Molos formulários a utilizar para efeitos notificação da aquisição ou alienação percentagens importantes direitos voto e participações importantes em instrumentos financeiros, bem como notificação das actividas dos criadores mercado no quadro da Directiva 2004/109/CE MODELO DE FORMULÁRIO TR-1 DIREITOS DE VOTO ASSOCIADOS A ACÇÕES N.º 1 DO ARTIGO 12.º DA DIRECTIVA 2004/109/CE INSTRUMENTOS FINANCEIROS N.º 3 DO ARTIGO 11.º DA DIRECTIVA 2007/14/CE DA COMISSÃO i 1. Intida do emitente ou do emitente subjacente das acções existentes às quais estão associados direitos voto ii : 2. Razão da notificação (assinale a caixa ou caixas aquadas): [ ] uma aquisição ou alienação direitos voto [ ] uma aquisição ou alienação instrumentos financeiros susceptível resultar na aquisição acções já emitidas às quais estão associados direitos voto [ ] um acontecimento que altera a repartição dos direitos voto 3. Nome completo da pessoa ou pessoas sujeitas à obrigação notificação iii : 4. Nome completo do accionista ou accionistas (caso diferentes da pessoa mencionada no ponto 3.) iv : 5. Data da operação e data em que o limiar foi ultrapassado ou alcançado v : 6. Limiar ou limiares ultrapassados ou alcançados: 7. Informações notificadas: A) Direitos voto associados a acções Categoria/tipo acções (se possível, utilizar o CÓDIGO ISIN) Situação anterior à operação que sencaou a obrigação notificação vi Situação posterior à operação que sencaou a obrigação notificação vii Acções viii direitos voto ix acções x direitos voto xi % direitos voto Directos Directos xii Indirectos xiii Directos Indirectos PT 1 PT
SUBTOTAL A (com base nos direitos voto agregados) B) Instrumentos Financeiros Situação posterior à operação que sencaou a obrigação notificação xiv Tipo instrumento financeiro Data-limite xv Data ou período do Exercício ou da Conversão xvi direitos voto que pom ser adquiridos em caso exercício ou conversão do instrumento % direitos voto SUBTOTAL B (em relação a todas as datas limites) Total (A+B) [sempre que aplicável, acordo com o direito nacional] direitos voto % direitos voto 8. Caia das empresas controladas por meio das quais os direitos voto e/ou os instrumentos financeiros são efectivamente tidos, se for caso disso xvii : 9. Em caso procuração para o exercício dos direitos voto: [nome do mandatário] ixará dispor [número] direitos voto em [data]. 10. Informações adicionais: Feito em [local] em [data]. PT 2 PT
ANEXO AO MODELO DE FORMULÁRIO TR-1 xviii a) Intida da pessoa singular ou colectiva sujeita à obrigação notificação: Nome completo (incluindo a forma jurídica da pessoa colectiva) Enreço contacto (se social da pessoa colectiva) telefone... Outras informações úteis (pelo menos, uma pessoa contacto para as pessoas colectivas). b) Intida do clarante (caso a notificação seja efectuada por um terceiro por conta da pessoa singular ou colectiva mencionada na alínea a)).: Nome completo Enreço para contacto telefone Outras informações úteis (por exemplo a relação funcional com a pessoa singular ou colectiva sujeita à obrigação notificação) c) Informações adicionais PT 3 PT
Notas relativas ao Formulário TR-1 i O presente formulário ve ser enviado ao emitente ou ao emitente subjacente e comunicado à autorida competente. ii Indicar o nome completo da pessoa colectiva ou outro método que permita intificar o emitente ou o emitente subjacente, s que seja fiável e exacto. iii Indicar, consoante o caso, o nome completo: (a) do accionista; (b) da pessoa singular ou colectiva que adquire, aliane ou exerça direitos voto nos casos previstos nas alíneas b) a h) do artigo 10.º da Directiva 2004/109/CE; (c) todas as partes do acordo referidas na alínea a) do artigo 10.º da mencionada Directiva ou (d) o tentor dos instrumentos financeiros com direito aquisição das acções já emitidas, às quais estão associados direitos voto. No que diz respeito às operações referidas nas alíneas b) a h) do artigo 10.º da Directiva 2004/109/CE, a lista seguinte é fornecida a título indicativo para terminar quais as pessoas que vem ser mencionadas: - nas circunstâncias previstas na alínea b) do artigo 10.º da mencionada directiva, a pessoa singular ou colectiva que adquiriu os direitos voto e que tem o direito os exercer por força do acordo e a pessoa singular ou colectiva que transfere temporariamente e a título oneroso os direitos voto; - nas circunstâncias previstas na alínea c) do artigo 10.º da mencionada directiva, a pessoa singular ou colectiva que tém as acções dadas em garantia, s que controle os direitos voto e clare a sua intenção os exercer, e a pessoa singular ou colectiva que posita as acções dadas em garantia nessas condições; - nas circunstâncias previstas na alínea d) do artigo 10.