Check-list da documentação necessária para intercâmbio. Nome da instituição: FH Schmalkalden. Documentos solicitados Ok Observações

Documentos relacionados
Check-list da documentação necessária para intercâmbio. Nome da instituição: FH Schmalkalden. Documentos solicitados Ok Observações

Nome da instituição: ISCEM Instituto Superior de Comunicação Empresarial

Check-list da documentação necessária para intercâmbio. Nome da instituição: Universidad de Deusto. Documentos solicitados Ok Observações

EDITAL Nº 085/2016 CONCURSO PARA SELEÇÃO DE ALUNOS PARA INTERCÂMBIO INTERNACIONAL DE GRADUAÇÃO IDIOMA: LÍNGUA INGLESA

EDITAL Nº 107/2017 CONCURSO PARA SELEÇÃO DE ALUNOS PARA INTERCÂMBIO INTERNACIONAL DE GRADUAÇÃO IDIOMA: LÍNGUA INGLESA

LISTAGEM DE CURSOS POR PAÍS:

EDITAL Nº 090/2018 CONCURSO PARA SELEÇÃO DE ALUNOS PARA INTERCÂMBIO INTERNACIONAL DE GRADUAÇÃO IDIOMA: LÍNGUA INGLESA

Check-list da documentação necessária para intercâmbio. Nome da instituição: ESIEE. Documentos solicitados Ok Observações. Formulário de Admissão

Programa de Mobilidade Internacional Acadêmica

E D I T A L DIPLOMA INTEGRADO PUC-SP/SCIENCES PO 2018

EDITAL 09/2010 ARII - ANEXO I

MESTRADO PROFISSIONAL EM TECNOLOGIA DE IMUNOBIOLÓGICOS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO Stricto sensu TECNOLOGIA DE IMUNOBIOLÓGICOS

EDITAL DE MOBILIDADE UNISINOS 14/2018 Edital para o Programa ACTIA promovido pelo Institut National des Sciences Appliquées (INSA)

Secretaria Geral de Relações Internacionais

EDITAL DE CONVOCAÇÃO PARA PROCESSO SELETIVO DO CURSO DE MESTRADO ACADÊMICO EM ADMINISTRAÇÃO

MANUAL DE SOLICITAÇÃO DE VISTO REPÚBLICA TCHECA

LISTAGEM DE CURSOS POR PAÍS:

Edital Curta Duração N 01/2019

Universidade Federal de Minas Gerais Instituto de Ciências Biológicas Programa de Pós - Graduação em Biologia Celular

EDITAL NRI 18/2019 E D I T A L

OPORTUNIDADE DE BOLSA FH VORARLBERG UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI CAGLIARI EDITAL DRE n 016/19

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ENTRE A UFRGS E O POLITECNICO DI TORINO. Apresentação

EDITAL 002/2011 ARII ANEXO I

Programa de Pós-Graduação Stricto sensu Mestrado Acadêmico em Ciências da Saúde Edital de Seleção 2017

Manual do Candidato. MPAgro. Curso de Mestrado Profissional em Agronegócio. Ingresso em 2016

SEPLAN - ARI - ASSESSORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ENTRE A UFRGS E O POLITECNICO DI TORINO. Apresentação

ORIENTAÇÕES PARA ALUNOS INTERCAMBISTAS DA PUC MINAS

EDITAL NRI 33/2017 E D I T A L

EDITAL NRI 11/2019 ABRE INSCRIÇÃO PARA SELEÇÃO DE ESTUDANTES ÀS VAGAS DE INTERCÂMBIO OFERECIDAS PELO SIENA COLLEGE, EUA, PARA O 2º SEMESTRE DE 2019.

