MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS

ANEXO I COLETA DE PREÇOS 151/18

Balanço proprioceptivo ortopédico

CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE

ARKTUS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS PARA SAÚDE LTDA.

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA RETANGULAR

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA TRÍCEPS SURAL


Manual de instruções. Macaco Pneumático

MESA AUXILIAR cod.: PA00393A

Nº / ANO DA PROPOSTA: /2013 DADOS DO CONCEDENTE OBJETO:

Nº / ANO DA PROPOSTA:

ORGANIZAÇÃO. Soluções econômicas e inteligentes. Suporte Mão-Francesa. Armário Multiuso Encaixado P SUPORTE MÃO-FRANCESA REFORÇADO

CARRO DE EMERGÊNCIA 05 GAVETAS - SA - RESSONÂNCIA MAGNÉTICA

MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II

Mesa em Z AFE:

Parabéns por sua compra!

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

Jogo de fronhas infantil

SUPORTE PARA HASTE DE RPG

Parabéns por sua compra!

Mesa Auxiliar Desmontável

1. Instruções para instalação do eixo cardan

ENCOSTO DE CABEÇA PARA DIVÃS

Rolo para exercícios

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

Jogo de Calços para RPG

ARMÁRIO TRIPLO MAX IP3-C MAX /04/ / 2008

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium

KIT SUCTOR I 1 SUGADOR SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO

Fisio Mocho Ergo Flex

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas

MANUAL DE INSTRUÇÕES ACESSÓRIOS DE INOX

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

A Metaltec. Valores. Nossos produtos. Ética Compromisso com o meio ambiente Transparência Inovação

RAZÃO SOCIAL IMO-Indústrias Metalúrgicas, S.A. INSTALAÇÕES INDUSTRIAIS m2 área coberta

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Projeto Parcerias Saúde e Sociedade

Instruções de operação

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

BARRA PARALELA PARA REABILITAÇÃO

1. estrutura porta palete: gem zena ma ar 2. mini porta palete 3. mezaninos

MANUAL TÉCNICO NIVELADORA DE DOCA AVANÇADA MANUAL NDAM 3000 KG

Simples. com Alta Qualidade.

MÓDULOS DE PROTEÇÃO PARA CORREIAS TRANSPORTADORAS GRADIL DE PROTEÇÃO PARA MÁQUINAS E EQUIPAMENTOS

CIRCUITO 2 E 3 PONTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 03

MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL

EDGE DEBURRING TORVEL

SERRA FITA Manual de instruções

Banqueta com regulagem a gás

vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria

MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)

Ferragens utilizadas para montagem da Mini Cama

Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento

GABINETE DUPLO ALTO IG2A-D / IG2A-D PIA S/T /04/ / 2008

MANUAL DO USUÁRIO SCALER PLUS

Garantia Caderode. Abaixo segue quadro explicativo com algumas soluções imediatas para algumas situações mais frequentes: PROBLEMA CAUSA PROCEDIMENTO

Baby First Comércio Importação Exportação Ltda. Rua: Barra do Tibagi, Bom Retiro - SP - SP Brasil

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

Ajustável. s o l u ç õ e s i n t e l i g e n t e s MANUAL DE INSTRUÇÕES

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

PLACA REFRIGERADA DIGITAL PR 16

TERMO DE HOMOLOGAÇÃO. Item 0001

Savana 1 lugar. Parabéns por sua compra! Termo de Garantia GVP Mobile. crie monte plante compartilhe

Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44

2.0 DESCRIÇÃO 3.0 CONFERÊNCIA 4.0 INSTALAÇÃO

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA ORTOPÉDICA

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Churrasqueira elétrica ETNA Identificação das partes Preparação para uso Uso

Manual de Instruções

young Manual de instruções SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE

Obrigado por adquirir os produtos Formare. Você escolheu qualidade e a Formare Metais preza por isso.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA

Fichas Técnicas de Produto. Linha Duraline

Manual de Instruções

Para um amor sem medida, móveis sem igual MANUAL DE MONTAGEM

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROSQUEADEIRA PORTÁTIL DT-2000

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES NT-6010 CAMA FOWLER MANUAL 02 MANIVELAS REGISTRO M.S.: CADASTRO ANVISA N. 80215690006 NOTA! ESTA CAMA É DESTINADA AO USO MÉDICO HOSPITALAR PARA PACIENTES EM RECUPERAÇÃO. Página 1 de 13

