Fachadas Ventiladas. Ventilated Facades

Documentos relacionados
33x66,5. Shell White. Shell Blue. Shell Grey. Shell Red CS G1607 CS G1607 CS G1604 CS G1607

COLECÇÕES DE ASSINATURA /Signed Collections

mythical stone mstone marfil 30x90r marfil curvy 30x90r mood calm 15x90r

Revestimentos Wall Tiles

The New Ceramic Collection 11

45x45_ Index Brown. Index Beige. Index Cream 45x45 45x45R. 45x45 45x45R G1302 G1316 G1302 G1316. Index Brown. Index Grey 45x45 45x45R

SISTEMAS DE FACHADAS VENTILADAS VENTILATED FACADE SYSTEMS

soluções do futuro para o seu presente

Les diamants sont éternels! diamonds are forever! Os diamantes são eternos!

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PROJECTO REQUEST. Lisboa

CATÁLOGO DE PRODUTOS

Braskem Máxio. Maio / May 2015

FACHADAS Janeiro Soluções para isolamento térmico-acústico em fachadas. Lã Mineral Natural

Edificio residencial (Valencia - Espanha)

brancoblancwhite bege clarobeige clairelight beige begebeige foncébeige cinzagrisgrey antracitegris foncéanthracite verdevertgreen

Infinity Moka 60x60R 2

Painel Sandwich em Madeira

GRUPNOR A ENGENHARIA AO SERVIÇO DOS TRANSPORTES VERTICAIS. Design and Quality

DELTABI COSTRUZIONI PT EN

Projecto: +INOV-custos / Project: +INOV-costs

FACHADAS VENTILADAS EMPREGANDO PARA O REVESTIMENTO PLACAS CERÂMICAS DE GRÊS POLIDO E RETIFICADAS

Cobertura Cerâmica e o NZEB

ecoprodutos Instituto Politécnico de Castelo Branco Castelo Branco, 29 de Maio de 2015 Francisco Pereira Branco

Uma empresa do grupo:

MAIS JANELAS EFICIENTES

mythical stone mstone marfil 30x90r marfil curvy 30x90r mood calm 15x90r

N.14 Abril 2003 PAREDES DIVISÓRIAS PAINEIS PRÉFABRICADOS DE ALVENARIA DE TIJOLO REVESTIDA A GESSO. Estudo Comparativo.

Sistema A.080. Conceito. Esqueleto. Soluções construtivas. Aberturas. Perfis de alumínio. Tratamentos de superfície

Soluções em formatos e cores

100% Material ecológico e natural. Placas refratárias. Soluções de isolamento refratário para altas temperaturas de até 1300 C

São assim denominados pois não utilizam o processo de queima cerâmica que levaria à derrubada de árvores para utilizar a madeira como combustível,

Porta Seccionada Certificada segundo a norma EN :2003 A combinação perfeita entre a tecnologia e o design.

SMART FIXING SYSTEMS

Development of Evaluation and Monitoring Methods (1): Top Down. (Cálculos Agregados) 17 de Janeiro de 2008 ISR-Universidade de Coimbra 1

PETA.PREMIUM ALU. Clarabóia para instalação em cobertura para Iluminação Zenital e Ventilação Natural PETAPROJ - ENGENHARIA DE SISTEMAS

As soluções de janelas de guilhotina ZENDOW são a escolha adequada para obras de renovação arquitectónica.

Elevadores. 3 Anos. Potente, Seguro, Compacto, Fácil de movimentar. Garantia. magnéticos manuais

Sistema de Etiquetagem Energética de Produtos Janelas. Versão 1.0 Janeiro de 2014

Soluções para reabilitação energética em coberturas inclinadas

CATÁLOGO 2011 SÉRIE DE CORRER CONFORT. Vidros e Alumínios, Lda - Fabricante de Vidro Duplo

Aplicação de XPS em sistema ETICS e suas vantagens

27 de Fevereiro de João Gomes Bernardina Pós de Mina

USO DE VIDRO DUPLO E VIDRO LAMINADO NO BRASIL: AVALIAÇÃO DO DESEMPENHO ENERGÉTICO E CONFORTO TÉRMICO POR MEIO DE SIMULAÇÃO COMPUTACIONAL

Projeto Racional de Fachadas

Dotada de um conjunto de pormenores, que garantem não só, as suas qualidades estéticas, mas também as suas qualidades internas exclusivas.

