- Essenciais Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Pedindo ajuda Parlez-vous anglais? Perguntando se alguém fala inglês Parlez-vous _[langue]_? Perguntando se alguém fala determinado idioma Je ne parle pas _[langue]_. Esclarecendo que você não fala determinado idioma Je ne comprends pas. Explicando que você não entende. - Conversação Bonjour! Cumprimentos Salut! Cumprimentos informais Bonjour! Saudação usada de manhã Bonsoir! Saudação usada no fim da tarde Você pode me ajudar, por favor? Você fala inglês? Você fala _[idioma]_? Eu não falo_[idioma]_. Eu não compreendo. Olá! Oi! Bom dia! Boa tarde/boa noite! Bonne nuit! Boa noite! Saudação usada no fim da tarde/à noite ou antes de ir dormir Comment vas-tu? Pergunta educada sobre o bem estar da outra pessoa Como você está? Página 1 19.08.2017
Bien, merci. Resposta educada à pergunta 'Como vai você?' Comment t'appelles-tu? Perguntando pelo nome de outra pessoa Je m'appelle. Dizendo seu nome para alguém Bem, obrigada/obrigado. Como você se chama? Meu nome é. D'où viens-tu? De onde você é? Perguntando sobre a origem de alguém Je viens de. Respondendo sobre sua origem Quel âge as-tu? Perguntando sobre a idade de alguém J'ai ans. Respondendo sobre sua idade Oui Resposta positiva Non Resposta negativa S'il vous plaît Marcador discursivo que denota educação Et voilà! Expressão usada quando se entrega algo à alguém Merci. Agradecendo à alguém Merci beaucoup. Agradecendo à alguem de forma enfática Eu sou do. Quantos anos você tem? Eu tenho anos. Sim Não Por favor Aqui está! Obrigada/obrigado. Muito obrigada/obrigado. Página 2 19.08.2017
Je t'en prie. Resposta educada à 'obrigada/obrigado' Je suis désolé(e). Pedindo desculpa por alguma coisa Excusez-moi. Chamando a atenção de alguém De nada. Desculpa. Com licença. Cela ne fait rien. Tudo bem. Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite Il n'y a pas de mal. Sem problemas. Respondendo ao pedindo de desculpas caso você o aceite Attention! Chamar atenção de alguém para perigo iminente J'ai faim. Usado quando se está com fome J'ai soif. Usado quando se está com sede Je suis fatigué(e). Usado quando se está cansado Je suis malade. Usado quando se está doente Je ne sais pas. Você não sabe a resposta para determinada pergunta Cuidado! Estou com fome. Estou com sede. Estou cansado. Estou doente. Eu não sei. Ravi(e) de vous avoir rencontré. Cumprimento de despedida educado após conhecer alguém Prazer em conhecê-lo/la. Au revoir! Despedindo-se Tchau! - Reclamações Página 3 19.08.2017
Página 4 19.08.2017
Je voudrais faire une réclamation. Forma educada de iniciar sua reclamação Qui est le responsable ici? Descobrindo quem é o responsável C'est absolument inacceptable! Expressando fortemente sua insatisfação J'exige un remboursement! Pedindo por uma restituição Cela fait plus d'une heure que nous attendons. Reclamando pelo longo tempo de espera Eu gostaria de fazer uma reclamação. Quem é o responsável aqui? Isso é totalmente inaceitável! Eu quero meu dinheiro de volta! Estamos esperando há mais de uma hora. - Praguejando La nourriture est infecte! Esta comida está horrível! Forma rude de demonstrar descontentamento com sua comida Cette boisson est imbuvable! Esta bebida esta horrível! Forma rude de demonstrar descontentamento com sua bebida C'est pourri ici! Esse lugar é uma pocilga! Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado local Cette voiture est une épave! Isso é uma lata velha! Forma rude de demonstrar descontentamento com seu carro Le service est inadmissible! Esse serviço é uma porcaria! Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado serviço C'est une grosse arnaque! Isso é um roubo! Forma rude de demonstrar descontentamento sobre determinado preço Página 5 19.08.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Viajar C'est des conneries! Isso é mentira! Forma rude de demonstrar descrédito sobre algo que alguém disse Crétin fini! Insultar alguém criticando sua inteligência Vous ne savez pas de quoi de vous parlez! Insultar alguém criticando seu conhecimento Você é um idiota! Você não sabe porcaria alguma! Allez vous faire voir! Cai fora! Forma rude de mandar alguém embora imediatamente On va régler ça dehors! Vamos resolver isso lá fora! Chamando alguém para brigar do lado de fora de algum estabelecimento Página 6 19.08.2017