INTRODUÇÃO PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto genuinamente Brasileiro produzido pela LATINA PRODUTOS HOSPITALARES (NUCLEO TECH), uma empresa que valoriza o cliente e que obedece aos mais rigorosos padrões de qualidade: ISO 9001:2008 e ISO 13485:2004. POLÍTICA DA QUALIDADE: Núcleo Tech, equipe capacitada para busca de tecnologia e inovação em produtos médicos hospitalares e melhoria contínua da qualidade para satisfação dos clientes e atendimento aos requisitos regulamentares. A EMPRESA: Ouvir as pessoas e valorizar as ideias Referência em qualidade e durabilidade, a Núcleo Tech desenvolve as melhores soluções em móveis e acessórios para o segmento hospitalar. Com fábrica instalada em São José dos Pinhais (PR), a empresa produz uma completa linha de equipamentos e acessórios, entre eles: camas eletrônicas e manuais, carros macas, camas para obeso, camas para UTI, camas infantil e um amplo portfólio de produtos. Com metodologia baseada em valores e conhecimento, a Núcleo Tech investe em qualificação profissional e capacitação como fonte de estratégia para inovação da empresa e de seus produtos, que alinhada as mais constantes tendências de design e tecnologia presentes no mercado, possam ser aplicadas constantemente, como: novas tecnologias, conforto, segurança, ergonomia, praticidade e qualidade. Também mantém a tradição de utilizar a inteligência do design com fator preponderante em seus produtos, sendo que cada item é pensado e projetado para oferecer o máximo em satisfação, operacionalidade e mobilidade. Os produtos que levam a marca Núcleo Tech, são sinônimos de qualidade e confiabilidade, além de obedecerem aos mais rigorosos requisitos regulamentares de fabricação e comercialização, ainda estão inseridos em um cenário de políticas bem definidas de investimentos em pesquisas e tecnologias que garantem para cada consumidor e usuário final, a tradição e requinte que valorizam a marca Núcleo Tech. Atender aos requisitos regulamentares, ouvir as pessoas, e valorizar as ideias são parte do nosso diferencial. Oferecer serviços que agregam valor na relação com o cliente e usuário, é nosso compromisso. NOSSO SLOGAM: "NUCLEO TECH - THE LIFE OF MOVEMENT" Página 2 de 13

AVISO IMPORTANTE! CONFIRA IMEDIATAMENTE AS CONDIÇÕES DO PRODUTO ANTES DE ASSINAR QUALQUER DOCUMENTO DE RECEBIMENTO DO TRANSPORTADOR. SINALIZAÇÕES DE ADVERTÊNCIA As sinalizações utilizadas neste manual aplicam-se aos perigos ou às práticas inseguras que poderão conduzir a ferimento pessoal ou a dano no produto. Veja na tabela abaixo as definições das sinalizações: "ATENÇÃO" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS. "ALERTA" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS E/OU DANOS AO PRODUTO. "CUIDADO" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS E/OU DANOS AO PRODUTO. Página 3 de 13

CARACTERÍTICAS TÉCNICAS DO EQUIPAMENTO NT-6010 CAMA FOWLER MANUAL 02 MANIVELAS Estrutura em tubo de aço carbono com tratamento antioxidante e acabamento em pintura epóxi pó Grades laterais modelo guilhotina em aço inox, dotadas de dispositivo inteligente de acionamento que permite seu travamento nos movimentos de erguer e baixar Cabeceira e peseira removíveis em MDF decorativo com arco estrutural em aço inox Movimentos acionados por meio de 02 manivelas escamoteáveis Leito em estrutura tubular com tampos em chapa metálica perfurada para respiro Base em formato T Para-choque de proteção em PVC Rodízios de 4 em material plástico, com freios em diagonal. Medida Total Medida Útil ALTURA: - LARGURA: 890mm. LARGURA: 1.070mm. COMPRIMENTO: 1.980mm. COMPRIMENTO: 2.200mm. Página 4 de 13

01 MOVIMENTOS DISPONÍVEIS NESTE EQUIPAMENTO 02 03 01 02 03 CABECEIRA/DORSO - Conhecido como movimento dorso, consiste no movimento de elevação da seção do dorso em no mínimo 70 graus em relação ao plano horizontal do leito, com retorno a posição de origem. FOWLER - Movimento de elevação do dorso/cabeceira e flexão de pernas em relação ao plano horizontal do leito, com retorno a posição de origem. VASCULAR - Movimento de flexão de pernas até um ângulo de 45 graus com nivelamento da seção dos pés em relação ao plano horizontal do leito, por meio de cremalheira ou motor, com retorno a posição de origem. RODÍZIO DE ALTA RESISTÊNCIA Rodízios de 4 polegas de diâmetro totalmente em material plástico, com freios em diagonal. Página 5 de 13