Brasília O concreto da arquitetura moderna inspira novos materiais. Brasília Concreto Grafite

Sua segurança come a pela porta da frente.

wall: beige mt 5x60, 15x60, 30,60 floor: beige mt 60x60

SISMO BUILDING TECHNOLOGY, TECNOLOGIA DE CONSTRUÇÃO ANTI-SISMICA: APLICAÇÕES EM PORTUGAL

JANELAS DE PVC E PVC-ALUMÍNIO TOP 72. Soluções actualizadas para garantir um maior conforto na sua casa

Braskem Maxio. Resinas da linha Braskem Maxio Braskem Maxio Grades. Redução de Consumo Energético Lower Energy Consumption.

Tecnologias de Micro-Geração e Sistemas Periféricos PARTE II Tecnologias de Aproveitamento de Calor -

Instalador de Isolamentos na Construção

O GUIA TERMOS DE REFERÊNCIA: EXEMPLO DE APLICAÇÃO

MCMV-E CASA SUSTENTÁVEL PROPOSTA DE INTERVENÇÃO ARQUITETÔNICO URBANÍSTICA EM GRANDE ESCALA

SUPORTE TÉCNICO SOBRE LIGHT STEEL FRAME

Zendow oscilo-paralelas. + liberdade para o seu espaço + isolamento térmico e acústico + segurança

Catálogo de Produtos. Telef: Fax:

Série de correr THERMOLINE

Datas: Curso: 20, 21, 27 e 28 de Março de 2015 Exame: 19 de Junho de 2015 (exame mundial agendado pelo Passivhaus Institut)

COMPORTAMENTO TÉRMICO DA CONSTRUÇÃO

Soluções que sustentam a qualidade do seu projeto

CONSTRUÇÃO COM PAINÉIS CLT

LIGHT STEEL FRAMING. Em Portugal o sistema é vulgarmente conhecido por Estrutura em Aço Leve.

<< >> Inisol EASYLIFE

O sal não é todo igual Salt is not all equal

TopComfort Brasilit. Temperatura agradável e muito mais conforto.

walls: branco mt 30x60 30x60 floor: lunar mt 45x90 styling 60 styling 61

REINVENTANDO O ISOLAMENTO ACÚSTICO E SUSTENTÁVEL

Fachadas, pavimentos e revestimentos

ceiling: almond wv 10x120 floor: hazel wv 20x120 nutwood 91 nutwood 90

EDIFÍCIO SOLAR XXI UM EDIFÍCIO ENERGETICAMENTE EFICIENTE EM PORTUGAL. Gonçalves H.P.*, Cabrito P.**

Instaladores de Janelas Eficientes

Cerâmica técnica extrudada. Linha KerArt

projected by FUNCIONAL Wall

TECTUM Soluções Integrais para telhados. A solução na reabilitação de coberturas.

Cabo SO-M / SO-M Cable

COBERTURAS DE INVERNO COBERTURAS DE SEGURANÇA ENROLADORES ACESSÓRIOS COBERTURAS DE BOLHAS TÉRMICA.

