BRH31M. Centros de serviço ATENÇÃO CUIDADO ATENÇÃO. Microfone Leve de Cabeça de Lado Único para Transmissão

Documentos relacionados
WIRED MICROPHONE PGA 98H USER GUIDE. Manual do Usuário Shure Incorporated 27A27348 (Rev. 2) Printed in China

Microfones PG ALTA ONDE COMEÇA O SOM DE VERDADE.

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA181 USER GUIDE. Manual do Usuário Shure Incorporated 27A27346 (Rev. 3)

MX200 SERIES Shure Incorporated 27A14046 (Rev. 4) Printed in U.S.A.

SE530 Fones Auriculares com Isolamento Acústico

e 835 Manual de utilização Stage Microphones

e 825 Manual de utilização Stage Microphones

0 For gamers by gamers

e 845 Stage Microphones

UA874V Shure Incorporated 27A30370 (Rev. 1) Printed in U.S.A.

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

e 908 Manual de instruções

e 604 Manual de utilização Stage Microphones

e 609 silver Stage Microphones

Descrição HT-50 / HZ-50

e 914 Manual de instruções

e 965 Manual de instruções

e 865/e 865 S Manual de instruções

Cabeça Chave Catraca JOBMAX

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções

e 906 Manual de utilização Stage Microphones

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Cabeça Chave de Impacto JOBMAX

e 609 silver Stage Microphones

Com seu som brilhante, sua forma confortável e portabilidade, os fones estéreos Razer Adaro são perfeitos para ouvir música em qualquer lugar.

e 845/e 845 S Manual de instruções

HP4 AMPLIFICADOR/DISTRIBUIDOR PARA FONES DE OUVIDO MANUAL DO USUÁRIO. Versão 2.0. PreSonus Electronics

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

F11-1NSQD F02-1NSRJ. Manual do usuário

SE420. Fones Auriculares Sound Isolating. 2006, Shure Incorporated Printed in U.S.A.

e 602-II Stage Microphones

e 906 Manual de instruções

SHURE INCORPORATED KSM8. Agradecemos sua escolha da série KSM da Shure.

0 For gamers by gamers

GRAVADOR PARA USO EM QUALQUER LUGAR.

USB MANUAL DO USUÁRIO. De ar

Instruções de operação

CONCHA L-360 C. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA (acoplado ao capacete MILENIUM) CA (acoplado ao capacete GENESIS)

Requisitos do sistema e de hadware:

SOUND ISOLATING EARPHONES. Português INSTRUCTION MANUAL. Pусский

C411 lll. AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21 25, 1230 Vienna/AUSTRIA, fone: (+43-1) *

LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta

0 For gamers by gamers

CONCHA L-340 V. libus.com.br DESCRIÇÃO CA

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

e 901 Stage Microphones

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

MANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST

MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER MULTIMÍDIA 2.1 TSP-5275USBT

STUDIO MONITOR HEADPHONES

e 914 Manual de instruções Stage Microphones

Com perfeito equilíbrio entre peso, funcionalidade e desempenho, o Razer Kraken Pro é sem dúvida o headset para jogos mais confortável que existe.

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

0 For gamers by gamers

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2

KSM9HS. User Guide Le Guide de l Utilisateur Bedienungsanleitung Guia del Usuario. Guida dell Utente Manual do Usuário Руководство пользователя 取扱説明書

MANUAL DO USUÁRIO 2 WAY ACTIVE SPEAKER BOX MK - PML10AU

DOMÍNIO TOTAL, DO ESTÚDIO AO PALCO.

