Centronic EasyControl EC5410-II

Documentos relacionados
Centronic EasyControl EC545-II

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC441-II

Centronic MemoControl MC441-II

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

8. VIDEO OUT 9. Botões de funcionamento 10. Indicador POWER 11. Indicador PAL 12. Interruptor de selecção de canais 13. VIDEO IN

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Instruções de montagem

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

1 Indicações de segurança

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

F: Botão de ligação G: Suporte de pilha H: Ligação de carga I: Sensor/indicador de movimento. 12 h

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Instruções de Operação

Sinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar

EU 9 D. Português (01.10)

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Sinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada

BWO 155 BWO V BWO 155 Z BWO 155 ERT

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Informações do produto

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Tecla programadora Universal com Bluetooth

DA

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

Manual de instalação e utilizador Câmara sem fio colorida (ref )

MC70 (v1.0) MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Cord Lift 32 RTS. Installation guide. Notice d installation. Guida all installazione. Guía de instalación. Guia de instalação Ref.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

Instruções de operação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

Conteúdo da Caixa. Antes de Usar pela Primeira Vez

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

Verde. Preto Laranja

Manual de Instruções para Controle Remoto RCM Vetus

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

Language WATER 2060 WATER 2060 WATER Manual de instruções e de montagem. BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg Wetter Germany

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Conjunto distribuidor extensor HDMI, 1x2

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES

Documento operacional Informações suplementares

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Decoração LED tropical

CONJUNTO EXTENSOR HDMI, FULL HD

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Despertador de quartzo

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

termoventilador termoventilador fan heater

PT Manual de utilização. MobilePower Ladegerät

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manual de Utilizador... 35

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Correção. Motores trifásicos à prova de explosão EDR , EDRN ATEX * _0718*

C: Roda D: Suporte de pilha E: Botão Ligar/Desligar F: Botão de ligação G: Sensor óptico de movimento

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

1 Indicações de segurança

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Transcrição:

Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir à pessoa responsável! Estas instruções devem ser guardadas pelo utilizador. 4034 630 215 0b 09-05-2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Índice Generalidades... 3 Garantia... 3 Indicações de segurança... 4 Utilização adequada... 5 Explicação das indicações e teclas... 6 Explicação das funções... 7 Programação do emissor... 8 Montagem do suporte de parede... 9 Substituição da bateria... 9 Limpeza... 9 Dados técnicos... 10 O que fazer se...?... 10 Declaração de conformidade UE simplificada... 11 2 - pt

Generalidades Com os 10 canais emissores é possível controlar produtos, bem como sistemas de protecção solar e de persianas, comandos de iluminação e tomadas de radiofrequência. Para além dos 10 canais emissores individuais, este emissor dispõe ainda de 3 canais emissores centrais que activam os canais emissores 1-5, 6-10 e 1-10. Este aparelho distingue-se pelo seu fácil manuseamento. Durante a instalação, bem como durante o ajuste do aparelho tenha em atenção as instruções de montagem e de utilização. Explicação Pictogramas CUIDADO CUIDADO identifica um perigo passível de causar ferimentos, se não for evitado. ATENÇÃO ATENÇÃO identifica as medidas para a prevenção de danos materiais. Identifica dicas de utilização e outras informações úteis. Garantia As alterações estruturais e as instalações inadequadas, que não estejam em conformidade com estas instruções e outras indicações nossas, podem causar lesões graves como entalamentos e representar um risco para a saúde dos utilizadores, razão pela qual as alterações estruturais requerem o nosso consentimento e autorização, devendo ser respeitadas as nossas indicações, especialmente as instruções de montagem e de utilização. É proibido fazer qualquer transformação dos produtos que não esteja em conformidade com a utilização adequada. O fabricante do produto final e o instalador têm de certificar-se de que, durante a utilização dos nossos produtos, são respeitadas e cumpridas todas as directivas e normas aplicáveis, especialmente as normas CEM actuais, no que diz respeito à fabricação do produto final, instalação e aconselhamento ao cliente. 3 - pt

Indicações gerais Guarde estas instruções! Indicações de segurança Utilize apenas em espaços secos. Utilize apenas peças originais inalteradas do fabricante do comando. Mantenha as crianças afastadas dos comandos. Respeite as disposições específicas do seu país. Elimine a bateria usada correctamente. Substitua a bateria apenas por uma bateria do mesmo tipo (ver dados técnicos). Cuidado Mantenha as pessoas afastadas da área de deslocamento dos sistemas. Se o sistema for controlado através de um ou vários emissores, a área de deslocamento do sistema tem de estar visível durante a operação. O aparelho contém peças pequenas que podem ser engolidas. 4 - pt

