:54 Pagina 1. Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105

Documentos relacionados
Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105

Manual de instruções. Mistral RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011,

Manual de instruções RI Sanduicheira

EcoCare. RI3700 series. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em

Powerlife. RI2900 series. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em

QuickTouch RI515. Manual do usuário. Registre o produto e obtenha suporte em

Manual de instruções. Select RI 2746 Select Mix RI espremedores

LiqFaz Copo Inquebrável RI 1765

FAET. Manual de instruções FAET. Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico. FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod Rev.

1 B A E F E F C D G H I

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Português. Descrição geral (fig. 1)

Registre o produto e obtenha suporte em. RI7458

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Ferro 2 em 1 SECO E VAPOR. eris

PRANCHA ALISADORA PROFISSIONAL

FERRO DE PASSAR A VAPOR FV - 301

FERRO À VAPOR CADENCE IRO500

FERRO ELÉTRICO AMÁRUS CADENCE

MANUAL DO USUÁRIO FERRO A VAPOR POWER ÍONS TURMALINA IRO615

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Português 3. Introdução Parabéns por sua compra e bem-vindo à Philips Walita!

PRT INSTRUÇÕES SINGER SNG 4.12 FERRO A VAPOR. 127V/220V ~50/60Hz max 1200W. InstructionManual.indd

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

DA

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE SUPREME CEL500 MAX 1.7L 1.0L 0.5L MIN

MUNDI IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA - EPP RUA JOÃO BATISTA LEONE, 166 PARQUE EMPRESARIAL ADELELMO CORRADINI ITATIBA SÃO PAULO CEP 13.

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA DELIZIARE CAF136

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 CAF111

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

RI6720. Receitas e Instruções de Uso

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

PRT INSTRUÇÕES SINGER SNG 5.12 FERRO A VAPOR. 127V/220V ~50/60Hz max 1200W. InstructionManual.indd

CENTRO DE ENGOMAR BRAVISSIMO

CHALEIRA CONTROL 1.8L

Chaleira Express PCE 211

4. Passa-cabo 5. Salva-botões 6. Base antiaderente

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CAF141

AJ FERRO A VAPOR

X FERRO DE PASSAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Leia as instruções antes de usar o produto. AJ4000 Ferro a vapor

JÚPITER. Ferro 2 em 1

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. expulsão de água quente.

Português do Brasil. Descrição geral (fig. 1)

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

PRT INSTRUÇÕES SINGER SNG 9.12 FERRO A VAPOR FUNÇÃO TOTAL. 127V/220V ~50/60Hz max 1200W. InstructionManual.indd

FERRO COM CALDEIRA FUN CLEAN

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

PT Introdução. PT Importante. Cuidado

ML-1049 MIXER DE MÃO

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

/MQProfessionalHairStyling

PT E U IQ H P A R G E C PA S - E / C f. N é R Instruções de Uso

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES

13/ / REV.3 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO FERRO A VAPOR

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

PerfectCare Aqua. RI8600 series. Manual do utilizador

Certifi cado de Garantia 9

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

Ferro a Seco Pratic PFF601

PerfectCare Aqua RI8600 series. Manual do utilizador

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Manual de Instruções

O uso indevido deste aparelho pode acarretar danos ao aparelho e risco ao usuário. Leia atentamente este manual de instruções.

PRANCHA DE PASSAR A VAPOR SAC: Central de Atendimento - SP. Demais localidades.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Vapor Express Higienizador

Ferro 2 em 1 ZEUS CERAMIC

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

VU6550_NC _ARNO_NC /03 07/07/10 09:01 Page1.

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

Liquidificador Individual

Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)

Estação de vapor EVS200

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

SEMPRE LISO COMPONENTES

07/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO FE FB1000A. Manual de Instruções

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA ELÉTRICA CADENCE CAF136 CAF800

Manual. Modelo: VB2001

MANUAL DO USUÁRIO CAFETEIRA SABOR CAFÉ CAF133

Ferro a vapor FB177. Manual de Instruções

Transcrição:

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 1 Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 2 1 J BK A L E MC F G I D H