EDITAL 2011 MESTRADO

ESCOLA POLITÉCNICA DA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO SERVIÇO DE PÓS-GRADUAÇÃO

PROGRAMA ERASMUS+ ACORDO ENTRE A UFRGS E A UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PARMA EDITAL PÓS-GRADUAÇÃO (MOBILIDADE)

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

PROGRAMA ERASMUS+ ACORDO ENTRE A UFRGS E A UNIVERSITY OF THE AEGEAN DA GRÉCIA EDITAL SERVIDORES DOCENTES E TÉCNICO-ADMINISTRATIVOS (MOBILIDADE)

Programa de Pós-Graduação Lato sensu em Ciência, Arte e Cultura na Saúde

INSTITUTO DE CIÊNCIAS MATEMÁTICAS E DE COMPUTAÇÃO UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO EDITAL DE ABERTURA DE INSCRIÇÕES AO PROCESSO SELETIVO

2. Documentos Exigidos:

PROGRAMA DE MOBILIDADE ACADÊMICA ACORDOS BILATERAIS - PUCRS NORMAS QUE REGEM O PROCESSO DE PRÉ-SELEÇÃO DE CANDIDATOS

PROGRAMA CIÊNCIA SEM FRONTEIRAS - COTA CNPq

E D I T A L DIPLOMA INTEGRADO PUC-SP/SCIENCES PO 2010

EDITAL AREX CONDIÇÕES GERAIS

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

NORMAS PARA O PROCESSO DE SELEÇÃO DE CANDIDATOS AO INTERCÂMBIO DE JOVENS DO DISTRITO 4651

PROGRAMA DE MOBILIDADE INTERNACIONAL URI INTERCÂMBIOS

2. Documentos Exigidos:

Envie um para Ou vá pessoalmente até a equipe da Central de Carreiras e Mercado de Trabalho.

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

Programa Erasmus + International Credit Mobility GUIA DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTES EM MOBILIDADE

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

EDITAL NRI 12/2018 E D I T A L

PROGRAMA DE BOLSAS EUBRANEX PARA ESTUDANTES DE GRADUAÇÃO. Apresentação

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

INSCRIÇÕES MPGI ATENDIMENTO PRÉ-REQUISITO VAGAS PAGAMENTO DA INSCRIÇÃO

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO UNIVERSITÉ JEAN MOULIN LYON 3 EDITAL DRE n 028/17

PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO Diretoria de Pós-Graduação Divisão de Admissão e Mobilidade EDITAL PROPPG/DPG/DAM Nº 052/2016

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

SEPLAN ARI - Assessoria de Relações Internacionais

INFORMAÇÕES EM PORTUGUÊS. O English Language Institute (ELI) oferece aos estudantes internacionais a oportunidade de aumentar a

Universidade Federal de Minas Gerais Faculdade de Medicina Programa de Pós-Graduação em Saúde da Mulher. Edital de Seleção Mestrado e Doutorado

EDITAL Nº 096/2015 CONCURSO PARA SELEÇÃO DE ALUNOS PARA INTERCÂMBIO INTERNACIONAL DE GRADUAÇÃO IDIOMA: LÍNGUA INGLESA

A admissão é feita por processo seletivo com base:

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO UNIVERSITEIT HASSELT EDITAL DRE n 019/17

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

PROGRAMA ERASMUS+ ACORDO ENTRE A UFRGS E A UNIVERSIDADE CA FOSCARI DE VENEZA, ITÁLIA EDITAL DOUTORADO (MOBILIDADE)

Obs: O Visto de Turismo não permite ao seu titular a fixação de residência, nem o exercício de qualquer atividade remunerada em território angolano.

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

Nome da instituição: Universidade Católica Portuguesa Campus Porto

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

2. Documentos Exigidos:

Manual do Candidato. Ingresso em agosto de MPA Mestrado Profissional em Administração de Empresas

CENTRO UNIVERSITÁRIO UNIVATES Edital n o 18/Reitoria/Univates, de 17 de outubro de 2016 Vagas novas para intercâmbio em 2017/A

Chamada Pública 2015

INSTITUTO DE CIÊNCIAS MATEMÁTICAS E DE COMPUTAÇÃO UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO EDITAL DE ABERTURA DE INSCRIÇÕES AO PROCESSO SELETIVO

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

d. O programa conta com mais de 50 universidades parceiras, disponíveis na listagem:

1. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

3. DO PROCESSO SELETIVO E DOS CRITÉRIOS:

EDITAL 2011 DOUTORADO

MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA MARIA GABINETE DO REITOR SECRETARIA DE APOIO INTERNACIONAL SAI

Edital N 03/ Assessoria de Cooperação Interinstitucional e Internacional da UFRA

PROGRAMA ERASMUS+ ACORDO ENTRE A UFRGS E A UNIVERSITY OF HUDDERSFIELD EDITAL DE MOBILIDADE PARA ALUNOS DE PÓS-GRADUAÇÃO (DOUTORADO)