Centro Urbano do Futuro Parcerias para a regeneração urbana

ATENUAÇÃO ACÚSTICA EM CONDUTAS DE AR CONDICIONADO PESQUISA E DESENVOLVIMENTO EM CONDUTAS ABSORVENTES CLIMAVER NETO

GT 120 CALDEIRAS EM FERRO FUNDIDO DE CHÃO A GASÓLEO/GÁS EXTREMAMENTE SILENCIOSAS PERFORMANCES ELEVADAS SOLUÇÕES E CONFORTO PERSONALIZADOS

O impacto da difusão de ar na QAI

focal DESCRIÇÃO CARACTERÍSTICAS PROJECTOR VANTAGENS DIMENSÕES MONTAGENS OPÇÕES

CONTRIBUTO DAS ARGAMASSAS NA SUSTENTABILIDADE LISBOA

REDE E SISTEMAS DE ABASTECIMENTO E AQUECIMENTO DE ÁGUAS USANDO FONTES RENOVÁVEIS E NÃO RENOVÁVEIS

60x60 60x60R 45x45 45x45R

limark caraterísticas - projetores vantagens

Tese apresentada para obtenção do grau de Mestre em Engenharia Civil pela Universidade da Beira Interior, sobre a orientação de:

INOVAÇÃO E SUSTENTABILIDADE NA CONSTRUÇÃO CONSTRUÇÃO COM PAINÉIS DE MADEIRA CLT UMA NOVA GERAÇÃO DE EDIFÍCIOS

INOVAÇÃO TECNOLOGIA QUALIDADE POUPANÇA GARANTIA SUSTENTABILIDADE ESTÉTICA FUNCIONALIDADE DESIGN CONFORTO I+D+I

Aquecimento por Indução Bobinas de indução

Soluções para Coberturas Planas

Sistemas de perfis Softline 70 mm para janelas deslizantes

60 anos. 2 Índice. 4 Banho & spa 26 Revestimentos em vidro ou cerâmicos 28 Cozinha 46 Lavandaria 48 Roupeiros e Portas

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Transcrição:

Fachadas Ventiladas Ventilated Facades

2

EDIFÍCIOS COM DUPLA PELE Double-skin buildings As inovadoras fachadas ventiladas, utilizadas num número crescente de projectos, abrem novos caminhos na aplicação de placas cerâmicas de grande dimensão. Esta técnica adapta-se perfeitamente às normas não convencionais da estrutura dos edifícios, conferindo maior liberdade à atitude criadora. Na prática, trata-se de uma dupla pele com vantagens significativas em relação aos sistemas tradicionais de revestimento de fachadas. Para além de permitir revestir todo o tipo de construções, de forma rápida e eficaz, melhora a estética e o isolamento térmico e acústico. The innovative ventilated facades, which are being used on a growing number of projects, open up new paths in the fixing of large size ceramic tiles. This technique is perfectly suited to less conventional building shapes, granting greater creative freedom. It is effectively a double skin, with significant advantages when compared to traditional facade covering systems. It can be used to cover all types of buildings, quickly and effectively, and also improves the aesthetic and thermal and acoustic insulation characteristics. O sistema de substrutura de Fachada Ventilada apresentado é da marca registada TECNOFRONT The Ventilated Facade substructure system presented is a TECNOFRONT registered trademark Axis Porto Business & Spa Hotel, Porto 3

Isolamento térmico /Thermal insulation Perfil vertical /Vertical profile Esquadra de carga /Mounting bracket Peça cerâmica /Ceramic tile Grampos de fixação /Clamps Esquadra de apoio /Support bracket Salão de Exposição Recer, Porto / Recer Showroom, Porto 4

