Qu e s t õ e s Sobre Do u t r i n a: História e

Documentos relacionados
QUESTÕES E RESPOSTAS A RESPEITO AO ACESSO ÀS CARTAS E MANUSCRITOS NAO PUBLICADOS DE ELLEN WHITE

DESENVOLVIMENTO DO PENSAMENTO CRISTOLÓGICO NA IASD

Chamada publica para o número 01, ano 2017, da Revista Eletrônica da Escola Superior de Advocacia - OAB/RO

Chamada publica para o número I, ano I, da Revista Revista Brasileira de Alternative Dispute Resolution - RBADR

ESCOLA DE CURSO DE ESTUDO Garret-Evangelical Theological Seminary 2121 Sheridan Roas, Evanston, IL SEGUNDO ANO JULHO 2018

RESENHA. STEFANOVIC, Ranko. Revelation Of Jesus Christ: Commentary on the Book of Revelation. Berrien Springs, EUA: Andrews University Press, 2002.

Orientações editoriais para publicação de artigos e resenhas em periódicos

Dr. Antônio Renato Gusso 1

PÚBLICO ALVO PROGRAMA

Equipe do Departamento de Comunicação da Associação Geral. No domingo, 14 de outubro, a Comissão Diretiva da Associação

Processo de Seleção de Artigos Científicos para a Revista e-civitas

Bíblia de Estudo Andrews quer padronizar e uniformizar compreensão das Escrituras pelos membros leigos da igreja

IV JORNADA BÍBLICO-TEOLÓGICA 2004

- Editorial: este é responsabilidade dos Editores da Primeiros escritos.

EDITAL 01/ POLÍTICA EDITORIAL

PÚBLICO ALVO PROGRAMA

EDITAL DPE 02/2018 X SEMINÁRIO DE PESQUISA DA ESTÁCIO I MOSTRA DE EXTENSÃO DA ESTÁCIO

3. As idéias contidas nos trabalhos são de absoluta responsabilidade dos autores.

Prefácio à quarta edição em inglês

INSTRUÇÕES PARA OS AUTORES

Uma Pequena Biografia

Orientações editoriais para publicação de artigos em formato eletrônico

CHAMADA PARA PUBLICAÇÃO. Transverso Diálogos entre Design, Cultura e Sociedade.

Política editorial e normas de submissão dos Cadernos da Escola de Negócios do UniBrasil

Sumário. O propósito de Atos A obra missionária é a prioridade da igreja O Espírito Santo é o executivo da obra missionária...

Primeira Escrita DIRETRIZES PARA AUTOR(ES)

REGULAMENTO E NORMAS PARA PUBLICAÇÃO DOS CADERNOS JURÍDICOS DO CURSO DE DIREITO DO UNISAL, CÂMPUS LICEU SALESIANO CAMPINAS

Treinamento de Instrutores Bíblicos. Como Ensinar Doutrinas Básicas Adventistas

Edital de seleção de artigos, resumos e resenhas para a Revista Acadêmica de Relações Internacionais

Os Primeiros Batistas e Suas Principais Contribuições Por Wilson Porte Jr.

No século XVIII Isaac Newton, grande físico e estudioso das profecias bíblicas escreveu:

NORMAS PARA PUBLICAÇÃO NA REVISTA ESMESC

LEIA ANTES DE SE MATRICULAR ASSUNTO: ENVIO DE DOCUMENTOS AO SEMINÁRIO

Orientações para o uso do Novo Testamento Grego

COPYRIGHT TODOS OS DIREITOS RESERVADOS - SABER E FÉ

Sumário detalhado 1. A Reforma: uma introdução O cristianismo no final da Idade Média O humanismo e a Reforma...54

Apresentação. Estudos bíblicos doutrinários - formato 16x23.pmd 3

A Igreja Adventista é uma seita ou não?

238 Revista Mosaicum.

SUMÁRIO. prefácio. a história da cultura cristã. a teologia da cultura cristã. a criação da cultura cristã. conclusão. capítulo um.

Instrução Normativa 2018/02 Regulamenta o processo de elaboração e de defesa de Dissertação ou Tese - Homologada em 01 de agosto de 2018


Normas de publicação. editorial guidelines

INSTRUÇÕES PARA PUBLICAÇÃO NA REVISTA UNILUS ENSINO E PESQUISA (RUEP)

MANUAL DE MÉTODOS E TÉCNICAS DE PESQUISA CIENTÍFICA MANUAL OF METHODS AND TECHNIQUES OF SCIENTIFIC RESEARCH

CITAÇÕES. Os protestantes americanos estão bêbados? Sim, bêbados com o vinho de Babilônia. A. Jones

NORMAS PARA PUBLICAÇÃO RBSE ISSN NORMAS PARA PUBLICAÇÃO

EDITAL 019/2018 CHAMADA PÚBLICA PARA PUBLICAÇÃO DE ARTIGOS NA REVISTA DIÁLOGO E INTERAÇÃO ISSN

Normas Revista Athos & Ethos. Introdução

A Trindade na História Adventista do Sétimo Dia

Escola Bíblica Dominical. Lição 01. Introdução à carta. Pb. Rodrigo da Silva Gomes 22/03/2015

UM OLHAR ATENTO SOBRE A MENTE ADVENTISTA

Parousia uma publicação semestral do Seminário Adventista Latino-Americano de Teologia (Brasil-Sul)

Revista Mundo Antigo Ano II, V. 2, N 04 Dezembro 2013 ISSN Revista Mundo Antigo. Normas de Publicação. Guidelines for publication

FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO CURSO DE BIBLIOTECONOMIA. Dilva Páscoa De Marco Fazzioni

Biografia de Augusto Comte

Revista Interdisciplinar de Direitos Humanos NORMAS PARA PUBLICAÇÃO

DIRETRIZES PARA AUTORES

DEUS NÃO SERVE PARA NADA!

CRISTIANISMO NA AMÉRICA LATINA

Associação Fórum Nacional de Gestores de Inovação e Transferência de Tecnologia. PROFNIT - Mestrado Profissional

Edital Nº 01/2018/ FALE/CPq PROGRAMA DE APOIO À PRODUÇÃO/PUBLICAÇÃO DE LIVROS

PREGAÇÃO CRISTÃ COM BASE EM TODOS OS TEXTOS DA BÍBLIA

EB_Hebreus_final.indd 1 12/07/18 18:54

NORMAS PARA ELABORAR UM ARTIGO CIENTÍFICO

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO CURSO DE BIBLIOTECONOMIA

NORMAS PARA PUBLICAÇÃO NA REVISTA TECNOLOGIA EDUCACIONAL

EDITAL 002/ DG CHAMADA DE TRABALHOS

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO CURSO DE BIBLIOTECONOMIA BARBARA FONTES DA CUNHA

Revista Mundo Antigo. Normas de Publicação. Guidelines for publication. Revista Mundo Antigo Ano IV, V. 4, N 07 Junho 2015 ISSN

COPYRIGHT TODOS OS DIREITOS RESERVADOS - SABER E FÉ

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO CURSO DE BIBLIOTECONOMIA LARISSA VELHO GOMES

EDITAL PARA APRESENTAÇÃO DE ARTIGOS PARA ORGANIZAÇÃO DE OBRA COLETIVA A SER PUBLICADA NO ANO DE 2019

Você conhece a sua bíblia?