EDITAL NRI 32/2017 E D I T A L

MANUAL DE PROCEDIMENTO DE ADMISSÃO DE ALUNOS ESTRANGEIROS

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO ACADEMY OF PHYSICAL EDUCATION VIBORG EDITAL DRE n 073/16

CAMPUS DE SÃO JOSÉ DOS CAMPOS INSTITUTO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA

UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA UFBA INSTITUTO DE HUMANIDADES, ARTES E CIÊNCIAS PROFESSOR MILTON SANTOS IHAC

INSTITUTO DE CIÊNCIAS MATEMÁTICAS E DE COMPUTAÇÃO UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO EDITAL DE ABERTURA DE INSCRIÇÕES AO PROCESSO SELETIVO

EDITAL Nº 15/2017 PPGEQ/UFPR PROCESSO SELETIVO MESTRADO EM ENGENHARIA QUÍMICA

Autorização de Residência

EDITAL GRADUAÇÃO (MOBILIDADE) UNIVERSITÉ DE LILLE

Programa Fluxo Contínuo de Mobilidade Acadêmica para Alunos de Graduação

UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ PRÓ-REITORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS - PROINTER

Transcrição:

Nome da instituição: FH Schmalkalden Formulário de Aplicação (Encontre esse documento no site da Universidade ou será disponibilizado por e-mail posteriormente) 01 via do histórico original PUC Minas. (documento emitido pelo CRA). Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). 01 fotografia (tamanho passaporte). Curriculum Vitae em inglês. Carta de Intenções em inglês. (Esta deverá explicitar a motivação do aluno para realizar este intercâmbio). Carta de capacidade financeira (Modelo fornecido pela ARI). Tradução Juramentada (Checar tradutores no site da JUCEMG: http://www.jucemg.mg.gov.br/ibr/). Copia do Passaporte Copia do comprovante de proficiência em Inglês

Nome da instituição: Hochschule Furtwangen University Formulário de aplicação (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://en.hsfurtwangen.de/welcome/international/coming-to-hfu/study/exchange-and-guest-studentprogrammes/application.html Curriculum Vitae em inglês ou alemão. Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Carta de Intenções em inglês ou alemão. (Esta deverá explicitar quais são os motivos do aluno para realizar este intercâmbio). Tradução normal (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). 01 foto (5x7). Certificado de proficiência em Inglês (Mínimo B1) Copia do seguro de saúde Alemão Visto e permissão para residência temporária (Providenciar somente após o recebimento da carta de aceite da universidade estrangeira). 01 via da declaração de apoio financeiro.(o modelo será fornecido pela ARI). Tradução juramentada (Checar tradutores no site da JUCEMG: http://www.jucemg.mg.gov.br/ibr/ ).

Nome da instituição: Katholische Universitat Eichstatt-Ingolstadt Formulário de aplicação preenchido. (https://www.ku.de/mobility/loginservlet?org_id=61&sprache=en&isembedded=0&logintype=1&identifier= EICHSTA01) Carta de Intenções em inglês ou alemão. (Esta deverá explicitar quais são os motivos do aluno para realizar este intercâmbio). Tradução normal (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Carta de Nomeação. (Este documento será emitido pela Assessoria de Relações Internacionais da PUC Minas). Currículo Vitae. Tradução Normal. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Learning Agreement assinado pelo coordenador local. Cópia do Seguro Médico internacional. (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior). Cópia colorida do certificado de proficiência em inglês. Cópia colorida do certificado de proficiência em alemão. Não será aceito o original. Não será aceito o original.

Nome da instituição: Regensburg University of Applied Science Formulário de Aplicação. (Este documento pode ser encontrado no seguinte link: https://www.othregensburg.de/en/study/application.html). Cópia colorida do certificado de proficiência em inglês. Não será aceito o original. 01 Fotografia (tamanho 3x4). Cópia do Seguro Médico internacional. (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior). Learning Agreement assinado pelo coordenador local (Este documento pode ser encontrado no seguinte link: https://www.othregensburg.de/en/international/incoming-students/exchange/application.html) Comprovante de capacidade financeira.(o modelo fornecido pela ARI). Tradução normal. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno).

