Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2200. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Documentos relacionados
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BT110. Manuale utente. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar BT50 BT25. Questões? Contacte a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar BT2600 BT2650B. Questões? Contacte a Philips

BT7700. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

SB300. Manuale utente. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT100. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT4000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BT6700. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SB2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT6600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT7500B. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AD385/12 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AEA2700. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BT6000. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha assistência em.

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBT10. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar. Questões? Contacte a Philips BT6000 BT6050 BT6060

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AEA2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador BT3900. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em Portable speaker SB500

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar BT5580 BT5880. Questões? Contacte a Philips


Manual do utilizador BT7900. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SBT300/12 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7380. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Register your product and get support at. SBT75/12. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT5500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em. SBA1610. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar. Questões? Contacte a Philips AECS7000E

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em DS1155. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD295. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBM100. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips


Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AECS7000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD300. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar DS8300/10. Questões? Contacte a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT2000. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Register your product and get support at AE2330. PT Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT50. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Register your product and get support at. DS6200/10. PT Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em DS1600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador


Registe o seu produto e obtenha suporte em OR7000. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT1300. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Register your product and get support at AJ1000. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AECP3000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em OR2000M. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AS130. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AE3000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AE2800. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar AEM120BLU. Questões? Contacte a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AT10. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3200. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Flite SHB4405. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT3500 BT3550. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB5250. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJT3300. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BM5. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBM130. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BASS+ SHB3075. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3116. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT2500. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Always there to help you


Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SD700. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB5800. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AEA7000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3400. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BM6. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ4300. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo AE1500X. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6013. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ1003. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AE2600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

MANUAL DO UTILIZADOR

Flite SHB4205. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ5350D. PT Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar AJ3700/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT7500B. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Transcrição:

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips BT2200 Manual do utilizador

Índice 1 Importante 2 Instruções de segurança importantes 2 Português 2 O seu altifalante Bluetooth 3 Introdução 3 Conteúdo da embalagem 3 Visão geral do altifalante 4 3 Introdução 5 Carregar a bateria integrada 5 Ligar/desligar 5 4 Utilizar dispositivos Bluetooth 7 Estabelecer ligação a um dispositivo 7 Reproduzir a partir do dispositivo Bluetooth 8 Controlar a sua chamada telefónica 8 5 Outras funções 9 Ouvir um dispositivo externo 9 Ajustar o volume 9 6 Informações do produto 10 Especificações 10 7 Resolução de problemas 11 Geral 11 Sobre o dispositivo Bluetooth 11 8 Aviso 12 PT 1

1 Importante Nota A placa de dados técnicos encontra-se na parte de baixo do produto. Aviso Nunca retire o revestimento deste altifalante. Nunca lubrifique nenhuma peça deste altifalante. Nunca coloque este altifalante em cima de outros equipamentos eléctricos. Mantenha este altifalante afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor. Instruções de segurança importantes Assegure-se de que há espaço livre suficiente à volta do altifalante para assegurar a ventilação. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. Utilize apenas fontes de alimentação listadas no manual do utilizador. Não coloque quaisquer fontes de perigo sobre o produto (por exemplo, velas acesas). Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, objectos com líquidos ou velas acesas). Este altifalante foi concebido para ser à prova de água, em conformidade com a IEC 60529 IPX6. Antes de utilizar num ambiente exposto a água, feche sempre a cobertura de protecção na parte inferior do altifalante. Depois de utilizar num ambiente exposto a água, limpe imediatamente o altifalante com um pano seco e macio e deixe-o secar num local bem ventilado e protegido da luz solar directa. 2 PT

2 O seu altifalante Bluetooth Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Introdução Com este altifalante, pode desfrutar de áudio dos seus dispositivos com Bluetooth ou de outros dispositivos áudio externos; e controlar uma chamada telefónica recebida através da ligação Bluetooth. Conteúdo da embalagem Verifique e identifique o conteúdo da embalagem: Unidade principal Cabo USB Manual do utilizador resumido PT 3

Visão geral do altifalante a b c d e f a b +/- c Mantenha premido para ligar ou desligar. Ajustar o volume. Manter premido durante mais de 2 segundos para entrar manualmente no modo de emparelhamento. Manter premido durante mais de 10 segundos para eliminar as informações de emparelhamento. Premir para atender uma chamada recebida. Manter premido para rejeitar uma chamada recebida. Durante uma chamada, premir para terminar a chamada actual. d Capa de protecção à prova de água e Entrada AUDIO IN Ligar um dispositivo de áudio externo. f Tomada de carregamento USB Carregar a bateria integrada. 4 PT