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 3 4 RI2225, RI2220,1RI225, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 4 4 Importante Para sua segurança, antes de começar a usar o aparelho leia atentamente as instruções e consulte as ilustrações fornecidas. Guarde as instruçóes para futuras consultas. Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada é a mesma da corrente elétrica, ou seja, 110V a 127V ou 220V a 240V. Se o aparelho tem o plugue de fio terra, é necessário que seja conectado apenas em tomadas com fio-terra. Não use o aparelho se o o plugue, o fio ou o próprio aparelho estejam danificados ou o aparelho tenha sido derrubado ou esteja vazando. Cheque o fio regularmente para verificar se existem danos. Se o fio estiver danificado, somente deverá ser substituído por um serviço autorizado Walita, ou profissional qualificado a fim de evitar riscos ao usuário. Nunca deixe o aparelho ligado à corrente elétrica sem supervisão. Nunca mergulhe o ferro e a base, se existir, em água. Mantenha o ferro fora do alcance de crianças. Não autorizar crianças a brincar com o aparelho. O aparelho não é feito para uso de crianças ou pessoas enfermas sem supervisão. A base do ferro pode ficar muito quente e causar queimadoras sérias se for tocada inadvertidamente. Apesar do fio ser bastante resistente ao calor, não o deixe em contato com a base quente do ferro para não prejudicar sua durabilidade. Quando terminar de passar, quando limpar o ferro, quando encher ou esvaziar o reservatório de água e também quando se afastar do ferro mesmo que seja por breves instantes: regule o controle do vapor para a posição O, coloque o ferro em posição de descanso (vertical) e desligue o plugue da tomada. Sempre use o ferro e o tanque de vapor, se disponível, em uma superfície estável e horizontal. Nunca adicione perfume, vinagre, lixívia, amido, amaciantes, concentrados, água descalcificada quimicamente ou outras químicas no reservatório de água. Este aparelho destina-se apenas a uma utilização doméstica. Descrição geral (fig. 1) A Botão de controle da temperatura B Controle do vapor O = sem vapor Á = vapor mínimo q = vapor moderado (apenas mod. RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120) w = vapor máximo x = função anti-calcário ('Calc-Clean') para auto-limpeza C Botão do spray 8

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 5 5 C 2 C 2 D Bico do spray E Lâmpada piloto da temperatura F Tampa do reservatório de água G Abertura do reservatório de água H Reservatório da água I Modelo do Aparelho J Fio K Função Vapor Extra (pressionar o controle de vapor - modelo I2105) L Lâmpada piloto de desligamento automático (apenas mod. RI2225 e RI2130) M Jato de vapor 9 (apenas mod. RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110) Antes de usar 1 Antes de ligar o ferro, verifique se a voltagem indicada no aparelho é a mesma da tomada, ou seja, 110V a 127V ou 220V a 240V. Retire todos os adesivos e proteções da base do ferro. 3 Aqueça o ferro até a temperatura máxima e passe-o sobre um pedaço de pano úmido durante alguns minutos para remover todos os resíduos da base ferro. Ao ligar o ferro pela primeira vez, é normal que ele libere pequena quantidade de fumaça. Esta fumaça é devida a substâncias lubrificantes internas e é totalmente inofensiva. Preparação para o uso Como encher o reservatório de água 1 Certifique-se de que o aparelho esteja desligado da tomada. Regule o controle do vapor para a posição 0 (= sem vapor). 3 Abra a tampa do reservatório de água. (apenas mod. RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125 e RI2120) 4 Incline o ferro.

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 6 6 C 5 Use o copo medidor para encher o reservatório com água fria da torneira até a indicação de nível máximo. 6 Feche a tampa (clique!). (apenas mod. RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125 e RI2120) Use apenas água. Se a água da torneira da sua residência apresentar muito calcário, é aconselhável usar água destilada. Nunca adicione vinagre, lixívia, goma, concentrados para passar a ferro ou água descalcificada quimicamente, pois irá prejudicar seu funcionamento. Não ultrapasse a indicação MAX. Seleção da temperatura 1 Coloque o ferro em posição de descanso (vertical). C 2 Regule a temperatura para a posição adequada, girando o botão de controle até a indicação correspondente. - Verifique a etiqueta da peça de roupa para saber qual a temperatura indicada: - 1 Tecidos sintéticos (exemplo: acrílico, viscose, poliamide, poliester) - 1 Seda - 2 Lã - 3 Algodão, linho - Se não conhecer o(s) tipo(s) de tecido(s), calcule a temperatura certa passando o ferro sobre uma parte da peça de roupa que não fique à vista. - Seda, lã e tecidos sintéticos: passe-os pelo lado do avesso para evitar que fiquem brilhantes. Evite usar o spray para não provocar manchas no tecido. Passe primeiro os tecidos que necessitam de uma temperatura mais baixa, como é o caso dos tecidos sintéticos. 3 Ligue o plugue na tomada. 4 Depois que a lâmpada piloto da temperatura se apagar, aguarde um pouco antes de começar a passar. B A lâmpada piloto acende algumas vezes durante a utilização. Para os modelos com desligamento automático (apenas no RI2225 e RI2130 - vide também 'Outras características'): C Se a função de desligamento automático estiver ativada (lâmpada piloto vermelha piscando), movimente o ferro ligeiramente para desativá-la (a lâmpada piloto vermelha deixa de piscar).