Nome da instituição: University of Cologne Carta de nomeação (Este documento será providenciado pela Assessoria de Relações Internacionais da PUC Minas). Formulário de Aplicação preenchido (Este documento será providenciado pela ARI). Carta de Intenções em inglês ou alemão. (Esta deverá explicitar quais são os motivos do aluno para realizar este intercâmbio). Tradução normal (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópias coloridas dos certificados de Proficiência em Inglês e Alemão. Não serão aceitos os originais. 01 Fotografia (tamanho 3x4). Tradução normal do histórico em alemão ou inglês. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Curriculum Vitae completo em inglês. Certificado de conclusão do ensino médio. Tradução normal (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno).

Nome da instituição: Memorial University of Newfoundland Cópia colorida do certificado de proficiência em língua inglesa. Não serão aceitos os originais. Application para o Inbound Exchange http://www.mun.ca/international/global/inbound/i_exchange_application_2016.pdf Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). *Não é necessário que os alunos intercambistas paguem as taxas de depósito citadas no formulário. Carta de nomeação e recomendação do escritório da ARI. (Este documento será emitido pela Assessoria de Relações Internacionais da PUC Minas). 01 Cópia do passaporte. (1 e 2 folhas).

Nome da instituição: Groupe ESSA Shangai 02 fotografias 5x7 (coloridas e sorrindo). Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do formulário de aplicação Learning Agreement assinado pelo coordenador local Cópia do Seguro Médico internacional (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior). Cópia colorida do certificado de proficiência em inglês. Não será aceito o original.. Carta oficial de nomeação (Este documento deverá ser providenciado pela ARI). OBS: Para informações e acesso ao formulário, enviar e-mail para: shangai@essca.fr

Nome da instituição: Macau Inter-University Institute (University of Saint Joseph) Carta de nomeação do escritório da ARI. (Este documento será emitido pela Assessoria de Relações Internacionais da PUC Minas). Formulário de aplicação (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://my.usj.edu.mo/wizard/applicant). Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). 02 cópias do Certificado de saúde (Atestado médico garantindo que o aluno está em boas condições de saúde física e mental). 4 fotografias coloridas (5x7). Cópia do registro de vacinação contra o tétano. 01 via da declaração de apoio financeiro. (Modelo oferecido pela ARI). Tradução normal (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Carta de Intenções em inglês. (Esta deverá explicitar quais são os motivos do aluno para realizar este intercâmbio). Laudo do teste de Hepatite B. Laudo do Raio X do peito para Tuberculose. Carta de Recomendação de um professor do seu curso. Cópia do Seguro Médico Internacional. (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite. Note que, caso pretenda viajar para outros países, é imprescindível a contratação de um seguro que cubra outros países além da China). OBS: Após a entrega dos documentos e o envio dos mesmos à universidade via email -, os alunos devem comparecer à Assessoria de Relações Internacionais para buscarem os documentos originais e, assim, remetê-los à universidade no momento da chegada.

Nome da instituição: Hanyang University Formulário de inscrição Exchange Programme preenchido (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: https://portal.hanyang.ac.kr/haksa/gryu/gryulogin31.do). Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do Seguro Médico internacional (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior). Learning Agreement assinado pelo coordenador local Formulário de Aplicação para Moradia. Carta oficial de nomeação (Este documento deverá ser providenciado pela ARI). Certificada de proficiência em Inglês Formulário de Affidavit Financial

Nome da instituição: Soongsil University Formulário de aplicação (com uma foto atual anexada). (Este documento será fornecido ao aluno pela ARI). Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Formulário de acomodação (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://www.ssu.ac.kr/html/themes/intl/data/4.%20housing%20application%20(dormitory).pdf). 01 via da declaração de matrícula.(este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). Tradução Normal. (Não há necessidade de tradução juramentada, portanto pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do seguro de saúde internacional. (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior). 03 fotos (5x7). Formulário de nomeação (Este documento será fornecido ao aluno pela ARI). Carta de Intenções em inglês. (Esta deverá explicitar as motivações do aluno para realizar o intercâmbio). Certificado Médico de boa saúde física e mental (Este documento será fornecido ao aluno pela ARI e deverá conter assinatura e carimbo de um médico). Arrival Information Form. (Este documento será fornecido ao aluno pela ARI).

