não tiver sido resolvido, entrar em contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima. Se o problema existente não estiver listado abaixo, dirija-se com o produto até a Assistência Técnica Autorizada mais próxima. FALHA CAUSAS POSSÍVEIS 1. Há faísca na vela? SOLUÇÃO 1.Verificar se há faísca na vela. Se não existir trocar a vela e repetir o teste. Motor não liga. 2. O motor não está "afogado" (excesso de combustível) 2. Retire a vela e a seque. Com a vela fora do motor aperte o acelerador no máximo e puxe a partida 6 vezes. Monte a vela e dê a partida sem usar a alavanca do afogador. Motor liga mas não acelera ou não elava o giro. Motor não atinge a rotação máxima e emite muita fumaça. O carburado deve ser regulado 1. Verifique a Mistura 2. Filtro de ar sujo Dirija-se ao Assistente Técnico Autorizado mais próximo. 1. Preparar uma nova mistura com gasolina nova e 4% de óleo 2T 2. Limpar o filtro, consulte o tópico limpar filtro de ar Motor liga, acelera, mas não tem marcha lenta. 3. Carburador desregulado O carburador deve ser regulado. 3. Dirija-se ao Assistente Técnico Autorizado mais próximo. Dirija-se ao Assistente Técnico Autorizado mais próximo. 14

GARANTIA Termo de garantia limitada Sob as condições determinadas neste termo de garantia, a OLEO-MAC obriga-se a reparar ou substituir as peças e componentes que, em serviços e uso normal, segundo as avaliações técnicas, apresentarem defeitos de fabricação, matéria prima ou defeitos decorrentes de montagem, obedecidas as seguintes regras: Período de garantia e aplicação O período de garantia do conjunto Derriçador é de 3 (três) meses e a garantia do motor Oleo-Mac é de 12 (doze) meses, já inclusa a garantia legal do Código de Defesa do Consumidor (art. 26, ll), contados a partir da data de emissão da nota fiscal de venda ao primeiro proprietário. A garantia será aplicada sem custo algum para o proprietário, após avaliação do departamento técnico autorizado e sob condições de defeitos de fabricação, como falhas de material, defeitos decorrentes de montagem e matéria prima. Perda do direito de garantia Utilização do equipamento em desacordo com as recomendações técnicas do Manual de Instruções como abusos, sobrecarga de trabalho ou acidentes, manutenção preventiva ou corretiva imperfeita ou incorreta, emprego de peças e componentes não originais, uso do equipamento sem filtro de ar, mistura de combustível imprópria ou de má qualidade, danos advindos da falta de manutenções periódicas e danos provenientes de alteração das características originais da máquina. Itens excluídos da garantia Peças que apresentem desgaste ou fadiga pelo uso normal, SALVO SE APRESENTAREM DEFEITO DE FABRICAÇÃO OU MATÉRIA-PRIMA, peças consideradas de Manutenção Normal tais como: filtro de ar, componentes de borracha do sistema de alimentação de combustível, corda de partida, velas e peças do sistema de embreagem, rolamento de biela, parafuso central e palmas. Defeitos decorrentes de acidentes; Danos de natureza pessoal ou material do usuário, proprietário ou terceiros. Deslocamentos e fretes dos equipamentos, peças e componentes. Deslocamento e mobilização de pessoal. Generalidades As peças substituídas em garantia são de propriedade da Oleo-Mac. A Garantia das peças e componentes substituídos extingue-se com o prazo de Garantia do Equipamento. Atrasos eventuais na execução de serviços não conferem DIREITO AO PROPRIETÁRIO À INDENIZAÇÃO E NEM A EXTENSÃO NO PRAZO DE GARANTIA; Somente a Oleo-Mac é facultado o direito de introduzir modificações em seus equipamentos, qualquer alteração feita por terceiros exime todas as responsabilidades e consequências advindas destas modificações para a Oleo-Mac. 15

ANOTAÇÕES 16

17

Emak do Brasil Industria Ltda. Rua Antônio Lacerda Braga, 960 CIC Curitiba Paraná CEP 81.170-240 www.emakdobrasil.com.br REV-00/JUN15 18