MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
ET-3200A ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

GARRA DE CORRENTE AC AC Current Clamp Pinza de Corriente AC CA-601

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

DC-3300 ALICATE DIGITAL

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

ET-3810 ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A

Manual de Instruções Alicate Amperímetro Digital HK-A266. Todos os diretos reservados 2010 Unicoba Imp. e Exp. Ltda.

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter Pinza Amperimétrica Digital ET-3200A

ALICATE AMPERÍMETRO ANALÓGICO

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction Manual Manual de Instrucciones

MULTÍMETRO DIGITAL ET-1502

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

ALICATE AMPERÍMETRO ANALÓGICO

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções

MEGÔMETRO DIGITAL MI-60

MULTÍMETRO ANALÓGICO ET-2022A

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

MANUAL DE INSTRUÇÕES

TERRÔMETRO DIGITAL Digital Earth Meter TelurímetroDigital MTR-1520D

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

ALICATE VOLT-AMPERÍMETRO ET- 3901

MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-2552

ACESSÓRIOS Abra a caixa e retire o instrumento. Verifique os seguintes itens para ver se está em falta ou com danos: Item Descrição Qtd

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Como características adicionais apresenta as funções Data Hold, Modo Relativo, Auto Power Off e indicador de bateria fraca.

MULTÍMETRO DIGITAL Digital Multimeter ET-1953

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS. Observe abaixo os itens inclusos e opcionais (não inclusos):

MEDIDOR DIGITAL DE VIBRAÇÃO Digital Vibration Meter Medidor Digital de Vibración MVA-300. Vibration A/V/D TEST ON/ m/s² 23.5

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-6900

MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo: COM ALICATE AMPERÍMETRO

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100

Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000

Item Descrição Qtd 1 Instrumento 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Ponta de Prova 1 par 4 Bateria 9V 1 peça

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VAM/A 100

INDICADOR DE SEQUÊNCIA DE FASE Phase Sequence Indicator Indicador de Secuencia de Fase MFA-861

MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-60

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter Pinza Amperimétrica Digital ET-3200

AULA PRÁTICA 06 Multímetro

DIGITAL CLAMP METER Pinza Amperimétrica Digital Alicate Amperímetro Digital ET-3367 / ET-3166

MANUAL DE INSTRUÇÕES

TESTADOR DE BATERIA AUTOMOTIVA Automotive Battery Tester Testador de Batería Automotiva MTB-100

ÍNDICE 1) VISÃO GERAL. 02 2) ACESSÓRIOS. 02 3) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA. 03 4) SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS. 05 5) DESCRIÇÃO DO PRODUTO.

THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1040

ALICATE AMPERÍMETRO AUTOMOTIVO Automotive Clamp Meter Pinza Amperimétrica Automotiva MA-40

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter Pinza Amperimétrica Digital ET-3901

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700

MULTIMETRO DIGITAL Multimeter Digital ET-1100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301

ALICATE AMPERÍMETRO DIGITAL Digital Clamp Meter Pinza Amperimétrica Digital ET-3100 ! CAT II 600V ET-3100 COM

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

INSTRUCTION MANUAL Manual de Instrucciones Manual de Instruções

ÍNDICE 1) VISÃO GERAL. 02 2) ACESSÓRIOS. 03 3) SEGURANÇA. 03 4) SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS. 05 5) DESCRIÇÃO DO PRODUTO. 07 7) OPERAÇÃO.

MANUAL DO USUÁRIO. Modelo MA150. Minialicate Amperímetro AC 200 A. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL

WATTÍMETRO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1600

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

DIGITAL CLAMP METER Pinza Amperimétrica Digital Alicate Amperímetro Digital ET-3120 / ET-3122 / ET-3320

Alicate Amperímetro CA Modelo 400A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-7710

Modelo Mini Alicate Amperímetro AC/DC 80 A. Guia do Usuário

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo:

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL PARA SMD MODELO MD-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9901

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

TERRÔMETRO DIGITAL Digital Earth Meter TelurímetroDigital MTR-1530

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento.