Nome da instituição: University of New Mexico Formulário de aplicação (http://www.unm.edu/apply/). Cópia colorida do certificado de proficiência obtidos pelos TOEFL, IELTS, CAE e CPE (original). Não será aceito o original. Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). 01 via da declaração de apoio financeiro. Tradução normal. (Modelo fornecido pela ARI). (Não há necessidade de tradução juramentada, portanto pode ser feita pelo próprio aluno, no entanto deve ser carimbada e assinada pela ARI). (obs: valor mínimo necessário USD 5.625) 01 via da Declaração dos Pais (modelo fornecido pela ARI). Tradução normal em inglês (não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). (Obs: Efetuar pagamento de taxa de imigração após a chegada á Universidade).

Nome da instituição: Groupe ESSCA - Angers 03 fotografias 5x7 (coloridas e sorrindo). Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do formulário de aplicação (As orientações poderão ser encontradas no seguinte link: http://www.essca.fr/en/you-are/internationalstudent/exchange-student/angers-fall-semester/). Learning Agreement assinado pelo coordenador local (Este formulário pode ser encontrado no seguinte link: http://www.essca.fr/wp-content/uploads/2013/08/prearrival-course-choices.pdf ) Pagamento do Seguro Médico internacional (valor: 211 euros). Cópia colorida do certificado de proficiência em inglês. Não será aceito o original. Pagamento do French Social Security. (Procurar o Consulado Francês em Belo Horizonte para informações sobre o pagamento desta taxa). Obs: Para mais informações contatar exchange@essca.fr

Nome da instituição: Université Catholique de Lille - IÉSEG School of Management Formulário de aplicação e uma cópia deste (Este deverá ser preenchido online e impresso posteriormente. Link: http://application.ieseg.fr/ininfo, é necessário que esteja assinado). 01 via do histórico original PUC Minas.(Este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). Tradução juramentada em inglês (Checar tradutores no site da JUCEMG: http://www.jucemg.mg.gov.br/ibr/ ). 01 fotografia tipo passaporte 3,5cm x 4,5cm (Deve ser enviada de forma eletrônica. As exigências podem ser consultadas através do seguinte link: http://www.ieseg.fr/wp-content/uploads/ieseg-lille-paris-exchange-programme-information-2012-2013- new-logo.pdf). Carta de Intenções em inglês. (Esta deverá explicitar quais são os motivos do aluno para realizar este intercâmbio). Learning Agreement. (O documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://application.ieseg.fr/pdfdocument.pdf?id=5). Comprovante do pagamento da taxa cobrada pelo Campus France (Informações sobre esta taxa podem ser encontradas no site: www.brasil.campusfrance.org. Realizar o pagamento somente após o recebimento da Carta de Aceite da universidade estrangeira). Cópia da certidão de nascimento. Tradução normal. (Em francês) (Não há necessidade de tradução juramentada, portanto pode ser feita pelo próprio aluno). Pagamento do Seguro de Saúde Francês (Cerca de 210 euros, deve ser pago antes da chegada na França).

Nome da instituição: Université Catholique de Lille - ESTICE Formulário de aplicação e uma cópia deste (Este deverá ser preenchido online e impresso posteriormente. Link: http://application.ieseg.fr/ininfo, é necessário que esteja assinado). 01 via do histórico original PUC Minas.(Este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). Tradução juramentada em inglês (Checar tradutores no site da JUCEMG: http://www.jucemg.mg.gov.br/ibr/ ). 01 fotografia tipo passaporte 3,5cm x 4,5cm (Deve ser enviada de forma eletrônica. As exigências podem ser consultadas através do seguinte link: http://www.ieseg.fr/wp-content/uploads/ieseg-lille-paris-exchange-programme-information-2012-2013- new-logo.pdf). Carta de Intenções em inglês. (Esta deverá explicitar quais são os motivos do aluno para realizar este intercâmbio). Learning Agreement. (O documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://application.ieseg.fr/pdfdocument.pdf?id=5). Cópia da certidão de nascimento. Tradução normal. (Em francês) (Não há necessidade de tradução juramentada, portanto pode ser feita pelo próprio aluno). Pagamento do Seguro de Saúde Francês (Cerca de 210 euros, deve ser pago antes da chegada na França).