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a cobertura, não existem peças que devam ser

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

CONCHA L-360 V HV. libus.com.br DESCRIÇÃO CA

Manual de Instruções ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

e 865 Stage Microphones

MKE 600. Microphone for Video Journalists

ALTERNATIVE CLEAN. libus.com.br DESCRIÇÃO. CA (Arco em cima da cabeça) CA (Arco detrás da cabeça)

CONTEÚDO DA EMBALAGEM. 1 Headphone. 1 Cabo de Áudio. 1 Cabo USB. 1 Manual de Instruções BOTÕES

400.2D EVO 400.4D EVO 800.4D EVO. Português

106 & 107 Multimeters

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Hi-Fi Plus. com B&O PLAY. Guia do usuário PORTUGUÊS AFD-1200

MANUAL DE INSTRUÇÕES

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções

PG ALT A TM SERIES WIRED MICROPHONE PGA27 USER GUIDE. Manual do Usuário Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Esfera SPM Manual de instruções

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MANUAL DO USUÁRIO WIRELESS MICROPHONE MK - UHF 408

Configuração Rápida O MVi é compatível com a maioria dos dispositivos que possuem um. Controles da Interface do Painel Sensível ao Toque.

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

E500 Fones Auriculares com Isolamento Acústico

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Informações de segurança

inmarsat.com/isatphone

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Colunas de Duas Vias para D-M41/D-M41DAB MANUAL DE INSTRUÇÕES

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

Transcrição:

BRH31M Microfone Leve de Cabeça de Lado Único para Transmissão GARANTIA LIMITADA A ( Shure ) por intermédio do presente termo garante exclusivamente ao comprador consumidor original, exceto especificado o contrário abaixo, que este produto, em uso normal, estará livre de defeitos de material e mão de obra por um período de dois (2) anos a partir da data de compra original pelo consumidor diretamente da Shure ou de um revendedor autorizado Shure. Todas as pilhas recarregáveis contidas ou embaladas com este produto também têm garantia de um (1) ano a partir da data de compra original pelo consumidor. No entanto, as pilhas recarregáveis são artigos de consumo e sua capacidade será reduzida com o passar do tempo, dependendo da temperatura, tempo de armazenamento, ciclos de carregamento e outros fatores, portanto, a redução da capacidade das pilhas não constitui um defeito no material ou na mão de obra. A seu exclusivo critério, a Shure reparará ou substituirá os produtos defeituosos, e imediatamente os devolverá ao cliente. Para que esta garantia seja válida, o consumidor deve, no momento em que retornar o produto para a Shure, fornecer prova de aquisição na forma de um recibo original de compra emitido diretamente pela Shure ou por um revendedor autorizado Shure. Caso decida substituir o produto com defeito, a Shure se reserva o direito de substituí-lo por outro de igual modelo ou por um modelo pelo menos comparável em termos de qualidade e características, baseado em critérios exclusivos da Shure. Se acreditar que este produto apresenta defeito dentro do período de garantia, embale a unidade cuidadosamente e a envie com porte pago e seguro, juntamente com o comprovante de compra, para a, a atenção do: Service Department, no endereço abaixo. Os clientes fora dos Estados Unidos devem devolver o produto ao seu Centro de Assistência Técnica Autorizada Shure ou ao revendedor local. Os endereços estão relacionados em www.shure.com ou podem ser obtidos entrando em contato com a Shure no endereço abaixo. A presente garantia é intransferível. Esta garantia não se aplica em casos de abuso ou má utilização do produto, em casos de uso contrário às instruções da Shure, desgaste normal, atos de Deus, uso negligente, aquisição de outra fonte que não a Shure ou um revendedor autorizado Shure, em casos de reparo não autorizado ou modificações no produto. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM SÃO NULAS CONFORME PERMITIDO SOB AS LEIS APLICÁVEIS E, QUANDO A LEI NÃO PERMITE, SÃO LIMITADAS PELO PRESENTE TERMO À DURAÇÃO E AOS TERMOS DESTA GARANTIA. A SHURE, POR INTERMÉDIO DO PRESENTE TERMO, TAMBÉM NÃO RECONHECE NENHUMA RESPONSABILIDADE POR DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES. Alguns Estados norte-americanos não permitem que limites de duração de uma garantia implícita sejam estipulados nem que haja a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequentes, portanto, tal limitação pode não se aplicar ao seu caso. Esta garantia proporciona ao cliente direitos legais específicos; o mesmo também poderá possuir outros direitos que variam dependendo do Estado onde resida. Esta garantia não limita os direitos do consumidor requeridos em conformidade com as leis aplicáveis. ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS QUE ESTEJAM ASSO- CIADAS OU INCLUÍDAS COM ESTE PRODUTO, EXCETO QUE, QUAL- QUER SOFTWARE CONTIDO OU EMPACOTADO COM ESTE PRODUTO ESTÁ EXCLUÍDO DESTA GARANTIA E DEVE ESTAR COBERTO PELA GARANTIA, SE HOUVER, FORNECIDA PELO CONTRATO DE LICENÇA DO USUÁRIO FINAL QUE ACOMPANHA TAL SOFTWARE. Centros de serviço Estados Unidos, Canadá, América Latina, Caribe A/C: Service Department 58 W. Touhy Avenue Niles, IL 6714-468 E.U.A. Europa, Oriente Médio e África Shure Europe GmbH A/C: Service Jakob-Dieffenbacher-Str. 12, 7531 Eppingen, Alemanha MEDIDAS DE SEGURANÇA Os possíveis resultados do uso incorreto são marcados por um de dois símbolos "ATENÇÃO" e "CUIDADO" dependendo da iminência do perigo e da severidade do dano. CUIDADO ATENÇÃO: Não seguir esses avisos de atenção pode causar lesão grave ou morte devido à operação incorreta. CUIDADO: Não seguir esses avisos de cuidado pode causar lesão moderada ou danos à propriedade em consequência da operação incorreta. Não desmonte ou modifique o dispositivo, sob risco de falhas. Não o submeta à força demasiada e não puxe o cabo, sob risco de falhas. Mantenha o produto seco e evite expor a temperaturas extremas e umidade. ATENÇÃO A entrada de água ou objetos estranhos no dispositivo pode ocasionar risco de incêndio ou choque elétrico. Não tente alterar este produto. Isso poderá resultar em lesão pessoal e/ou falha do produto. Este dispositivo pode produzir som com volume acima de 85 db SPL. Verifique o nível máximo de exposição contínua a ruído permitido, com base nos requerimentos nacionais de proteção a trabalhadores. ATENÇÃO OUVIR O SOM COM VOLUME MUITO ALTO PODE CAUSAR DANOS PERMANENTES À AUDIÇÃO. USE O VOLUME O MAIS BAIXO POSSÍVEL. A exposição prolongada a sons excessivamente altos pode danificar os ouvidos e resultar em perda permanente da audição devido ao ruído (NIHL - Noise-Induced Hearing Loss). Siga as recomendações estipuladas pela Administração de Saúde e Segurança do Trabalho dos E.U.A. (U.S. Occupational Safety Health Administration-OSHA) sobre o máximo tempo de exposição a determinados níveis de pressão sonora, a fim de evitar danos à audição. 216 1/5