PARTES DO EQUIPAMENTO 01) - Peseira removível 02) - Tampo do leito da peseira 03) - Tampo do leito do centro móvel 04) - Tampo do leito do centro fixo 05) - Tampo do leito da cabeceira/dorso 06) - Cabeceira removível 07) - Rodízio com freio 08) - Trava da grade lateral 09) - Grade lateral modelo guilhotina 10) - Rodízio sem freio 11) - Manivela que executa a inclinação do tampo do leito do centro móvel, com retorno à posição normal 12) - Manivela que executa a inclinação do tampo do leito do dorso/cabeceira com retorno à posição normal BIOCOMPATIBILIDADE A plataforma (leito) da cama não tem contato direto com o paciente, devendo o colchão ser o elemento de contato BIOCOMPATÍVEL. Página 6 de 13

FUNÇÃO DAS MANIVELAS NOTA! ALGUMAS FUNÇÕES ESPECIFICADAS PODEM NÃO FAZER PARTE DO TIPO DE EQUIPAMENTO ADQUIRIDO. CONSULTE PEDIDO DE VENDAS. 01) - 02) - OBS.: Manivela que executa a inclinação do leito do dorso/cabeceira com retorno à posição normal Manivela que executa a inclinação do tampo do leito do centro móvel, com retorno à posição normal OBS.: Com relação às opções 01 e 02, a obtenção das posições: Fowler, vascular e cabeceira, esta associada à movimentação individual/manual de cada manivela, com giro no sentido horário ou anti-horário até que seja encontrada a posição desejada. Página 7 de 13

ETIQUETAS E SIMBOLOGIAS APLICADAS Página 8 de 13

DESCRIÇÃO DAS ETIQUETAS E SIMBOLOGIA APLICADA 01) - 02) - 03) - 04) - 05) - ETIQUETA PARA EMBALAGEM DE TRANSPORTE Identificação disposta em todos os produtos acabados e embalados para transporte, que tem como objetivo identificar e orientar sobre os cuidados necessários à sua integridade, assim com prestar informações sobre sua origem: Dados do fabricante, cuidados, advertências, código do produto, modelo, número de série, nota fiscal, informações técnicas e canais de atendimento. INDICADOR DE TRAVA Identificação indicativa disposta em componentes que dispõem de travas, como: grades e acessórios. ETIQUETA OK Identificação indicativa aplicada nos equipamentos acabados que passaram por inspeção e testes de qualidade mecânicos e elétricos e que foram aprovados. SELO INDICADOR DE CARGA MÁXIMA Identificação aplicada nos equipamentos acabados e aprovados pela inspeção de qualidade, testes mecânicos ou elétricos, ou ambos, que indicam a capacidade máxima de peso suportada e recomendada para este equipamento: 250kg carga máxima paciente até 220kg* 220kg carga máxima paciente até 190kg* 180kg carga máxima paciente até 150kg* 160kg carga máxima paciente até 130kg* 130kg carga máxima paciente até 100kg* (*) Mais colchão e equipamentos que totalizem até o máximo de 30kg. ETIQUETA DE RASTREABILIDADE - Adesivo de alta resistência colada na parte estrutural do produto e que indica: código do produto, modelo, número de série de produção, informações técnicas e canais de atendimento. Página 9 de 13

ETIQUETAS E SIMBOLOGIAS - CE 01) - 02) - 03) - 04) - 05) - 06) - 07) - ATENÇÃO, ALERTA, CUIDADO Consultar Manual de Instruções e/ou documentos anexos. EMPILHAMENTO MÁXIMO Este equipamento poderá sofrer danos em sua estrutura se houver empilhamento maior que 03 unidades. POSICIONAMENTO DO PRODUTO - Coloque este lado para cima. CUIDADO FRÁGIL Cuidado equipamento com partes frágeis. PROTEÇÃO CONTRA CHUVA Este equipamento deve ser protegido contra chuva e umidade. DATA DE FABRICAÇÃO - Data de fabricação do produto. FABRICANTE - Nome do fabricante e origem do produto. Página 10 de 13