UMA TÉCNICA, DOIS SISTEMAS DE FIXAÇÃO One technique, Two fixing systems A fachada ventilada é um sistema construtivo consolidado com grande aceitação entre arquitectos e construtores, devido à sua elevada qualidade, possibilidades estéticas e indiscutíveis vantagens de isolamento térmico. O sistema de fachada é constituído pelo muro de suporte, uma capa de isolamento, fixada ou projectada sobre o suporte, e por uma capa de revestimento unida ao edifício através de uma estrutura de fixação, geralmente de alumínio. Entre o isolamento e o revestimento cria-se uma câmara de ar que, por efeito de chaminé, activa uma eficaz ventilação natural, assegurando notáveis benefícios. FIXAÇÃO OCULTA Utilização de grampos interiores, através da execução de uma pequena incisão no topo das peças cerâmicas. Juntamente com a fixação mecânica é recomendada a utilização de uma fixação química como adjuvante. FIXAÇÃO SEMI-OCULTA Consiste na aplicação da cerâmica através de grampos de suporte em alumínio ou aço inox, podendo os mesmos ser lacados da mesma cor do revestimento escolhido. FIXAÇÃO OCULTA Concealed fixing system FIXAÇÃO SEMI-OCULTA Semi-concealed fixing system Ventilated facades are an established construction system widely accepted among architects and builders due to their quality, aesthetic possibilities and unarguable advantages in terms of thermal insulation. The facade system comprises of a supporting wall, an insulation layer which is fixed or projected onto the wall, and a cladding layer, anchored to the building using a fixing structure, normally from aluminium. There is an air chamber between the insulation and the cladding which, due to the chimney effect, provides effective natural ventilation, with remarkable advantages. SEMI-CONCEALED FIXING Involves fixing the ceramic tiles using aluminium or stainless steel support clamps, which can be lacquered in the same colour as the cladding chosen. CONCEALED FIXING Usage of internal clamps facilitated by a small incision on the top of the ceramic tiles. The use of chemical fixing as a security measure is recommended in addition to the mechanical fixation. 5

Barreiro Retail Planet, Barreiro Edifício Corgalta, São João da Madeira 6

Edifício Fonte Leite, Chaves Edifício Mira Park, São João da Madeira Discoteca Quest, Oiã/Aveiro 7

8 Edifício Santos Silva, Aregos/Chaves

UM MUNDO DE VANTAGENS A world of advantages Utilizadas em construção nova, no emergente mercado de reabilitação ou em projectos de reorganização e melhoramento de ambientes urbanos, as fachadas ventiladas conhecem popularidade crescente, em virtude das vantagens que representam, quer de uma perspectiva técnica, quer de performance: PROCESSO LARGAMENTE APLICÁVEL EM CONSTRUÇÃO NOVA E REABILITAÇÃO: - Utilizável em qualquer suporte; - Execução rápida; - Garantia de segurança na utilização. The use of ventilated facades on new buildings, in the emerging building renovation market or in urban reorganisation and improvement projects is becoming increasingly popular, due to their technical and performance advantages: THE PROCESS CAN BE WIDELY USED ON NEW AND RENOVATED BUILDINGS: - Can be used on any surface; - Rapid fixation; - Guaranteed safety in usage. ENERGY SAVING: - Reduced heating costs in winter and reduced air conditioning costs in the summer due to ventilation and shade effects; - Eliminate heat bridges because insulation is continuous; -Greater thermal lag because insulation is done on the outside. EASY TO INSPECT AND MAINTAIN: - Pieces can be swiftly replaced; - Small areas can be easily dismantled. ECONOMIA DE ENERGIA: - No Inverno, reduz gastos em aquecimento; e no Verão, em função dos efeitos de ventilação e pára-sol, reduz gastos de arrefecimento; - Eliminação de pontes térmicas face à continuidade do isolamento; - Maior inércia térmica por força da colocação exterior do isolante. FACILIDADE DE INSPECÇÃO E MANUTENÇÃO: - Rápida substituição de peças; - Desmontagem fácil de pequenas áreas. MAIOR CONFORTO AMBIENTAL NO INTERIOR DOS EDIFÍCIOS: - Ausência de condensações; - Ventilação eficaz de todos os elementos. REDUÇÃO DO ENVELHECIMENTO E DA DETERIORAÇÃO DA FACHADA: - Ausência de eflorescências; - Bom comportamento das fachadas, se revestidas de peças cerâmicas adequadas, quando em contacto com os agentes atmosféricos. THEY CREATE A MORE COMFORTABLE ENVIRONMENT INSIDE BUILDINGS: - No condensation; - Effective ventilation of all elements. REDUCED AGEING AND DETERIORATION OF FACADES: - Elimination of efflorescence; - Facades cladded with the appropriate ceramic tiles withstand weather conditions very well. 9