NORMAS PARA APRESENTAÇÃO DOS ORIGINAIS

Anteriormente, uma família missionária Wycliffe ou a equipe passaria décadas aprendendo e transcrevendo um idioma em um canto remoto da Terra.

DOUGLAS WILSON. Brasília, DF

O Conceito da Expiação na História do Adventismo: Uma Breve Análise Histórica da Definição do Termo Expiação na

Edital de Chamada de Trabalhos do I Encontro de Pesquisa e Extensão da Faculdade Estácio de Castanhal

Centro Universitário Adventista de São Paulo Fundado em 1915

PERcursos Linguísticos Vitória (ES) V. 7 N. 15 Dossiê: linguagem humorística 2017 ISSN: POLÍTICA EDITORIAL

O CATÁLOGO DE PRODUTOS COMO INSTRUMENTO PARA O ENSINO DE LEITURA E ESCRITA

REGRAS E INSTRUÇÕES PARA AUTORES

REVISTA MUSEUCULTURA

PROVA FINAL DA DISCIPLINA DE INTRODUÇÃO À TEOLOGIA BÍBLICA

EDITAL DE CONVOCAÇÃO DE TRABALHOS CIENTÍFICOS REVISTA ERÁRIO

INICIAÇÃO À VIDA CRISTÃ. Itinerário para formar discípulos missionários

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO CURSO DE BIBLIOTECONOMIA SARA MEDEIROS SILVA

ARTIGO EM PUBLICAÇÃO PERIÓDICA TÉCNICA E/OU CIENTÍFICA IMPRESSA ABNT 6022:2018

No contexto da fé cristã, a teologia não é o estudo de Deus como algo abstrato, mas é o estudo do Deus pessoal revelado na Escritura.

Fraternidade Teológica Latino-americana em Joinville e Região (SC) APRESENTAÇÃO

I CONGRESSO INTERNACIONAL DE DIREITO DO TRABALHO E DIREITO DA SEGURIDADE SOCIAL

OTeremos um trimestre bíblico. Estudaremos a Epístola aos Hebreus.

GRAFÍA Cuaderno de trabajo de los profesores de la Facultad de Ciencias Humanas. Universidad Autónoma de Colombia

RESUMOS DE DISSERTAÇÕES E TESES

CAROLINA FIGUEIRA PROJETO DA REVISTA CIENTÍFICA: EM DIA COM A MARVEL

Interpretação Bíblica

LISTA DE E-LIVROS DO PASTOR DEIVINSON BIGNON

ANEXO I - ESTRUTURAÇÃO DE TRABALHOS ACADÉMICOS

Aula 6. A pesquisa e suas classificações. METODOLOGIA

Transcrição:

Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 95 Qu e s t õ e s Sobre Do u t r i n a: História e impacto na Divisão Sul-Americana Alberto R. Timm, Ph.D Reitor do Salt, Brasilia, DF, Brasil Re s u m o : O presente artigo apresenta a história e o impacto causado pela publicação da obra Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine na Divisão Sul-Americana da Igreja Adventista do Sétimo Dia. Desde que saiu do prelo pela primeira vez nos Estados Unidos, em 1957, o livro esteve no centro de intensa polêmica entre eruditos, ministros e leigos adventistas, principalmente pela defesa de idéias anti-perfeccionistas em suas páginas. Inicialmente publicado em português e espanhol de forma fracionada em periódicos adventistas, entre os anos 1960-70, Questions on Doctrine surgiu no formato integral primeiro em espanhol, em 1986, e agora tem data de lançamento em português definida para fevereiro de 2009. O conteúdo básico deste artigo foi apresentado pelo autor em uma palestra plenária na Questions on Doctrine 50 th Anniversary Conference, ocorrida na Andrews University (Berrien Springs, Michigan, EUA), de 24 a 27 de outubro de 2007. Ab s t r a c t: This article presents the history and the impact caused by the work s publication Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine on South America division. Since it was out of print for the first time in United States, in 1957, the book was in the middle of an intense controversy between scholars, ministers, and Adventists lays, mainly by the anti-perfectionist s ideas defense contained on the book. First published in Portuguese and Spanish in a fractionated form on Adventists periodicals, between the years 1960-70, Questions on Doctrine first became in Spanish on it s integral format, in 1986, and now has a pre-launch in Portuguese to 2009 February. The article basic content was presented by the author in a plenary lecture at Questions on Doctrine 50 th Anniversary Conference, happened at Andrews University (Berrien Springs, Michigan, EUA), from October 24 th to 27 th, 2007. In t r o d u ç ã o O processo de produção e publicação da obra, com 720 páginas, intitulada Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine (conhecida popularmente apenas como Questions on Doctrine) 1 gerou muita turbulência na Igreja Adventista do Sétimo Dia, especialmente na América do Norte e Austrália. 2 De um lado, estava

96 / Pa r o u s i a - 2º s e m e s t r e d e 2008 a liderança da Associação Geral, com alusão especial à Associação Ministerial, promovendo o livro entusiasticamente dentro e fora da denominação. É dito que o presidente da Associação Geral, R. R. Figuhr, considerava essa publicação como a mais significativa realização de sua administração que se estendeu por 12 anos. 3 Do lado crítico, estava, por exemplo, M. L. Andreasen acusando o livro de apostasia de algumas doutrinas fundamentais adventistas, e sugerindo que o presidente da Associação Geral devia sofrer um impeachment. 4 O australiano Robert D. Brinsmead também espalhou muitas sementes de antagonismo ao livro e à liderança da Igreja. A ala crítica tornou-se tão vociferante que a liderança da denominação decidiu que o livro, após ter vendido cerca de 150 mil cópias, não mais deveria ser impresso. Entrementes, o livro Questions on Doctrine era bem aceito no território da Divisão Sul-Americana, onde a teologia de Andreasen já havia perdido muito de sua força, e as críticas acima mencionadas eram praticamente desconhecidas. É interessante que, em 1960, enquanto na América do Norte o original em inglês estava sendo intencionalmente retirado de circulação, na América do Sul versões da obra em português e espanhol começavam a ser publicadas como séries de artigos. O presente artigo aborda especificamente a história e o impacto do Questions on Doctrine na América do Sul, com atenção especial aos seus antecedentes históricos, às séries de artigos publicadas em português e espanhol entre 1960 e 1978, e a sua publicação em forma de livro em espanhol (1986) e posteriormente em português (2009). Antecedentes históricos O conteúdo do livro Questions on Doctrine atingiu os círculos ministeriais da Divisão Sul-Americana através da influência da Associação Ministerial da Associação Geral dos Adventistas do Sétimo Dia. Já em 1922, uma Comissão Ministerial foi estabelecida na sede da denominação, tendo ao ex-presidente da Associação Geral, Arthur G. Daniells, como seu secretário. 5 Pouco depois, sob o nome de Associação Ministerial, essa comissão foi ampliada pelo acréscimo de nomes de administradores em nível de Divisão que serviam além-mar, incluindo um da Divisão Sul-Americana. Já em 1924, J. W. Westphal, secretário de campo dessa Divisão, tornou-se membro da Comissão Diretiva daquela Associação, e no Yearbook de 1929 ele já aparece como secretário ministerial da Divisão. 6 Em 1930, o próprio presidente da Divisão Sul- Americana, N. P. Neilsen, acumulou aquela função. Em 1938, a função foi ocupada pelo secretário da Divisão, H. O. Olson, enquanto Neilsen ainda permanecia como membro da Associação Ministerial da Associação Geral. Desta forma, trabalhando próximo da administração das Divisões, a Associação Ministerial recebia apoio administrativo para implementar alguns de seus principais projetos. A influência da Associação Ministerial da Associação Geral sobre

Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 97 o campo mundial aumentou significativamente com o lançamento da revista Ministry, em janeiro de 1928. Mas, em seus primórdios, o conteúdo da revista estava circunscrito, quase que exclusivamente, ao segmento ministerial adventista de fala inglesa. Tentando superar essa barreira lingüística, a Divisão Sul-Americana começou a publicar em 1933 El Predicador Adventista (em espanhol) e, dois anos mais tarde, O Pregador Adventista (em português), com alguns artigos traduzidos da revista Ministry e outros escritos por autores locais. Em 1953, El Predicador Adventista foi substituído por El Ministerio Adventista, e, no ano seguinte, O Pregador Adventista tornou-se O Ministério Adventista. Além da mudança de nomes, o tamanho de ambos os periódicos foi aumentado consideravelmente, provendo espaço suficiente para mais artigos e/ou artigos maiores. Até mesmo o conteúdo de alguns livros importantes foi republicado nesses periódicos em séries de artigos. Por exemplo, todo o conteúdo da primeira edição da obra The Chronology of Ezra 7 (1953), de Siegfried H. Horn e Lynn H. Wood, 7 apareceu em meados da década de 1950, tanto na revista El ministerio adventista 8 quanto em O Ministério Adventista. 9 É digno de nota, para o propósito do presente estudo, o fato de ambos os periódicos trazerem, entre 1956 e 1959, vários artigos traduzidos da revista Ministry, em harmonia com a futura série, bem mais ampla, de Questions on Doctrine. Especialmente significativas foram uma compilação dos escritos de Ellen G. White sobre Christ s Place in the Godhead (maio de 1956), 10 publicada em novembro-dezembro de 1956 em português 11 e espanho l2 ; outra compilação sobre Christ s Nature during the Incarnation (setembro de 1956), 13 que apareceu em espanhol entre novembro-dezembro de 1956 e janeiro-fevereiro de 1957, 14 e em português em maio-junho de 1957; 15 e uma terceira compilação sobre The Atonement Atoning Sacrifice and Priestly Application (dezembro de 1956 janeiro de 1957), 16 com grande parte do seu conteúdo sendo publicado em espanhol entre março-abril e julho-agosto de 1957. 17 Além disso, os artigos The Incarnation of the Son of Man, de W. E. Read, 18 e God with Us, de Roy A. Anderson, 19 ambos publicados em inglês em abril de 1957, apareceram em português 20 e espanhol 21 em novembro-dezembro de 1957. Os artigos Ideas on the Atonement Contrasted (janeiro de 1959) 22 e The Atonement in Adventist Theology (fevereiro de 1959), 23 ambos de Anderson, foram publicados também em português 24 e espanhol. 25 Assim, publicando primeiro algumas breves compilações dos escritos de Ellen G. White, e posteriormente alguns artigos adicionais de outros autores, os editores de El ministerio adventista e O Ministério Adventista prepararam o caminho para a aceitação do conteúdo de Questions on Doctrine. A atitude positiva da América do Sul para com o Questions on Doctrine é bem refletida na resenha crítica escrita por Arnaldo B. Christianini,

98 / Pa r o u s i a - 2º s e m e s t r e d e 2008 publicada na versão brasileira de O Ministério Adventista, janeiro-fevereiro de 1959. Christianini, editor associado da Casa Publicadora Brasileira, declarou: Nenhum obreiro adventista deveria privar-se de ler esse tratado [Questions on Doctrine] que é uma autêntica declaração de fé, destinado a demonstrar a natureza genuinamente evangélica das crenças dos adventistas do sétimo dia. Uma das maiores editoras protestantes dos Estados Unidos, planejando dar a lume um livro em que deveria figurar com exatidão a doutrina adventista, teve a louvável iniciativa de dirigir-se à sede de nossa denominação. O autor, em companhia de outros pesquisadores, durante quase dois anos esteve em contato com nossas instituições, informando-se das nossas crenças. As respostas que obteve foram coligidas por nossos líderes neste volume, cuja leitura recomendamos. Foi preparado por uma equipe de eruditos da nossa grei. Inicia-se com a declaração de nossas crenças fundamentais, seguido de um cotejo de crenças nossas com outros ramos da cristandade, nossa posição em relação à Bíblia, e a razão de ser de nossas crenças distintivas. Valioso subsídio para os obreiros há na parte relativa ao santuário celestial, ao juízo investigativo, ao bode emissário e notadamente no capítulo Concepts of the Millennium. O capítulo 44, apresenta extensa relação de citações de autores não-adventistas a respeito do estado do homem na morte. Este livro não deve faltar na biblioteca de todo obreiro adventista. 26 Esse endosso refletia em grande parte a difundida propaganda positiva que a obra Questions on Doctrine recebeu desde 1957 tanto na revista Ministry 27 quanto na Review and Herald, 28 consideradas por muitos os dois mais importantes periódicos oficiais da denominação. Além disso, a Comissão Executiva da Associação Geral, no Concílio Outonal de 1957, aprovou um plano especial sugerindo que um exemplar do livro deveria ser (1) adquirido por cada família adventista do sétimo dia ; (2) disponibilizado em cada biblioteca de igreja ; (3) colocado no maior número possível de bibliotecas públicas, de faculdades e seminários teológicos ; e (4) presenteados a ministros não-adventistas residentes próximos às nossas igrejas. 29 Com um forte programa de distribuição da obra como esse no território da Divisão Norte Americana, por que a obra (ou pelo menos o seu conteúdo) não poderia ser disponibilizada também em outras línguas para benefício de uma audiência bem mais ampla? Sé r i e s e m p o r t u g u ê s e e s p a n h o l (1960-1978) O amplo programa de propaganda e distribuição da obra Questions on Doctrine pela Associação Ministerial da Associação Geral e pela Review and Herald Publishing Association ajudaram a despertar o interesse pelo livro em muitos lugares do campo mundial, incluindo a Divisão Sul-Americana, tradicionalmente apoiadora da liderança da Igreja. Em fevereiro de 1959, Enoch de Oliveira tornou-se secretário ministerial da di-

Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 99 visão, e desempenhou um importante papel no longo processo de tornar o conteúdo do Questions on Doctrine disponível aos leitores de O Ministério Adventista (em português) e El ministerio adventista (em espanhol). O número de janeiro-fevereiro de 1960 de cada um desses periódicos foi publicado com a seguinte nota de autoria de Oliveira: Com o presente número iniciamos a reprodução, em capítulos, do livro Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine, uma feliz realização da Review and Herald Publishing Association. Esta obra constitui uma resposta convincente às indagações formuladas por alguns teólogos, representantes de outras correntes do pensamento religioso, desejosos de conhecer as razões de nossa fé. Preparado por um grupo credenciado de estudiosos adventistas, nela se encontram respostas específicas a 50 proposições sobre nossas crenças e ensinos. Publicamo-la em O MINISTÉRIO ADVENTISTA, animados pelo desejo de por nas mãos dos leitores material de incontestável valor na defesa dos fundamentos de nossa fé. E. O. 30 Sob o título Os Adventistas do Sétimo Dia Respondem a Perguntas Sobre Doutrina, a série de 85 partes em português foi publicada em O Ministério Adventista, de janeiro-fevereiro de 1960 a março-abril de 1976. 31 Em geral, esta série é mais completa e precisa do que a em espanhol. Existem, no entanto, alguns erros e supressões na série em português que não podem ser desconhecidos. Por exemplo, a expressão On Rev. 12:7 (p. 86) foi inserida em outro lugar, 32 e a expressão J. N. Andrews, one of the founding fathers of the Advent Movement, wrote in 1870 (p. 97) foi suprimida. 33 Assim, a citação que seguia a essa expressão parecia ser de Ellen G. White em vez de Andrews. A nota de rodapé da página 169 está faltando. 34 Os bem conhecidos diagramas de The 70 Weeks of Daniel 9 (p. 280) e The 2300 Days (p. 294) não foram incluídos na versão em português. 35 A nota de rodapé da página 413 não aparece nessa versão. 36 O conteúdo das páginas 433-438, e o início da 439, não foi incluído. 37 O segundo parágrafo da página 498 também foi suprimido. 38 O capítulo intitulado Representative Adventist Doctrinal Literature (p. 629-37) foi deixado fora. Os tópicos X-XVIII (p. 671-80) estão faltando na Part I ATONING SACRIFICE do Appendix C The Atonement. 39 Entrementes, a versão em espanhol foi publicada como uma série de 84 partes em El ministerio adventista, de janeiro-fevereiro de 1960 a maio-junho de 1978, sob o título mais curto Preguntas sobre Doctrinas. 40 A série continuou sendo publicada por dois anos adicionais (após a série em português ter sido concluída) devido ao número maior de números, durante aquele período, nas quais a série não foi publicada. A versão em espanhol teve também um percentual bem maior de supressões. Por exemplo, dos cinco tópicos listados sob o subtítulo In a Few Areas

100 / Pa r o u s i a - 2º s e m e s t r e d e 2008 of Christian Thought, Our Doctrines Are Distinctive with Us. We Believe (p. 24-25), o de número 3, sobre o Spirit of prophecy, foi deixado fora na versão em espanhol. 41 O último parágrafo da resposta à Pergunta 5 (p. 49) está faltando. 42 Lamentavelmente, a última metade da resposta à Pergunta 6, sobre The Incarnation and the Son of Man (p. 58-65), não apareceu em espanhol. 43 O último parágrafo da resposta à Pergunta 12 (p. 128) foi deixado fora. 44 O poema no final da resposta à Pergunta 14 (p. 145) não foi incluído. 45 Uma nova nota de rodapé explicativa foi acrescida ao parágrafo 0 da página 166. 46 Tanto a nota de rodapé da página 220 quanto o primeiro parágrafo da página 223 apareceram duas vezes. 47 Os últimos quatro parágrafos da resposta à Pergunta 22 (p. 242-43) foram deixados fora. 48 A nota de rodapé da página 261, sobre o significado de tamid, não foi incluída. 49 Na resposta à Pergunta 25, a versão em espanhol omitiu todas as notas de rodapé (p. 270-72, 276, 278-79, 282-83, 295), 50 o parágrafo 1 da página 274, 51 bem como o diagrama sobre The 2300 Days (p. 294). 52 Da mesma forma, a nota de rodapé da página 300 não apareceu. 53 O parágrafo relacionado com Hebreus 9:28 (p. 589) está faltando. 54 A nota de rodapé da página 615 foi deixado fora, 55 bem como o último parágrafo da página 621. 56 O capítulo intitulado Representative Adventist Doctrinal Literature (p. 629-37) e todos os Apêndices do livro (p. 641-92) estão faltando na versão em espanhol. Pode se conjecturar que os Apêndices (compilados dos escritos de Ellen G. White) tenham sido deixados fora por sua similaridade com as compilações, acima mencionadas, publicadas em El ministerio adventista entre 1956 e 1957. É digno de nota que em janeirofevereiro de 1960, quando a série do Questions on Doctrine começou a ser publicada em português e espanhol, o Segundo Curso de Extensão Teológica da Divisão Sul-Americana estava ocorrendo no Instituto Adventista de Ensino (hoje Centro Universitário Adventista de São Paulo), em São Paulo, com a presença de 145 pastores de todo o território da Divisão. O programa teve a duração de oito semanas, com as classes sendo lecionadas por Roy Allan Anderson, Arthur L. White, e Charles E. Wittschiebe. 57 De acordo com Mario Veloso, as classes de Liderança Evangelística, ministradas por Anderson, trataram extensivamente de justificação pela fé e dos diálogos evangélicos da década de 1950. Ocorreram, no entanto, oposições da parte de alguns pastores brasileiros com tendências legalistas. 58 Mas, como um grande defensor de Questions on Doctrine, Anderson fortaleceu a confiança dos pastores nos postulados teológicos dessa obra. As séries em O Ministério Adventista e El ministerio adventista alcançaram todo o corpo ministerial da Divisão Sul-Americana entre as décadas de 1960 e 1970, mas seu impacto foi diluído ao longo de um período de publicação de 16 anos (para a versão em português) e mesmo 18 anos (para a versão em espanhol). A

Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 101 menos que alguém tomasse a iniciativa de colecionar os artigos, estes seriam logo esquecidos nos números publicados desses periódicos. Assim, as futuras gerações de pastores seriam dificilmente expostas ao conteúdo dessas séries, exceto por algumas alusões esporádicas a elas em sala de aula. Mas havia pelo menos alguns professores de teologia que criam que o conteúdo das séries era demasiado valioso para permanecer esquecido nos números antigos dessas revistas. Em fo r m a de li v r o e s p a n h o l (1986) A publicação do Questions on Doctrine em espanhol, em forma de livro, foi um sonho longamente acalentado pelo colegiado de teologia do Colegio Adventista del Plata (hoje Universidad Adventista del Plata), Argentina, o que levou aproximadamente 12 anos (1974-1986) para ser implementado. Envolvidas nesse processo estavam as tecnicalidades de datilografar novamente a série publicada em El ministerio adventista entre 1960 e 1978; refazer traduções imprecisas e traduzir partes que estavam faltando; bem como preparar o livro para publicação. Uma vez que a primeira tradução da série de artigos ao espanhol foi feita pela Casa Editora Sudamericana, sua administração estava convencida de que tal edição devia ser publicada por sua própria editora. Mas, com o passar do tempo, sem que nada concreto ocorresse, a Comissão de Publicações do Colegio finalmente assumiu o projeto. Assim, Aecio E. Cairus, presidente da Comissão, escreveu para a Review and Herald Publishing Association pedindo permissão para publicar o livro. Para sua própria surpresa, ele recebeu duas respostas conflitantes uma do editor chefe, concedendo permissão incondicional, e outra do editor associado, advertindo seriamente contra a circulação desse livro em espanhol, devido a sua perigosa posição sobre a natureza de Cristo. 59 Mas tal advertência não foi considerada relevante pelo colegiado de teologia do Colegio Adventista del Plata, que concordava plenamente com o conteúdo do Questions on Doctrine. Várias partes traduzidas do livro, usadas em sala de aula, já circulavam entre professores e alunos, sem quaisquer danos. Além disso, a cristologia de Raoul Dederen expressa não apenas em suas publicações 60 mas também em algumas classes por ele lecionadas naquele campus, como, por exemplo, no Instituto Bíblico Sudamericano de 1979 61 e em suas classes em 1984 para o programa de mestrado do Salt se harmonizava muito com o Questions on Doctrine. Afinal de contas, os escritos de Ellen G. White não apontam para a mesma direção? Por que então deveriam as novas gerações de estudantes de Teologia ser privadas do seu conteúdo? Conseqüentemente, a Comissão Editorial do Colegio decidiu aceitar a permissão do editor chefe da Review and Herald, e avançar com a publicação. Finalmente, em 1986 um volume (espiralado) com 353 páginas foi lançado em espanhol pela Publicaciones C.A.P., 62 incluindo todo o conteúdo

