Fine Vortex Fine PCR

Documentos relacionados
AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10. Fine PCR. Manual de Operação

AGITADOR 3D Modelos TW3/TW3T. FinePCR. Manual de Operação

AGITADOR DE TUBOS CÔNICOS CONFIDO-S50. Fine PCR. Manual de Operação

MANUAL DE OPERAÇÃO HOMOGENEIZADOR DE SOLUÇÕES MODELO HM01

Fonte de Eletroforese Clover

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

DIMMER DMX FX4 MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

ASPY Micropipetas Mecânicas

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

MANUAL NEO LED SATURN

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Equipamentos de fácil operação e adequados para os mais diversos procedimentos laboratoriais.

INOVANDO PARA A VIDA INNOVARE PER LA VITA INNOVATING FOR LIFE INNOVATIONEN FÜR DAS LEBEN INNOVANDO PARA LA VIDA INNOVER POUR LE VIE

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA ALISADORA CERÂMICA AT-610

Manual de Instruções

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

ESCOVA DE MODELADORA

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

DERBY DUPLO DE LED. Manual de Operações

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC

CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas

Chaleira Express PCE 211

ASPY Pipetador Automático

TOP GRILL. Manual de Instruções

VIBRAMAT CAPSULAR SPEED II AMALGAMADOR VIBRADOR PARA AMÁLGAMAS EM CÁPSULAS PRÉ- DOSIFICADAS

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

08/ REV. 0. Manual de Instruções

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MOON FLOWER DUPLO DE LED DMX

Manual de Instruções

SL-300. Manual de Instruções Gravadora SL300

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções

MEIA BOLA DE LED. Manual de Operações

CHALEIRA CONTROL 1.8L

Manual de Instruções

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Placa Vibratória Modelo: PV 95

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MASTER GRILL. Manual de Instruções

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

This page should not be printed.

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

PB 201 Manual do Usuário

Dieli. Sergio Kelly. Escova Modeladora Red Control. Manual de Instruções Liberação do arquivo. Manual de Instruções

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

MANUAL DE SERVIÇO. Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Rev. 00

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

08/ / REV.1. Secador de Cabelos RETRÁTIL Ph2000 TURBO ÍON SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS

SUPER SCAN DE LED. Manual de Operações

MOVING MINI LED. Manual de Operações

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

SKY SHOW Manual de Operações

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

PS 9100 Manual de Operação

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

Manual de Instruções. Mini Grill Modelos: (MA-11) (MA-750 MG-LA) (MA-750 MG-VD) (MA-750 MG-VR) (MA-750 MG-RS) (MA-750 MG-BR)

12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO

Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division.

This page should not be printed.

PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO, MANUTENÇÃO E VERIFICAÇÃO DA MESA AGITADORA PENDULAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA PONTA PARA ALTA TENSÃO KV-40

MOON FLOWER DUPLO DE LED DMX

Manual de funcionamento

5. Utilizar pano limpo para remover a poeira absorvida pelas lentes externas periodicamente para otimizar a saída de luz.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelos Descrição Apresentação

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

Cuba Horizontal de Eletroforese Clover

Transcrição:

Fine Vortex Fine PCR Manual de Operação

ÍNDICE 1. Informações Gerais 2 1.1. Aviso Importante 2 1.2. Informações e Contatos do Distribuidor 2 1.3. Responsável Técnica 2 2. Introdução 3 2.1. Partes 3 2.2. Especificações 3 3. Considerações ao Usuário 4 3.1. Condições ambientais 4 4. Operação 5 4.1. Modo Touch 6 4.2. Modo Contínuo 7 4.3. Modo Contínuo (com a plataforma de borracha RP-70) 7 5. Manutenção e Limpeza 8 5.1. Solução de Problemas 8 1

1. Informações Gerais 1.1. Aviso Importante A reprodução de qualquer parte deste manual, em qualquer formato, sem o consentimento por escrito de seu emissor é proibida. O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. Todas as providências foram tomadas para garantir a fidelidade do conteúdo deste manual. Contudo, caso algum erro seja detectado, a Biometrix deseja ser informada sobre tal. 1.2. Informações e Contatos do Distribuidor Biometrix Rua Estrada da Graciosa, 1081 - Curitiba - PR CEP: 82840-360 Tel.: (41) 2108-5250 Fax: (41) 2108-5252 DDG: 0800 726 0504 E-mail: biometrix@biometrix.com.br e tecnico@biometrix.com.br Site: www.biometrix.com.br 1.3. Responsável Técnica Edna Cristina Kurokawa Guimarães Ferreira CRQ/PR: 09302336 2