Notas de Segurança Nunca efetue medidas com o instrumento nos seguintes casos: o alicate amperímetro ou as pontas de prova apresentarem defeitos; as pontas de prova ou suas mãos estiverem úmidas; após o armazena mento ou acondicionamento do instrumento em condições anormais; ou com o instrumento aberto. Tome extremo cuidado quando trabalhar com tensões acima de 60V DC ou 30V AC RMS, principalmente em circuitos de alta potência, pois além do instrumento poder sofrer influência do campo mag nético, os acidentes nestes casos podem ser fatais. Ao efetuar as medidas, mantenha suas mãos na parte isolada das pontas de prova e evite estar em contato com o potencial terra, ou seja, mantenha seu corpo isolado usando por exemplo calçados com solados de borracha. Nunca ultrapasse os limites de medida do instrumento. Os reparos, as trocas de peças e as calibrações devem ser executadas apenas por pessoas qualificadas. Excetuando-se a troca de bateria. Retire a bateria quando for armazenar o instrumen to por um longo período. 1

Características O amperímetro DC-3266C é um medidor de corrente do tipo alicate portátil de fácil transporte, projetado para efetuar a maioria das medidas de parâmetros elétricos sem a necessidade de interromper-se o circuito de corrente. Possui a função de teste de isolação (através da unidade opcional de teste de isolação a 500V). Destinado para uso por eletricistas, técnicos, assistências técnicas e outros interessados que necessitam de um instrumento que seja preciso, confiável e sempre pronto para uso. É alimentado por uma bateria de 9V, que proporciona 150 a 200h de funcionamento, dependendo do tipo de bateria e do uso. Ele possui uma estrutura resistente, é fácil de encaixar na mão do operador e prático. O display é de cristal líquido que proporciona uma leitura legível em todas as condições de iluminação. O ponto decimal é automaticamente posicionado, e o sinal de polaridade (-) é indicado para medida DC negativa (quando não é mostrado nenhum sinal entende-se como polaridade positiva +). Assim o display oferece leitura direta em unidades selecionadas pela chave rotativa. Medidas com sobrefaixa são indicadas pelo apagamento do display, exceto o dígito mais significativo acompanhado ou não pelo sinal negativo e o ponto decimal. Além disso, o display inclui uma indicação de bateria fraca. Se a condição de bateria fraca for indicada, o operador deverá substituir a bateria utilizada por uma nova. 2

Especificações Gerais: Especificações Em conformidade com a Norma de Segurança IEC 1010, Sobretensão CAT II e Grau de Poluição 2. Display: LCD 3 ½ dígitos, leitura máxima ±1999. Faixas de Medida: ACA, ACV, DCV, OHM, Temperatura, Teste de Continuidade e Teste de Isolação (através do opcional). Indicação de Bateria Fraca: É mostrado BAT quando a tensão da bateria cair abaixo da tensão de operação. Sobrefaixa: Aparece 1 ou -1 no dígito mais significativo. Polaridade: Automática, negativa (-) indicada. Método de Medida: Sistema de conversão A/D com integração de rampa dupla. Proteção por PTC para as faixas de resistência. Diâmetro do Condutor: 51mm (máximo). Abertura da Garra: 51mm (máximo). Ambiente de Operação: 0 C a 40 C, RH < 80%. Ambiente de Armazenamento: -10 C a 50 C, RH < 80%. Alimentação: Bateria de 9V. Dimensões: 240 (A) x 97 (L) x 38.5 (P) mm. Peso: Aprox. 290g (incluindo bateria). 3

Especificações Elétricas A precisão está especificada em porcentagem da leitura mais o número de dígitos ±(% Leit. + No. Díg.). Sendo válida na faixa de temperatura de 23 C ± 5 C, RH < 80%. Corrente AC Faixas: 20A, 200A, 1200A Precisão: 20A: ± (2.0% Leit. + 5 Díg.) 200A: ± (2.0% Leit. + 5 Díg.) 1200A: < 800A: ± (2.0% Leit. + 5 Díg.) 800~1000A: ± (3.0% Leit. + 5 Díg.) > 1200A: ± (4.0% Leit. + 6 Díg.) Resolução: 10mA, 100mA, 1A Resposta em Frequência: 50/60Hz Proteção de Sobrecarga: 1300A AC por 1 minuto Tensão AC Faixas: 200V, 750V Precisão: ± (1.0% Leit. + 4 Díg.) Resolução: 100mV, 1V Resposta em Frequência:50/500Hz Impedância de Entrada: 9MΩ Proteção de Sobrecarga: 1000V DC / 750V AC 4