RECOMENDAÇÕES GERAIS CONSERVAÇÃO DO EQUIPAMENTO: Camas hospitalares, assim como qualquer outro equipamento de uso hospitalar, possui vida útil, sua longevidade depende diretamente da conservação, manutenção e utilização de produtos corretos para limpeza e higienização. ORIENTAÇÕES: - Verifique periodicamente folgas em parafusos e porcas do seu equipamento, sempre que verificado alguma anormalidade providencie o imediato reparo. - Na movimentação da Cama, cuidado com outros móveis e paredes locais, evite movimentos bruscos e bater o equipamento. Choques podem causar dano estrutural e também a pintura, combinado com a umidade, contato humano, poeira e outros agentes, podem provocar ferrugem e corrosão no local. - Evite deslocamentos em pisos irregulares ou com desníveis. - Respeite o limite de carga do equipamento, nuca ultrapasse o peso especificado. - Nunca permita que visitas sentem-se nas laterais ou nas extremidades do leito da cama, isso poderá provocar danos ao equipamento, principalmente entortar o leito ou quebrar o rodízio. - Efetue os movimentos do leito da cama somente quando o paciente estiver devidamente acomodado, na posição deitado. - Mantenha as grades travadas quando o paciente estiver acomodado - Mantenha as grades travadas quando a cama estiver em movimento. - Mantenha os freios acionados, sempre que a cama estiver parada. - Realize testes e revisões no sistema de freios periodicamente. - Nunca apóie todo peso em apenas um rodízio ou cantos do equipamento, utilize sempre a parte do centro fixo da cama para subir ou descer, e também quando pedir para o paciente sentar-se. - Nunca permita o tombamento lateral da cama apoiado nos rodízios, isto pode danificar o equipamento e quebrar o rodízio. MANUTENÇÃO PREVENTIVA: - Recomenda-se manter plano preventivo para assegurar as boas condições de uso do equipamento. - Toda manutenção do no equipamento deverá ser realizada por profissional especializado, utilizando-se ferramentas e materiais adequados para cada situação. - Não permita que pessoas sem conhecimento tentem consertar a Cama, além de danificá-la, ainda poderá Página 11 de 13

provocar acidentes. - Nunca tente aplicar soluções paliativas para manutenção e uso da Cama, somente faça uso com segurança, e se estiver de funcionando corretamente. LIMPEZA E CUIDADOS: - LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Nunca utilize qualquer tipo de abrasivo para limpeza da Cama, sob pena de danificar as partes estruturais e outras partes sensíveis a este tipo de produto. RECOMENDA-SE A UTILIZAÇÃO DE ÁGUA E SABÃO NEUTRO com aplicação por meio de pano umedecido. Quando tratar-se de Camas Elétrico-Eletrônicas, recomenda-se utilizar pano levemente umedecido para limpeza e desinfecção da partes mais sensíveis da Cama, como: Painel de Controle, Controle Remoto a Fio, Cabos de Energia e Caixas de Comandos. - DESINFECÇÃO - É indicada a utilização de solução de álcool 70%. - CONDIÇÕES DE ARMAZENAMENTO - Armazenar em temperatura ambiente, não expor diretamente ao sol e a umidade. TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO: Transportar em veículo seco, limpo e protegido contra choques mecânicos SEGUIR AS ORIENTAÇÕES DESTACADAS NA ETIQUETA DE TRANSPORTE AFIXADA NA EMBALAGEM MASTER DO EQUIPAMENTO TRANSPORTADO. "ATENÇÃO" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS. "ALERTA" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS E/OU DANOS AO PRODUTO. "CUIDADO" INDICA UMA SITUAÇÃO PERIGOSA, QUE SE NÃO EVITADA, PODERÁ CONDUZIR A RISCOS DE ACIDENTES E FERIMENTOS E/OU DANOS AO PRODUTO. Página 12 de 13

AVISO IMPORTANTE! GARANTIA DO EQUIPAMENTO: - ESTE EQUIPAMENTO POSSUI 12 (DOZE) MESES DE GARANTIA CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO. DANOS CAUSADOS POR MANUSEIO INCORRETO OU USO INDEVIDO, IMPLICARÁ NA PERDA DE GARANTIA. QUANDO NECESSÁRIO, CONSULTE O FABRICANTE E SOLICITE ORIENTAÇÃO TÉCNICA. ALTERAÇÕES NO MANUAL DE INSTRUÇÕES E EQUIPAMENTO: - O FABRICANTE RESERVA-SE AO DIREITO DE ALTERAR ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E COMPONENTES QUE FAZEM PARTE DESTE EQUIPAMENTO, SEMPRE QUE JULGAR NECESSÁRIO, SEM QUE HAJA PRÉVIA COMUNICAÇÃO PARA CLIENTES OU REVENDEDORES QUE TENHAM ADQUIRIDO VERSÃO ANTERIOR DESTE PRODUTO. Vitório Mezzadri Filho Responsável Legal CPF/MF n. 535.844.909-44 Cleverson Paulo Vicentin Responsável Técnico CRQ n. 09901267 Página 13 de 13