3 Introdução Siga sempre as instruções dadas neste capítulo pela devida sequência. 100% Português Carregar a bateria integrada O altifalante é alimentado por uma bateria recarregável incorporada. Nota Antes da utilização, carregue completamente a bateria incorporada. A entrada micro USB é utilizada apenas para carregamentos. As baterias recarregáveis têm um número limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as características do material. 1 Abra a capa de protecção. 2 Ligue o cabo USB à entrada de carregamento USB no altifalante e a uma porta USB num computador. DC IN Indicador LED no botão Continuamente aceso a vermelho Desligado ou continuamente aceso a branco quando o altifalante está ligado Intermitente a vermelho Ligar/desligar Estado da bateria Em carregamento Carga completa Carga reduzida Manter premido para ligar o altifalante.»» O indicador LED no botão permanece continuamente aceso a branco.»» Na primeira configuração, o indicador LED no botão fica intermitente a branco, indicando que o altifalante se encontra no modo de emparelhamento. Para desligar, mantenha premido novamente.»» O indicador LED no botão apaga-se. O indicador LED no botão indica o estado da bateria. PT 5

Mudar para o modo de espera No modo Bluetooth, se uma ligação Bluetooth for inválida ou a reprodução de música estiver parada durante 15 minutos, este altifalante muda automaticamente para o modo de espera. No modo AUDIO IN, se o cabo de entrada de áudio for desligado ou a reprodução de música estiver parada durante 15 minutos, este altifalante muda automaticamente para o modo de espera.»» Para ligar a partir do modo de espera, reinicie a reprodução de música. 6 PT

4 Utilizar dispositivos Bluetooth Português Com este altifalante, pode ouvir áudio de dispositivos com Bluetooth e controlar uma chamada recebida através do Bluetooth. Estabelecer ligação a um dispositivo Nota Philips BT2200 Assegure-se de que o seu dispositivo Bluetooth é compatível com este altifalante. Antes de emparelhar um dispositivo com este altifalante, leia o respectivo manual do utilizador para se informar sobre a compatibilidade do Bluetooth. O altifalante pode memorizar um máximo de 8 1 Assegure-se de que o altifalante se dispositivos emparelhados. encontra no modo de emparelhamento, Assegure-se de que a função Bluetooth é activada no ou seja, que o indicador LED no botão seu dispositivo e que o seu dispositivo está definido como visível para todos os outros dispositivos fica intermitente a branco. Bluetooth. 2 No seu dispositivo Bluetooth, active o Qualquer obstáculo entre este altifalante e um dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance de Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth funcionamento. (consulte o manual do utilizador do Mantenha afastados todos os outros dispositivos dispositivo). electrónicos que possam causar interferências. O alcance de funcionamento entre este altifalante e um 3 Quando [Philips BT2200] for apresentado dispositivo Bluetooth é de aprox. 10 metros. no seu dispositivo, seleccione-o para iniciar o emparelhamento e a ligação. Se necessário, introduza a palavra-passe predefinida "0000".»» Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos, o altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED no botão mantém-se continuamente aceso a branco. PT 7

Para desligar o dispositivo com Bluetooth: Desactive o Bluetooth no seu dispositivo; Prima no altifalante; ou Desloque o dispositivo para fora do alcance de comunicação. Para limpar as informações de emparelhamento existentes: Mantenha premido durante mais de 10 segundos. Para voltar a ligar o dispositivo com Bluetooth: Num dispositivo Bluetooth emparelhado com o restabelecimento automático da ligação activado, este produto restabelece a ligação assim que é detectado. Para um dispositivo Bluetooth emparelhado que não suporta o restabelecimento automático da ligação, volte a ligá-lo a este produto manualmente. Para se ligar a outro dispositivo com Bluetooth: Desactive o Bluetooth no dispositivo actual e aguarde cerca de 3 minutos antes de ligar outro dispositivo. Indicador LED nobotão Intermitente a branco Continuamente aceso a branco Descrição A ligar ou a aguardar a ligação Ligado Reproduzir a partir do dispositivo Bluetooth Nota Se o telemóvel ligado receber uma chamada, a reprodução de música é colocada em pausa. Depois de ligação Bluetooth ser bem sucedida, reproduza áudio no dispositivo Bluetooth.»» O áudio é transmitido do seu dispositivo Bluetooth para o altifalante. Controlar a sua chamada telefónica Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode controlar uma chamada recebida com este altifalante. Botão Função Premir para atender uma chamada recebida. Manter premido para rejeitar uma chamada recebida. Durante uma chamada, premir para terminar a chamada actual. Nota Pode falar através do microfone do altifalante. A reprodução de música é colocada em pausa quando é recebida uma chamada e é retomada quando a sua chamada telefónica termina. 8 PT