102 / Pa r o u s i a - 2º s e m e s t r e d e 2008 de Questions on Doctrine até a página 628. Os Appendixes (p. 641-92) foram deixados fora devido a dificuldades técnicas em encontrar declarações de Ellen G. White já traduzidas, que, se incluídas, postergariam ainda mais o lançamento do livro. 63 No Prefacio a la Edición Castellana, Aecio Cairus revela alguns detalhes do processo de publicação e demonstra a atitude positiva que prevalecia na América do Sul com respeito ao conteúdo do livro. Nesse prefácio é dito: A Comissão de Publicações do Colegio Adventista del Plata tem a satisfação de apresentar a primeira edição castelhana em forma de livro da obra Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine. Mesmo não tendo sido concebida como manual sistemático de doutrina adventista, ela reúne muitos dos caracteres que permitem sua utilização nas classes de teologia sistemática como bibliografia de primeira ordem. Tais são, por exemplo, seu enfoque panorâmico, e a seriedade e precisão com que são abordados os temas. O estilo geral é descritivo, reproduzindo com notável clareza e força argumentativa a posição histórica de nossa igreja no campo doutrinário. Porém, em muitas seções ela transcende do descritivo ao construtivo, dando sua própria contribuição à tarefa permanente da igreja de reflexão doutrinária. Embora alguns hajam contestado que, precisamente, em alguns temas (como a cristologia) esta obra apresenta apenas um dos diversos pontos de vista cultivados na denominação, tais objeções foram desconsideradas no processo da presente edição, em vista de que as posições aqui defendidas são aceitas uniformemente há mais de duas décadas em todos os círculos acadêmicos de teologia adventista na América do Sul. O texto desta edição segue a tradução feita para a revista El Ministerio no princípio da década passada, exceto onde parecia que se distanciava um tanto da edição original (Review & Herald Publ. Assn., 1957), em cujo caso se preparou uma nova tradução. Devido a dificuldades técnicas, foi omitida a compilação de declarações de Ellen G. White, que figurava na edição original. Na preparação desta edição foi seguido, desde 1974, um longo processo de consultas que incluem: o colegiado de professores de teologia do Colegio Adventista del Plata (que deu a sua aprovação unânime), a Casa Editora Sudamericana (que preparou a tradução ao castelhano e, por algum tempo, contemplou a possibilidade de lançar sua própria edição em forma de livro), a Review & Herald Publ. Assn. (proprietária da edição em inglês, que nos apoiou ao mesmo tempo que nos advertiu das mencionadas objeções), e a Divisão Sul-Americana (proprietária dos direitos da primeira tradução ao castelhano, que autorizou esta presente edição). Temos certeza que os estudantes do Salt, e mesmo círculos mais amplos, darão uma calorosa acolhida a esta publicação. pela Comissão de Publicações Aecio E. Cairus, presidente 64 Cairus explica também que é difícil saber quantos exemplares [da

Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 103 versão em espanhol do livro] foram impressos, pois os mesmos originais foram usados em anos subseqüentes para imprimir cópias adicionais, solicitadas pelos professores a fim de serem usadas com seus estudantes. 65 Enquanto levou quase 30 anos para que o Questions on Doctrine fosse publicado em forma de livro em espanhol, somente 23 anos mais tarde é que o livro passa a ser disponibilizado também em língua portuguesa. Em fo r m a de li v r o p o r t u g u ê s (2009) A idéia de publicar uma versão do Questions on Doctrine em forma de livro em português surgiu no Centro de Pesquisas Ellen G. White Brasil, quando Alberto R. Timm ainda era seu diretor. Em meados da década de 1990, alguns estudantes que trabalhavam naquele Centro digitaram em formato eletrônico toda a série de 85 partes publicada em O Ministério Adventista entre 1960 e 1976. A intenção original era apenas juntar a série em um arquivo eletrônico para facilitar a sua pesquisa. Mas dois fatores básicos estimularam a sua publicação como livro. Um deles foi o crescente número de ministérios independentes e indivíduos no Brasil que acusavam a Igreja Adventista do Sétimo Dia de haver apostatado oficialmente em 1957, com a publicação do Questions on Doctrine. Curiosamente, a maioria desses críticos jamais havia visto uma cópia do livro, mas, mesmo assim, o criticava vigorosamente! Assim, não seria conveniente que a igreja de língua portuguesa tivesse acesso ao próprio conteúdo do livro, a fim de poder avaliar por si mesma a validade dessas acusações? Um segundo estimulador foi a publicação em 2003 pela Andrews University Press de uma Edição Anotada do Questions on Doctrine. 66 Se o livro, esgotado há tanto tempo, foi republicado em uma edição auto-explicativa, por que tal edição não poderia ser publicada também em português? Assim, com um acordo especial entre o Centro de Pesquisas Ellen G. White Brasil e a Casa Publicadora Brasileira, a versão eletrônica da série de 85 partes foi enviada ao Pastor Josimir Albino Nascimento para revisão e atualização da linguagem usada na tradução já existente, bem como para uma nova tradução da Introdução e das notas explicativas acrescidas à Edição Anotada. Uma vez concluído o trabalho, os arquivos foram enviados à Casa Publicadora Brasileira, para a revisão final e publicação. Após alguma demora, a data definida para a publicação da obra, com 510 páginas, é a de fevereiro de 2009, tendo como título Questões Sobre Doutrina: o clássico mais polêmico da história do adventismo. Considerações finais A publicação do Questions on Doctrine em português e espanhol na Divisão Sul-Americana foi um longo processo que passou por vários estágios. O estágio preliminar envolveu a tradução e publicação em O Ministério Adventista (Brasil) e El ministerio adventista (Argentina) de alguns artigos compilados dos escritos de