Tensão DC Faixas: 200mV, 2V, 20V, 200V, 1000V Precisão: 1000V ± (0.8% Leit. + 2 Díg.) Outras ± (0.5% Leit. + 1 Díg.) Resolução: 0.1mV, 1mV, 10mV, 100mV, 1V Impedância de Entrada: 9MΩ Proteção de Sobrecarga:200mV: 250V DC / AC Outras: 1000V DC / 750V AC Resistência Faixas: 200Ω, 20kΩ, 2MΩ Precisão: 200Ω: ± (1.0% Leit. + 3 Díg) Outras: ± (1.0% Leit. + 1 Díg) Resolução: 0.1Ω, 10Ω, 1kΩ Proteção de Sobrecarga: 250V DC / AC RMS Temperatura Faixas: 0 C ~ 750 C Precisão: 0 C~400 C ± (1.0% Leit. + 3 C) 400 C~750 C ± (2.0% Leit. + 1 C) Resolução: 1 C Teste de Continuidade Faixa: 200Ω Limiar Sonoro: Aprox. 50Ω Proteção de Sobrecarga: 250V DC / AC RMS Teste de Isolação (Acessório Opcional) 5

Descrição do Painel 1 10 2 11 3 4 5 7 9 DC-3266C 8 6 6

1. Garra: Capta a corrente que flui através de um condutor. 2. Gatilho: Pressione para abrir a garra. 3. Botão Data Hold: Pressione este botão para congelar a leitura. Se este botão for pressionado novamente, a função será desativada e será possível efetuar uma nova leitura. 4. Chave Rotativa de Funções Utilizada para selecionar a função e a faixa de medida. 5. Display: 3 ½ dígitos (1999), com indicação de ponto decimal, polaridade(-), sobrefaixa e BAT. 6. Terminal de Entrada EXT: Utilizado para conectar o pino banana EXT da unidade de teste de isolação quando for medir resistência de isolação. 7. Terminal de Entrada COM: Terminal comum para as medidas de tensão, resistência e continuidade, com conexão para pino-banana. Quando for medir resistência de isolação, deverá ser utilizado, para conectar o pino banana COM da unidade de teste de isolação. 8. Terminal de Entrada V / Ω: Entrada de nível alto para as medidas de tensão, resistência e continuidade, com conexão para pino-banana. Quando for medir resistência de isolação, deverá ser utilizado, para conectar o pino banana V / Ω da unidade de teste de isolação. 9. Alça de Pulso: Proteção contra quedas do instrumento. 10 Anteparo de proteção. 11.Conector de Entrada para Termopar Tipo K. 7

Precauções Certifique-se de que a bateria esteja conectada corretamente aos seus terminais e alojada no seu compartimento. Antes de realizar qualquer medida, certifique-se de que a chave rotativa foi corretamente posicionada. Quando terminar as medidas coloque a chave rotativa de funções na posição OFF. Não use ou armazene este instrumento em altas temperaturas e umidade, e não deixe que a luz solar incida diretamente sobre o instrumento, por muito tempo. A garra não deve ser utilizada para segurar ou fixar o instrumento, sua única função é a realização de medidas de corrente. Quando estiver utilizando o instrumento como voltímetro, ohmímetro ou no teste de isolação, jamais envolva um condutor com a garra. Não envolva mais do que um condutor pela garra. Errado Correto 8

Operação Antes de efetuar qualquer medida, leia com atenção os itens Notas de Segurança e Precauções e esteja ciente sobre todas as advertências. Sempre examine o instrumento a respeito de danos, contaminação (sujeira excessiva, graxa,..) e defeitos. Examine as pontas de prova contra rachaduras ou defeitos na isolação. Caso alguma condição anormal seja detectada, não efetuar nenhum tipo de medida. Deixe o instrumento ligado por no mínimo 30 segundos antes da medida. Quando for mudar a chave rotativa de funções de posição, esteja seguro de que as pontas de prova foram removidas do circuito ou aparelho que estava sendo medido. Medida de Corrente AC 1. Selecione a chave rotativa para a faixa de corrente ACA desejada. Caso a magnitude da corrente não seja conhecida, selecione a maior faixa e então reduza até obter a leitura satisfatória. 2. Aperte o gatilho para abrir a garra e envolva somente o condutor com a corrente a ser medida. 3. Efetue a leitura do display quando o valor estabilizar-se. Nota: Para se obter melhor precisão nas medidas, o condutor deverá ser posicionado no centro da garra. 9

Medida de Tensão AC/DC 1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V / Ω e a ponta de prova preta no terminal COM. 2. Selecione a chave rotativa para o tipo e faixa de tensão desejada (DC ou AC). Caso a magnitude do sinal não seja conhecida, selecione a maior faixa e então reduza até obter uma leitura satisfatória. 3. Encoste as pontas de prova aos pontos a serem medidos. O valor da tensão será mostrado no display. Notas: -Caso seja possível, para efeito de segurança, desligue a alimentação e descarregue todos os capacitores do circuito sob teste antes de conectar as pontas de prova aos pontos a serem medidos. - Para tensões DC o sinal (-) será mostrado para indicar a polaridade negativa. A polaridade positiva é implícita. - Nunca ultrapasse os limites de medida do instrumento. Medida de Temperatura 1. Coloque a chave rotativa na posição TEMP ( C). 2. Insira o termopar tipo K no soquete de medida de temperatura do painel frontal. 3. Coloque o termopar em contato com o objeto cuja temperatura deseja-se medir. 4. Efetue a leitura da temperatura no display. 10