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 7 7 Utilização Passar com vapor Verifique se existe água suficiente no reservatório. 1 Regule a temperatura para a posição recomendada. Consulte o capítulo 'Seleção da temperatura'. C 2 Coloque o controle do vapor na posição adequada. - Á para vapor mínimo (temperaturas entre 2 e 3). - Ë para vapor moderado (temperaturas entre 3 e MAX) (Apenas mod. RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125 e RIC2120). - È para vapor máximo (temperaturas entre 3 e MAX). B O vapor começa a sair logo que a água atinge a temperatura selecionada. Apenas nos modelos RI2215, RI2120, RI2115, RI2110 e RI2105: Pode pingar água da base do ferro se a temperatura selecionada for muito baixa (MIN a 2). Apenas RI2225, RI2130, RI2125 e RI2220. O ferro está equipado com um sistema anti-gotejamento (vide 'Outras características'). Passar sem vapor 1 Regule o controle do vapor para a posição 0 (= sem vapor). 2 Gire o botão de controle da temperatura para a posição recomendada. Consulte o capítulo 'Seleção da temperatura'. Outras características Spray Para remover vincos mais difíceis em qualquer temperatura. 1 Certifique-se que o reservatório tem água suficiente. C 2 Pressione o botão do spray várias vezes para umedecer a roupa.

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 8 8 Vapor Extra (apenas RI2105) Esta função libera vapor extra para remover os vincos mais persistentes. A função de Vapor Extra só funciona com temperaturas entre 3 e MAX. C 1 Gire o botão de controle do vapor para a posição máxima È. C 2 Mantenha o botão de controle do Vapor Extra pressionado por no máximo 5 segundos. 3 Aguarde pelo menos 1 minuto antes de voltar a usar a função Vapor Extra, para evitar que pingue água da base do ferro. Jato de Vapor (RI2225, RI2220, RI2215, RI2120, RI2115, RI2130, RI2125 e RI2110) Um potente jato de vapor que ajuda a remover os vincos mais resistentes. A função de Jato de Vapor só funciona com temperaturas entre 2 e MAX. C 1 Pressione e solte o botão de Jato de Vapor. Jato de Vapor Vertical (apenas nos mod. RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120 e RI2115) C 1 O Jato de Vapor também pode ser usado com o ferro na posição vertical. Isto é particularmente útil para remover vincos da roupa pendurada nos cabides, de cortinas, etc. Nunca vire o jato de vapor na direção de alguém.

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 9 9 Sistema Anti-Gotejamento (apenas nos mod. RI2225, RI2220, RI2130 e RI2125) Este ferro está equipado com um sistema anti-gotejamento: o ferro deixa automaticamente de emitir vapor quando a temperatura é muito baixa para evitar que a água pingue pela base do ferro. Quando isso acontece poderá se ouvir um 'clique'. Desligamento automático (apenas nos mod. RI2225 e RI2130) Um dispositivo eletrônico de segurança desligará automaticamente a resistência se o ferro não for mexido durante algum tempo. C Para indicar que a resistência foi desligada, a lâmpada piloto vermelha começará a piscar. Para voltar a aquecer o ferro: 1 Pegue o ferro ou movimente-o ligeiramente. 2 A lâmpada piloto vermelha apagará. Dependendo da temperatura da base do ferro, a lâmpada piloto de controle da temperatura se acenderá. 3 Se a lâmpada piloto se acender depois do ferro ter sido movimentado, aguarde que ela se apague antes de recomeçar a passar. 4 Se a lâmpada piloto não acender após a movimentação, o ferro está pronto para ser usado. Limpeza e manutenção Limpeza do Calcário A função anti-calcário ('Calc-Clean') remove o calcário e as impurezas. Use a função anti-calcário ('Calc-Clean') de quinze em quinze dias. Se a água da área de sua residência apresentar muito calcário (isto é, se saírem partículas da base do ferro enquanto estiver passando a roupa), a função anti-calcário ('Calc-Clean') deve ser usada com mais freqüência. 1 Regule o controle do vapor para a posição O. 2 Encha o reservatório com água até ao nível máximo. Não coloque vinagre ou qualquer outro descalcificante dentro do reservatório de água.