9 db SPL por 8 horas 95 db SPL por 4 horas 1 db SPL por 2 horas 15 db SPL por 1 hora 11 db SPL por,5 hora 115 db SPL por 15 minutos 12 db SPL Evite, para que não ocorram danos Descrição Geral O microfone de cabeça para transmissão BRH31M proporciona excepcional qualidade de áudio, conforto e durabilidade para aplicações de transmissão e produção de mídia. O microfone dinâmico oferece uma reprodução clara, da voz natural em um design extremamente leve. Com as peças substituíveis e múltiplas opções de conector, o BRH31M é um microfone de cabeça versátil com longa vida útil. Design supra-aural com construção extremamente leve. O microfone dinâmico com padrão polar cardioide e resposta de frequência otimizada para comunicação em ambientes com ruídos. Tiara ajustável com almofada de têmpora acolchoada para uso ergonômico e confortável. Microfone com haste flexível com giro de 27 para uso do lado esquerdo ou direito e com posicionamento preciso. Lado Único, cabo reforçado com Kevlar para maior durabilidade Design robusto criado sob rigorosos padrões de qualidade da Shure que resiste às demandas da rotina do uso profissional. Almofada de ouvido e windscreen substituíveis pelo usuário para maior vida útil do produto Variações de Modelo Modelo BRH31M BRH31M-NXLR4F BRH31M-NXLR4M BRH31M-NXLR5M Conector Sem terminal Neutrik XLR Fêmea de 4 Pinos Neutrik XLR Macho de 4 Pinos Neutrik XLR Macho de 5 Pinos Como usar o Microfone de Cabeça Posicione a haste, deixando o microfone a 13 mm (1/2 pol.) do canto da boca. Para evitar estalos ou outros ruídos de respiração, não coloque diretamente na frente da boca. Ajuste a tiara em um tamanho confortável. O giro da haste permite que o fone seja usado em qualquer lado do rosto. Especificações Peso,sem cabo Líquido Embalado 81 g (2,9 oz.),4 kg (,9 lbs) 2/5 217/2/15