Medida de Resistência 1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V / Ω e a ponta de prova preta no terminal COM. 2. Selecione a chave rotativa para a faixa de resistência desejada. 3. Desligue a alimentação e descarregue todos os capacitores do circuito sob teste antes de conectar as pontas de prova aos pontos a serem medidos. Nota: - A resistência das pontas de prova pode interferir na leitura de resistências baixas, portanto deve ser subtraída da medida para obter um valor mais preciso. Selecione a faixa mais precisa e curto-circuite as pontas de prova, o valor apresentado no display deve ser subtraído das leituras. - As faixas de resistência de 2kΩ ~ 2MΩ deste multímetro são de baixa potência, o que permite medidas precisas de resistência no próprio circuito, pois a tensão de teste é menor do que aquela necessária para conduzir uma junção de diodo. 4. Encoste as pontas de prova aos pontos a serem medidos ou testados. O valor da resistência será mostrado no display. 11

Teste de Continuidade 1. Conecte a ponta de prova vermelha no terminal V / Ω e a ponta de prova preta no terminal COM. 2. Selecione a chave rotativa para a posição Buzina (teste de continuidade). 3. Desligue a alimentação e descarregue todos os capacitores do circuito sob teste antes de conectar as pontas de prova aos pontos a serem medidos. 4. Encoste as pontas de prova nos pontos onde a continuidade será medida. No teste de continuidade soará um beep continuamente se a resistência for menor que o limiar. Medida de Resistência de Isolação Para a execução desta medida será necessário a utilização do testador de isolação opcional. Maiores detalhes sobre esta medida serão encontrados no manual de instruções do testador de isolação. 12

Manutenção ADVERTÊNCIA: Remova as pontas de prova do instrumento antes de efetuar a troca de bateria ou qualquer reparo. Troca de Bateria O instrumento é alimentado por uma bateria de 9V. Quando houver necessidade de troca, aparecerá uma indicação de bateria fraca. Remova a tampa do compartimento da bateria, localizado na parte traseira do instrumento e logo após retire a bateria, substituindo por uma nova com as mesmas especificações. Limpeza Para limpar o instrumento utilize pano umedecido com uma solução de água e sabão neutro. Não utilize produtos químicos como solventes ou produtos abrasivos em nenhuma parte do instrumento. Manual sujeito a alterações sem aviso prévio. Revisão: 01 Data Emissão: 18/02/2005 13

Acessórios Fornecidos Acessórios Manual de Instruções..... 1 pç Pontas de Prova... 1 par Bateria (9V)... 1 pç Termopar Tipo K... 1 pç Acessórios Opcionais Testador de Isolação 14

GARANTIA SÉRIE Nº MODELO DC-3266C 1- Este certificado é válido por 06 (seis) meses a partir da data da aquisição. 2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos: A) Defeitos de fabricação ou danos que se verificar, por uso correto do aparelho no prazo acima estipulado. B) Os serviços de reparação serão efetuados somente no departamento de assistência técnica por nós autorizado. C) Aquisição for feita em um posto de venda credenciado da Mesco. 3- A garantia perde a validade nos seguintes casos: A) Mau uso, alterado, negligenciado ou danificado por acidente ou condições anormais de operação ou manuseio. B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado. 4- Esta garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios tais como pontas de prova, bolsa para transporte, termopar, etc. 5- Caso o instrumento contenha software, a Mesco garante que o software funcionará realmente de acordo com suas especificações funcionais por 90 dias. A Mesco não garante que o software não contenha algum erro, ou de que venha a funcionar sem interrupção. 6- A Mesco não assume despesas de frete e riscos de transporte. 7- A garantia só será válida mediante o cadastramento deste certificado devidamente preenchido e sem rasuras. Nome: Endereço: Estado: Nota Fiscal N : N Série: Cidade: Fone: Data: 15

MESCO - Tecnologia e Comércio Ltda. Av. Dr. Luís Rocha Miranda, 99 - Jabaquara São Paulo - CEP: 04344-010 Fone / Fax: 0xx11-5011-8091 Site:http://www.mesco.com.br