Manual do utilizador

Documentos relacionados
Granit 1910i. Guia Rápido de Operação. Leitor Industrial de Captura de Imagem. GRNT-BP-QS Rev A 10/12

Xenon 1902/1912. Guia Rápido de Operação. Sistema de processamento de imagens por área sem fio. Crdlss-NG2D-BP-QS Rev C 10/12

Granit 1980i. Guia Rápido de Operação. Leitor Industrial de Códigos de Barras de Longo Alcance. GRNT1980-BP-QS Rev A 1/15

Leitor Honeywell Youjie HH360

Leitor Fixo Youjie HF600

Solaris 7980g. Guia de início rápido. Dispositivo de captura de imagens de área de apresentação PTBR-QS Rev A 11/15

Emparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Actualizações de software Manual do utilizador

Manual do Utilizador

Dispositivos externos

Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Modem e rede local Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do Utilizador

Modem e rede local. Manual do utilizador

Emparelhamento Bluetooth. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do usuário

Modem e rede local. Manual do utilizador

Modem e Rede local Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador

Actualizações de software Manual do utilizador

Dispositivos Externos

Módulos de memória. Manual do utilizador

Módulos de memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador.

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Módulos de memória Manual do utilizador

Cartões de Mídia Externos Guia do Usuário

Módulos de memória Guia do Usuário

Módulos de memória. Número de publicação do documento: Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador.

Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

Atualizações de Software Guia do Usuário

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de Memória. Número de peça: Este guia explica como substituir e aumentar a memória do computador. Maio de 2006

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

Módulos de Memória Guia do Usuário

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

Módulos de memória. Guia do Usuário

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Utilitário de Configuração Manual do utilizador

Utilitário de Configuração

Módulos de Memória Guia do Usuário

Dispositivos Apontadores e Teclado Guia do Usuário

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Cartões de mídia externos

HP OfficeJet 250 Mobile All-in-One series. Guia de instalação Bluetooth

Instruções de substituição da bateria para o HPE ProLiant MicroServer Gen10

Dispositivos Externos Manual do Utilizador

Modem e Rede Local Guia do Usuário

Controle Remoto HP Mini (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Transcrição:

Manual do utilizador

Copyright 2017 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias para produtos e serviços da HP estão estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Neste documento, nenhuma declaração deverá ser interpretada como a constituição de garantia adicional. A HP não se responsabiliza por erros técnicos e editoriais ou por omissões neste documento. Primeira edição: junho de 2017 Número de publicação do documento: 937403-131

Sobre este manual Este manual fornece informações sobre a configuração e a utilização do leitor. AVISO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada pode resultar em morte ou lesões graves. CUIDADO: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada pode resultar em lesões ligeiras ou moderadas. IMPORTANTE: Indica informações consideradas importantes, mas não associadas a perigo (por exemplo, mensagens relativas a danos materiais). Um aviso alerta o utilizador para o facto de que o incumprimento do procedimento exatamente como descrito pode resultar na perda de dados ou em danos no hardware ou software. Contém também informações essenciais para explicar um conceito ou para concluir uma tarefa. NOTA: Contém informações adicionais para destacar ou complementar pontos importantes no texto principal. SUGESTÃO: Fornece sugestões úteis para realizar uma tarefa. iii

iv Sobre este manual

Índice 1 Utilizar o leitor... 1 Ligar o leitor... 1 Técnicas de leitura... 1 Leitura no modo de mãos-livres... 2 Predefinições normais do produto... 2 País do teclado... 2 Gatilho... 3 Sufixo... 3 Adicionar prefixo de ID do código a todas as simbologias... 4 Transmitir código de função... 4 Instruções do editor do formato de dados... 4 Gráfico de programação... 5 2 Suporte técnico... 7 Contactar o suporte ao cliente... 7 Instruções para contactar o suporte técnico... 7 v

vi

1 Utilizar o leitor Ligar o leitor 1. Desligue a alimentação do computador. 2. Ligue o cabo USB do leitor a uma porta USB Type-A na base de conectividade de E/S. 3. Ligue a alimentação do computador. Técnicas de leitura O visor projeta um feixe de leitura que deve ser centrado sobre o código de barras, mas pode ser posicionado em qualquer direção para uma boa leitura. Segure o leitor sobre o código de barras, prima o botão e centre o feixe de leitura no código de barras. O feixe de leitura será menor quando o leitor está mais próximo do código de barras e maior quando está mais afastado do código. Segure o leitor perto dos códigos de barras mais pequenos e mais afastado dos códigos de barras grandes para obter uma leitura correta. Se o código de barras for altamente refletor (por exemplo laminado), poderá ter inclinar o leitor em ângulo para ser possível ler o código de barras. Ligar o leitor 1