104 / Pa r o u s i a - 2º s e m e s t r e d e 2008 Ellen G. White e outros escritos por Roy A. Anderson e W. E. Read. Esses materiais prepararam o caminho para a publicação do próprio conteúdo do Questions on Doctrine em duas séries paralelas de artigos. A série de 85 partes em português continuou entre janeiro-fevereiro de 1960 e marçoabril de 1976, e foi a mais completa das duas series, pois incluiu, além de algumas partes suprimidas em espanhol, também os Apêndices do livro, compilados dos escritos de Ellen G. White. Por sua vez, a série de 84 partes em espanhol apareceu entre janeiro-fevereiro de 1960 e maiojunho de 1978, e deixou fora algumas partes do livro, especialmente os Apêndices. Úteis como possam ter sido essas séries para os pastores daquela época, elas acabaram restritas, em grande parte, às revistas nas quais foram publicadas, não mais estando diretamente disponíveis às novas gerações de pastores. O plano de dar à série de artigos em espanhol uma base mais permanente tornou-se finalmente realidade em 1986, quando a imprensa do Colegio Adventista del Plata lançou o livro Los adventistas responden a preguntas sobre doctrina. Seguindo a linha da série de artigos que o antecedeu, o livro também foi publicado sem os Apêndices do Questions on Doctrine. Reimpressões adicionais do livro foram feitas basicamente mediante a solicitação de alguns professores que o usariam em sala de aula. Por contraste, somente em 2009 é que o conteúdo básico da série de artigos em português será integrado pela primeira vez em um único livro, intitulado Questões Sobre Doutrina: o clássico mais polêmico da história do adventismo. Enquanto a versão de 353 páginas em espanhol estava baseada na edição de 1957 do Questions on Doctrine, a versão de 510 páginas em português foi traduzida da Edição Anotada de 2003. Enquanto a primeira já está esgotada há muitos anos, a segunda começará a circular apenas 23 anos depois, ou seja, a partir de fevereiro de 2009. No território da Divisão Sul-Americana, o Questions on Doctrine tem sido considerado, ao longo dos anos, não apenas como uma expressão genuína e confiável da teologia adventista do sétimo dia, mas também como um valioso corretivo às tendências legalistas e perfeccionistas pré- Quetions on Doctrine. Este tem sido o caso especialmente pelo fato de a educação teológica na divisão ter sido fortemente influenciada pelas idéias anti-perfeccionistas de eruditos como LeRoy E. Froom, Edward Heppenstall, Raoul Dederen, e Hans K. La- Rondelle. Além disso, não podemos desconhecer a tradicional tendência sul-americana de respeito e lealdade à liderança da Associação Geral, onde o Questions on Doctrine foi realmente concebido e produzido. Foi somente no final da década de 1990 que críticas significativas ao livro começaram a chegar a esta região do mundo, através dos assim denominados ministérios independentes de extrema direita. Mas o forte tom belicoso dessas críticas conseguiu gerar discípulos apenas entre aqueles que comparti-

Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 105 lham do mesmo espírito agressivo. Independente da circulação do Questions on Doctrine, o pensamento teológico da Igreja Adventista do Sétimo Dia na América do Sul tem seguido muito de perto os conceitos desse livro tão influente. Entretanto, enquanto o original em inglês do Questions on Doctrine circulou amplamente entre não-adventistas (especialmente em Seminários Teológicos e líderes religiosos de outras denominações), suas versões em espanhol e português ficaram confinadas, pelo menos até 2009, quase que exclusivamente aos pastores, professores e estudantes de teologia adventistas. A circulação do livro na América do Norte ajudou muitos evangélicos a romper com a tradição belicosa anti-adventista de D. M. Canright. Por contraste, na América do Sul (especialmente no Brasil) esse espírito agressivo sobreviveu em muitos círculos evangélicos conservadores. Um dos seus exemplos mais claros é o fato de que a extensão brasileira do assim-chamado Christian Research Institute (Instituto Cristão de Pesquisa), estabelecida e dirigida por muitos anos por Natanael Rinaldi, ainda continua considerando o Adventismo como uma seita herética, em direta oposição à sua matriz norte-americana, fundada e dirigida por muito tempo por Walter Martin. Aquela extensão ainda continua difundindo essa consideração agressiva entre os evangélicos. Com isso em mente, poderíamos indagar: A igreja no Brasil irá divulgar a versão brasileira de 2009 do Questões Sobre Doutrina também em círculos não-adventistas? Se esse for o caso, terá essa publicação tardia o mesmo efeito sobre os evangélicos brasileiros que a edição original teve sobre os evangélicos norte-americanos no final da década de 1950 e início da de 1960? Somente a passagem do tempo nos permitirá responder com propriedade a essas perguntas. 67 Re f e r ê n c i a s 1 Seventh-day Adventists Answer Questions on Doctrine (Washington, DC, EUA: Review and Herald, 1957). 2 Informações úteis sobre a produção do Questions on Doctrine e os debates sobre ele são providas em T. E. Unruh, The Seventhday Adventist Evangelical Conferences of 1955-1956, Adventist Heritage 4 (inverno de 1977): 35-46. 3 Mencionado em Currents Interview: Walter Martin, Adventist Currents, julho de 1983, 15. Ver também a carta de Walter Martin a [Neal C.] Wilson, 16 de fevereiro de 1983, CAR-AU. 4 Roy A. Anderson, Brief Story of the Origin of Questions on Doctrine (documento não publicado, s.d., CAR-AU), 7. Cf. R. R. Figuhr, The Pillars of Our Faith Unmoved, Review and Herald, 24 de abril de 1958, 5-6. 5 Richard W. Schwarz e Floyd Greenleaf, Light Bearers: A History of the Seventh-day Adventist Church, 2ª. ed., rev. (Nampa, ID, EUA: Pacific Press, 2000), 388-89. 6 1929 Year Book of the Seventh-day Adventist Denomination (Washington, DC, EUA: Review and Herald, 1929), 22. 7 Siegfried H. Horn e Lynn H. Wood, The Chronology of Ezra 7 (Washington, DC, EUA: Review and Herald, 1953). 8 Siegfried H. Horn e Lynn H. Wood,