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 10 10 C 3 Regule a temperatura para a posição MAX. 4 Ligue o plug na tomada. 5 Desligue o ferro quando a lâmpada piloto se apagar. 6 Segure o ferro suspenso na horizontal sobre a pia e regule o controle do vapor para a posição 1 (Calc-Clean). O botão de controle do vapor sairá ligeiramente para fora. C 7 Puxe o botão de controle do vapor para cima para retirar a agulha. C 8 B Movimente o ferro de um lado para o outro. O vapor e a água fervendo saem pela base do ferro.as impurezas e o calcário (se houver) serão eliminados. C 9 Se for necessário, use vinagre para remover o calcário da agulha. Não dobre nem danifique a agulha do botão de controle do vapor. C 10 Volte a colocar a agulha no seu lugar, introduzindo a ponta exatamente no centro do orifício e encaixando a pequena saliência lateral da agulha na ranhura. Coloque o controle do vapor na posição O. 11 Repita o procedimento de limpeza anti-calcário (Calc-Clean) se o ferro ainda apresentar muitas impurezas.

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 11 11 Depois de proceder à limpeza do calcário (Calc-Clean) 1 Ligue o ferro e deixe a base secar. 2 Desligue o ferro quando a lâmpada piloto apagar. 3 Movimente o ferro levemente sobre um pedaço de pano usado para retirar todas as manchas de água na base. 4 Deixe esfriar o ferro antes de guardar. Após utilizar 1 Retire o plugue da tomada e deixe o ferro esfriar. 2 Limpe o calcário e quaisquer outros resíduos da base do ferro com um pano úmido e um líquido de limpeza não abrasivo. Proteja a base do ferro, evitando o contato com objetos metálicos. Nunca use produtos para polir, vinagre ou outros produtos químicos. 3 Limpe a parte de cima do ferro com um pano úmido. 4 Regularmente, enxágüe o reservatório com água limpa.após a limpeza, esvazie o reservatório. Para guardar o aparelho 1 Retire o plug da tomada e deixe o ferro esfriar. Regule o controle de vapor para a posição O. C 2 Esvazie o reservatório de água. C 3 Enrole o fio no local próprio. 4 Guarde o ferro sempre na posição de descanso (vertical) e em local seguro e seco.

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 12 12 Meio ambiente C Não jogue o aparelho fora em um lixo doméstico após o fim de sua vida útil. Entregue-o para um ponto oficial de coleta para reciclagem.ao fazer isso, você ajudará a preservar o meio ambiente. Informações e assistência técnica Se necessitar de informações ou se tiver qualquer dúvida, por favor, visite a página da Walita na Internet em www.walita.com.br ou entre em contato com o Centro de Informações ao Consumidor Walita.

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 13 13 Resolução de problemas Este capítulo resume a maioria dos problemas mais comuns que você poderá encontrar no seu ferro. Por favor, leia atentamente os capítulos anteriores para obter mais informações. Se não conseguir resolver o problema, queira contatar o Centro de Informações ao Consumidor Walita. Problema O ferro está ligado mas a base continua fria. Não se consegue encher o reservatório de água até o nível máximo. Não sai vapor Não sai jato de vapor (apenas mod. RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115 e RI2110) ou não sai jato de vapor vertical (apenas mod. RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120 e RI2115). Sai calcário e impurezas da base do ferro durante o trabalho. A lâmpada piloto vermelha está piscando (apenas nos mod. RI2225 e RI2130). Pinga água da base do ferro sobre o tecido (apenas nos mod. RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, e RI2120) Causa(s) provável(eis) Há um problema na ligação. O botão de controle da temperatura está na posição MIN. Está tentando encher o reservatório de água com o ferro na posição horizontal. O reservatório não tem água suficiente. O controle do vapor está na posição O. A base do ferro não está suficientemente quente e/ou o sistema Anti-Gotejamento (apenas nos mod. RI2225, RI2130, RI2125 e RI2220) foi ativado. O jato (vertical) de vapor foi usado muitas vezes num curto período de tempo. A base do ferro não está suficientemente quente. A água dura (calcária) forma depósitos no interior da base do ferro. A função de desligamento automático foi ativada.vide 'Desligamento automático'. O bocal do reservatório de água não está bem fechado. Solução(ões) Verifique o fio, o plugue e a tomada. Regule-o para a temperatura apropriada. Incline o ferro para enchê-lo. Encha o reservatório com água (vide 'Preparação para o uso', seção 'Como encher o reservatório de água'). Regule o controle do vapor para a posição Á, Ë ou È (vide 'Utilização', seção 'Passar com vapor'). Regule a temperatura para produção de vapor (2 a MAX). Coloque o ferro em posição de descanso (vertical) e aguarde até que a lâmpada piloto se apague antes de começar a passar. Coloque o ferro na posição horizontal e aguarde um pouco antes de usar novamente o jato (vertical) de vapor. Regule a temperatura para produção de vapor (2 a MAX). Coloque o ferro em posição de descanso (vertical) e aguarde até que a lâmpada piloto se apague antes de começar a passar. Use a função 'Calc-Clean' (anticalcário) várias vezes (vide 'Limpeza e manutenção', seção 'Limpeza do Calcário'). Agite ligeiramente o ferro para desativar a função de desligamento automático: a lâmpada deixará de piscar. Pressione a tampa do reservatório de água até ouvir um clique.