Leitura no modo de mãos-livres Quando o leitor está devidamente encaixado no suporte, o sensor incorporado no leitor coloca o leitor no modo de mãos-livres. Quando o leitor é removido do suporte, funciona no modo portátil normal. 1. Certifique-se de que todas as ligações dos cabos estão seguras. 2. Insira o leitor no suporte. 3. Para ler um código de barras, coloque o código de barras por cima do leitor e certifique-se de que a linha de leitura atravessa todas as barras e espaços do símbolo. 4. Se a descodificação for bem sucedida, o leitor emite um sinal sonoro e o LED fica verde. Predefinições normais do produto O seguinte código de barras repõe todas as predefinições normais do produto. Predefinições normais do produto País do teclado Leia o código de barras para Programar país do teclado em baixo e, em seguida, leia o(s) código(s) de barras numérico(s) do Gráfico de programação na página 5 e depois o código de barras para Guardar para programar o teclado para o seu país. Regra geral, os seguintes caracteres não são suportados pelo leitor para outros países além dos Estados Unidos: @ $ # { } [ ] = / \ < > ~. Programar país do teclado Código do país Ler Código do país Ler Bélgica 1 Itália 5 Brasil 16 Japão 28 Checoslováquia 15 América Latina 14 Dinamarca 8 Rússia 26 Finlândia 2 Eslováquia 22 França 3 Espanha 10 Alemanha/Áustria 4 Suíça 6 Grã-Bretanha 7 EUA (Predefinição) 0 Noruega 9 2 Capítulo 1 Utilizar o leitor

Guardar Gatilho NOTA: Para obter uma lista completa de códigos dos países, consulte o Guia de Programação do Leitor de Código de Barras 2D HP ElitePOS em http://www.hp.com/support. Os seguintes códigos de barras permitem-lhe utilizar o leitor no Modo de gatilho manual - Normal (prima o botão para ler) ou no Modo de apresentação (o leitor é ativado quando "identificar" um código de barras). Gatilho manual - Normal (Predefinição) Modo de apresentação Sufixo Se pretender inserir um símbolo de retorno depois do código de barras, leia o código de barras Adicionar sufixo CR. Para adicionar uma tabulação depois do código de barras, leia o código de barras Adicionar sufixo de tabulação. Caso contrário, leia o código de barras Remover sufixo para remover os sufixos. Adicionar sufixo CR Adicionar sufixo de tabulação Remover sufixo Gatilho 3

Adicionar prefixo de ID do código a todas as simbologias Leia o seguinte código de barras se pretender adicionar um prefixo de ID do código a todas as simbologias ao mesmo tempo. Adicionar prefixo de ID do código a todas as simbologias (Temporário) NOTA: Para obter uma lista completa de ID de códigos, consulte o Guia de Programação do Leitor de Código de Barras 2D HP ElitePOS em http://www.hp.com/support. Transmitir código de função Quando esta seleção estiver ativada e os códigos de função estiverem incluídos nos dados lidos, o leitor transmite o código de função ao terminal. Estão disponíveis gráficos destes códigos de função no Guia de Programação do Leitor de Código de Barras 2D HP ElitePOS em http://www.hp.com/support. Quando o leitor está no modo de interface do teclado, o código de leitura é convertido num código chave antes de ser transmitido. Ativar (Predefinição) Desativar Instruções do editor do formato de dados Seguem-se as instruções abreviadas para introduzir um formato de dados. Para obter instruções completas, consulte o Guia de Programação do Leitor de Código de Barras 2D HP ElitePOS em http://www.hp.com/ support. Siga as instruções em baixo. 1. Leia o símbolo Introduzir formato de dados. 2. Formato primário/alternativo: leia 0 para Formato primário. 3. Tipo de terminal: leia 099 para qualquer tipo de terminal. 4. ID de código: leia 99 para qualquer tipo de código de barras. 5. Comprimento: leia 9999 para qualquer código de barras de comprimento. 6. Comandos do editor: utilize o gráfico de programação que se segue. 7. Leia Guardar para guardar as suas entradas. 4 Capítulo 1 Utilizar o leitor

Introduzir formato de dados Limpar todos os formatos de dados Guardar Gráfico de programação 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Gráfico de programação 5

9 A B C D E F Guardar 6 Capítulo 1 Utilizar o leitor

2 Suporte técnico Contactar o suporte ao cliente Para resolver um problema de hardware ou software, aceda a http://www.hp.com/support. Utilize este Web site para obter mais informações sobre o seu produto, incluindo ligações para fóruns de discussão e instruções de resolução de problemas. Também pode encontrar informações sobre como contactar a HP e iniciar um pedido de assistência. Instruções para contactar o suporte técnico Se não conseguir resolver um problema, poderá necessitar de contactar o suporte técnico. Tenha disponível a informação seguinte, quando telefonar: Se o produto estiver ligado a um computador POS HP, indique o número de série do computador POS. Data de compra na fatura Número das peças sobresselentes situado no produto Condições sob as quais o problema ocorreu Mensagens de erro recebidas Configuração do hardware Nome e versão do hardware e software utilizados Contactar o suporte ao cliente 7