Máscara de Solda 3M Speedglas SL

Documentos relacionados
Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M 10V

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 10V

Máscaras de Solda de escurecimento automático Speedglas 9100 C.A.:

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas 100

Boletim Técnico Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100V

Máscara de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas TM 9100XXi

Máscara de Solda de Escurecimento Automático Speedglas TM 100

Máscara de Solda 3M Speedglas TM Série 9002

3 Dados Técnicos Página 1 de 5 Filtro de auto escurecimento 9002D

MÁSCARA DE SOLDA TIPO ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO PLATINUM PLUS

Speedglas o mais versátil filtro de escurecimento automático

Boletim Técnico Máscaras de Solda de Escurecimento Automático 3M Speedglas 9100 CA 20574

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

MÁSCARA DE SOLDA CR2

SISTEMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA PARA SOLDA 3M SPEEDGLAS TM 9100 COM ADFLO

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901

MÁSCARA DE SOLDA SR-01

MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO 3M SPEEDGLAS TM 9100 FX - C.A.: M ADFLO C.A: C.A.: 5658 DESCRIÇÃO DO PRODUTO

MAB-92 MANUAL DE OPERAÇÃO. Máscara de Autoescurecimento para Soldagem CA

MÁSCARA DE SOLDA. Manual de Operação.

MÁSCARA DE SOLDA SR-01

MÁSCARA DE SOLDA. Imagem meramente ilustrativa AUTO ESCURECIMENTO MSL- 350F E CERTIFICADO DE GARANTIA

Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 801

MANUAL DE INSTALAÇÃO

Sistema de Proteção Respiratória para Solda 3M Speedglas TM 9100 com Motorizado Adflo C.A

Máscara de solda SW 1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELOS COM REGULAGEM SEM REGULAGEM MÁSCARA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010

INSTITUTO FEDERAL DE EDUCAÇÃO, CIÊNCIA E TECNOLOGIA DO RIO GRANDE DO SUL CAMPUS RIO GRANDE INSTRUMENTAÇÃO INDUSTRIAL

INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração

INÍCIO Instruções para a Aplicação

Normas. Proteção da cabeça:

Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction

Manual do Usuário Lista de Partes e Peças. Índice. 1. Instruções de uso... 4

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100

ANEMÔMETRO DIGITAL PORTÁTIL

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5000

AK833 ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE

TERMO HIGRO ANEMÔMETRO LUXÍMETRO DIGITAL LM-8000

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS N o UNIFORMES E EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA NO TRABALHO ÓCULOS DE SEGURANÇA COM LENTES CORRETIVAS

3M Saúde Ocupacional Disque Segurança: Speedglas 9100 FX. Instruções de uso

2 TWG BLOCKER Sistema de Eclusa

SISTEMA DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA PARA SOLDA 3M SPEEDGLAS 9100 COM LINHA DE AR CA:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1800

INFORMAÇÃO TÉCNICA IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530

BOLHA. libus.com.br DESCRIÇÃO CARACTERISTICAS. CA N (com suporte) CA N (acoplado aos capacetes)

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5070

GUIA DO USUÁRIO COMBINAÇÃO DE TACÔMETRO FOTO/CONTATO. Modelo RPM40

SPEEDGLAS TM. Produtividade, proteção e durabilidade unidas pela inovação.

Sistema de Proteção Respiratória para Solda 3M Speedglas TM Série 9002 com Suprimento de Ar Fresh-Air C

*Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO. TECLADO BLUETOOTH COM CASE PARA ipad

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

Manual de Instruções CR-6. Termo anemômetro de fio quente

FACIAL CILINDRICO. libus.com.br DESCRIÇÃO CARACTERISTICAS. CA N (Milenium) CA N (Genesis) CA N (Suporte)

MANUAL DE OPERAÇÃO KA047 TERMÔMETRO INFRAVERMELHO

Decibelímetro Digital IEC ITSL-4022

NEON. libus.com.br DESCRIÇÃO CARACTERISTICAS CA N

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

SENSOR DUPLA TECNOLOGIA PIR + MICROONDAS MANUAL DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO! LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES DO MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR ESTE EQUIPAMENTO

MANUAL DE OPERAÇÃO. Máscara de Autoescurecimento para Soldagem MAB-90

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS

soldenr MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO SE1004 agosto de 2012

MANUAL DE OPERAÇÃO. Máscaras de Autoescurecimento para Soldagem. MAB-90 e MAB-91

Automático. Máscaras Solda. Speedglas TM é inovação. Escurecimento. Como Especificar. de de

D CA MANUAL DE INSTRUÇÕES

AK800A TERMOANEMÔMETRO

3M Soluções para Soldagem. Speedglas. Produtividade, proteção. e durabilidade unidas. pela inovação.