2. Introdução O Fine Vortex foi projetado para uso geral como um vortex de laboratório. É o único rack universal que acomoda frascos e tubos e anexa diversos tubos de centrífuga e ampolas com uma banda elástica. O interruptor dual permite o vórtice operar continua ou intermitentemente pela simples pressão imposta em sua parte superior. 2.1. Partes 2.2. Especificações Descrição Órbita Velocidade Dimensão Peso Especificações 4mm 0-3000 rpm (modo contínuo) W145mm x D175mm x H140mm 1.9 kg (Embalagem : 3.2 kg) Força AC 110V/220V/230V, 50/60Hz, 30W * A velocidade do vortex pode variar em até 10% devido a instabilidades da corrente local. 3

3. Considerações ao Usuário Utilizar óculos de segurança ao trabalhar com o agitador. Nunca operar o agitador sem a fixação correta da plataforma. Ter certeza que os pés estão fixados de maneira segura à mesa para prevenir a movimentação sobre a mesma. Se necessário, limpar os pés e a superfície com um pano úmido. O equipamento não deve ser operado em locais perigosos. Nunca separe o rack universal do corpo principal do vórtex. A plataforma de borracha RP-70 comporta a agitação de um ou vários tubos. Dependendo da condição da corrente elétrica, a frequência máxima de agitação de 3000 rpm pode não ser atingida. Cuidado: Choque Elétrico Não imergir o equipamento ou derramar líquidos sobre ele pode ocorrer choques elétricos. Reparos devem ser feitos por técnicos autorizados. Cuidado Antes de utilizar o equipamento, leia atentamente esse manual. 3.1. Condições ambientais Uso interno. Temperatura da sala: 5 C a 40 C. Umidade relativa máxima de 85% para temperaturas de até 35 C. A flutuação da tensão não deve exceder a 10% da tensão nominal. Grau de poluição 2. Categoria de instalação II. 4

4. Operação Esta seção sumariza o procedimento de operação para controle do Agitador. Colocar o aparelho sobre uma superfície de trabalho estável e ligar o cabo de alimentação na tomada. Não remover o pino de aterramento do conector ao tentar utilizar o equipamento. Para iniciar a operação, selecionar o modo CONTINUE ( ) ou o modo TOUCH ( ). Girar o controlador de velocidade no sentido horário até a configuração desejada. Antes de desligar o equipamento, girar o controlador de velocidade no sentido anti-horário até o mínimo. Se interruptor do modo dual estiver na posição CONTINUE, o rack começará a se mover de uma só vez. Se o interruptor do modo dual estiver na posição TOUCH, a agitação será efetuada pressionando levemente o rack e cessará automaticamente quando a pressão for removida. 5

O LED vermelho ficará iluminado quando o equipamento estiver ligado para mostrar que o mesmo encontrase pronto para agitação. Para agitações múltiplas ou tubos de vidro, simplesmente cobrir o plataforma padrão com a plataforma de borracha RP-70. 4.1. Modo Touch Tubo 1,5mL Tubo 15mL Tubo 50mL Frasco 6

4.2. Modo Contínuo 4.3. Modo Contínuo (com a plataforma de borracha RP-70) 7

5. Manutenção e Limpeza Sempre desconectar o equipamento antes de iniciar a limpeza. Utilizar um pano úmido para limpar as superfícies do equipamento. Para assegurar que os pés estão seguramente fixados à mesa limpeos regularmente. Nunca imergir o equipamento em água. Nunca separar o rack universal do corpo principal do vortex. O equipamento dispensa manutenção preventiva. Qualquer reparo que seja necessário deve ser realizado por profissionais qualificados. 5.1. Solução de Problemas 1. Durante a operação, o agitador move-se ao redor do bancada. Verificar se os pés e a superfície onde eles estão fixados estão limpos. Caso não, limpar com pano úmido e etanol. 2. O rack universal está agitando muito ruidosa e instavelmente. Verificar se o rack universal está fixado firmemente. Caso não. Pressionar para baixo até que o rack esteja seguramente fixado. 3. O Fine Vortex não funciona. Verificar o cabo e a fonte de alimentação. Verificar se o fusível está queimado ou não. Caso sim, você pode encontrar a caixa de fusível embaixo do equipamento. Substitua-o e tente operar novamente. Se o produto ainda não funcionar, por favor, entre em contato com a Biometrix. Moeda Moeda Fusível 0,5A Encontre a caixa do fusível no fundo Utilize uma moeda Abra o protetor do fusível Substitua o fusível Feche o protetor do fusível Se o produto apresentar problemas, entre em contato com o Serviço de Assistência Técnica da Biometrix através dos e-mails tecnico@biometrix.com.br ou biometrix@biometrix.com.br ou pelo telefone (41) 2108-5250. 8