Utilização adequada O emissor nas presentes instruções só pode ser utilizado no interior para controlar motores e comandos radioeléctricos compatíveis da Centronic. Tenha em atenção que os sistemas radioeléctricos não devem ser operados em áreas com elevado risco de interferências (p. ex. hospitais, aeroportos). O comando remoto só é permitido em aparelhos e sistemas, nos quais uma falha de funcionamento no emissor ou receptor não representa qualquer perigo para pessoas, animais ou objectos ou se este risco estiver coberto por outros dispositivos de segurança. O operador não beneficia de qualquer proteção contra interferências de outros sistemas de telecomunicações e dispositivos terminais (p. ex. através de sistemas radioeléctricos operados de forma adequada na mesma gama de frequências). Ligue o receptor radiofrequência apenas a aparelhos e sistemas aprovados pelo fabricante. Certifique-se de que o comando não é instalado nem operado na área de superfícies metálicas ou de campos magnéticos. Os sistemas radioeléctricos que emitem na mesma frequência podem causar interferências no receptor. Tenha em atenção que o alcance do sinal de radiofrequência está restringido por lei e por medidas estruturais. 5 - pt

Explicação das indicações e teclas 8 7 6 1 2 3 4 5 1. Tecla PARA CIMA 2. Tecla PARAR 3. Tecla PARA BAIXO 4. Tecla de selecção de canal 5. Luzes de controlo do canal 6. Tecla de programação 7. Campo de rótulo 8. Placa de características 6 - pt

Explicação das funções Canal O canal de um emissor portátil pode ser programado num ou em vários receptores. O comando de um receptor é um comando individual e de vários receptores é um comando de grupo. Comando central Se seleccionar todos os canais do emissor, pode controlar em simultâneo todos os receptores/grupos atribuídos. Tecla de selecção de canal Com a tecla de selecção de canal é possível seleccionar até 10 canais. A operação dos canais individuais é indicada mediante o acender do respectivo LED. Canal 1-5 e comando central 1-5 verde Cor LED 6-10 e comando central 6-10 vermelho 1-10 comando central cor-de-laranja Pode anotar o canal programado no campo de rótulo por baixo da película. Se mantiver premida a tecla de selecção de canal durante 3 segundos, a sequência de selecção de canal altera-se. Luzes de controlo do canal Um sinal de radiofrequência é sinalizado mediante o acender da respectiva luz de controlo do canal. Se a potência da bateria estiver a diminuir, a respectiva luz de controlo do canal pisca durante a emissão. A potência da emissão ou o alcance do emissor é reduzido através da diminuição da potência da bateria. Se a luz de controlo do canal não piscar ao premir a tecla, a bateria tem de ser substituída. 7 - pt

Programação do emissor 1) Programar o emissor mestre Os comandos centrais 1-5, 6-10 e 1-10 não podem ser programados separadamente. a) Colocar o receptor em modo de programação Tenha em atenção as instruções de montagem e de utilização do receptor. Opere a tecla de programação no emissor com uma ferramenta cilíndrica adequada (p. ex. esferográfica). Desligue a alimentação de tensão do receptor e ligue-a novamente após 5 segundos. ou Prima a tecla de programação ou o interruptor de controlo remoto do receptor. O receptor fica agora no modo de programação durante 3 minutos. b) Programar o emissor mestre Prima a tecla de programação do emissor mestre dentro do modo de programação até o receptor confirmar que a programação foi bem-sucedida. Assim, o processo de programação é terminado. 2) Programar outros emissores 1. Prima a tecla de programação do emissor mestre até o receptor confirmar. 2. Prima agora a tecla de programação do novo emissor até o receptor confirmar. 3. Prima agora mais uma vez a tecla de programação do novo emissor a programar. 4. O receptor confirma que a programação foi bem-sucedida. 8 - pt

Montagem do suporte de parede Suporte de parede 26 Placa de fixação do suporte de parede Antes da montagem na posição de montagem pretendida verifique se o emissor e receptor funcionam sem problemas. Fixe o suporte à parede com os dois parafusos fornecidos. Desbloqueio Substituição da bateria O respectivo tipo de bateria pode ser consultado no capítulo "Dados Técnicos". Limpeza Limpe o aparelho apenas com um pano adequado. Não utilize quaisquer produtos de limpeza que possam danificar a superfície. 9 - pt

Dados técnicos Tensão nominal 3 V CC Tipo de bateria CR 2430 Tipo de proteção IP 20 Temperatura ambiente permitida -10 até +55 C Potência de emissão máxima irradiada 25 mw Radiofrequência 868,3 MHz O alcance máximo do emissor pode ser até 25 m em espaços interiores e até 350 m em espaços exteriores. O que fazer se...? Problema O motor não funciona. Solução Introduzir nova bateria. Inserir bateria correctamente. Diminuir a distância em relação ao receptor. Programar emissor. O motor necessário não funciona. Seleccionar canal certo. 10 - pt

Declaração de conformidade UE simplificada A empresa Becker-Antriebe GmbH declara que este sistema rádio está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.becker-antriebe.com/ce Reservado o direito a alterações técnicas. 11 - pt