Para conferir todas as vantagens que estão à sua disposição, leia este manual atentamente. Manual 1114/4 r2 AGO/15

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

Pressostato Série 33D

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA A LASER MODELO TN-1160

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

CONTROLE DIMENSIONAL MONTAGEM DE MÁQUINAS CALIBRAÇÃO DO DISPOSITIVO LASER PARA ALINHAMENTO ENTRE EIXOS PR 119

ARGON. libus.com.br DESCRIÇÃO CA N

Coletor solar (EA0031/EA0023) Manual de instruções. Manual de instruções. Coletor Solar EA0031/EA0023

COMUNICADOR 3M PELTOR X

AK834 TERMO-HIGROANEMÔMETRO BARÔMETRO

SS 2200 / SS 2300 PET

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650

Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction

Transcrição:

Máscara de Solda 3M Speedglas SL Descrição do Produto: A Máscara de Solda 3M Speedglas SL (cód. 70 11 20) é desenvolvida para atender soldadores que desejam peso reduzido e conforto elevado. Pode ser usado na maioria das operações de solda até tonalidade 12. Fácil de operar e dar manutenção. Cinco tonalidades selecionáveis: 8, 9, 10, 11 e 12. Quatro níveis selecionáveis de sensibilidade, garantindo uma confiável detecção do arco de solda. Excelente visibilidade em estado claro, ton. 3, para fácil preparação da solda e tratamento após a soldagem. Função Auto ON e OFF (liga/desliga automaticamente). Ajustes múltiplos para maior conforto. Pode ser usado em conjunto com respiradores sem manutenção 3M para solda (Ex. 8801, 8822, 6000 e 7500). Aplicações: A Máscara de Solda Speedglas SL é desenvolvida para a maioria das operações de solda. Especificamente para eletrodo,mig/mag and TIG onde a tonalidade de 8-12 é recomendada. Aprovações: A Máscara de Solda Speedglas SL e filtros de solda são aprovados como sistemas de proteção aos olhos e face. O sistema se enquadra com as exigências no padrão europeu (mencionadas ao lado) e possuem certificado de aprovação do Ministério do Trabalho do Brasil (CA) nº 19019. Os filtros de luz para proteção em soldagem contra efeitos danosos de radiações ultravioleta, luz visível e infravermelha foram aprovados pelas normas européias ao lado, bem como possuem aprovação para a norma ANSI-Z87-1:2003 dos EUA. No Brasil o Ministério do Trabalho recomenda que os testes sejam realizados de acordo com a norma ANSI-Z87-1:1989, a qual não contempla filtros de luz de auto escurecimento. Por esta razão, este produto é aprovado por termo de responsabilidade técnica.

Padrões: 3M Speedglas SL: Padrões: Classe: Filtro de Solda EN 379 1/1/1/2 Placa de proteção externa EN 166 1FT Placa de proteção interna EN 166 1S Máscara de solda EN175 F Filtro de Solda de Auto-escurecimento EN 379:2003 Proteção individual aos olhos Filtros de escurecimento automático. Placa de proteção. Lentes de proteção claras EN 166:2001 Proteção individual aos olhos Especificações. Máscara de proteção EN 175:1997 Proteção individual aos olhos Equipamento para proteção de olhos e face durante operações de solda. Classe ótica EN 166 1 Classe ótica EN 379 1/2/2/3 Classe ótica 1/2/2/3 Classe de difusão da luz 1/2/2/3 Classe de variação de transmissão de luminosidade 1/2/2/3 Classe de dependência do ângulo de transmissão de luminosidade Resistência Mecânica EN 166, EN 175 Sem símbolo Robustez mínima S Robustez aumentada F Baixo impacto de energia (45 m/s) B Médio impacto de energia (120 m/s) T Testado em temperaturas extremas (-5 C e +55 C) Padrões Adicionais: EN 169:2002 Proteção individual aos olhos Filtros para solda e técnicas relacionadas Exigências de transmitância e recomendação de uso EN 61000-6-3:2001 Compatibilidade Eletromagnética (EMC) Parte 6-3: Padrões Genéricos Emissão padrão para ambientes residenciais, comerciais e industriais de pequeno porte. EN 61000-6-2:2001 Compatibilidade Eletromagnética (EMC) Parte 6-2: Padrões Genéricos Imunidade para ambientes industriais Materiais: Placas de proteção: Policarbonato Plásticos: PPA, PA, PBT Parte Ótica: Elementos de Cristal Líquido, Vidro, Polarizadores Eletrônicos: Conjunto de placa com circuito impresso Baterias: Lithium 3V Tipo CR2032 Peças de manutenção e acessórios: Placa de proteção externa: Padrão (lateral opaca) 72 60 00 (5 pcs) Placa de proteção interna: 42 x 91 mm 42 80 00 (5 pcs) Baterias: 3V Lithium tipo CR203242 20 00 (2 pcs)