Nome da instituição: The American College of Greece - ACG Carta de Recomendação de um professor do seu curso (Modelo a ser usado: http://www.acg.edu/sites/default/files/pdfs/recommendation-form-new.pdf ). Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia colorida do certificado de Proficiência em inglês. Não será aceito o original. Cópia autenticada do passaporte (1ª e 2ª folhas). Formulário de aplicação online preenchido (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://www.campusweb.acg.edu/ics/admissions). Cópia do Seguro Médico Internacional. (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite).

Nome da instituição: Avans University of Applied Sciences Formulário de Aplicação (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://fd7.formdesk.com/omnismart/applicationform_exchange_minor_students). Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Certidão de Nascimento - tradução juramentada (em inglês, francês, alemão ou holandês. Checar tradutores juramentados no site JUCEMG: http://www.jucemg.mg.gov.br/ibr/). Cópia do passaporte (1ª e 2ª folhas). Carta de motivação em inglês. (Esta deverá explicitar quais são os motivos do aluno para realizar este intercâmbio). Cópia colorida do certificado de Proficiência em Inglês. Não será aceito o original.

Nome da instituição: The Hague University 02 fotografias (3x4 ou 5x7,fundo azul, cinza ou branco e sem sorriso). 01 cópia colorida do passaporte (1ª e 2ª folhas). Preenchimento da aplicação online. (Este processo deverá ser feito no seguinte link: http://www.thehagueuniversity.com/exchangeprogrammes/exchange-programmes/registration). Learning Agreement assinado pelo coordenador do curso (O modelo será fornecido pela ARI). (Indica a relação das disciplinas que o aluno pretende cursar na Universidade no Exterior). Tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Carta original de Capacidade Financeira pelo banco. (A conta bancária deverá estar no nome do aluno e deverá ser emitida no máximo até 3 meses antes da data de embarque). Tradução juramentada. (Checar tradutores no site da JUCEMG: http://www.jucemg.mg.gov.br/ibr/). Cópia do seguro de saúde válido (Com cobertura para terceiros ou a confirmação de contratação do seguro oferecido pela The Hague - página 2 do formulário de aplicação). (Providenciar estes documentos somente após o recebimento da Carta de Aceite). Documentos de Imigração (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://www.thehagueuniversity.com/exchangeprogrammes/exchange-programmes/registration/immigration-procedures/category-3-students). 01 Cópia da colorida da Certidão de Nascimento. Tradução Normal da certidão. (Não há necessidade de tradução juramentada, portanto pode ser feita pelo próprio aluno). 01 via da declaração de antecedentes criminais que está disponível no site da universidade holandesa. Comprovante de Proficiência em Inglês

Nome da instituição: Groupe ESSCA - Budapeste 01 via da tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do formulário de aplicação (As orientações poderão ser encontradas no seguinte link: http://www.essca.fr/en/you-are/internationalstudent/exchange-student/budapest-fall-semester/). Learning Agreement assinado pelo coordenador local (Este documento poderá ser encontrado no seguinte linkhttp://www.essca.fr/wpcontent/uploads/2013/08/pre-arrival-course-choices.pdf). Cópia do Seguro Médico internacional (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior). Cópia colorida do certificado de proficiência em inglês. Não será aceito o original. (Obs: Para mais informações enviar e-mail para exchange@essca.fr)

Nome da instituição: Galway Mayo Institute of Technology Formulário de inscrição preenchido e assinado. (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://www.gmit.ie/sites/default/files/public/international/docs/gmit-international-application-form.docx). Cópia colorida do certificado de Proficiência em Inglês (TOEFL 550 ou IELTS 5.5). Não será aceito o original. 02 fotografias (5x7 assinadas no verso). 01 cópia do passaporte (1 e 2 folhas). Carta de Recomendação. (Um professor do seu curso deverá escrever uma carta indicando os motivos pelos quais você seria um bom representante na universidade no exterior, apontando suas características). (Assinada por algum professor colocado em um envelope escrito CONFIDENCIAL ). Curriculum Vitae em Inglês. 01 via da tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno).