Peso,com conector Líquido Embalado 125 g (4,4 oz.),45 kg (,99 lbs) Cabo BRH31M BRH31M-NXLR4F BRH31M-NXLR4M BRH31M-NXLR5M 1,8 m, sem PVC, sem terminação 1,75 m, sem PVC, terminado em um XLR fêmea de 4 pinos 1,75 m, sem PVC, terminado em um XLR macho de 4 pinos 1,75 m, sem PVC, terminado em um XLR macho de 5 pinos Condições ambientais Temperatura de Operação Temperatura de armazenamento Umidade relativa 18 a C ( a 14 F) -29 a 74 C (-2 a 165 F) a 95% Microfone Tipo Dinâmico, Ímã de neodímio, 12,5 mm Padrão polar Cardióide 5 a 15, Hz Impedância de saída 15 Ω Sensibilidade a 1 khz, tensão de circuito aberto -66,5 dbv/pa* (,47 mv) Polaridade Pressão positiva no diafragma produz tensão positiva no fio vermelho em relação ao fio preto. Fone de ouvido Tipo de transdutor Dinâmico, Ímã de neodímio Tamanho do Driver 3 mm 15 a 12, Hz Sensibilidade a 1 khz 11 db SPL/mW *1 Pa = 94 db SPL 217/2/15 3/5

Impedância a 1 khz 22 Ω Potência de Entrada Máxima 2 mw Cabeamento Pino do Microfone + Microphone Blindagem do fio-terra áudio Aterramento do áudio cabo de vermelho preto do microfone (sem revest.) verde branco db 2 15 1 5-5 -1-15 -2-25 -3 2 1 1k 1k 15k Hz.4 (1.1 cm) from sound source 1.2 (3.5 cm) from sound source 6 (1.83 m) from sound source 18 18 9 9 9 9-2 db -2 db -15 db -1 db -15 db -1 db -5 db -5 db 3 3 3 3 5 Hz 1 Hz 2 Hz 4 Hz Padrão polar Cuidado e manutenção Limpar com pano úmido e macio. CUIDADO: Não usar produtos de limpeza à base de solventes. Manter líquidos e objetos estranhos à distância das aberturas do driver. 4/5 217/2/15

Acessórios Incluídos Um Par de Almofadas de Reposição BCAEC31 Windscreen BCAWS1 Certificações Atende a todos os requisitos essenciais das Diretivas Europeias relevantes e pode exibir a marca CE. A Declaração de Conformidade da CE pode ser obtida em: www.shure.com/europe/compliance Representante Autorizado Europeu: Shure Europe GmbH Headquarters Europe, Middle East & Africa Department: EMEA Approval Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 7531 Eppingen, Alemanha Telefone: 49-7262-92 49 Fax: 49-7262-92 49 11 4 E-mail: info@shure.de Marcas Comerciais Neutrik é marca registrada da Neutrik AG. 58 West Touhy Avenue Niles, IL 6714-468 USA Phone: +1-847-6-2 Email: info@shure.com 5/5