Suporte de bateria 73 10 00 Máscara de solda: Sem suspensão 70 11 90 Suspensão inclusa no conjunto 70 50 15 Conjunto de parafusos para suspensão 70 60 00 Filtro de solda: 3M Speedglas SL ADF 3/8-12 70 00 20 Limitações de uso: A máscara de solda 3M Speedglas SL não é apropriada para soldas a laser ou corte a laser. A máscara de solda é excelente para todas as posições, exceto trabalho intenso sobre a cabeça, em operações de corte e solda devido ao risco de metal derretido. Especificações técnicas: Peso: 370 g (conjunto completo) Suspensão: Possibilidade de ajustes múltiplos Cabeça: Tamanho 50-64 (duas partes substituíveis da frente da cabeça) Máscara: distância da face e ajuste de ângulo. Área visual: 42 x 93 mm Proteção UV/IV: De acordo com a tonalidade 12 (permanente) Tempo de mudança claro-escuro: 0,1 ms (+23ºC) Tempo de mudança escuro-claro: Tonalidade 8: 60 ms Tonalidade 9: 100 ms Tonalidade 10: 150 ms Tonalidade 11: 200 ms Tonalidade 12: 250 ms Modo claro: Tonalidade 3 Modo escuro: Tonalidade 8, 9, 10,11 e 12 Estado de falha/desligado: Tonalidade 3 Tipo de bateria: 2 x CR2032 (Lithium 3 Volt) Vida útil da bateria: 1500 horas (normal) Escala de temperaturas Uso: -5ºC a +55ºC Armazenagem: -30ºC a +70 ºC Instruções de uso: On/Off : O filtro de luz Speedglas SL liga e desliga automaticamente. Seleção da tonalidade: Cinco diferentes tonalidades estão disponíveis em modo escuro 8, 9, 10, 11 e12. Para saber em qual tonalidade o filtro de luz está configurado no momento, momentaneamente pressione o botão Shade. Para selecionar outra tonalidade, pressione o botão Shade novamente enquanto o LED estiver piscando, e então continue pressionando o botão até que o LED chegue à tonalidade desejada. Ajuste de sensibilidade do sensor: O controle da performance do sistema de detecção de luz (que responde à luz emitida pelo arco de solda) é feito através do botão Sensitivity. Para saber em qual posição o filtro de luz está configurado no momento,

momentaneamente pressione o botão Sensitivity. Para selecionar outra sensibilidade, pressione o botão Sensitivity novamente enquanto o LED estiver piscando, e então continue pressionando o botão até que o LED chegue à posição desejada. Posição 1 Configuração menos sensível. Usada se houver luminosidade de outros soldadores ao redor. Posição 2 Posição normal. Usada para a maioria das operações de solda em locais fechados e ao ar livre. Posição 3 Posção para solda com corrente baixa ou onde o arco de solda se torna estável. (Ex. Solda TIG com amperagem baixa). Posição 4 Sensibilidade extrema de detecção de luz. Apropriada para solda com corrente muito baixa ou "solda encoberta" onde parte do arco está fora do campo de visão. Encontrando a configuração correta do detector Para encontrar uma configuração de sensibilidade apropriada para o detector, comece com a configuração antes da solda na posição 2. Esta é uma posição normal que funciona na maioria das situações. Se o filtro não escurecer durante a solda como desejado, aumente a sensibilidade para3 ou 4 até que uma mudança definida para a posição escura se estabeleça. Se uma sensibilidade muito alta for selecionada, é possível que o filtro se mantenha na posição escura depois da solda, devido à luz ambiente. Se isto acontecer, diminua a sensibilidade até chegar em um ponto em que o filtro escureça e clareie conforme desejado. Se o filtro funcionar bem na posição 2, mas escurecer devido à outro processo de solda acontecendo simultaneamente no local, selecione a posição 1. Indicador de bateria descarregada O indicador de bateria descarregada pisca repetidamente quando a bateria tiver que ser trocada. O filtro de solda não escurecerá em aplicações onde não houver luz proveniente da solda visível pelo sistema de detecção de luz. Outras fontes de luz que pisquem rápido, como luzes de emergência, provocam reação no detector de luz e fazem o filtro alternar entre claro e escuro com a mesma freqüência que a fonte de luz piscante. A bateria deve ser trocada quando o indicador de "bateria descarregada"pisca ou os LED's de tonalidade e sensibilidade não piscam quando os botões são pressionados.

PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES e assistência em relação aos Produtos de Segurança e Proteção à Saúde 3M, entre em contato com seu representante local da 3M ou ligue para o Disque-Segurança 3M pelo 0800-0550705.