Nome da instituição: Universitá Degli Studi Di Roma "Tor Vergata" Formulário de Aplicação 01 via do histórico original PUC Minas. (Este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). 01 via da tradução normal do histórico PUC Minas Learning Agreement assinado pelo coordenador local. Carta de motivação Obs.: Os alunos devem se cadastrar no site da universidade: http://torvergata.llpmanager.it/incoming/menu_principale.asp

Nome da instituição: Università degli Studi di Genova 01 via da tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do Seguro Médico internacional (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior). Curriculum Vitae em inglês. Learning Agreement assinado pelo coordenador local (Relação das disciplinas que o aluno pretende cursar na Universidade no Exterior). (O formulário será fornecido pela universidade e poderá ser requerido à ARI).

Nome da instituição: Università degli Studi di Messina Formulário de Aplicação (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://relint.unime.it/files/2012/09/unime- Application-form1.pdf). Learning Agreement assinado pelo coordenador local (Relação das disciplinas que o aluno pretende cursar na Universidade no Exterior). (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: http://relint.unime.it/files/2012/09/unimeincoming-students-learning-agreement1.pdf). 01 via da tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). 2 fotografias (tamanho passaporte). Carta de Intenções em inglês (Esta deverá explicitar quais são os motivos do aluno para realizar este intercâmbio). Cópia do Seguro Médico internacional (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior).

Nome da instituição: Università di Bologna Cópia da identidade. Carta do aluno, em inglês, com as datas estimadas de chegada e partida. Declaração de alojamento (Se necessário. Link para alojamento da universidade: http://www.sais.ceur.it/it/trovare-casa-abologna/altre-opportunita-a. aspx?idc=61713&ln=it-it). Learning Agreement assinado pelo coordenador local (O modelo será fornecido pela ARI). (Indica a relação das disciplinas que o aluno pretende cursar na Universidade no Exterior). Preenchimento do formulário de aplicação (Este documento pode ser encontrado no seguinte link: https://cas.unibo.it/cas/login?service=https%3a%2f%2fstudenti.unibo.it%2fsol%2fstudenti%2fj_acegi_ca s_security_check). 02 fotos (do tamanho do passaporte). 01 via da tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Curriculum vitae.

Nome da instituição: Vytautas Magnus University Formulário de Aplicação (Este documento pode ser encontrado no seguinte link: http://trtdb.vdu.lt/en/default/). 01 via da tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia colorida do certificado de Proficiência em Inglês. (Certificado da Universidade, ou ainda, TOEFL/IELTS, nível B2). Não será aceito o original. Learning Agreement (Relação das disciplinas que o aluno pretende estudar na Universidade no Exterior. (Este documento pode ser encontrado no seguinte link: http://www.vdu.lt/en/studies/exchangestudies/incoming/). (Obs: Mais informações com o e-mail do International Office, office@trt.vdu.it)

Nome da instituição: Kozminski University Formulário de inscrição preenchido (Este documento poderá ser encontrado no seguinte link: https://rekrutacja.kozminski.edu.pl/rekrutacjana/kandydatform.aspx). 01 via da tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do Seguro Médico internacional (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior). 01 fotografia (5x7). Cópia colorida do certificado de proficiência de Inglês (B2 ou FCE, LCCE 2). Não será aceito o original.

Nome da instituição: Wrocław University of Technology Formulário de Inscrição (o documento pode ser encontrado no seguinte link: http://www.dwm.pwr.wroc.pl/other_programmes/539/student_exchange_programme.html). Learning Agreement (o documento pode ser encontrado no seguinte link: http://www.dwm.pwr.wroc.pl/other_programmes/539/student_exchange_programme.html). 01 via da tradução normal do histórico. (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Carta de Intenções (este documento deve apresentar o aluno e suas motivações para realizar o intercambio). Cópia do passaporte (1 e 2 folhas). Certificado médico de boa saúde mental e física. Cópia do Seguro Médico Internacional (este documento deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite). Cópia colorida do certificado de proficiência em inglês. Não será aceito o original.