º da mencionada directiva, a pessoa singular ou colectiva que tem o usufruto das acções, s que tenha o direito exercer os direitos voto que lhe estão associados, e a pessoa singular ou colectiva que dispõe dos direitos voto aquando da constituição do usufruto; - nas circunstâncias previstas na alínea e) do artigo 10.º da mencionada directiva, a pessoa singular ou colectiva que tém o controlo e, na medida em que esteja submetida a uma obrigação notificação a título individual ao abrigo do artigo 9.º, das alíneas a) a d) do artigo 10.º da mencionada Directiva ou uma combinação quaisquer ssas situações, a empresa controlada; - nas circunstâncias previstas na alínea f) do artigo 10.º da mencionada directiva, o positário das acções, s que possa exercer os direitos voto que lhe estão associados segundo o seu critério, e o positante que autorizou o positário a exercer os direitos voto segundo o seu critério; - nas circunstâncias previstas na alínea g) do artigo 10.º da mencionada directiva, a pessoa singular ou colectiva que controla os direitos voto; - nas circunstâncias previstas na alínea h) do artigo 10.º da mencionada Directiva, o procurador, caso possa exercer os direitos voto segundo o seu critério, e o accionista que conferiu ao procurador o mandato que lhe permite o exercício dos direitos voto segundo o seu critério. iv Aplicável aos casos previstos nas alíneas b) a h) do artigo 10.º da Directiva 2004/109/CE. O nome indicado ve ser o nome completo do accionista que é a contraparte da pessoa singular ou colectiva referida no artigo 10.º da mencionada directiva, salvo se a percentagem direitos voto tidos pelo accionista for inferior ao limiar mínimo a partir do qual, acordo com as disposições direito nacional, a divulgação da titularida direitos voto é obrigatória. v Em princípio, a data na qual o limiar é ultrapassado consiste na data em que a aquisição, alienação ou possibilida exercer os direitos voto produz efeitos. Em caso ultrapassagem passiva do limiar, trata-se da data em que o acontecimento relativo à ultrapassagem do limiar produz efeitos. PT 6 PT
vi Refira-se à situação scrita na notificação precente. Se, antes da operação que sencaou a obrigação notificação o número fosse inferior ao limiar mínimo, acordo com as disposições direito nacional, indicar "inferior ao limiar mínimo". vii Caso os direitos voto tidos sçam para um nível inferior a um limiar mínimo finido pelo direito nacional, a divulgação do número ou da percentagem direitos voto tidos po não ser obrigatória, acordo com as disposições direito nacional. Neste caso, é suficiente clarar o facto a percentagem direitos voto ser inferior ao limiar mínimo. Relativamente ao caso previsto na alínea a) do artigo 10.º da Directiva 2004/109/CE, não é necessária qualquer divulgação distinta dos direitos voto tidos por cada parte do acordo, salvo se uma das partes alcançar ou ultrapassar individualmente um dos limiares finidos no artigo 9.º. Estas disposições aplicam-se aquando da celebração, alteração ou rescisão um acordo. viii ix x A utilizar nos Estados-Membros, caso seja aplicável. Directos e indirectos. A utilizar nos Estados-Membros, caso seja aplicável. xi Em caso tenção directa e indirecta acções às quais estão associados direitos voto, distribuir os números direitos voto e as percentagens pelas colunas "directos" e "indirectos". Caso a tenção das acções seja exclusivamente directa ou indirecta, ixar em branco as caixas relevantes. xii Direitos voto associados a acções tidas pela parte que efectua a notificação (artigo 9.º da Directiva 2004/109/CE). xiii Direitos voto, não associados à tenção acções, tidos pela parte que efectua a notificação (artigo 10.º da Directiva 2004/109/CE). xiv Caso os direitos voto tidos tenham scido para um nível inferior ao limiar mínimo finido pelo direito nacional, a divulgação do número ou da percentagem direitos voto tidos po não ser obrigatória, acordo com as disposições direito nacional. Neste caso, é suficiente clarar o facto a percentagem direitos voto ser inferior ao limiar mínimo. xv Data vencimento ou em que expira o instrumento financeiro, ou seja, a data em que cessa o direito adquirir as acções. xvi Caso um tal período seja finido relativamente ao instrumento financeiro, queira especificá-lo. Por exemplo, numa base trimestral a contar [data]. xvii A notificação ve incluir o nome ou nomes das empresas controladas, através das quais os direitos voto são tidos. A notificação ve igualmente especificar o número e a percentagem dos direitos voto tidos por cada empresa controlada, s que essas empresas tenham individualmente uma percentagem direitos voto igual ou superior ao limiar mínimo finido pelo direito nacional e a notificação pela empresamãe tenha por objecto satisfazer as obrigações notificação da empresa controlada. xviii Este anexo só ve ser apresentado à autorida competente. PT 7 PT