106 / Pa r o u s i a - 2º s e m e s t r e d e 2008 La cronología de Esdras 7, série de 9 partes em El ministerio adventista (Argentina), novembro-dezembro de 1954, 11-13; janeiro-fevereiro de 1955, 11-16; março-abril de 1955, 9-15; maio-junho de 1955, 10-15; julho-agosto de 1955, 7-15; setembro-outubro de 1955, 7-13; novembro-dezembro de 1955, 8-10; janeiro-fevereiro de 1956, 10-16; março-abril de 1956, 7-14. 9 Siegfried H. Horn e Lynn H. Wood, A Cronologia de Esdras 7, série de 9 partes em O Ministério Adventista (Brasil), julho-agosto de 1955, 9-11; setembro-outubro de 1955, 7-11; novembro-dezembro de 1955, 7-12; janeiro-fevereiro de 1956, 7-11; março-abril de 1956, 7-13; maio-junho de 1956, 8-13; julhoagosto de 1956, 6-8; setembro-outubro de 1956, 10-14; novembro-dezembro de 1956, 4-10. 10 [Ellen G. White], Christ s Place in the Godhead, Ministry, maio de 1956, 26-29. 11 [Ellen G. White], O Lugar de Cristo na Divindade, O Ministério Adventista (Brasil), novembro-dezembro de 1956, 16-19. 12 [Ellen G. White], El lugar de Cristo en la Deidad, El ministerio adventista (Argentina), novembro-dezembro de 1956, 20-23. Na versão em espanhol, o Tópico 2 ( Always with Eternal God ) da Seção II ( Eternal Preexistence of Christ ) foi suprimido. 13 [Ellen G. White], Christ s Nature during the Incarnation, Ministry, setembro de 1956, 17-24. 14 [Ellen G. White], La naturaleza de Cristo durante la encarnación, série de 2 partes em El ministerio adventista (Argentina), novembro-dezembro de 1956, 16-20; janeiro-fevereiro de 1957, 18-24. 15 [Ellen G. White], A Natureza de Cristo Durante a Encarnação, O Ministério Adventista (Brasil), maio-junho de 1957, 17-23. 16 [Ellen G. White], The Atonement Atoning Sacrifice and Priestly Application, série de 2 partes em Ministry, dezembro de 1956, 18-24; janeiro de 1957, 39-43. 17 [Ellen G. White], La expiación el sacrificio expiatorio y su aplicación sacerdotal, série de 3 partes em El ministerio adventista (Argentina), março-abril de 1957, 17-20; maio-junho de 1957, 21-24; julho-agosto de 1957, 17-19. Esta versão em espanhol deixou for a toda a Seção XI. Redemptive Price Completely Paid on Calvary (Ministry, dezembro de 1956, 24) e apartir do tópico 4. Forgiveness Solely through Blood of Christ até o final da compilação (Ministry, janeiro de 1957, 42-43). 8 W. E. Read, The Incarnation of the Son of Man, Ministry, abril de 1957, 23-26. 9 R[oy] A. A[nderson], God with Us, Ministry, abril de 1957, 32-35. 20 W. E. Read, A Encarnação do Filho do Homem, O Ministério Adventista (Brasil), novembro-dezembro de 1957, 18-20; Roy A. Anderson, Deus Conosco, ibid., 7-9. 2 W. E. Read, La encarnación y el Hijo de Hombre, El ministerio adventista (Argentina), novembro-dezembro de 1957, 17-20; Roy A. Anderson, Dios con nosotros, ibid., 7-9. 22 R[oy] A. Anderson, Ideas on the Atonement Contrasted, Ministry, janeiro de 1959, 13-18. 23 R[oy] A. Anderson, The Atonement in Adventist Theology, Ministry, fevereiro de 1959, 10-15, 47. 24 R. Allan Anderson, Contrastes nas Idéias Sôbre Expiação, O Ministério Adventista (Brasil), julho-agosto de 1959, 7-11; idem, A Expiação na Teologia Adventista, ibid., setembro-outubro de 1959, 7-11. 25 Roy A. Anderson, Contraste de conceptos en torno a la expiación, série de 2 partes em El ministerio adventista (Argentina), julho-agosto de 1959, 8-14; setembrooutubro de 1959, 8-11, 23-24. 26 Arnaldo B. C[h]ristianini, Livros para a sua Biblioteca, O Ministério Adventista (Brasil), janeiro-fevereiro de 1959, 23. 27 Propagandas especiais do livro, de uma página completa, apareceram em Ministry, novembro de 1957, 29; dezembro de 1957, 38; janeiro de 1958, 44; março de 1958, 40; julho de 1958, 51; agosto de 1958, 40; outubro de 1858, 41. 28 Propagandas especiais do livro, de uma página completa, apareceram em Review and Herald, 24 de outubro de 1957, 29; 14 de novembro de 1957, 31; 23 de janeiro de 1958, 30; 20 de fevereiro de 1958, 31; 6 de março de 1958, 30; 20 de março de 1958, 31; 24 de abril de 1958, 30; 15 de maio de 1958, 21; 29 de maio de 1958, 31; 5 de junho de 1958, 28; 19 de junho de 1958, 15; 23 de junho de 1958, 78; 7 de agosto de 1958, 28; 21 de agosto de 1958, 30; 5 de maio de 1960, 21.

Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 107 29 F. L. Peterson, 1957 Autumn Council Report, Review and Herald, 28 de novembro de 1957, 19-20. 30 E[noch de] O[liveira], Nota, O Ministério Adventista (Brasil), janeiro-fevereiro de 1960, 19. Uma nota semelhante, com pequenas alterações editoriais, foi publicada em El ministerio adventista (Argentina), janeirofevereiro de 1960, 23. 3 Os Adventistas do Sétimo Dia Respondem a Perguntas Sôbre Doutrina, série de 85 partes em O Ministério Adventista (Brasil), janeiro-fevereiro de 1960, 19-22; março-abril de 1960, 21-23, 16; maio-junho de 1960, 21-24, 6; julho-agosto de 1960, 17-19; setembrooutubro de 1960, 22-23; novembro-dezembro de 1960, 19-20; janeiro-fevereiro de 1961, 19-20; março-abril de 1961, 19-21; julhoagosto de 1961, 18-20; setembro-outubro de 1961, 16-19; novembro-dezembro de 1961, 18-20; janeiro-fevereiro de 1962, 22-23; março-abril de 1962, 17-18, 23; maio-junho de 1962, 21-24; julho-agosto de 1962, 17-20; setembro-outubro de 1962, 21-22; novembrodezembro de 1962, 20-21; janeiro-fevereiro de 1963, 18-19; março-abril de 1963, 21-22; maio-junho de 1963, 20-23; julho-agosto de 1963, 22; setembro-outubro de 1963, 22-23; janeiro-fevereiro de 1964, 21-23; março-abril de 1964, 22-24; maio-junho de 1964, 22-24; julho-agosto de 1964, 22-23, 18; setembrooutubro de 1964, 21-23; novembro-dezembro de 1964, 22-24; janeiro-fevereiro de 1965, 21-23, 19; março-abril de 1965, 22-24, 17; maio-junho de 1965, 23-24; julho-agosto de 1965, 21, 14, 22-24; janeiro-fevereiro de 1966, 21-24; março-abril de 1966, 22-24, 5, 11; maio-junho de 1966, 19-23; julho-agosto de 1966, 23-24; setembro-outubro de 1966, 22-23; novembro-dezembro de 1966, 22-24; janeiro-fevereiro de 1967, 23-24; maio-junho de 1967, 23-24; julho-agosto de 1967, 24; novembro-dezembro de 1967, 21-23; janeiro-fevereiro de 1968, 21-23; março-abril de 1968, 21-24; maio-junho de 1968, 21-23; julho-agosto de 1968, 22-23; novembrodezembro de 1968, 21-23; janeiro-fevereiro de 1969, 21-23; março-abril de 1969, 21-24; maio-junho de 1969, 23-24; julho-agosto de 1969, 19-23; setembro-outubro de 1969, 22-23; novembro-dezembro de 1969, 22-24; janeiro-fevereiro de 1970, 19-21; marçoabril de 1970, 17-19; julho-agosto de 1970, 22-24; setembro-outubro de 1970, 18-20; janeiro-fevereiro de 1971, 19-20; marçoabril de 1971, 22-24; maio-junho de 1971, 23-24; julho-agosto de 1971, 23-24, 22; setembro-outubro de 1971, 23-24; novembrodezembro de 1971, 23-24; janeiro-fevereiro de 1972, 21-24; março-abril de 1972, 18-20; maio-junho de 1972, 22-24; julho-agosto de 1972, 22-23; setembro-outubro de 1972, 23-24; novembro-dezembro de 1972, 23-24; janeiro-fevereiro de 1973, 23-24; maio-junho de 1973, 21-23; setembro-outubro de 1973, 23-24; novembro-dezembro de 1973, 9-12; janeiro-fevereiro de 1974, 20-22; março-abril de 1974, 17-21; maio-junho de 1974, 19-21; julho-agosto de 1974, 18-22; setembro-outubro de 1974, 19-22; novembro-dezembro de 1974, 16-20; janeiro-fevereiro de 1975, 17-21; março-abril de 1975, 20-22; maio-junho de 1975, 18-21; julho-agosto de 1975, 18-21; janeiro-fevereiro de 1976, 20-24; março-abril de 1976, 18-23. 32 Os Adventistas do Sétimo Dia Respondem a Perguntas Sôbre Doutrina, O Ministério Adventista (Brasil), julho-agosto de 1961, 20. 33 Ibid., setembro-outubro de 1961, 18. 34 Ibid., maio-junho de 1963, 20. 35 Ibid., maio-junho de 1966, 20-21; setembro-outubro de 1966, 23. 36 Ibid., março-abril de 1970, 18. 37 Ver a lacuna entre ibid., janeiro-fevereiro de 1971, 20, e março-abril de 1971, 22. 38 Ibid., maio-junho de 1972, 24. 39 Ver a lacuna entre ibid., janeiro-fevereiro de 1976, 24, e março-abril de 1976, 18. 40 Preguntas sobre Doctrinas, série de 84 partes em El ministerio adventista (Argentina), janeiro-fevereiro de 1960, 23-24; março-abril de 1960, 19-21; maio-junho de 1960, 21-22; setembro-outubro de 1960, 20; novembro-dezembro de 1960, 21-22; janeiro-fevereiro de 1961, 21-23; março-abril de 1961, 20-22; maio-junho de 1961, 17-19; julho-agosto de 1961, 16-17; setembro-outubro de 1961, 17-23; novembro-dezembro de 1961, 22-23; janeiro-fevereiro de 1962, 22-23; março-abril de 1962, 19-23; maio-junho de 1962, 22-24; julho-agosto de 1962, 18-23; setembro-outubro de 1962, 19-21; novembrodezembro de 1962, 22-23; janeiro-fevereiro de 1963, 21-23; março-abril de 1963, 22-23; maio-junho de 1963, 20-23; julho-agosto de