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 14 14 Problema Pinga água da base do ferro sobre o tecido (apenas nos mod. RI2215, RI2120, RI2115, RI2110 e RI2105) Pinga água da base do ferro quando o ferro está resfriando ou depois de se guardar. Causa(s) provável(eis) A temperatura selecionada é muito baixa. O ferro foi colocado na posição horizontal e o reservatório ainda tem alguma água. Solução(ões) Regule a temperatura para produção de vapor (2 a MAX). Coloque o ferro em posição de descanso (vertical) e aguarde até que a lâmpada piloto se apague antes de começar a passar. Esvazie o reservatório de toda a água antes de guardar o ferro. Regule o controle do vapor para a posição O e guarde-o na posição de descanso (vertical).

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 15 15

4239 000 55272 22-09-2005 13:54 Pagina 16 ATENÇÃO CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado é uma vantagem adicional oferecida ao consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade é imprescindível que seja apresentada a competente NOTA FISCAL de compra do produto. Com este produto, a WALITA tem como objetivo atender plenamente o consumidor, proporcionando a garantia na forma aqui estabelecida. 1 - Esta garantia é complementar à legal e estipula que todas as partes e componentes, ficam garantidos integralmente contra eventuais defeitos de peças ou de fabricação que venham a ocorrer no prazo de 2 (dois) anos a partir da data de entrega do produto ao consumidor, conforme expresso na nota fiscal de compra. 2 - Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto, a garantia ficará automaticamente transferida, respeitando o prazo de validade, contado a partir da 1ª aquisição. 3 - Constatado o eventual defeito de fabricação, o consumidor deverá entrar em contato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima. 4 - Nas demais localidades onde não exista Assistência Técnica Autorizada as despesas de transportes do produto correm por conta do consumidor. 5 - No prazo de garantia as partes, peças e componentes eventualmente defeituosos, serão trocados gratuitamente, assim como a mão de obra aplicada. 6 - Esta garantia fica extinta se ocorrer uma das hipóteses a seguir: a) Se o defeito for ocasionado pelo uso não domiciliar ou mau uso e em desacordo com as recomendações do manual de instruções do produto, b) Se o produto foi examinado, alterado, adulterado, fraudado, ajustado ou consertado por oficina ou pessoa não autorizada pelo fabricante, c) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto, se caracterizar como não original, d) Se ocorrer a ligação deste produto em voltagem diversa da indicada no produto, e) Se o número de série que identifica o produto, estiver de alguma forma adulterado ou rasurado, f) Por casos fortuitos ou de força maior, bem como aqueles causados por agentes da natureza. 7 - Não está coberta por esta garantia a mudança ou alteração de voltagem do produto. Importado por PHILIPS DO BRASIL LTDA. divisão WALITA AV. OTTO SALGADO, 250 - DISTR. INDUSTR. CLÁUDIO G. NOGUEIRA - VARGINHA MINAS GERAIS - CEP 37002-970 - CX. POSTAL 311 - CNPJ(MF) 61 086 336/0144-06 FABRICADO NA CHINA - MADE IN CHINA MARCA REGISTRADA 100% papel reciclado www.walita.com.br 4239 000 55272