5 Outras funções Ajustar o volume Prima +/- no altifalante para aumentar ou diminuir o volume. Português Ouvir um dispositivo externo Com este altifalante, também pode ouvir um dispositivo áudio externo, como um leitor MP3. 1 Abra a capa de protecção. 2 Ligue um cabo de entrada de áudio com um conector de 3,5 mm em ambas as extremidades: à entrada AUDIO IN neste altifalante, e à tomada dos auscultadores no dispositivo externo.»» O altifalante muda automaticamente para a fonte AUDIO IN. 3 Reproduza áudio no dispositivo externo (consulte o seu manual do utilizador). Dica Quando desliga o cabo de áudio de 3,5 mm, o altifalante muda para a fonte Bluetooth automaticamente. PT 9

6 Informações do produto Nota As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Especificações Amplificador Potência efectiva 1 x 2,8 W RMS Resposta em frequência 40-20000 Hz, ±3dB Relação sinal/ruído > 62 dba Sensibilidade de entrada AUX 170 mv RMS 22 kohm Informações gerais Fonte de alimentação (através da entrada USB) Bateria integrada Resistência à água Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento Dimensões - Unidade principal (L x A x P) Peso - Unidade principal CC 5 V, 500 ma Bateria de polímeros de lítio (3,7 V, 500 mah) IPX6 0 C~45 C -40 C~70 C 107,3 x 69,1 x 58 mm 0,2 kg Bluetooth Versão do Bluetooth V4.0 Banda de frequências Banda ISM do Bluetooth 2,402 GHz~ 2,48 GHz Alcance 10 m (em espaços livres) Altifalantes Impedância do altifalante Diafragma do altifalante Sensibilidade 4 ohm 4 cm de gama total > 81 db/m/w ± 3 db/m/w 10 PT

7 Resolução de problemas Aviso Nunca retire o revestimento deste dispositivo. A garantia torna-se inválida se tentar reparar o sistema. Se tiver dificuldades ao utilizar este dispositivo, verifique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, visite a página Web da Philips (www.philips.com/support). Ao contactar a Philips, certifique-se de que tem o dispositivo por perto e de que os números do modelo e de série estão disponíveis. Geral Sem corrente Carregue o seu altifalante. Sem som Ajuste o volume no altifalante ou no dispositivo com Bluetooth. Assegure-se de que o seu dispositivo Bluetooth se encontra dentro do alcance de funcionamento efectivo. Nenhuma resposta do altifalante. Reinicie o altifalante. Sobre o dispositivo Bluetooth A qualidade de áudio é má após a ligação a um dispositivo com Bluetooth. A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes. Não é possível ligar ao dispositivo. A função Bluetooth do dispositivo não está activada. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para saber como activar a função. O produto já se encontra ligado a outro dispositivo com Bluetooth. Desligue esse dispositivo e tente novamente. O dispositivo emparelhado liga e desliga constantemente. A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes. Em alguns dispositivos, a ligação Bluetooth pode ser desactivada automaticamente como medida de poupança de energia. Isto não indica nenhuma avaria deste produto. Português PT 11

8 Aviso A WOOX Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/ CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em www.philips.com/support. Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela WOOX Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Eliminação do produto usado e da pilha electrónicos e baterias recarregáveis. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as baterias recarregáveis juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e baterias recarregáveis usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública. Atenção A remoção da bateria integrada anula a garantia e pode destruir o produto. Entregue sempre o produto a um profissional para remover a bateria integrada. O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Este símbolo significa que o produto contém uma bateria recarregável incorporada abrangida pela Directiva Europeia 2013/56/EU e que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns. Recomendamos vivamente que leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência da Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e Informações ambientais Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos. A marca com a palavra Bluetooth e respectivos logótipos são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destes pela WOOX Innovations é feita sob licença. 12 PT

2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. BT2200_10_UM_V1.0