108 / Pa r o u s i a - 2º s e m e s t r e d e 2008 1963, 23-24; setembro-outubro de 1963, 22-24; novembro-dezembro de 1963, 24; janeiro-fevereiro de 1964, 21-23; março-abril de 1964, 24; maio-junho de 1964, 21-24, 20; julho-agosto de 1964, 21-22; setembro-outubro de 1964, 19-22; novembro-dezembro de 1964, 22-23; janeiro-fevereiro de 1965, 22-23; março-abril de 1965, 22-23; maio-junho de 1965, 23-24; julho-agosto de 1965, 23-24; setembro-outubro de 1965, 22-24; novembrodezembro de 1965, 9-10, 23-24; janeiro-fevereiro de 1966, 20-23; março-abril de 1966, 22-24; maio-junho de 1966, 23-24; julho-agosto de 1966, 22-23; setembro-outubro de 1966, 23-24; novembro-dezembro de 1966, 20-24; janeiro-fevereiro de 1967, 22-23; maio-junho de 1967, 22-24; julho-agosto de 1967, 19-21; novembro-dezembro de 1967, 21-24; janeiro-fevereiro de 1968, 19-23; março-abril de 1968, 21-23; julho-agosto de 1968, 22-24; setembro-outubro de 1968, 22-24; novembrodezembro de 1968, 22-23; janeiro-fevereiro de 1969, 21-23; maio-junho de 1969, 22-24; julho-agosto de 1969, 22-24; setembro-outubro de 1969, 23-24, 19; novembro-dezembro de 1969, 23-24; janeiro-fevereiro de 1970, 23-24, 16; março-abril de 1970, 23-24; novembro-dezembro de 1970, 22-24; janeirofevereiro de 1971, 22-24, 7; março-abril de 1972, 20-24; novembro-dezembro de 1972, 20-24; maio-junho de 1973, 21-24; novembro-dezembro de 1973, 22-23; julho-agosto de 1974, 21-24; setembro-outubro de 1974, 20-22; novembro-dezembro de 1974, 22-24, 21; março-abril de 1975, 22-25; maio-junho de 1975, 17-20; julho-agosto de 1975, 23-25; setembro-outubro de 1975, 20-25; novembrodezembro de 1975, 24-27; janeiro-fevereiro de 1976, 25-28; março-abril de 1976, 24-26; maio-junho de 1976, 22-25; julho-agosto de 1976, 24-25; setembro-outubro de 1976, 22-24; novembro-dezembro de 1976, 21-25; janeiro-fevereiro de 1977, 27-29; março-abril de 1977, 26-28; maio-junho de 1977, 24-26; setembro-outubro de 1977, 29-31; janeiro-fevereiro de 1978, 26-28; março-abril de 1978, 26-27; maio-junho de 1978, 19-21. 4 Preguntas sobre Doctrinas, El ministerio adventista (Argentina), maio-junho de 1960, 22. 42 Ibid., março-abril de 1961, 22. 43 Ver a lacuna entre ibid., maio-junho de 1961, 19, e julho-agosto de 1961, 16. 44 Ibid., julho-agosto de 1962, 23. 45 Ibid., janeiro-fevereiro de 1963, 23. 46 Ibid., julho-agosto de 1963, 23. 47 Ibid., janeiro-fevereiro de 1965, 23; março-abril de 1965, 22-23. 48 Ver a lacuna entre ibid., setembro-outubro de 1965, 24, e novembro-dezembro de 1965, 9. 49 Ibid., março-abril de 1966, 22. 50 Ibid., julho-agosto de 1966, 24, 22; setembro-outubro de 1966, 23, 24; novembrodezembro de 1966, 24. 51 Ibid., julho-agosto de 1966, 23. 52 Ibid., novembro-dezembro de 1966, 23. 53 Ibid., janeiro-fevereiro de 1967, 23. 54 Ibid., janeiro-fevereiro de 1977, 28. 55 Ibid., janeiro-fevereiro de 1978, 28. 56 Ver a lacuna entre ibid., março-abril de 1978, 27, e maio-junho de 1978, 19. 57 S[iegfried] Kümpel, Segundo Curso de Extensão para a América do Sul, O Ministério Adventista (Brasil), novembro-dezembro de 1961, 4-6; idem, Segundo Curso de Extensión para la América del Sur, El ministerio adventista (Argentina), novembrodezembro de 1961, 5-7. 58 Mario Veloso, entrevista por Alberto R. Timm na Universidad Adventista de Plata, Argentina, 22 de fevereiro de 2007. 59 Aecio E. Cairus, e-mail para Alberto R. Timm, 22 de junho de 2007. 60 Raoul Dederen, Cristología, Curso de Extensión de Andrews University (Libertador San Martín, Entre Ríos, Argentina: Imprenta CAP, 1969); idem, Lecturas sobre Cristología, Apuntes de clases (Libertador San Martín, Entre Ríos, Argentina: Imprenta CAP, 1983). 61 Guillermo Durán, Instituto Bíblico Sudamericano, Revista Adventista (Argentina), novembro de 1979, 14. 62 Ver Los adventistas responden a preguntas sobre doctrina (Villa Libertador San Martín, Entre Ríos, Argentina: Publicaciones C.A.P., 1986). 63 Aecio E. Cairus, e-mail para Alberto R. Timm, 6 de setembro de 2007. 64 Aecio E. Cairus, Prefacio de la Edición Castellana, em Los adventistas responden a preguntas sobre doctrina, [ii]. 65 Cairus, e-mail para Timm, 22 de junho de 2007. 66 Seventh-day Adventists Answer Ques-

Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 109 tions on Doctrine, ed. anotada, Adventist Classic Library (Berrien Springs, MI, EUA: Andrews University Press, 2003). 67 Algumas considerações sobre a influência futura da versão em português do Questões Sobre Doutrina em círculos nãoadventistas no Brasil foram compartilhadas comigo por Marcos De Benedicto, editor de livros da Casa Publicadora Brasileira, em um e-mail de 6 de setembro de 2007.