Nome da instituição: Università degli Studi di Cagliari Preenchimento completo do Formulário de Aplicação. (será disponibilizado posteriormente pela universidade) Preenchimento do formulário de chegada. (http://www.unica.it/userfiles/file/utenti/vani/exchange%20arrival%20form.doc) Pré-inscrição pra curso de língua italiana. (http://people.unica.it/mobilitastudentesca/italian-summer-courses/application-form-2/) 01 Histórico Escolar Traduzido: (http://www.unica.it/userfiles/file/utenti/vani/transcript%20of%20records.doc) 01 Learning Agreement (será disponibilizado posteriormente pela universidade)

Nome da instituição: Jiangxi University of Finance and Economics Formulário de aplicação preenchido e com foto anexada. Tradução normal (Este documento será fornecido pela ARI). (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do passaporte escaneada (1º e 2º folhas). Carta de recomendação de um professor do seu curso em inglês. Tradução normal (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Declaração de boa saúde. (Este documento deverá ser emitido por um médico). 01 via do histórico original PUC Minas. Tradução normal para a língua inglesa. (Este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do Seguro Médico internacional (Este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior). 01 via da Declaração de matrícula da PUC Minas (Este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3).

Nome da instituição: New Mexico State University Formulário de nomeação preenchido (https://app.applyyourself.com/ayapplicantlogin/fl_applicantconnectlogin.asp?id=nmsu-u). Formulário de aplicação preenchido (O aluno receberá um e-mail da NMSU após enviar o formulário de nomeação com instruções sobre como preencher este formulário). 01 via do histórico original PUC Minas (este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). Tradução normal para o inglês (Não há necessidade de tradução juramentada, portanto pode ser feita pelo próprio aluno). Cópia do Certificado do Exame de proficiência em inglês Carta de capacidade financeira. Tradução normal em inglês (Modelo fornecido pela ARI). (Não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). 01 via da Declaração dos Pais. Tradução normal em inglês (não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno).

Nome da instituição: King s University College Western University Formulário de aplicação preenchido (O aluno receberá um link por e-mail para fazer online). 01 via do histórico original PUC Minas (este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). Tradução normal para o inglês (Não há necessidade de tradução juramentada, portanto pode ser feita pelo próprio aluno). Exame de proficiência em inglês

Nome da instituição: International Business Academy - Kolding Formulário de Aplicação (http://iba.dk/upload_dir/docs/application-form/partner-application-form-iba.docx). 01 via do histórico original PUC Minas (este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). Tradução normal (não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Curriculum Vitae em inglês. 01 cópia do passaporte (1ª e 2º folhas). Formulário de Acomodação (Se o aluno desejar solicitar alojamento dentro do campus da universidade. Este documento se encontra no seguinte link: http://iba.dk/upload_dir/docs/accomodationform-2012-.pdf). Cópia do Seguro Médico internacional (este documento só deverá ser providenciado após o recebimento da carta de aceite da Universidade no Exterior).

Nome da instituição: Eötvös Loránd University Carta de nomeação com a área de estudo e o nível do aluno. * 01 via do histórico original PUC Minas (este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). Tradução normal (não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). Curriculum Vitae em inglês. 01 cópia do passaporte (1ª e 2º folhas). 01 via do histórico original PUC Minas (este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). Tradução normal (não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno).

Nome da instituição: National University of Ireland Maynooth Preencher o Application Form Online http://forms.logiforms.com/formdata/user_forms/26711_5086176/341011/page1.html?cachebust =4829 01 via do histórico original PUC Minas (este documento deverá ser solicitado no CRA, Prédio 3). Tradução normal (não há necessidade de tradução juramentada; portanto, pode ser feita pelo próprio aluno). 01 cópia do passaporte (1ª e 2º folhas). Comprovante do seguro de Saúde Internacional https://www.maynoothuniversity.ie/international/pre-arrival-information/medicalinsurance Comprovante de Proficiência em Inglês (TOEFL, IELTS) Carta de capacidade financeira. Tradução normal em inglês (Modelo fornecido pela ARI). Consulte o site para mais informaçoes https://www.maynoothuniversity.ie/international/currentinternational-students/visa-immigration