10 Edifício Quinda da Feliciana, Chaves

SOLUÇÕES RECER Recer Solutions As a result of the significant technological advances and new developments in R&D, Recer markets a wide range of large sized porcelain tiles. With a wide variety of designs, they are the perfect products for usage on ventilated facades: - Resistance to thermal shock; - Dimensional precision accuracy; - Practically non-existent thermal expansion coefficient; - Unaffected by sunlight; - Unaffected by contact with water; - Frost resistant; - Resistance to chemicals (acids); - Easy to clean and maintain; - High bending strength; - Lighter than natural stone equivalents. Em virtude dos grandes avanços tecnológicos e das novas conquistas de I&D, a Recer coloca no mercado uma extensa gama de porcelânicos de grande formato. Nas suas mais diversas variantes estéticas, representam uma mais-valia entre os produtos para aplicação em fachada ventilada: - Resistência ao choque térmico; - Elevada precisão dimensional; - Coeficiente de dilatação térmica quase nula; - Inalterável pela acção da luz solar; - Inalterável em contacto com a água; - Resistência ao gelo; - Resistência a agentes químicos (ácidos); - Fácil limpeza e manutenção; - Elevada resistência mecânica à flexão; - Menos peso das peças para fachadas equivalentes em pedra natural. PRODUTO /Product COR /Colour FORMATO /Size ARTS TIME HERON MAGMA TIBETE ORION PIKOFINO BLUESTONE ZAERA CHALK PURPLE STONE Antracite Bege Castanho Verde Laranja Branco Canvas Bege Canhamo Castanho Resina Cinza Basic Cinza Graffic Antracite Branco Bege Cinza Preto Cinza Vermelho Neutro Bege Castanho Antracite Bege Cinza Antracite Neutro Creme Antracite Neutro Neutro Bege Cinza Cinza Antracite Sahara Suez Cairo 60x60R 30x120R 60x120R 60x60 60x60R 60x120R 30x60R 60x60 60x60R 60x120R 60x60R 60x120R 30x60R 60x60 60x60R 30x60R 60x60 60x60R 30x60 45x90R 30x60 45x90R 30x60 11

www.procer.pt // procer@procer.pt // OF0000 SEDE HEAD OFFICE Oliveira do Bairro Oliveira do Bairro Recer Indústria de Revestimentos Cerâmicos, S.A. Apartado 20 3771-953 Oliveira do Bairro Tel.: (+351) 234 730 500 Fax: (+351) 234 730 501 recer@recer.pt Lisboa Lisbon Rua Fernando Palha, 29 A 1950-130 Lisboa Tel.: (+351) 218 620 740 Fax: (+351) 218 620 749 218 685 055 recer.lisboa@recer.pt Porto Oporto R. Delfim Ferreira, 776 /780 (à Via Rápida) 4100-199 Porto Tel.: (+351) 226 199 320/8 Fax: (+351) 226 199 329 recer.porto@recer.pt RECER - INTERNACIONAL RECER - INTERNATIONAL España Spain Recer Cerámicas, S.A. Sede /Salón de Exposición Head Office /Showroom Avda. de Castellón - S/N (Nave 12) 12540 Villarreal (Castellón) España Tel.: (+34) 964 524 601 Fax: (+34) 964 537 489 Móvil: (+34) 669 357 470 recer@recer.es Francia France Recer - France, SARL Sede /Salón de Exposición Head Office /Showroom 109 Bis, Bd. Henri Barbusse 78800 Houilles France Tel.: (+33) 1 39 14 53 97 Fax: (+33) 1 30 86 00 82 houilles@recerfrance.com www.recerfrance.com Salón de Exposición Showroom 2, Rue de la Pompadour Z.I. de la Haie Griselle 94470 Boissy Saint Leger France Tel.: (+33) 1 45 95 99 06 Fax: (+33) 1 45 95 91 39 boissy@recerfrance.com www.recerfrance.com Publicação produzida a partir de papel de pastas FSC